¿Cómo le hiciste
Para sacarme de tu mente
Así tan de repente?
Si lo nuestro era tan fuerte
¿Cómo le hiciste?
Necesito que me digas
¿Por qué estás tan normal?
Si yo no puedo continuar mi vida
En eso no quedamos
¿Qué pasó con aquel juramento
Donde los dos dijimos que por siempre
Íbamos a pertenecernos?
No cumpliste tu parte del trato
Y me dejaste sin tus besos
En eso no quedamos
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Entonces porque tienes que decirme
Que de mí ya te olvidaste
Echarme en cara que jamás me amaste
Y que nuestra historia
Para ti no fue importante
Sebastianes
En eso no quedamos
¿Qué pasó con aquel juramento
Donde los dos dijimos que por siempre
Íbamos a pertenecernos?
No cumpliste tu parte del trato
Y me dejaste sin tus besos
En eso no quedamos
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Entonces porque tienes que decirme
Que de mí ya te olvidaste
Echarme en cara que jamás me amaste
Y que nuestra historia
Para ti no fue importante
¿Cómo le hiciste
Come hai fatto
Para sacarme de tu mente
Per cancellarmi dalla tua mente
Así tan de repente?
Così all'improvviso?
Si lo nuestro era tan fuerte
Se il nostro era così forte
¿Cómo le hiciste?
Come hai fatto?
Necesito que me digas
Ho bisogno che mi dici
¿Por qué estás tan normal?
Perché sei così normale?
Si yo no puedo continuar mi vida
Se non riesco a continuare la mia vita
En eso no quedamos
Non era quello che avevamo deciso
¿Qué pasó con aquel juramento
Cosa è successo a quel giuramento
Donde los dos dijimos que por siempre
Dove entrambi abbiamo detto che per sempre
Íbamos a pertenecernos?
Saremmo stati l'uno dell'altro?
No cumpliste tu parte del trato
Non hai mantenuto la tua parte dell'accordo
Y me dejaste sin tus besos
E mi hai lasciato senza i tuoi baci
En eso no quedamos
Non era quello che avevamo deciso
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Non era che non mi avresti mai fatto del male?
Entonces porque tienes que decirme
Allora perché devi dirmi
Que de mí ya te olvidaste
Che di me ti sei già dimenticato
Echarme en cara que jamás me amaste
Gettarmi in faccia che non mi hai mai amato
Y que nuestra historia
E che la nostra storia
Para ti no fue importante
Per te non è stata importante
Sebastianes
Sebastianes
En eso no quedamos
Non era quello che avevamo deciso
¿Qué pasó con aquel juramento
Cosa è successo a quel giuramento
Donde los dos dijimos que por siempre
Dove entrambi abbiamo detto che per sempre
Íbamos a pertenecernos?
Saremmo stati l'uno dell'altro?
No cumpliste tu parte del trato
Non hai mantenuto la tua parte dell'accordo
Y me dejaste sin tus besos
E mi hai lasciato senza i tuoi baci
En eso no quedamos
Non era quello che avevamo deciso
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Non era che non mi avresti mai fatto del male?
Entonces porque tienes que decirme
Allora perché devi dirmi
Que de mí ya te olvidaste
Che di me ti sei già dimenticato
Echarme en cara que jamás me amaste
Gettarmi in faccia che non mi hai mai amato
Y que nuestra historia
E che la nostra storia
Para ti no fue importante
Per te non è stata importante
¿Cómo le hiciste
Como você fez
Para sacarme de tu mente
Para me tirar da sua mente
Así tan de repente?
Assim, de repente?
Si lo nuestro era tan fuerte
Se o nosso era tão forte
¿Cómo le hiciste?
Como você fez?
Necesito que me digas
Preciso que me digas
¿Por qué estás tan normal?
Por que você está tão normal?
Si yo no puedo continuar mi vida
Se eu não posso continuar minha vida
En eso no quedamos
Não foi isso que combinamos
¿Qué pasó con aquel juramento
O que aconteceu com aquele juramento
Donde los dos dijimos que por siempre
Onde nós dois dissemos que para sempre
Íbamos a pertenecernos?
Íamos nos pertencer?
No cumpliste tu parte del trato
Você não cumpriu sua parte do acordo
Y me dejaste sin tus besos
E me deixou sem seus beijos
En eso no quedamos
Não foi isso que combinamos
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Não era que você nunca iria me machucar?
Entonces porque tienes que decirme
Então por que você tem que me dizer
Que de mí ya te olvidaste
Que você já me esqueceu
Echarme en cara que jamás me amaste
Jogar na minha cara que você nunca me amou
Y que nuestra historia
E que a nossa história
Para ti no fue importante
Para você não foi importante
Sebastianes
Sebastianes
En eso no quedamos
Não foi isso que combinamos
¿Qué pasó con aquel juramento
O que aconteceu com aquele juramento
Donde los dos dijimos que por siempre
Onde nós dois dissemos que para sempre
Íbamos a pertenecernos?
Íamos nos pertencer?
No cumpliste tu parte del trato
Você não cumpriu sua parte do acordo
Y me dejaste sin tus besos
E me deixou sem seus beijos
En eso no quedamos
Não foi isso que combinamos
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Não era que você nunca iria me machucar?
Entonces porque tienes que decirme
Então por que você tem que me dizer
Que de mí ya te olvidaste
Que você já me esqueceu
Echarme en cara que jamás me amaste
Jogar na minha cara que você nunca me amou
Y que nuestra historia
E que a nossa história
Para ti no fue importante
Para você não foi importante
¿Cómo le hiciste
How did you do it
Para sacarme de tu mente
To get me out of your mind
Así tan de repente?
So suddenly?
Si lo nuestro era tan fuerte
If our thing was so strong
¿Cómo le hiciste?
How did you do it?
Necesito que me digas
I need you to tell me
¿Por qué estás tan normal?
Why are you so normal?
Si yo no puedo continuar mi vida
If I can't continue my life
En eso no quedamos
We didn't agree on that
¿Qué pasó con aquel juramento
What happened to that oath
Donde los dos dijimos que por siempre
Where we both said that forever
Íbamos a pertenecernos?
We were going to belong to each other?
No cumpliste tu parte del trato
You didn't fulfill your part of the deal
Y me dejaste sin tus besos
And you left me without your kisses
En eso no quedamos
We didn't agree on that
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Didn't you say you were never going to hurt me?
Entonces porque tienes que decirme
Then why do you have to tell me
Que de mí ya te olvidaste
That you already forgot about me
Echarme en cara que jamás me amaste
Throw in my face that you never loved me
Y que nuestra historia
And that our story
Para ti no fue importante
For you it was not important
Sebastianes
Sebastianes
En eso no quedamos
We didn't agree on that
¿Qué pasó con aquel juramento
What happened to that oath
Donde los dos dijimos que por siempre
Where we both said that forever
Íbamos a pertenecernos?
We were going to belong to each other?
No cumpliste tu parte del trato
You didn't fulfill your part of the deal
Y me dejaste sin tus besos
And you left me without your kisses
En eso no quedamos
We didn't agree on that
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Didn't you say you were never going to hurt me?
Entonces porque tienes que decirme
Then why do you have to tell me
Que de mí ya te olvidaste
That you already forgot about me
Echarme en cara que jamás me amaste
Throw in my face that you never loved me
Y que nuestra historia
And that our story
Para ti no fue importante
For you it was not important
¿Cómo le hiciste
Comment as-tu fait
Para sacarme de tu mente
Pour me sortir de ton esprit
Así tan de repente?
Aussi soudainement?
Si lo nuestro era tan fuerte
Si ce que nous avions était si fort
¿Cómo le hiciste?
Comment as-tu fait?
Necesito que me digas
J'ai besoin que tu me dises
¿Por qué estás tan normal?
Pourquoi es-tu si normal?
Si yo no puedo continuar mi vida
Si je ne peux pas continuer ma vie
En eso no quedamos
Nous n'étions pas d'accord sur cela
¿Qué pasó con aquel juramento
Qu'est-il arrivé à ce serment
Donde los dos dijimos que por siempre
Où nous avons tous les deux dit que pour toujours
Íbamos a pertenecernos?
Nous allions nous appartenir?
No cumpliste tu parte del trato
Tu n'as pas respecté ta part du marché
Y me dejaste sin tus besos
Et tu m'as laissé sans tes baisers
En eso no quedamos
Nous n'étions pas d'accord sur cela
¿No que nunca ibas a lastimarme?
N'as-tu pas dit que tu ne me ferais jamais de mal?
Entonces porque tienes que decirme
Alors pourquoi dois-tu me dire
Que de mí ya te olvidaste
Que tu m'as déjà oublié
Echarme en cara que jamás me amaste
Me jeter à la figure que tu ne m'as jamais aimé
Y que nuestra historia
Et que notre histoire
Para ti no fue importante
Pour toi n'était pas importante
Sebastianes
Sebastianes
En eso no quedamos
Nous n'étions pas d'accord sur cela
¿Qué pasó con aquel juramento
Qu'est-il arrivé à ce serment
Donde los dos dijimos que por siempre
Où nous avons tous les deux dit que pour toujours
Íbamos a pertenecernos?
Nous allions nous appartenir?
No cumpliste tu parte del trato
Tu n'as pas respecté ta part du marché
Y me dejaste sin tus besos
Et tu m'as laissé sans tes baisers
En eso no quedamos
Nous n'étions pas d'accord sur cela
¿No que nunca ibas a lastimarme?
N'as-tu pas dit que tu ne me ferais jamais de mal?
Entonces porque tienes que decirme
Alors pourquoi dois-tu me dire
Que de mí ya te olvidaste
Que tu m'as déjà oublié
Echarme en cara que jamás me amaste
Me jeter à la figure que tu ne m'as jamais aimé
Y que nuestra historia
Et que notre histoire
Para ti no fue importante
Pour toi n'était pas importante
¿Cómo le hiciste
Wie hast du das gemacht
Para sacarme de tu mente
Um mich aus deinem Kopf zu bekommen
Así tan de repente?
So plötzlich?
Si lo nuestro era tan fuerte
Wenn unsere Beziehung so stark war
¿Cómo le hiciste?
Wie hast du das gemacht?
Necesito que me digas
Ich brauche, dass du mir sagst
¿Por qué estás tan normal?
Warum bist du so normal?
Si yo no puedo continuar mi vida
Wenn ich mein Leben nicht fortsetzen kann
En eso no quedamos
Darauf haben wir uns nicht geeinigt
¿Qué pasó con aquel juramento
Was ist mit diesem Schwur passiert
Donde los dos dijimos que por siempre
Wo wir beide sagten, dass wir immer
Íbamos a pertenecernos?
Zueinander gehören würden?
No cumpliste tu parte del trato
Du hast deinen Teil des Deals nicht erfüllt
Y me dejaste sin tus besos
Und du hast mich ohne deine Küsse gelassen
En eso no quedamos
Darauf haben wir uns nicht geeinigt
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Hast du nicht gesagt, dass du mich nie verletzen würdest?
Entonces porque tienes que decirme
Warum musst du mir dann sagen
Que de mí ya te olvidaste
Dass du mich schon vergessen hast
Echarme en cara que jamás me amaste
Mir ins Gesicht zu werfen, dass du mich nie geliebt hast
Y que nuestra historia
Und dass unsere Geschichte
Para ti no fue importante
Für dich nicht wichtig war
Sebastianes
Sebastianes
En eso no quedamos
Darauf haben wir uns nicht geeinigt
¿Qué pasó con aquel juramento
Was ist mit diesem Schwur passiert
Donde los dos dijimos que por siempre
Wo wir beide sagten, dass wir immer
Íbamos a pertenecernos?
Zueinander gehören würden?
No cumpliste tu parte del trato
Du hast deinen Teil des Deals nicht erfüllt
Y me dejaste sin tus besos
Und du hast mich ohne deine Küsse gelassen
En eso no quedamos
Darauf haben wir uns nicht geeinigt
¿No que nunca ibas a lastimarme?
Hast du nicht gesagt, dass du mich nie verletzen würdest?
Entonces porque tienes que decirme
Warum musst du mir dann sagen
Que de mí ya te olvidaste
Dass du mich schon vergessen hast
Echarme en cara que jamás me amaste
Mir ins Gesicht zu werfen, dass du mich nie geliebt hast
Y que nuestra historia
Und dass unsere Geschichte
Para ti no fue importante
Für dich nicht wichtig war