Pompom

Alain-Pierre Berwa, Alois Zandry, Aya Danioko, Fitzroy Ogilvie Simpson, Guy Zire, Headley George Bennett, Huford Benjamni Brown, Jackie Donat Mittoo, Leroy Sibbles, Lloyd Anthony Ferguson, Robbie Lyn, Yohan Batantou

Testi Traduzione

J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan

Ironie du sort, j'ai calmé le boug
Il en a vu des gos mais j'ai gagné la coupe
T'as des manières à faire craquer
Aya comment t'as fait pour le choper?
J'veux du soleil sous les tropiques
Au bord de la mer j'oublie mes copines
Le mec est accro j'ai plus rien à faire
C'est toi et moi dans le merco, toi et moi dans le bendo
Est-ce que ça te plaît?
La go est sexy, s'pavane solo, est-ce que ça te plaît?
Le mec est blindé, intelligent, est-ce que ça te plaît?

J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan

Ton regard peut me tuer (tuer)
Tu fais la belle, tu m'as capté (capté)
Tu sais qu'c'est toi qui m'envoûte
L'avenir est à nous, ça fait aucun doute
Suis-moi dans mon délire (délire)
Pour toi j'ferais le meilleur
Viens on whine sur la piste tard le soir (tard le soir)
Viens on bouge, viens on danse dans le noir (dans le noir, ouais)

J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan

J'ai le listing, j'ai tout prévu
Tu as tout c'qu'il faut, c'est un phénomène
T'ai dans la peau, j'suis trop sincère, j'raconte aucun ragot
Il m'a dit "ah ouais, Aya tu fais la go
Tu t'excites, pourquoi tu fais la go?

J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan

J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Ecco della musica che fa pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Ecco della musica, vieni a ballare, ballare
J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Ecco della musica che fa pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Ecco della musica, vieni a ballare, ballare
Ironie du sort, j'ai calmé le boug
Ironia della sorte, ho calmato il ragazzo
Il en a vu des gos mais j'ai gagné la coupe
Ne ha viste di ragazze ma ho vinto la coppa
T'as des manières à faire craquer
Hai dei modi che fanno impazzire
Aya comment t'as fait pour le choper?
Aya come hai fatto a prenderlo?
J'veux du soleil sous les tropiques
Voglio del sole sotto i tropici
Au bord de la mer j'oublie mes copines
Sul bordo del mare dimentico le mie amiche
Le mec est accro j'ai plus rien à faire
Il ragazzo è dipendente, non ho più nulla da fare
C'est toi et moi dans le merco, toi et moi dans le bendo
Sei tu ed io nella Mercedes, tu ed io nel ghetto
Est-ce que ça te plaît?
Ti piace?
La go est sexy, s'pavane solo, est-ce que ça te plaît?
La ragazza è sexy, si pavoneggia da sola, ti piace?
Le mec est blindé, intelligent, est-ce que ça te plaît?
Il ragazzo è ricco, intelligente, ti piace?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Ecco della musica che fa pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Ecco della musica, vieni a ballare, ballare
J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Ecco della musica che fa pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Ecco della musica, vieni a ballare, ballare
Ton regard peut me tuer (tuer)
Il tuo sguardo può uccidermi (uccidere)
Tu fais la belle, tu m'as capté (capté)
Fai la bella, mi hai catturato (catturato)
Tu sais qu'c'est toi qui m'envoûte
Sai che sei tu che mi incanti
L'avenir est à nous, ça fait aucun doute
Il futuro è nostro, non c'è dubbio
Suis-moi dans mon délire (délire)
Seguimi nel mio delirio (delirio)
Pour toi j'ferais le meilleur
Per te farei il meglio
Viens on whine sur la piste tard le soir (tard le soir)
Vieni a ballare sulla pista tardi la sera (tardi la sera)
Viens on bouge, viens on danse dans le noir (dans le noir, ouais)
Vieni a muoverti, vieni a ballare nel buio (nel buio, sì)
J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Ecco della musica che fa pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Ecco della musica, vieni a ballare, ballare
J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Ecco della musica che fa pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Ecco della musica, vieni a ballare, ballare
J'ai le listing, j'ai tout prévu
Ho l'elenco, ho previsto tutto
Tu as tout c'qu'il faut, c'est un phénomène
Hai tutto ciò che serve, è un fenomeno
T'ai dans la peau, j'suis trop sincère, j'raconte aucun ragot
Ti ho nella pelle, sono troppo sincera, non racconto pettegolezzi
Il m'a dit "ah ouais, Aya tu fais la go
Mi ha detto "ah sì, Aya fai la ragazza
Tu t'excites, pourquoi tu fais la go?
Ti agiti, perché fai la ragazza?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Guarda la musica che fa pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Guarda la musica, vieni a ballare, ballare
J'aime comment tu danses, c'est bien
Mi piace come balli, è bello
Ma musique te va trop bien dans ces pas
La mia musica ti si addice molto in questi passi
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Guarda la musica che fa pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Guarda la musica, vieni a ballare, ballare
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aqui está a música que faz pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aqui está a música, venha dançar, dançar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aqui está a música que faz pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aqui está a música, venha dançar, dançar
Ironie du sort, j'ai calmé le boug
Ironia do destino, acalmei o cara
Il en a vu des gos mais j'ai gagné la coupe
Ele viu muitas garotas, mas eu ganhei a taça
T'as des manières à faire craquer
Você tem maneiras de fazer alguém se apaixonar
Aya comment t'as fait pour le choper?
Aya, como você conseguiu pegá-lo?
J'veux du soleil sous les tropiques
Quero sol nos trópicos
Au bord de la mer j'oublie mes copines
À beira-mar, esqueço minhas amigas
Le mec est accro j'ai plus rien à faire
O cara está viciado, não tenho mais nada a fazer
C'est toi et moi dans le merco, toi et moi dans le bendo
É você e eu no carro, você e eu na casa
Est-ce que ça te plaît?
Você gosta disso?
La go est sexy, s'pavane solo, est-ce que ça te plaît?
A garota é sexy, desfila sozinha, você gosta disso?
Le mec est blindé, intelligent, est-ce que ça te plaît?
O cara é rico, inteligente, você gosta disso?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aqui está a música que faz pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aqui está a música, venha dançar, dançar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aqui está a música que faz pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aqui está a música, venha dançar, dançar
Ton regard peut me tuer (tuer)
Seu olhar pode me matar (matar)
Tu fais la belle, tu m'as capté (capté)
Você se faz de bela, você me capturou (capturou)
Tu sais qu'c'est toi qui m'envoûte
Você sabe que é você quem me encanta
L'avenir est à nous, ça fait aucun doute
O futuro é nosso, não há dúvida
Suis-moi dans mon délire (délire)
Siga-me na minha loucura (loucura)
Pour toi j'ferais le meilleur
Para você eu faria o melhor
Viens on whine sur la piste tard le soir (tard le soir)
Vamos dançar na pista tarde da noite (tarde da noite)
Viens on bouge, viens on danse dans le noir (dans le noir, ouais)
Vamos nos mover, vamos dançar no escuro (no escuro, sim)
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aqui está a música que faz pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aqui está a música, venha dançar, dançar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aqui está a música que faz pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aqui está a música, venha dançar, dançar
J'ai le listing, j'ai tout prévu
Tenho a lista, planejei tudo
Tu as tout c'qu'il faut, c'est un phénomène
Você tem tudo o que é preciso, é um fenômeno
T'ai dans la peau, j'suis trop sincère, j'raconte aucun ragot
Estou sob sua pele, sou muito sincero, não conto fofocas
Il m'a dit "ah ouais, Aya tu fais la go
Ele me disse "ah sim, Aya, você está agindo como uma garota
Tu t'excites, pourquoi tu fais la go?
Você está se animando, por que está agindo como uma garota?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Veja a música que faz pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Veja a música, venha dançar, dançar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Gosto de como danças, é bom
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Minha música fica muito bem em seus passos
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Veja a música que faz pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Veja a música, venha dançar, dançar
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Here's some music that goes pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Here's some music, come dance, dance
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Here's some music that goes pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Here's some music, come dance, dance
Ironie du sort, j'ai calmé le boug
Irony of fate, I calmed the guy
Il en a vu des gos mais j'ai gagné la coupe
He's seen many girls but I won the cup
T'as des manières à faire craquer
You have ways to make crack
Aya comment t'as fait pour le choper?
Aya how did you manage to catch him?
J'veux du soleil sous les tropiques
I want sun in the tropics
Au bord de la mer j'oublie mes copines
By the sea I forget my girlfriends
Le mec est accro j'ai plus rien à faire
The guy is hooked I have nothing more to do
C'est toi et moi dans le merco, toi et moi dans le bendo
It's you and me in the car, you and me in the house
Est-ce que ça te plaît?
Do you like it?
La go est sexy, s'pavane solo, est-ce que ça te plaît?
The girl is sexy, struts solo, do you like it?
Le mec est blindé, intelligent, est-ce que ça te plaît?
The guy is loaded, intelligent, do you like it?
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Here's some music that goes pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Here's some music, come dance, dance
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Here's some music that goes pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Here's some music, come dance, dance
Ton regard peut me tuer (tuer)
Your look can kill me (kill)
Tu fais la belle, tu m'as capté (capté)
You play the beauty, you caught me (caught)
Tu sais qu'c'est toi qui m'envoûte
You know it's you who bewitches me
L'avenir est à nous, ça fait aucun doute
The future is ours, there's no doubt
Suis-moi dans mon délire (délire)
Follow me in my madness (madness)
Pour toi j'ferais le meilleur
For you I would do the best
Viens on whine sur la piste tard le soir (tard le soir)
Come on let's whine on the dance floor late at night (late at night)
Viens on bouge, viens on danse dans le noir (dans le noir, ouais)
Come on let's move, come on let's dance in the dark (in the dark, yeah)
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Here's some music that goes pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Here's some music, come dance, dance
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Here's some music that goes pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Here's some music, come dance, dance
J'ai le listing, j'ai tout prévu
I have the listing, I have everything planned
Tu as tout c'qu'il faut, c'est un phénomène
You have everything it takes, it's a phenomenon
T'ai dans la peau, j'suis trop sincère, j'raconte aucun ragot
I have you under my skin, I'm too sincere, I tell no gossip
Il m'a dit "ah ouais, Aya tu fais la go
He told me "oh yeah, Aya you play the girl
Tu t'excites, pourquoi tu fais la go?
You get excited, why do you play the girl?
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
See the music that goes pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
See the music, come dance, dance
J'aime comment tu danses, c'est bien
I love how you dance, it's good
Ma musique te va trop bien dans ces pas
My music suits you too well in these steps
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
See the music that goes pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
See the music, come dance, dance
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aquí está la música que hace pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aquí está la música, ven a bailar, bailar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aquí está la música que hace pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aquí está la música, ven a bailar, bailar
Ironie du sort, j'ai calmé le boug
Ironía del destino, calmé al chico
Il en a vu des gos mais j'ai gagné la coupe
Ha visto a muchas chicas pero yo gané la copa
T'as des manières à faire craquer
Tienes maneras de hacerme enloquecer
Aya comment t'as fait pour le choper?
Aya, ¿cómo hiciste para atraparlo?
J'veux du soleil sous les tropiques
Quiero sol en los trópicos
Au bord de la mer j'oublie mes copines
Al borde del mar olvido a mis amigas
Le mec est accro j'ai plus rien à faire
El chico está enganchado, ya no tengo nada que hacer
C'est toi et moi dans le merco, toi et moi dans le bendo
Eres tú y yo en el merco, tú y yo en el bendo
Est-ce que ça te plaît?
¿Te gusta eso?
La go est sexy, s'pavane solo, est-ce que ça te plaît?
La chica es sexy, se pavonea sola, ¿te gusta eso?
Le mec est blindé, intelligent, est-ce que ça te plaît?
El chico está forrado, inteligente, ¿te gusta eso?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aquí está la música que hace pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aquí está la música, ven a bailar, bailar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aquí está la música que hace pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aquí está la música, ven a bailar, bailar
Ton regard peut me tuer (tuer)
Tu mirada puede matarme (matar)
Tu fais la belle, tu m'as capté (capté)
Te haces la bella, me has captado (captado)
Tu sais qu'c'est toi qui m'envoûte
Sabes que eres tú quien me hechiza
L'avenir est à nous, ça fait aucun doute
El futuro es nuestro, no hay duda
Suis-moi dans mon délire (délire)
Sígueme en mi delirio (delirio)
Pour toi j'ferais le meilleur
Para ti haría lo mejor
Viens on whine sur la piste tard le soir (tard le soir)
Ven a bailar en la pista tarde en la noche (tarde en la noche)
Viens on bouge, viens on danse dans le noir (dans le noir, ouais)
Ven a moverte, ven a bailar en la oscuridad (en la oscuridad, sí)
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aquí está la música que hace pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aquí está la música, ven a bailar, bailar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Aquí está la música que hace pom pom pom
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Aquí está la música, ven a bailar, bailar
J'ai le listing, j'ai tout prévu
Tengo la lista, lo tengo todo planeado
Tu as tout c'qu'il faut, c'est un phénomène
Tienes todo lo que se necesita, eres un fenómeno
T'ai dans la peau, j'suis trop sincère, j'raconte aucun ragot
Te tengo bajo la piel, soy demasiado sincera, no cuento chismes
Il m'a dit "ah ouais, Aya tu fais la go
Me dijo "ah sí, Aya, te haces la chica
Tu t'excites, pourquoi tu fais la go?
Te emocionas, ¿por qué te haces la chica?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Mira la música que hace pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Mira la música, ven a bailar, bailar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Me gusta cómo bailas, está bien
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Mi música te queda muy bien en esos pasos
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Mira la música que hace pom pom pom
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Mira la música, ven a bailar, bailar
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz
Ironie du sort, j'ai calmé le boug
Ironie des Schicksals, ich habe den Kerl beruhigt
Il en a vu des gos mais j'ai gagné la coupe
Er hat viele Mädchen gesehen, aber ich habe den Pokal gewonnen
T'as des manières à faire craquer
Du hast Manieren, die zum Knacken bringen
Aya comment t'as fait pour le choper?
Aya, wie hast du es geschafft, ihn zu schnappen?
J'veux du soleil sous les tropiques
Ich will Sonne in den Tropen
Au bord de la mer j'oublie mes copines
Am Meer vergesse ich meine Freundinnen
Le mec est accro j'ai plus rien à faire
Der Kerl ist süchtig, ich habe nichts mehr zu tun
C'est toi et moi dans le merco, toi et moi dans le bendo
Es ist du und ich im Mercedes, du und ich im Haus
Est-ce que ça te plaît?
Gefällt dir das?
La go est sexy, s'pavane solo, est-ce que ça te plaît?
Das Mädchen ist sexy, sie prahlt alleine, gefällt dir das?
Le mec est blindé, intelligent, est-ce que ça te plaît?
Der Kerl ist reich, intelligent, gefällt dir das?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz
Ton regard peut me tuer (tuer)
Dein Blick kann mich töten (töten)
Tu fais la belle, tu m'as capté (capté)
Du spielst die Schöne, du hast mich erwischt (erwischt)
Tu sais qu'c'est toi qui m'envoûte
Du weißt, dass du mich verzauberst
L'avenir est à nous, ça fait aucun doute
Die Zukunft gehört uns, daran besteht kein Zweifel
Suis-moi dans mon délire (délire)
Folge mir in meinem Wahnsinn (Wahnsinn)
Pour toi j'ferais le meilleur
Für dich würde ich das Beste tun
Viens on whine sur la piste tard le soir (tard le soir)
Komm, wir tanzen spät in der Nacht auf der Tanzfläche (spät in der Nacht)
Viens on bouge, viens on danse dans le noir (dans le noir, ouais)
Komm, wir bewegen uns, wir tanzen im Dunkeln (im Dunkeln, ja)
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Voilà d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Voilà d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz
J'ai le listing, j'ai tout prévu
Ich habe die Liste, ich habe alles geplant
Tu as tout c'qu'il faut, c'est un phénomène
Du hast alles, was man braucht, du bist ein Phänomen
T'ai dans la peau, j'suis trop sincère, j'raconte aucun ragot
Ich habe dich unter der Haut, ich bin zu ehrlich, ich erzähle keine Klatschgeschichten
Il m'a dit "ah ouais, Aya tu fais la go
Er sagte mir "ah ja, Aya, du spielst das Mädchen
Tu t'excites, pourquoi tu fais la go?
Du regst dich auf, warum spielst du das Mädchen?
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz
J'aime comment tu danses, c'est bien
Ich mag, wie du tanzt, das ist gut
Ma musique te va trop bien dans ces pas
Meine Musik passt so gut zu deinen Schritten
Vois d'la musique qui fait pom pom pom
Da ist Musik, die pom pom pom macht
Vois d'la musique, viens ser-dan, ser-dan
Da ist Musik, komm und tanz, tanz

Curiosità sulla canzone Pompom di Aya Nakamura

Quando è stata rilasciata la canzone “Pompom” di Aya Nakamura?
La canzone Pompom è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Nakamura”.
Chi ha composto la canzone “Pompom” di di Aya Nakamura?
La canzone “Pompom” di di Aya Nakamura è stata composta da Alain-Pierre Berwa, Alois Zandry, Aya Danioko, Fitzroy Ogilvie Simpson, Guy Zire, Headley George Bennett, Huford Benjamni Brown, Jackie Donat Mittoo, Leroy Sibbles, Lloyd Anthony Ferguson, Robbie Lyn, Yohan Batantou.

Canzoni più popolari di Aya Nakamura

Altri artisti di Pop