Le goût

Aya Danioko

Testi Traduzione

Nakamura, t'es trop chiante
Tu fais que de me provoquer
Mon karaté, tu vas trouver
À moi, tu pourrais t'attacher (t'attacher)
Bébé en chaleur (chaleur, chaleur)
Quand il est loin, c'est long (ah-ah-ah-ah)
Quand il est méchant (méchant)
Ah mais là, c'est chaud (chaud, chaud)

Moi je sais à quoi tu veux jouer (tu veux jouer)
Que j'devienne ta poupée (ouais, eh-eh)
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
C'est là que c'est doux (doux, doux, doux)

Nous, c'est le goût (c'est le goût, goût, goût)
Mais j'avoue (il est doué)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort

Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Mais j'avoue (il est doué)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort

Tu veux aller trop vite, doucement (doudou)
Quand tu sors la gachette, ouh, c'est mort (ouh, c'est mort)
Il m'avait dit, "juste un seul, Nakamura" (juste un seul, Nakamura)
Mais j'ai senti que le boug veut tout de moi
Il m'dit "tu bombes un peu, arrête"
C'est pas mon problème, c'est pas mon problème
Pourquoi tu me dis tout ça, moi? (Pourquoi tu me dis tout ça, moi?)
Y a tout chez moi que t'aimes, tout chez moi que t'aimes, yeah

Moi je sais à quoi tu veux jouer (oh, tu veux jouer)
Que j'devienne ta poupée
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
C'est là que c'est doux (c'est doux, doux, doux)

Nous (le goût, le goût) c'est le goût (c'est le goût, c'est le goût)
Mais j'avoue
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort

Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Mais j'avoue (j'avoue, j'avoue)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort

Toi, t'étais mon chouchou
Toujours été mon chouchou (mon chouchou)
Toi, t'étais mon chouchou
Toujours été mon chouchou (mon chou)

Toi, t'étais mon chouchou
Toujours été mon chouchou
Toi, t'étais mon chouchou
Toujours été mon chouchou

Nous, c'est le goût
Mais j'avoue
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort

Nous, c'est le goût
Mais j'avoue
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort

Toi, t'étais mon chouchou
Toujours été mon chouchou
Toi, t'étais mon chouchou

Nakamura, t'es trop chiante
Nakamura, sei troppo noiosa
Tu fais que de me provoquer
Fai solo provocarmi
Mon karaté, tu vas trouver
Troverai il mio karate
À moi, tu pourrais t'attacher (t'attacher)
Potresti legarti a me (legarti)
Bébé en chaleur (chaleur, chaleur)
Bambina in calore (calore, calore)
Quand il est loin, c'est long (ah-ah-ah-ah)
Quando è lontano, è lungo (ah-ah-ah-ah)
Quand il est méchant (méchant)
Quando è cattivo (cattivo)
Ah mais là, c'est chaud (chaud, chaud)
Ah ma ora, è caldo (caldo, caldo)
Moi je sais à quoi tu veux jouer (tu veux jouer)
Io so a cosa vuoi giocare (vuoi giocare)
Que j'devienne ta poupée (ouais, eh-eh)
Che diventi la tua bambola (sì, eh-eh)
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Ammetto che il ragazzo, è bravo (è bravo)
C'est là que c'est doux (doux, doux, doux)
È lì che è dolce (dolce, dolce, dolce)
Nous, c'est le goût (c'est le goût, goût, goût)
Noi, è il gusto (è il gusto, gusto, gusto)
Mais j'avoue (il est doué)
Ma ammetto (è bravo)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se hai troppe sciocchezze, io lascerò andare forte
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Noi (noi, noi) è il gusto (è il gusto)
Mais j'avoue (il est doué)
Ma ammetto (è bravo)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se hai troppe sciocchezze, io lascerò andare forte
Tu veux aller trop vite, doucement (doudou)
Vuoi andare troppo veloce, dolcemente (doudou)
Quand tu sors la gachette, ouh, c'est mort (ouh, c'est mort)
Quando estrai il grilletto, oh, è finita (oh, è finita)
Il m'avait dit, "juste un seul, Nakamura" (juste un seul, Nakamura)
Mi aveva detto, "solo uno, Nakamura" (solo uno, Nakamura)
Mais j'ai senti que le boug veut tout de moi
Ma ho sentito che il ragazzo vuole tutto di me
Il m'dit "tu bombes un peu, arrête"
Mi dice "stai esagerando un po', smetti"
C'est pas mon problème, c'est pas mon problème
Non è il mio problema, non è il mio problema
Pourquoi tu me dis tout ça, moi? (Pourquoi tu me dis tout ça, moi?)
Perché mi dici tutto questo, io? (Perché mi dici tutto questo, io?)
Y a tout chez moi que t'aimes, tout chez moi que t'aimes, yeah
C'è tutto in me che ami, tutto in me che ami, yeah
Moi je sais à quoi tu veux jouer (oh, tu veux jouer)
Io so a cosa vuoi giocare (oh, vuoi giocare)
Que j'devienne ta poupée
Che diventi la tua bambola
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Ammetto che il ragazzo, è bravo (è bravo)
C'est là que c'est doux (c'est doux, doux, doux)
È lì che è dolce (è dolce, dolce, dolce)
Nous (le goût, le goût) c'est le goût (c'est le goût, c'est le goût)
Noi (il gusto, il gusto) è il gusto (è il gusto, è il gusto)
Mais j'avoue
Ma ammetto
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se hai troppe sciocchezze, io lascerò andare forte
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Noi (noi, noi) è il gusto (è il gusto)
Mais j'avoue (j'avoue, j'avoue)
Ma ammetto (ammetto, ammetto)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se hai troppe sciocchezze, io lascerò andare forte
Toi, t'étais mon chouchou
Tu, eri il mio preferito
Toujours été mon chouchou (mon chouchou)
Sempre stato il mio preferito (il mio preferito)
Toi, t'étais mon chouchou
Tu, eri il mio preferito
Toujours été mon chouchou (mon chou)
Sempre stato il mio preferito (il mio preferito)
Toi, t'étais mon chouchou
Tu, eri il mio preferito
Toujours été mon chouchou
Sempre stato il mio preferito
Toi, t'étais mon chouchou
Tu, eri il mio preferito
Toujours été mon chouchou
Sempre stato il mio preferito
Nous, c'est le goût
Noi, è il gusto
Mais j'avoue
Ma ammetto
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se hai troppe sciocchezze, io lascerò andare forte
Nous, c'est le goût
Noi, è il gusto
Mais j'avoue
Ma ammetto
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se hai troppe sciocchezze, io lascerò andare forte
Toi, t'étais mon chouchou
Tu, eri il mio preferito
Toujours été mon chouchou
Sempre stato il mio preferito
Toi, t'étais mon chouchou
Tu, eri il mio preferito
Nakamura, t'es trop chiante
Nakamura, você é muito chata
Tu fais que de me provoquer
Você só me provoca
Mon karaté, tu vas trouver
Vai encontrar o meu karatê
À moi, tu pourrais t'attacher (t'attacher)
Você poderia se apegar a mim (se apegar)
Bébé en chaleur (chaleur, chaleur)
Bebê no cio (cio, cio)
Quand il est loin, c'est long (ah-ah-ah-ah)
Quando ele está longe, é longo (ah-ah-ah-ah)
Quand il est méchant (méchant)
Quando ele é malvado (malvado)
Ah mais là, c'est chaud (chaud, chaud)
Ah, mas agora, está quente (quente, quente)
Moi je sais à quoi tu veux jouer (tu veux jouer)
Eu sei o que você quer jogar (você quer jogar)
Que j'devienne ta poupée (ouais, eh-eh)
Que eu me torne sua boneca (sim, eh-eh)
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Admito que o cara, ele é talentoso (ele é talentoso)
C'est là que c'est doux (doux, doux, doux)
É aí que é doce (doce, doce, doce)
Nous, c'est le goût (c'est le goût, goût, goût)
Nós, é o gosto (é o gosto, gosto, gosto)
Mais j'avoue (il est doué)
Mas eu admito (ele é talentoso)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se você tem muitas bobagens, eu vou soltar forte
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Nós (nós, nós) é o gosto (é o gosto)
Mais j'avoue (il est doué)
Mas eu admito (ele é talentoso)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se você tem muitas bobagens, eu vou soltar forte
Tu veux aller trop vite, doucement (doudou)
Você quer ir muito rápido, devagar (doudou)
Quand tu sors la gachette, ouh, c'est mort (ouh, c'est mort)
Quando você puxa o gatilho, uau, está morto (uau, está morto)
Il m'avait dit, "juste un seul, Nakamura" (juste un seul, Nakamura)
Ele me disse, "apenas um, Nakamura" (apenas um, Nakamura)
Mais j'ai senti que le boug veut tout de moi
Mas eu senti que o cara quer tudo de mim
Il m'dit "tu bombes un peu, arrête"
Ele me diz "você está um pouco bombando, pare"
C'est pas mon problème, c'est pas mon problème
Não é meu problema, não é meu problema
Pourquoi tu me dis tout ça, moi? (Pourquoi tu me dis tout ça, moi?)
Por que você me diz tudo isso, eu? (Por que você me diz tudo isso, eu?)
Y a tout chez moi que t'aimes, tout chez moi que t'aimes, yeah
Há tudo em mim que você ama, tudo em mim que você ama, yeah
Moi je sais à quoi tu veux jouer (oh, tu veux jouer)
Eu sei o que você quer jogar (oh, você quer jogar)
Que j'devienne ta poupée
Que eu me torne sua boneca
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Admito que o cara, ele é talentoso (ele é talentoso)
C'est là que c'est doux (c'est doux, doux, doux)
É aí que é doce (é doce, doce, doce)
Nous (le goût, le goût) c'est le goût (c'est le goût, c'est le goût)
Nós (o gosto, o gosto) é o gosto (é o gosto, é o gosto)
Mais j'avoue
Mas eu admito
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se você tem muitas bobagens, eu vou soltar forte
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Nós (nós, nós) é o gosto (é o gosto)
Mais j'avoue (j'avoue, j'avoue)
Mas eu admito (eu admito, eu admito)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se você tem muitas bobagens, eu vou soltar forte
Toi, t'étais mon chouchou
Você, era meu queridinho
Toujours été mon chouchou (mon chouchou)
Sempre foi meu queridinho (meu queridinho)
Toi, t'étais mon chouchou
Você, era meu queridinho
Toujours été mon chouchou (mon chou)
Sempre foi meu queridinho (meu queridinho)
Toi, t'étais mon chouchou
Você, era meu queridinho
Toujours été mon chouchou
Sempre foi meu queridinho
Toi, t'étais mon chouchou
Você, era meu queridinho
Toujours été mon chouchou
Sempre foi meu queridinho
Nous, c'est le goût
Nós, é o gosto
Mais j'avoue
Mas eu admito
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se você tem muitas bobagens, eu vou soltar forte
Nous, c'est le goût
Nós, é o gosto
Mais j'avoue
Mas eu admito
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Se você tem muitas bobagens, eu vou soltar forte
Toi, t'étais mon chouchou
Você, era meu queridinho
Toujours été mon chouchou
Sempre foi meu queridinho
Toi, t'étais mon chouchou
Você, era meu queridinho
Nakamura, t'es trop chiante
Nakamura, you're too annoying
Tu fais que de me provoquer
You just keep provoking me
Mon karaté, tu vas trouver
You're going to find my karate
À moi, tu pourrais t'attacher (t'attacher)
You could attach yourself to me (attach yourself)
Bébé en chaleur (chaleur, chaleur)
Baby in heat (heat, heat)
Quand il est loin, c'est long (ah-ah-ah-ah)
When he's far, it's long (ah-ah-ah-ah)
Quand il est méchant (méchant)
When he's mean (mean)
Ah mais là, c'est chaud (chaud, chaud)
Ah but now, it's hot (hot, hot)
Moi je sais à quoi tu veux jouer (tu veux jouer)
I know what game you want to play (you want to play)
Que j'devienne ta poupée (ouais, eh-eh)
That I become your doll (yeah, eh-eh)
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
I admit that the guy, he's skilled (he's skilled)
C'est là que c'est doux (doux, doux, doux)
That's where it's sweet (sweet, sweet, sweet)
Nous, c'est le goût (c'est le goût, goût, goût)
Us, it's the taste (it's the taste, taste, taste)
Mais j'avoue (il est doué)
But I admit (he's skilled)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
If you have too much nonsense, I'm going to let go hard
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Us (us, us) it's the taste (it's the taste)
Mais j'avoue (il est doué)
But I admit (he's skilled)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
If you have too much nonsense, I'm going to let go hard
Tu veux aller trop vite, doucement (doudou)
You want to go too fast, gently (doudou)
Quand tu sors la gachette, ouh, c'est mort (ouh, c'est mort)
When you pull the trigger, oh, it's over (oh, it's over)
Il m'avait dit, "juste un seul, Nakamura" (juste un seul, Nakamura)
He told me, "just one, Nakamura" (just one, Nakamura)
Mais j'ai senti que le boug veut tout de moi
But I felt that the guy wants all of me
Il m'dit "tu bombes un peu, arrête"
He tells me "you're a bit of a bomb, stop"
C'est pas mon problème, c'est pas mon problème
It's not my problem, it's not my problem
Pourquoi tu me dis tout ça, moi? (Pourquoi tu me dis tout ça, moi?)
Why are you telling me all this, me? (Why are you telling me all this, me?)
Y a tout chez moi que t'aimes, tout chez moi que t'aimes, yeah
There's everything about me that you love, everything about me that you love, yeah
Moi je sais à quoi tu veux jouer (oh, tu veux jouer)
I know what game you want to play (oh, you want to play)
Que j'devienne ta poupée
That I become your doll
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
I admit that the guy, he's skilled (he's skilled)
C'est là que c'est doux (c'est doux, doux, doux)
That's where it's sweet (it's sweet, sweet, sweet)
Nous (le goût, le goût) c'est le goût (c'est le goût, c'est le goût)
Us (the taste, the taste) it's the taste (it's the taste, it's the taste)
Mais j'avoue
But I admit
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
If you have too much nonsense, I'm going to let go hard
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Us (us, us) it's the taste (it's the taste)
Mais j'avoue (j'avoue, j'avoue)
But I admit (I admit, I admit)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
If you have too much nonsense, I'm going to let go hard
Toi, t'étais mon chouchou
You, you were my darling
Toujours été mon chouchou (mon chouchou)
Always been my darling (my darling)
Toi, t'étais mon chouchou
You, you were my darling
Toujours été mon chouchou (mon chou)
Always been my darling (my darling)
Toi, t'étais mon chouchou
You, you were my darling
Toujours été mon chouchou
Always been my darling
Toi, t'étais mon chouchou
You, you were my darling
Toujours été mon chouchou
Always been my darling
Nous, c'est le goût
Us, it's the taste
Mais j'avoue
But I admit
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
If you have too much nonsense, I'm going to let go hard
Nous, c'est le goût
Us, it's the taste
Mais j'avoue
But I admit
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
If you have too much nonsense, I'm going to let go hard
Toi, t'étais mon chouchou
You, you were my darling
Toujours été mon chouchou
Always been my darling
Toi, t'étais mon chouchou
You, you were my darling
Nakamura, t'es trop chiante
Nakamura, eres demasiado molesta
Tu fais que de me provoquer
Solo me provocas
Mon karaté, tu vas trouver
Vas a encontrar mi karate
À moi, tu pourrais t'attacher (t'attacher)
Podrías apegarte a mí (apegarte)
Bébé en chaleur (chaleur, chaleur)
Bebé en celo (calor, calor)
Quand il est loin, c'est long (ah-ah-ah-ah)
Cuando está lejos, es largo (ah-ah-ah-ah)
Quand il est méchant (méchant)
Cuando es malo (malo)
Ah mais là, c'est chaud (chaud, chaud)
Ah, pero ahora, hace calor (calor, calor)
Moi je sais à quoi tu veux jouer (tu veux jouer)
Yo sé a qué quieres jugar (quieres jugar)
Que j'devienne ta poupée (ouais, eh-eh)
Que me convierta en tu muñeca (sí, eh-eh)
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Admito que el chico, es talentoso (es talentoso)
C'est là que c'est doux (doux, doux, doux)
Ahí es donde es dulce (dulce, dulce, dulce)
Nous, c'est le goût (c'est le goût, goût, goût)
Nosotros, es el sabor (es el sabor, sabor, sabor)
Mais j'avoue (il est doué)
Pero admito (es talentoso)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Si tienes demasiadas tonterías, voy a soltar fuerte
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Nosotros (nosotros, nosotros) es el sabor (es el sabor)
Mais j'avoue (il est doué)
Pero admito (es talentoso)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Si tienes demasiadas tonterías, voy a soltar fuerte
Tu veux aller trop vite, doucement (doudou)
Quieres ir demasiado rápido, suavemente (cariño)
Quand tu sors la gachette, ouh, c'est mort (ouh, c'est mort)
Cuando sacas el gatillo, oh, es mortal (oh, es mortal)
Il m'avait dit, "juste un seul, Nakamura" (juste un seul, Nakamura)
Me dijo, "solo uno, Nakamura" (solo uno, Nakamura)
Mais j'ai senti que le boug veut tout de moi
Pero sentí que el chico quiere todo de mí
Il m'dit "tu bombes un peu, arrête"
Me dice "estás un poco bomba, para"
C'est pas mon problème, c'est pas mon problème
No es mi problema, no es mi problema
Pourquoi tu me dis tout ça, moi? (Pourquoi tu me dis tout ça, moi?)
¿Por qué me dices todo esto, a mí? (¿Por qué me dices todo esto, a mí?)
Y a tout chez moi que t'aimes, tout chez moi que t'aimes, yeah
Hay todo en mí que amas, todo en mí que amas, sí
Moi je sais à quoi tu veux jouer (oh, tu veux jouer)
Yo sé a qué quieres jugar (oh, quieres jugar)
Que j'devienne ta poupée
Que me convierta en tu muñeca
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Admito que el chico, es talentoso (es talentoso)
C'est là que c'est doux (c'est doux, doux, doux)
Ahí es donde es dulce (es dulce, dulce, dulce)
Nous (le goût, le goût) c'est le goût (c'est le goût, c'est le goût)
Nosotros (el sabor, el sabor) es el sabor (es el sabor, es el sabor)
Mais j'avoue
Pero admito
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Si tienes demasiadas tonterías, voy a soltar fuerte
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Nosotros (nosotros, nosotros) es el sabor (es el sabor)
Mais j'avoue (j'avoue, j'avoue)
Pero admito (admito, admito)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Si tienes demasiadas tonterías, voy a soltar fuerte
Toi, t'étais mon chouchou
Tú, eras mi favorito
Toujours été mon chouchou (mon chouchou)
Siempre has sido mi favorito (mi favorito)
Toi, t'étais mon chouchou
Tú, eras mi favorito
Toujours été mon chouchou (mon chou)
Siempre has sido mi favorito (mi chico)
Toi, t'étais mon chouchou
Tú, eras mi favorito
Toujours été mon chouchou
Siempre has sido mi favorito
Toi, t'étais mon chouchou
Tú, eras mi favorito
Toujours été mon chouchou
Siempre has sido mi favorito
Nous, c'est le goût
Nosotros, es el sabor
Mais j'avoue
Pero admito
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Si tienes demasiadas tonterías, voy a soltar fuerte
Nous, c'est le goût
Nosotros, es el sabor
Mais j'avoue
Pero admito
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Si tienes demasiadas tonterías, voy a soltar fuerte
Toi, t'étais mon chouchou
Tú, eras mi favorito
Toujours été mon chouchou
Siempre has sido mi favorito
Toi, t'étais mon chouchou
Tú, eras mi favorito
Nakamura, t'es trop chiante
Nakamura, du bist so nervig
Tu fais que de me provoquer
Du provozierst mich nur
Mon karaté, tu vas trouver
Mein Karate, du wirst es finden
À moi, tu pourrais t'attacher (t'attacher)
An mich könntest du dich binden (dich binden)
Bébé en chaleur (chaleur, chaleur)
Baby in Hitze (Hitze, Hitze)
Quand il est loin, c'est long (ah-ah-ah-ah)
Wenn er weit weg ist, ist es lang (ah-ah-ah-ah)
Quand il est méchant (méchant)
Wenn er gemein ist (gemein)
Ah mais là, c'est chaud (chaud, chaud)
Aber jetzt ist es heiß (heiß, heiß)
Moi je sais à quoi tu veux jouer (tu veux jouer)
Ich weiß, was du spielen willst (du willst spielen)
Que j'devienne ta poupée (ouais, eh-eh)
Dass ich deine Puppe werde (ja, eh-eh)
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Ich gebe zu, der Kerl ist begabt (er ist begabt)
C'est là que c'est doux (doux, doux, doux)
Das ist, wo es süß ist (süß, süß, süß)
Nous, c'est le goût (c'est le goût, goût, goût)
Wir, das ist der Geschmack (das ist der Geschmack, Geschmack, Geschmack)
Mais j'avoue (il est doué)
Aber ich gebe zu (er ist begabt)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Wenn du zu viel Unsinn hast, werde ich laut loslassen
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Wir (wir, wir) das ist der Geschmack (das ist der Geschmack)
Mais j'avoue (il est doué)
Aber ich gebe zu (er ist begabt)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Wenn du zu viel Unsinn hast, werde ich laut loslassen
Tu veux aller trop vite, doucement (doudou)
Du willst zu schnell gehen, sanft (Doudou)
Quand tu sors la gachette, ouh, c'est mort (ouh, c'est mort)
Wenn du den Abzug betätigst, oh, es ist vorbei (oh, es ist vorbei)
Il m'avait dit, "juste un seul, Nakamura" (juste un seul, Nakamura)
Er hat mir gesagt, "nur einer, Nakamura" (nur einer, Nakamura)
Mais j'ai senti que le boug veut tout de moi
Aber ich habe das Gefühl, dass der Kerl alles von mir will
Il m'dit "tu bombes un peu, arrête"
Er sagt mir "du übertreibst ein bisschen, hör auf"
C'est pas mon problème, c'est pas mon problème
Das ist nicht mein Problem, das ist nicht mein Problem
Pourquoi tu me dis tout ça, moi? (Pourquoi tu me dis tout ça, moi?)
Warum sagst du mir das alles, ich? (Warum sagst du mir das alles, ich?)
Y a tout chez moi que t'aimes, tout chez moi que t'aimes, yeah
Es gibt alles bei mir, was du liebst, alles bei mir, was du liebst, yeah
Moi je sais à quoi tu veux jouer (oh, tu veux jouer)
Ich weiß, was du spielen willst (oh, du willst spielen)
Que j'devienne ta poupée
Dass ich deine Puppe werde
J'avoue que le boug, il est doué (il est doué)
Ich gebe zu, der Kerl ist begabt (er ist begabt)
C'est là que c'est doux (c'est doux, doux, doux)
Das ist, wo es süß ist (süß, süß, süß)
Nous (le goût, le goût) c'est le goût (c'est le goût, c'est le goût)
Wir (der Geschmack, der Geschmack) das ist der Geschmack (das ist der Geschmack, das ist der Geschmack)
Mais j'avoue
Aber ich gebe zu
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Wenn du zu viel Unsinn hast, werde ich laut loslassen
Nous (nous, nous) c'est le goût (c'est le goût)
Wir (wir, wir) das ist der Geschmack (das ist der Geschmack)
Mais j'avoue (j'avoue, j'avoue)
Aber ich gebe zu (ich gebe zu, ich gebe zu)
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Wenn du zu viel Unsinn hast, werde ich laut loslassen
Toi, t'étais mon chouchou
Du, du warst mein Liebling
Toujours été mon chouchou (mon chouchou)
Immer mein Liebling gewesen (mein Liebling)
Toi, t'étais mon chouchou
Du, du warst mein Liebling
Toujours été mon chouchou (mon chou)
Immer mein Liebling gewesen (mein Schatz)
Toi, t'étais mon chouchou
Du, du warst mein Liebling
Toujours été mon chouchou
Immer mein Liebling gewesen
Toi, t'étais mon chouchou
Du, du warst mein Liebling
Toujours été mon chouchou
Immer mein Liebling gewesen
Nous, c'est le goût
Wir, das ist der Geschmack
Mais j'avoue
Aber ich gebe zu
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Wenn du zu viel Unsinn hast, werde ich laut loslassen
Nous, c'est le goût
Wir, das ist der Geschmack
Mais j'avoue
Aber ich gebe zu
Si t'as trop de foutaises, moi j'vais lâcher fort
Wenn du zu viel Unsinn hast, werde ich laut loslassen
Toi, t'étais mon chouchou
Du, du warst mein Liebling
Toujours été mon chouchou
Immer mein Liebling gewesen
Toi, t'étais mon chouchou
Du, du warst mein Liebling

Curiosità sulla canzone Le goût di Aya Nakamura

Quando è stata rilasciata la canzone “Le goût” di Aya Nakamura?
La canzone Le goût è stata rilasciata nel 2023, nell’album “DNK”.
Chi ha composto la canzone “Le goût” di di Aya Nakamura?
La canzone “Le goût” di di Aya Nakamura è stata composta da Aya Danioko.

Canzoni più popolari di Aya Nakamura

Altri artisti di Pop