If I keep
If I keep forgiving
Maybe I'll believe
That you never meant for life to hurt for me
Maybe I'll recover if you set me free
But why does it make me feel
Like I am weak and small?
Why do I keep begging
Like the animal?
Maybe it's because I need to serve someone
So you keep me crawling on my knees
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, you keep me crawling on my knees
Lord, you keep me crawling on my knees
Lord, you keep me crawling on my knees
Lord, you keep me crawling
Oh, you keep me crawling
Lord, you keep me crawling
If I keep
If I keep confessing
Maybe I'll believe
That you never meant for love to hurt for me
Maybe you could feel a little sympathy
But why do I make you feel
Like you are big and strong?
Why do you keep hunting
Like an animal?
Maybe it's because you need to own someone
So you keep me crawling on my knees
Lord, you keep me crawling on my knees
Oh, you keep me crawling on my knees
Lord, you keep me crawling on my knees
Lord, you keep me crawling on my knees
Lord, you keep me crawling
Lord, you keep me crawling
Lord, you keep me crawling
Lord, you keep me crawling
Lord, you keep me crawling on my knees
If I stop
If I stop believing
Maybe you will see
Giving into love should never hurt for me
Giving into love should set me free
If I keep
Se continuo
If I keep forgiving
Se continuo a perdonare
Maybe I'll believe
Forse crederò
That you never meant for life to hurt for me
Che non volevi mai che la vita mi facesse soffrire
Maybe I'll recover if you set me free
Forse mi riprenderò se mi libererai
But why does it make me feel
Ma perché mi fa sentire
Like I am weak and small?
Come se fossi debole e piccolo?
Why do I keep begging
Perché continuo a supplicare
Like the animal?
Come un animale?
Maybe it's because I need to serve someone
Forse è perché ho bisogno di servire qualcuno
So you keep me crawling on my knees
Quindi mi tieni strisciando in ginocchio
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, mi tieni strisciando in ginocchio
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, mi tieni strisciando in ginocchio
Lord, you keep me crawling on my knees
Signore, mi tieni strisciando in ginocchio
Lord, you keep me crawling on my knees
Signore, mi tieni strisciando in ginocchio
Lord, you keep me crawling
Signore, mi tieni strisciando
Oh, you keep me crawling
Oh, mi tieni strisciando
Lord, you keep me crawling
Signore, mi tieni strisciando
If I keep
Se continuo
If I keep confessing
Se continuo a confessare
Maybe I'll believe
Forse crederò
That you never meant for love to hurt for me
Che non volevi mai che l'amore mi facesse soffrire
Maybe you could feel a little sympathy
Forse potresti provare un po' di simpatia
But why do I make you feel
Ma perché ti faccio sentire
Like you are big and strong?
Come se fossi grande e forte?
Why do you keep hunting
Perché continui a cacciare
Like an animal?
Come un animale?
Maybe it's because you need to own someone
Forse è perché hai bisogno di possedere qualcuno
So you keep me crawling on my knees
Quindi mi tieni strisciando in ginocchio
Lord, you keep me crawling on my knees
Signore, mi tieni strisciando in ginocchio
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, mi tieni strisciando in ginocchio
Lord, you keep me crawling on my knees
Signore, mi tieni strisciando in ginocchio
Lord, you keep me crawling on my knees
Signore, mi tieni strisciando in ginocchio
Lord, you keep me crawling
Signore, mi tieni strisciando
Lord, you keep me crawling
Signore, mi tieni strisciando
Lord, you keep me crawling
Signore, mi tieni strisciando
Lord, you keep me crawling
Signore, mi tieni strisciando
Lord, you keep me crawling on my knees
Signore, mi tieni strisciando in ginocchio
If I stop
Se smetto
If I stop believing
Se smetto di credere
Maybe you will see
Forse vedrai
Giving into love should never hurt for me
Cedere all'amore non dovrebbe mai farmi soffrire
Giving into love should set me free
Cedere all'amore dovrebbe liberarmi
If I keep
Se eu continuar
If I keep forgiving
Se eu continuar perdoando
Maybe I'll believe
Talvez eu acredite
That you never meant for life to hurt for me
Que você nunca quis que a vida me machucasse
Maybe I'll recover if you set me free
Talvez eu me recupere se você me libertar
But why does it make me feel
Mas por que isso me faz sentir
Like I am weak and small?
Como se eu fosse fraco e pequeno?
Why do I keep begging
Por que eu continuo implorando
Like the animal?
Como um animal?
Maybe it's because I need to serve someone
Talvez seja porque eu preciso servir a alguém
So you keep me crawling on my knees
Então você me mantém rastejando de joelhos
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, você me mantém rastejando de joelhos
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, você me mantém rastejando de joelhos
Lord, you keep me crawling on my knees
Senhor, você me mantém rastejando de joelhos
Lord, you keep me crawling on my knees
Senhor, você me mantém rastejando de joelhos
Lord, you keep me crawling
Senhor, você me mantém rastejando
Oh, you keep me crawling
Oh, você me mantém rastejando
Lord, you keep me crawling
Senhor, você me mantém rastejando
If I keep
Se eu continuar
If I keep confessing
Se eu continuar confessando
Maybe I'll believe
Talvez eu acredite
That you never meant for love to hurt for me
Que você nunca quis que o amor me machucasse
Maybe you could feel a little sympathy
Talvez você pudesse sentir um pouco de simpatia
But why do I make you feel
Mas por que eu faço você se sentir
Like you are big and strong?
Como se você fosse grande e forte?
Why do you keep hunting
Por que você continua caçando
Like an animal?
Como um animal?
Maybe it's because you need to own someone
Talvez seja porque você precisa possuir alguém
So you keep me crawling on my knees
Então você me mantém rastejando de joelhos
Lord, you keep me crawling on my knees
Senhor, você me mantém rastejando de joelhos
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, você me mantém rastejando de joelhos
Lord, you keep me crawling on my knees
Senhor, você me mantém rastejando de joelhos
Lord, you keep me crawling on my knees
Senhor, você me mantém rastejando de joelhos
Lord, you keep me crawling
Senhor, você me mantém rastejando
Lord, you keep me crawling
Senhor, você me mantém rastejando
Lord, you keep me crawling
Senhor, você me mantém rastejando
Lord, you keep me crawling
Senhor, você me mantém rastejando
Lord, you keep me crawling on my knees
Senhor, você me mantém rastejando de joelhos
If I stop
Se eu parar
If I stop believing
Se eu parar de acreditar
Maybe you will see
Talvez você veja
Giving into love should never hurt for me
Ceder ao amor nunca deveria me machucar
Giving into love should set me free
Ceder ao amor deveria me libertar
If I keep
Si sigo
If I keep forgiving
Si sigo perdonando
Maybe I'll believe
Tal vez voy a creer
That you never meant for life to hurt for me
Que nunca quisiste que la vida me doliera
Maybe I'll recover if you set me free
Tal vez me recupere si me liberas
But why does it make me feel
Pero, ¿por qué me hace sentir
Like I am weak and small?
Como si fuera débil y pequeña?
Why do I keep begging
¿Por qué sigo rogando
Like the animal?
Como el animal?
Maybe it's because I need to serve someone
Tal vez sea porque necesito servir a alguien
So you keep me crawling on my knees
Así que me mantienes arrastrándome de rodillas
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, me mantienes arrastrándome de rodillas
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, me mantienes arrastrándome de rodillas
Lord, you keep me crawling on my knees
Señor, me mantienes arrastrándome de rodillas
Lord, you keep me crawling on my knees
Señor, me mantienes arrastrándome de rodillas
Lord, you keep me crawling
Señor, me mantienes arrastrándome
Oh, you keep me crawling
Oh, me mantienes arrastrándome
Lord, you keep me crawling
Señor, me mantienes arrastrándome
If I keep
Si sigo
If I keep confessing
Si sigo confesando
Maybe I'll believe
Tal vez voy a creer
That you never meant for love to hurt for me
Que nunca quisiste que el amor me doliera
Maybe you could feel a little sympathy
Tal vez pudiste sentir un poco de simpatía
But why do I make you feel
Pero, ¿por qué te hago sentir
Like you are big and strong?
Como si fueras grande y fuerte?
Why do you keep hunting
¿Por qué sigues cazando
Like an animal?
Como un animal?
Maybe it's because you need to own someone
Tal vez es porque necesitas ser dueño de alguien
So you keep me crawling on my knees
Así que me mantienes arrastrándome de rodillas
Lord, you keep me crawling on my knees
Señor, me mantienes arrastrándome de rodillas
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, me mantienes arrastrándome de rodillas
Lord, you keep me crawling on my knees
Señor, me mantienes arrastrándome de rodillas
Lord, you keep me crawling on my knees
Señor, me mantienes arrastrándome de rodillas
Lord, you keep me crawling
Señor, me mantienes arrastrándome
Lord, you keep me crawling
Señor, me mantienes arrastrándome
Lord, you keep me crawling
Señor, me mantienes arrastrándome
Lord, you keep me crawling
Señor, me mantienes arrastrándome
Lord, you keep me crawling on my knees
Señor, me mantienes arrastrándome de rodillas
If I stop
Si me detengo
If I stop believing
Si dejo de creer
Maybe you will see
Tal vez verás
Giving into love should never hurt for me
Que entregarme al amor nunca debería dolerme
Giving into love should set me free
Entregarme al amor debería liberarme
If I keep
Si je continue
If I keep forgiving
Si je continue à oublier
Maybe I'll believe
Peut-être que je croirais
That you never meant for life to hurt for me
Que tu n'as jamais voulu que la vie me fasse mal
Maybe I'll recover if you set me free
Peut-être que je guérirais si tu me libère
But why does it make me feel
Mais pourquoi ça me fait sentir
Like I am weak and small?
Comme si j'étais faible et petit
Why do I keep begging
Pourquoi je continue à supplier
Like the animal?
Comme un animal
Maybe it's because I need to serve someone
Peut-être que c'est parce que j'ai besoin de servir quelqu'un
So you keep me crawling on my knees
Alors tu me laisses ramper à genoux
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, tu me laisses ramper à genoux
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, tu me laisses ramper à genoux
Lord, you keep me crawling on my knees
Seigneur, tu me laisses ramper à genoux
Lord, you keep me crawling on my knees
Seigneur, tu me laisses ramper à genoux
Lord, you keep me crawling
Seigneur, tu me laisses ramper
Oh, you keep me crawling
Oh, tu me laisses ramper
Lord, you keep me crawling
Seigneur, tu me laisses ramper
If I keep
Si je continue
If I keep confessing
Si je continue à confesser
Maybe I'll believe
Peut-être que je croirais
That you never meant for love to hurt for me
Que tu n'as jamais voulu que l'amour me fasse mal
Maybe you could feel a little sympathy
Peut-être ressentiras-tu un peu de sympathie
But why do I make you feel
Mais pourquoi te fais-je sentir
Like you are big and strong?
Comme si tu étais grand et fort
Why do you keep hunting
Pourquoi tu continues de chasser
Like an animal?
Comme un animal
Maybe it's because you need to own someone
Peut-être que c'est parce que tu as besoin de posséder quelqu'un
So you keep me crawling on my knees
Alors tu me laisses ramper à genoux
Lord, you keep me crawling on my knees
Seigneur, tu me laisses ramper à genoux
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, tu me laisses ramper à genoux
Lord, you keep me crawling on my knees
Seigneur, tu me laisses ramper à genoux
Lord, you keep me crawling on my knees
Seigneur, tu me laisses ramper à genoux
Lord, you keep me crawling
Seigneur, tu me laisses ramper
Lord, you keep me crawling
Seigneur, tu me laisses ramper
Lord, you keep me crawling
Seigneur, tu me laisses ramper
Lord, you keep me crawling
Seigneur, tu me laisses ramper
Lord, you keep me crawling on my knees
Seigneur, tu me laisses ramper à genoux
If I stop
Si j'arrête
If I stop believing
Si j'arrête de croire
Maybe you will see
Peut-être verras-tu
Giving into love should never hurt for me
M'abandonner à l'amour ne devrais jamais me blesser
Giving into love should set me free
M'abandonner à l'amour devrais me libérer
If I keep
Wenn ich weitermache
If I keep forgiving
Wenn ich weiter vergebe
Maybe I'll believe
Vielleicht werde ich glauben
That you never meant for life to hurt for me
Dass du nie wolltest, dass das Leben für mich schmerzt
Maybe I'll recover if you set me free
Vielleicht werde ich mich erholen, wenn du mich frei lässt
But why does it make me feel
Aber warum lässt es mich fühlen
Like I am weak and small?
Als wäre ich schwach und klein?
Why do I keep begging
Warum bettle ich weiter
Like the animal?
Wie das Tier?
Maybe it's because I need to serve someone
Vielleicht ist es, weil ich jemandem dienen muss
So you keep me crawling on my knees
Also lässt du mich auf meinen Knien kriechen
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Lord, you keep me crawling on my knees
Herr, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Lord, you keep me crawling on my knees
Herr, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Lord, you keep me crawling
Herr, du lässt mich kriechen
Oh, you keep me crawling
Oh, du lässt mich kriechen
Lord, you keep me crawling
Herr, du lässt mich kriechen
If I keep
Wenn ich weitermache
If I keep confessing
Wenn ich weiter beichte
Maybe I'll believe
Vielleicht werde ich glauben
That you never meant for love to hurt for me
Dass du nie wolltest, dass die Liebe für mich schmerzt
Maybe you could feel a little sympathy
Vielleicht könntest du ein wenig Mitgefühl empfinden
But why do I make you feel
Aber warum lasse ich dich fühlen
Like you are big and strong?
Als wärst du groß und stark?
Why do you keep hunting
Warum jagst du weiter
Like an animal?
Wie ein Tier?
Maybe it's because you need to own someone
Vielleicht ist es, weil du jemanden besitzen musst
So you keep me crawling on my knees
Also lässt du mich auf meinen Knien kriechen
Lord, you keep me crawling on my knees
Herr, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Oh, you keep me crawling on my knees
Oh, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Lord, you keep me crawling on my knees
Herr, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Lord, you keep me crawling on my knees
Herr, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
Lord, you keep me crawling
Herr, du lässt mich kriechen
Lord, you keep me crawling
Herr, du lässt mich kriechen
Lord, you keep me crawling
Herr, du lässt mich kriechen
Lord, you keep me crawling
Herr, du lässt mich kriechen
Lord, you keep me crawling on my knees
Herr, du lässt mich auf meinen Knien kriechen
If I stop
Wenn ich aufhöre
If I stop believing
Wenn ich aufhöre zu glauben
Maybe you will see
Vielleicht wirst du sehen
Giving into love should never hurt for me
Sich der Liebe hinzugeben, sollte für mich nie schmerzen
Giving into love should set me free
Sich der Liebe hinzugeben, sollte mich frei machen