Winter Wonderland

Richard B. Smith, Felix Bernard

Testi Traduzione

Sleigh bells ring are you listening?
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight, we're happy tonight
Walking in a winter wonderland

Gone away is the bluebird
Here to stay is the new bird
Who sings a love song as we go along
Walking in a winter wonderland

In the meadow we will build a snowman
And we'll pretend that he is Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
We'll say, "No man
But you can do the job when you're in town"

Later on, we'll conspire
As we groove by the fire
To face unafraid, the plans that we've made
Walking in a winter wonderland

In the meadow we can build a snowman (snowman)
We'll pretend that he is Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
We'll say, "No man (what now, man?)
But you can do the job when you're in town"

Later on, we'll conspire
As we groove by the fire
To face unafraid, plans that we've made
Walkin' in a winter wonderland
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Walkin' in a winter wonderland
Ah-la-li-la, ah-la-li-la

Sleigh bells ring are you listening?
Le campane della slitta suonano, stai ascoltando?
In the lane, snow is glistening
Nel viale, la neve sta brillando
A beautiful sight, we're happy tonight
Una vista bellissima, siamo felici stasera
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
Gone away is the bluebird
Se n'è andato il uccello blu
Here to stay is the new bird
Qui per restare c'è il nuovo uccello
Who sings a love song as we go along
Che canta una canzone d'amore mentre andiamo avanti
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
In the meadow we will build a snowman
Nel prato costruiremo un pupazzo di neve
And we'll pretend that he is Parson Brown
E fingeremo che sia Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Dirà, "Siete sposati?"
We'll say, "No man
Diremo, "No, uomo
But you can do the job when you're in town"
Ma tu puoi fare il lavoro quando sei in città"
Later on, we'll conspire
Più tardi, cospireremo
As we groove by the fire
Mentre ci muoviamo vicino al fuoco
To face unafraid, the plans that we've made
Per affrontare senza paura, i piani che abbiamo fatto
Walking in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
In the meadow we can build a snowman (snowman)
Nel prato possiamo costruire un pupazzo di neve (pupazzo di neve)
We'll pretend that he is Parson Brown
Fingeremo che sia Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Dirà, "Siete sposati?"
We'll say, "No man (what now, man?)
Diremo, "No, uomo (cosa ora, uomo?)
But you can do the job when you're in town"
Ma tu puoi fare il lavoro quando sei in città"
Later on, we'll conspire
Più tardi, cospireremo
As we groove by the fire
Mentre ci muoviamo vicino al fuoco
To face unafraid, plans that we've made
Per affrontare senza paura, i piani che abbiamo fatto
Walkin' in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Walkin' in a winter wonderland
Camminando in un meraviglioso mondo invernale
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Sleigh bells ring are you listening?
Os sinos do trenó estão tocando, você está ouvindo?
In the lane, snow is glistening
Na estrada, a neve está brilhando
A beautiful sight, we're happy tonight
Uma bela vista, estamos felizes esta noite
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
Gone away is the bluebird
Foi embora o pássaro azul
Here to stay is the new bird
Aqui para ficar é o novo pássaro
Who sings a love song as we go along
Que canta uma canção de amor enquanto seguimos
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
In the meadow we will build a snowman
No prado, vamos construir um boneco de neve
And we'll pretend that he is Parson Brown
E vamos fingir que ele é o Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Ele dirá, "Você é casado?"
We'll say, "No man
Nós diremos, "Não, homem
But you can do the job when you're in town"
Mas você pode fazer o trabalho quando estiver na cidade"
Later on, we'll conspire
Mais tarde, vamos conspirar
As we groove by the fire
Enquanto dançamos perto do fogo
To face unafraid, the plans that we've made
Para enfrentar sem medo, os planos que fizemos
Walking in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
In the meadow we can build a snowman (snowman)
No prado, podemos construir um boneco de neve (boneco de neve)
We'll pretend that he is Parson Brown
Vamos fingir que ele é o Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Ele dirá, "Você é casado?"
We'll say, "No man (what now, man?)
Nós diremos, "Não, homem (o que agora, homem?)
But you can do the job when you're in town"
Mas você pode fazer o trabalho quando estiver na cidade"
Later on, we'll conspire
Mais tarde, vamos conspirar
As we groove by the fire
Enquanto dançamos perto do fogo
To face unafraid, plans that we've made
Para enfrentar sem medo, os planos que fizemos
Walkin' in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Walkin' in a winter wonderland
Caminhando em um maravilhoso mundo de inverno
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Sleigh bells ring are you listening?
Suenan campanas de trineo, ¿estás escuchando?
In the lane, snow is glistening
En el camino, la nieve está brillando
A beautiful sight, we're happy tonight
Un hermoso espectáculo, estamos felices esta noche
Walking in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
Gone away is the bluebird
Se ha ido el pájaro azul
Here to stay is the new bird
Aquí para quedarse está el nuevo pájaro
Who sings a love song as we go along
Que canta una canción de amor mientras avanzamos
Walking in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
In the meadow we will build a snowman
En el prado construiremos un muñeco de nieve
And we'll pretend that he is Parson Brown
Y fingiremos que él es el Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Él dirá, "¿Estás casado?"
We'll say, "No man
Diremos, "No, hombre
But you can do the job when you're in town"
Pero puedes hacer el trabajo cuando estés en la ciudad"
Later on, we'll conspire
Más tarde, conspiraremos
As we groove by the fire
Mientras nos movemos junto al fuego
To face unafraid, the plans that we've made
Para enfrentar sin miedo, los planes que hemos hecho
Walking in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
In the meadow we can build a snowman (snowman)
En el prado podemos construir un muñeco de nieve (muñeco de nieve)
We'll pretend that he is Parson Brown
Fingiremos que él es Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Él dirá, "¿Estás casado?"
We'll say, "No man (what now, man?)
Diremos, "No, hombre (¿qué pasa, hombre?)
But you can do the job when you're in town"
Pero puedes hacer el trabajo cuando estés en la ciudad"
Later on, we'll conspire
Más tarde, conspiraremos
As we groove by the fire
Mientras nos movemos junto al fuego
To face unafraid, plans that we've made
Para enfrentar sin miedo, los planes que hemos hecho
Walkin' in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Walkin' in a winter wonderland
Caminando en un maravilloso mundo invernal
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Sleigh bells ring are you listening?
Les clochettes de traîneau sonnent, écoutes-tu ?
In the lane, snow is glistening
Dans l'allée, la neige scintille
A beautiful sight, we're happy tonight
Un spectacle magnifique, nous sommes heureux ce soir
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un merveilleux pays d'hiver
Gone away is the bluebird
L'oiseau bleu est parti
Here to stay is the new bird
Ici pour rester est le nouvel oiseau
Who sings a love song as we go along
Qui chante une chanson d'amour pendant que nous avançons
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un merveilleux pays d'hiver
In the meadow we will build a snowman
Dans la prairie, nous construirons un bonhomme de neige
And we'll pretend that he is Parson Brown
Et nous ferons semblant qu'il est Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Il dira, "Êtes-vous marié ?"
We'll say, "No man
Nous dirons, "Non, monsieur
But you can do the job when you're in town"
Mais vous pouvez faire le travail quand vous êtes en ville"
Later on, we'll conspire
Plus tard, nous conspirerons
As we groove by the fire
Alors que nous nous déhanchons près du feu
To face unafraid, the plans that we've made
Pour affronter sans peur, les plans que nous avons faits
Walking in a winter wonderland
Marchant dans un merveilleux pays d'hiver
In the meadow we can build a snowman (snowman)
Dans la prairie, nous pouvons construire un bonhomme de neige (bonhomme de neige)
We'll pretend that he is Parson Brown
Nous ferons semblant qu'il est Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Il dira, "Êtes-vous marié ?"
We'll say, "No man (what now, man?)
Nous dirons, "Non, monsieur (quoi maintenant, monsieur ?)
But you can do the job when you're in town"
Mais vous pouvez faire le travail quand vous êtes en ville"
Later on, we'll conspire
Plus tard, nous conspirerons
As we groove by the fire
Alors que nous nous déhanchons près du feu
To face unafraid, plans that we've made
Pour affronter sans peur, les plans que nous avons faits
Walkin' in a winter wonderland
Marchant dans un merveilleux pays d'hiver
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Walkin' in a winter wonderland
Marchant dans un merveilleux pays d'hiver
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Sleigh bells ring are you listening?
Schlittenglocken läuten, hörst du zu?
In the lane, snow is glistening
In der Gasse glitzert der Schnee
A beautiful sight, we're happy tonight
Ein wunderschöner Anblick, wir sind heute Nacht glücklich
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren durch ein Winterwunderland
Gone away is the bluebird
Weggeflogen ist der Blauvogel
Here to stay is the new bird
Hier zu bleiben ist der neue Vogel
Who sings a love song as we go along
Der ein Liebeslied singt, während wir weitergehen
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren durch ein Winterwunderland
In the meadow we will build a snowman
Auf der Wiese werden wir einen Schneemann bauen
And we'll pretend that he is Parson Brown
Und wir werden so tun, als wäre er Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Er wird fragen: „Seid ihr verheiratet?“
We'll say, "No man
Wir werden sagen: „Nein, Mann
But you can do the job when you're in town"
Aber du kannst den Job machen, wenn du in der Stadt bist“
Later on, we'll conspire
Später werden wir verschwören
As we groove by the fire
Während wir am Feuer grooven
To face unafraid, the plans that we've made
Um ohne Angst zu begegnen, die Pläne, die wir gemacht haben
Walking in a winter wonderland
Wir spazieren durch ein Winterwunderland
In the meadow we can build a snowman (snowman)
Auf der Wiese können wir einen Schneemann bauen (Schneemann)
We'll pretend that he is Parson Brown
Wir werden so tun, als wäre er Parson Brown
He'll say, "Are you married?"
Er wird fragen: „Seid ihr verheiratet?“
We'll say, "No man (what now, man?)
Wir werden sagen: „Nein, Mann (was jetzt, Mann?)
But you can do the job when you're in town"
Aber du kannst den Job machen, wenn du in der Stadt bist“
Later on, we'll conspire
Später werden wir verschwören
As we groove by the fire
Während wir am Feuer grooven
To face unafraid, plans that we've made
Um ohne Angst zu begegnen, die Pläne, die wir gemacht haben
Walkin' in a winter wonderland
Wir spazieren durch ein Winterwunderland
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Walkin' in a winter wonderland
Wir spazieren durch ein Winterwunderland
Ah-la-li-la, ah-la-li-la
Ah-la-li-la, ah-la-li-la

Curiosità sulla canzone Winter Wonderland di Aretha Franklin

Quando è stata rilasciata la canzone “Winter Wonderland” di Aretha Franklin?
La canzone Winter Wonderland è stata rilasciata nel 2011, nell’album “Take A Look : Complete On Columbia”.
Chi ha composto la canzone “Winter Wonderland” di di Aretha Franklin?
La canzone “Winter Wonderland” di di Aretha Franklin è stata composta da Richard B. Smith, Felix Bernard.

Canzoni più popolari di Aretha Franklin

Altri artisti di R&B