Beef

Volkan Yaman, Martin Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Lang

Testi Traduzione

Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)

Beef
Sie wollen Beef
Mein Telefon am ringen
Am ringen
Sie sehen mich live, sie fliehen
Sind Gangster nur auf Beats
Wo führt das Ganze hin?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott

Ich komme gern vorbei zum Eins-gegen-Eins
Ich ficke diese Huren sogar eins-gegen-drei
Und sie ziehen Lines, doch ich sag' euch eins
Meine Jungs immer bereit, Ludwigshafen am Rhein
Alles, was du kriegst, ist das, was du verdienst
Wieso machst du Auge, weil ein bisschen Patte fließt?
Wieso machst du Auge, weil du meine Storys siehst?
Mach' ruhig weiter Auge, bitte, bin im Urlaub, Bruder, Peace

Beef
Sie wollen Beef
Mein Telefon am ringen
Am ringen
Sie sehen mich live, sie fliehen
Sind Gangster nur auf Beats
Wo führt das Ganze hin?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott

SL 500
Ich fahr' die Straßen runter (die Straßen runter)
Mach' kein Auge, Bruder
Fahr' im SL 500 (SL 500)
Ich fick' dich, guck mal
Auch wenn ich keinen Grund hab' (keinen Grund hab')
Ich bin auf Suff (ah)
Mach mal einen Punkt (ah, mach mal Punkt, Mann)

Mann, ich komm' in deine Hood und du bist lieb, denn du weißt
Was auch kommt, egal, Mann, ich zersieb' meinen Feind
Die Message in der Mucke, Dicka, liegt im Detail
Egal, was ich sage, Bruder, bitte lies zwischen Zeilen
Bei dir läuft nur mies, denn du brauchst Beef, um zu reißen
Jugglerz gibt den Beat und ich bin mies am zerreißen
Mein Onkel steht hinter mir, muss den Kids nichts beweisen
Sag mir: „Melde dich im Ernstfall“, und ich schieß' mit mein Eisen

Beef
Sie wollen Beef
Mein Telefon am ringen
Am ringen
Sie sehen mich live, sie fliehen
Sind Gangster nur auf Beats
Wo führt das Ganze hin?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott

Und sie ruft mich immer an
Doch ich habe keine Zeit
Sie kennt noch nicht einmal meinen Namen
Doch sie sagt: „Wir beide sind eins!“
Sie sagt, ich trinke zu viel Alk
Sie ist jeden Tag am weinen
Bin in meinem Leben gefangen
Tauschen würde ich mit keinem

Beef
Sie wollen Beef
Mein Telefon am ringen
Am ringen
Sie sehen mich live, sie fliehen
Sind Gangster nur auf Beats
Wo führt das Ganze hin?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott

Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Vogliono il beef
Mein Telefon am ringen
Il mio telefono sta squillando
Am ringen
Sta squillando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Mi vedono dal vivo, scappano
Sind Gangster nur auf Beats
Sono gangster solo sui beat
Wo führt das Ganze hin?
Dove sta andando tutto questo?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mio Dio, dove sta andando? Mio Dio
Ich komme gern vorbei zum Eins-gegen-Eins
Vengo volentieri per un uno-contro-uno
Ich ficke diese Huren sogar eins-gegen-drei
Scopo queste puttane anche uno-contro-tre
Und sie ziehen Lines, doch ich sag' euch eins
E loro tirano linee, ma vi dico una cosa
Meine Jungs immer bereit, Ludwigshafen am Rhein
I miei ragazzi sono sempre pronti, Ludwigshafen sul Reno
Alles, was du kriegst, ist das, was du verdienst
Tutto quello che ottieni è quello che meriti
Wieso machst du Auge, weil ein bisschen Patte fließt?
Perché fai l'occhiolino perché un po' di grana scorre?
Wieso machst du Auge, weil du meine Storys siehst?
Perché fai l'occhiolino perché vedi le mie storie?
Mach' ruhig weiter Auge, bitte, bin im Urlaub, Bruder, Peace
Continua pure a fare l'occhiolino, per favore, sono in vacanza, fratello, pace
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Vogliono il beef
Mein Telefon am ringen
Il mio telefono sta squillando
Am ringen
Sta squillando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Mi vedono dal vivo, scappano
Sind Gangster nur auf Beats
Sono gangster solo sui beat
Wo führt das Ganze hin?
Dove sta andando tutto questo?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mio Dio, dove sta andando? Mio Dio
SL 500
SL 500
Ich fahr' die Straßen runter (die Straßen runter)
Guido giù per le strade (giù per le strade)
Mach' kein Auge, Bruder
Non fare l'occhiolino, fratello
Fahr' im SL 500 (SL 500)
Guido in una SL 500 (SL 500)
Ich fick' dich, guck mal
Ti scopo, guarda
Auch wenn ich keinen Grund hab' (keinen Grund hab')
Anche se non ho motivo (non ho motivo)
Ich bin auf Suff (ah)
Sono ubriaco (ah)
Mach mal einen Punkt (ah, mach mal Punkt, Mann)
Fai un punto (ah, fai un punto, uomo)
Mann, ich komm' in deine Hood und du bist lieb, denn du weißt
Uomo, vengo nel tuo quartiere e sei gentile, perché sai
Was auch kommt, egal, Mann, ich zersieb' meinen Feind
Qualunque cosa succeda, non importa, uomo, distruggo il mio nemico
Die Message in der Mucke, Dicka, liegt im Detail
Il messaggio nella musica, amico, è nei dettagli
Egal, was ich sage, Bruder, bitte lies zwischen Zeilen
Non importa cosa dico, fratello, per favore leggi tra le righe
Bei dir läuft nur mies, denn du brauchst Beef, um zu reißen
Con te va solo male, perché hai bisogno di beef per strappare
Jugglerz gibt den Beat und ich bin mies am zerreißen
Jugglerz dà il beat e io sono pessimo a strappare
Mein Onkel steht hinter mir, muss den Kids nichts beweisen
Mio zio sta dietro di me, non devo dimostrare nulla ai ragazzi
Sag mir: „Melde dich im Ernstfall“, und ich schieß' mit mein Eisen
Dimmi: "Chiamami in caso di emergenza", e sparo con il mio ferro
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Vogliono il beef
Mein Telefon am ringen
Il mio telefono sta squillando
Am ringen
Sta squillando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Mi vedono dal vivo, scappano
Sind Gangster nur auf Beats
Sono gangster solo sui beat
Wo führt das Ganze hin?
Dove sta andando tutto questo?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mio Dio, dove sta andando? Mio Dio
Und sie ruft mich immer an
E lei mi chiama sempre
Doch ich habe keine Zeit
Ma non ho tempo
Sie kennt noch nicht einmal meinen Namen
Non conosce nemmeno il mio nome
Doch sie sagt: „Wir beide sind eins!“
Ma dice: "Noi due siamo uno!"
Sie sagt, ich trinke zu viel Alk
Dice che bevo troppo alcol
Sie ist jeden Tag am weinen
Piange ogni giorno
Bin in meinem Leben gefangen
Sono intrappolato nella mia vita
Tauschen würde ich mit keinem
Non cambierei con nessuno
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Vogliono il beef
Mein Telefon am ringen
Il mio telefono sta squillando
Am ringen
Sta squillando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Mi vedono dal vivo, scappano
Sind Gangster nur auf Beats
Sono gangster solo sui beat
Wo führt das Ganze hin?
Dove sta andando tutto questo?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mio Dio, dove sta andando? Mio Dio
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Eles querem Beef
Mein Telefon am ringen
Meu telefone está tocando
Am ringen
Está tocando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Eles me veem ao vivo, eles fogem
Sind Gangster nur auf Beats
São gangsters apenas em batidas
Wo führt das Ganze hin?
Para onde tudo isso está levando?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Meu Deus, para onde está levando? Meu Deus
Ich komme gern vorbei zum Eins-gegen-Eins
Eu adoro vir para um-para-um
Ich ficke diese Huren sogar eins-gegen-drei
Eu fodo essas putas até um-contra-três
Und sie ziehen Lines, doch ich sag' euch eins
E eles estão fazendo linhas, mas eu te digo uma coisa
Meine Jungs immer bereit, Ludwigshafen am Rhein
Meus meninos sempre prontos, Ludwigshafen no Reno
Alles, was du kriegst, ist das, was du verdienst
Tudo que você recebe é o que você merece
Wieso machst du Auge, weil ein bisschen Patte fließt?
Por que você está olhando, porque um pouco de dinheiro está fluindo?
Wieso machst du Auge, weil du meine Storys siehst?
Por que você está olhando, porque você vê minhas histórias?
Mach' ruhig weiter Auge, bitte, bin im Urlaub, Bruder, Peace
Continue olhando, por favor, estou de férias, irmão, paz
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Eles querem Beef
Mein Telefon am ringen
Meu telefone está tocando
Am ringen
Está tocando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Eles me veem ao vivo, eles fogem
Sind Gangster nur auf Beats
São gangsters apenas em batidas
Wo führt das Ganze hin?
Para onde tudo isso está levando?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Meu Deus, para onde está levando? Meu Deus
SL 500
SL 500
Ich fahr' die Straßen runter (die Straßen runter)
Eu dirijo pelas ruas (pelas ruas)
Mach' kein Auge, Bruder
Não olhe, irmão
Fahr' im SL 500 (SL 500)
Dirijo no SL 500 (SL 500)
Ich fick' dich, guck mal
Eu te fodo, olha
Auch wenn ich keinen Grund hab' (keinen Grund hab')
Mesmo que eu não tenha motivo (não tenho motivo)
Ich bin auf Suff (ah)
Estou bêbado (ah)
Mach mal einen Punkt (ah, mach mal Punkt, Mann)
Faça um ponto (ah, faça um ponto, cara)
Mann, ich komm' in deine Hood und du bist lieb, denn du weißt
Cara, eu venho para o seu bairro e você é legal, porque você sabe
Was auch kommt, egal, Mann, ich zersieb' meinen Feind
O que quer que venha, não importa, cara, eu pulverizo meu inimigo
Die Message in der Mucke, Dicka, liegt im Detail
A mensagem na música, cara, está nos detalhes
Egal, was ich sage, Bruder, bitte lies zwischen Zeilen
Não importa o que eu diga, irmão, por favor leia entre as linhas
Bei dir läuft nur mies, denn du brauchst Beef, um zu reißen
Com você só vai mal, porque você precisa de Beef para rasgar
Jugglerz gibt den Beat und ich bin mies am zerreißen
Jugglerz dá a batida e eu estou rasgando mal
Mein Onkel steht hinter mir, muss den Kids nichts beweisen
Meu tio está atrás de mim, não preciso provar nada para as crianças
Sag mir: „Melde dich im Ernstfall“, und ich schieß' mit mein Eisen
Diga-me: "Ligue em caso de emergência", e eu atiro com minha arma
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Eles querem Beef
Mein Telefon am ringen
Meu telefone está tocando
Am ringen
Está tocando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Eles me veem ao vivo, eles fogem
Sind Gangster nur auf Beats
São gangsters apenas em batidas
Wo führt das Ganze hin?
Para onde tudo isso está levando?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Meu Deus, para onde está levando? Meu Deus
Und sie ruft mich immer an
E ela sempre me liga
Doch ich habe keine Zeit
Mas eu não tenho tempo
Sie kennt noch nicht einmal meinen Namen
Ela nem mesmo conhece meu nome
Doch sie sagt: „Wir beide sind eins!“
Mas ela diz: "Nós dois somos um!"
Sie sagt, ich trinke zu viel Alk
Ela diz que eu bebo muito álcool
Sie ist jeden Tag am weinen
Ela chora todos os dias
Bin in meinem Leben gefangen
Estou preso na minha vida
Tauschen würde ich mit keinem
Eu não trocaria com ninguém
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Eles querem Beef
Mein Telefon am ringen
Meu telefone está tocando
Am ringen
Está tocando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Eles me veem ao vivo, eles fogem
Sind Gangster nur auf Beats
São gangsters apenas em batidas
Wo führt das Ganze hin?
Para onde tudo isso está levando?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Meu Deus, para onde está levando? Meu Deus
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Beef
Beef
Sie wollen Beef
They want beef
Mein Telefon am ringen
My phone is ringing
Am ringen
Is ringing
Sie sehen mich live, sie fliehen
They see me live, they flee
Sind Gangster nur auf Beats
Are gangsters only on beats
Wo führt das Ganze hin?
Where is all this leading?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
My God, where is it leading? My God
Ich komme gern vorbei zum Eins-gegen-Eins
I like to come over for one-on-one
Ich ficke diese Huren sogar eins-gegen-drei
I fuck these whores even one-against-three
Und sie ziehen Lines, doch ich sag' euch eins
And they're doing lines, but I'll tell you one thing
Meine Jungs immer bereit, Ludwigshafen am Rhein
My boys always ready, Ludwigshafen on the Rhine
Alles, was du kriegst, ist das, was du verdienst
All you get is what you deserve
Wieso machst du Auge, weil ein bisschen Patte fließt?
Why are you staring because a little dough is flowing?
Wieso machst du Auge, weil du meine Storys siehst?
Why are you staring because you see my stories?
Mach' ruhig weiter Auge, bitte, bin im Urlaub, Bruder, Peace
Keep staring, please, I'm on vacation, brother, peace
Beef
Beef
Sie wollen Beef
They want beef
Mein Telefon am ringen
My phone is ringing
Am ringen
Is ringing
Sie sehen mich live, sie fliehen
They see me live, they flee
Sind Gangster nur auf Beats
Are gangsters only on beats
Wo führt das Ganze hin?
Where is all this leading?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
My God, where is it leading? My God
SL 500
SL 500
Ich fahr' die Straßen runter (die Straßen runter)
I drive down the streets (down the streets)
Mach' kein Auge, Bruder
Don't stare, brother
Fahr' im SL 500 (SL 500)
Driving in the SL 500 (SL 500)
Ich fick' dich, guck mal
I fuck you, look
Auch wenn ich keinen Grund hab' (keinen Grund hab')
Even if I have no reason (no reason)
Ich bin auf Suff (ah)
I'm on booze (ah)
Mach mal einen Punkt (ah, mach mal Punkt, Mann)
Make a point (ah, make a point, man)
Mann, ich komm' in deine Hood und du bist lieb, denn du weißt
Man, I come to your hood and you're nice, because you know
Was auch kommt, egal, Mann, ich zersieb' meinen Feind
Whatever comes, man, I sieve my enemy
Die Message in der Mucke, Dicka, liegt im Detail
The message in the music, dude, is in the detail
Egal, was ich sage, Bruder, bitte lies zwischen Zeilen
No matter what I say, brother, please read between the lines
Bei dir läuft nur mies, denn du brauchst Beef, um zu reißen
With you, it's only bad because you need beef to tear
Jugglerz gibt den Beat und ich bin mies am zerreißen
Jugglerz gives the beat and I'm bad at tearing
Mein Onkel steht hinter mir, muss den Kids nichts beweisen
My uncle stands behind me, don't have to prove anything to the kids
Sag mir: „Melde dich im Ernstfall“, und ich schieß' mit mein Eisen
Tell me: "Report in case of emergency", and I shoot with my iron
Beef
Beef
Sie wollen Beef
They want beef
Mein Telefon am ringen
My phone is ringing
Am ringen
Is ringing
Sie sehen mich live, sie fliehen
They see me live, they flee
Sind Gangster nur auf Beats
Are gangsters only on beats
Wo führt das Ganze hin?
Where is all this leading?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
My God, where is it leading? My God
Und sie ruft mich immer an
And she always calls me
Doch ich habe keine Zeit
But I don't have time
Sie kennt noch nicht einmal meinen Namen
She doesn't even know my name
Doch sie sagt: „Wir beide sind eins!“
But she says: "We are one!"
Sie sagt, ich trinke zu viel Alk
She says I drink too much alcohol
Sie ist jeden Tag am weinen
She cries every day
Bin in meinem Leben gefangen
I'm trapped in my life
Tauschen würde ich mit keinem
I wouldn't trade with anyone
Beef
Beef
Sie wollen Beef
They want beef
Mein Telefon am ringen
My phone is ringing
Am ringen
Is ringing
Sie sehen mich live, sie fliehen
They see me live, they flee
Sind Gangster nur auf Beats
Are gangsters only on beats
Wo führt das Ganze hin?
Where is all this leading?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
My God, where is it leading? My God
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Beef
Carne de res
Sie wollen Beef
Quieren carne de res
Mein Telefon am ringen
Mi teléfono está sonando
Am ringen
Está sonando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Me ven en vivo, huyen
Sind Gangster nur auf Beats
Son gánsteres solo en los beats
Wo führt das Ganze hin?
¿A dónde lleva todo esto?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Dios mío, ¿a dónde lleva? Dios mío
Ich komme gern vorbei zum Eins-gegen-Eins
Me gusta venir para un uno contra uno
Ich ficke diese Huren sogar eins-gegen-drei
Follo a estas putas incluso uno contra tres
Und sie ziehen Lines, doch ich sag' euch eins
Y ellos están trazando líneas, pero te digo una cosa
Meine Jungs immer bereit, Ludwigshafen am Rhein
Mis chicos siempre están listos, Ludwigshafen am Rhein
Alles, was du kriegst, ist das, was du verdienst
Todo lo que obtienes es lo que te mereces
Wieso machst du Auge, weil ein bisschen Patte fließt?
¿Por qué estás mirando porque fluye un poco de dinero?
Wieso machst du Auge, weil du meine Storys siehst?
¿Por qué estás mirando porque ves mis historias?
Mach' ruhig weiter Auge, bitte, bin im Urlaub, Bruder, Peace
Sigue mirando, por favor, estoy de vacaciones, hermano, paz
Beef
Carne de res
Sie wollen Beef
Quieren carne de res
Mein Telefon am ringen
Mi teléfono está sonando
Am ringen
Está sonando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Me ven en vivo, huyen
Sind Gangster nur auf Beats
Son gánsteres solo en los beats
Wo führt das Ganze hin?
¿A dónde lleva todo esto?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Dios mío, ¿a dónde lleva? Dios mío
SL 500
SL 500
Ich fahr' die Straßen runter (die Straßen runter)
Estoy conduciendo por las calles (por las calles)
Mach' kein Auge, Bruder
No mires, hermano
Fahr' im SL 500 (SL 500)
Conduzco en un SL 500 (SL 500)
Ich fick' dich, guck mal
Te jodo, mira
Auch wenn ich keinen Grund hab' (keinen Grund hab')
Incluso si no tengo ninguna razón (no tengo ninguna razón)
Ich bin auf Suff (ah)
Estoy borracho (ah)
Mach mal einen Punkt (ah, mach mal Punkt, Mann)
Haz un punto (ah, haz un punto, hombre)
Mann, ich komm' in deine Hood und du bist lieb, denn du weißt
Hombre, vengo a tu barrio y eres amable, porque sabes
Was auch kommt, egal, Mann, ich zersieb' meinen Feind
No importa lo que venga, hombre, tamizo a mi enemigo
Die Message in der Mucke, Dicka, liegt im Detail
El mensaje en la música, tío, está en los detalles
Egal, was ich sage, Bruder, bitte lies zwischen Zeilen
No importa lo que diga, hermano, por favor lee entre líneas
Bei dir läuft nur mies, denn du brauchst Beef, um zu reißen
Solo te va mal porque necesitas carne de res para desgarrar
Jugglerz gibt den Beat und ich bin mies am zerreißen
Jugglerz pone el beat y yo estoy desgarrando mal
Mein Onkel steht hinter mir, muss den Kids nichts beweisen
Mi tío está detrás de mí, no tengo que demostrar nada a los niños
Sag mir: „Melde dich im Ernstfall“, und ich schieß' mit mein Eisen
Dime: "Llámame en caso de emergencia", y disparo con mi hierro
Beef
Carne de res
Sie wollen Beef
Quieren carne de res
Mein Telefon am ringen
Mi teléfono está sonando
Am ringen
Está sonando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Me ven en vivo, huyen
Sind Gangster nur auf Beats
Son gánsteres solo en los beats
Wo führt das Ganze hin?
¿A dónde lleva todo esto?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Dios mío, ¿a dónde lleva? Dios mío
Und sie ruft mich immer an
Y ella siempre me llama
Doch ich habe keine Zeit
Pero no tengo tiempo
Sie kennt noch nicht einmal meinen Namen
Ni siquiera conoce mi nombre
Doch sie sagt: „Wir beide sind eins!“
Pero ella dice: "¡Somos uno!"
Sie sagt, ich trinke zu viel Alk
Ella dice que bebo demasiado alcohol
Sie ist jeden Tag am weinen
Ella llora todos los días
Bin in meinem Leben gefangen
Estoy atrapado en mi vida
Tauschen würde ich mit keinem
No cambiaría con nadie
Beef
Carne de res
Sie wollen Beef
Quieren carne de res
Mein Telefon am ringen
Mi teléfono está sonando
Am ringen
Está sonando
Sie sehen mich live, sie fliehen
Me ven en vivo, huyen
Sind Gangster nur auf Beats
Son gánsteres solo en los beats
Wo führt das Ganze hin?
¿A dónde lleva todo esto?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Dios mío, ¿a dónde lleva? Dios mío
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Yo, Jugglerz (yo, Jugglerz, yo, Jugglerz)
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Ils veulent du beef
Mein Telefon am ringen
Mon téléphone sonne
Am ringen
Il sonne
Sie sehen mich live, sie fliehen
Ils me voient en direct, ils fuient
Sind Gangster nur auf Beats
Ils sont des gangsters seulement sur les beats
Wo führt das Ganze hin?
Où tout cela mène-t-il ?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mon Dieu, où cela mène-t-il ? Mon Dieu
Ich komme gern vorbei zum Eins-gegen-Eins
Je viens volontiers pour un face-à-face
Ich ficke diese Huren sogar eins-gegen-drei
Je baise ces putes même en un-contre-trois
Und sie ziehen Lines, doch ich sag' euch eins
Et ils tirent des lignes, mais je vous dis une chose
Meine Jungs immer bereit, Ludwigshafen am Rhein
Mes gars sont toujours prêts, Ludwigshafen sur le Rhin
Alles, was du kriegst, ist das, was du verdienst
Tout ce que tu obtiens, c'est ce que tu mérites
Wieso machst du Auge, weil ein bisschen Patte fließt?
Pourquoi tu fais l'oeil, parce qu'un peu de fric coule ?
Wieso machst du Auge, weil du meine Storys siehst?
Pourquoi tu fais l'oeil, parce que tu vois mes histoires ?
Mach' ruhig weiter Auge, bitte, bin im Urlaub, Bruder, Peace
Continue à faire l'oeil, s'il te plaît, je suis en vacances, frère, Peace
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Ils veulent du beef
Mein Telefon am ringen
Mon téléphone sonne
Am ringen
Il sonne
Sie sehen mich live, sie fliehen
Ils me voient en direct, ils fuient
Sind Gangster nur auf Beats
Ils sont des gangsters seulement sur les beats
Wo führt das Ganze hin?
Où tout cela mène-t-il ?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mon Dieu, où cela mène-t-il ? Mon Dieu
SL 500
SL 500
Ich fahr' die Straßen runter (die Straßen runter)
Je descends les rues (je descends les rues)
Mach' kein Auge, Bruder
Ne fais pas l'oeil, frère
Fahr' im SL 500 (SL 500)
Je roule en SL 500 (SL 500)
Ich fick' dich, guck mal
Je te baise, regarde
Auch wenn ich keinen Grund hab' (keinen Grund hab')
Même si je n'ai aucune raison (aucune raison)
Ich bin auf Suff (ah)
Je suis saoul (ah)
Mach mal einen Punkt (ah, mach mal Punkt, Mann)
Fais un point (ah, fais un point, mec)
Mann, ich komm' in deine Hood und du bist lieb, denn du weißt
Mec, je viens dans ton quartier et tu es gentil, car tu sais
Was auch kommt, egal, Mann, ich zersieb' meinen Feind
Quoi qu'il arrive, peu importe, mec, je pulvérise mon ennemi
Die Message in der Mucke, Dicka, liegt im Detail
Le message dans la musique, mec, est dans les détails
Egal, was ich sage, Bruder, bitte lies zwischen Zeilen
Peu importe ce que je dis, frère, s'il te plaît, lis entre les lignes
Bei dir läuft nur mies, denn du brauchst Beef, um zu reißen
Chez toi, ça ne va pas bien, car tu as besoin de beef pour déchirer
Jugglerz gibt den Beat und ich bin mies am zerreißen
Jugglerz donne le beat et je suis en train de déchirer
Mein Onkel steht hinter mir, muss den Kids nichts beweisen
Mon oncle est derrière moi, je n'ai rien à prouver aux enfants
Sag mir: „Melde dich im Ernstfall“, und ich schieß' mit mein Eisen
Dis-moi : "Appelle-moi en cas d'urgence", et je tire avec mon fer
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Ils veulent du beef
Mein Telefon am ringen
Mon téléphone sonne
Am ringen
Il sonne
Sie sehen mich live, sie fliehen
Ils me voient en direct, ils fuient
Sind Gangster nur auf Beats
Ils sont des gangsters seulement sur les beats
Wo führt das Ganze hin?
Où tout cela mène-t-il ?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mon Dieu, où cela mène-t-il ? Mon Dieu
Und sie ruft mich immer an
Et elle m'appelle toujours
Doch ich habe keine Zeit
Mais je n'ai pas de temps
Sie kennt noch nicht einmal meinen Namen
Elle ne connaît même pas mon nom
Doch sie sagt: „Wir beide sind eins!“
Mais elle dit : "Nous sommes un !"
Sie sagt, ich trinke zu viel Alk
Elle dit que je bois trop d'alcool
Sie ist jeden Tag am weinen
Elle pleure tous les jours
Bin in meinem Leben gefangen
Je suis pris dans ma vie
Tauschen würde ich mit keinem
Je n'échangerais avec personne
Beef
Beef
Sie wollen Beef
Ils veulent du beef
Mein Telefon am ringen
Mon téléphone sonne
Am ringen
Il sonne
Sie sehen mich live, sie fliehen
Ils me voient en direct, ils fuient
Sind Gangster nur auf Beats
Ils sont des gangsters seulement sur les beats
Wo führt das Ganze hin?
Où tout cela mène-t-il ?
Mein Gott, wo führt es hin? Mein Gott
Mon Dieu, où cela mène-t-il ? Mon Dieu

Curiosità sulla canzone Beef di Apache 207

Quando è stata rilasciata la canzone “Beef” di Apache 207?
La canzone Beef è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Platte”.
Chi ha composto la canzone “Beef” di di Apache 207?
La canzone “Beef” di di Apache 207 è stata composta da Volkan Yaman, Martin Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Lang.

Canzoni più popolari di Apache 207

Altri artisti di Trap