Verliebt sein

Henning May

Testi Traduzione

Verliebt sein ist verwirrend und ich bin verliebt
Es könnte sein, dass ich mich irre, dass es sowas gar nicht gibt
Vielleicht sind das nur Hormone
Die mich zu dir zieh'n wie Magneten

Du bist die Person, die mich am besten kennt
Wenn ich kurz denk', du kennst mich nicht hundert Prozent, erschreck' ich mich
Ich denke dann für zwei Sekunden, niemand kennt mich
Selbstverständlich
Bild' ich mir das ein
Niemand kann sehen, was ich fühle
Und wer verliebt sein will, muss reden
So ist das eben

Und wenn wir nicht reden, steh'n wir irgendwann im Regen
Wie Magneten und das Drama ist da
Also lass uns reden und dann werden wir schon sehen
Wie die Liebe weitergeht, wie unglaublich schön das ist

Und wenn wir nicht reden, steh'n wir irgendwann im Regen
Wie Magneten und das Drama ist da
Also lass uns reden und dann werden wir schon sehen
Wie die Liebe weitergeht und wie unglaublich schön das ist

Ja, ja, wie unglaublich schön das ist
Ja, ja, wie unglaublich schön das ist

Essere innamorati è confuso
E io sono innamorato
Potrebbe essere che mi sbaglio
Che una cosa del genere non esiste affatto
Forse sono solo ormoni
Che mi attirano verso di te come magneti

Tu sei la persona che mi conosce meglio
Quando penso per un attimo, non mi conosci
Mi spavento al 100%
Poi penso per due secondi
"Nessuno mi conosce"
Ovviamente mi immagino tutto questo
Nessuno può vedere quello che sento
E chi vuole essere innamorato deve parlare
È così che va

E se non parliamo
Prima o poi ci ritroveremo sotto la pioggia
Come magneti, e il dramma è lì
Quindi parliamo e vedremo
Come prosegue l'amore
Quanto è incredibilmente bello

E se non parliamo
Prima o poi ci ritroveremo sotto la pioggia
Come magneti, e il dramma è lì
Quindi parliamo e vedremo
Come prosegue l'amore
E quanto è incredibilmente bello

Sì, sì, quanto è incredibilmente bello
Sì, sì, quanto è incredibilmente bello

Estar apaixonado é confuso
E eu estou apaixonado
Pode ser que eu esteja errado
Que isso nem exista
Talvez sejam apenas hormônios
Que me atraem para você como ímãs

Você é a pessoa que melhor me conhece
Quando penso por um momento, você não me conhece
100% eu me assusto
Então penso por dois segundos
"Ninguém me conhece"
Claro, eu imagino isso
Ninguém pode ver o que eu sinto
E quem quer estar apaixonado deve falar
É assim que é

E se não falarmos
Vamos acabar na chuva
Como ímãs, e o drama está lá
Então vamos falar e veremos
Como o amor continua
Como é incrivelmente lindo

E se não falarmos
Vamos acabar na chuva
Como ímãs, e o drama está lá
Então vamos falar e veremos
Como o amor continua
E como é incrivelmente lindo

Sim, sim, como é incrivelmente lindo
Sim, sim, como é incrivelmente lindo

Being in love is confusing
And I am in love
It could be that I'm wrong
That such a thing doesn't exist
Maybe it's just hormones
That draw me to you like magnets

You are the person who knows me best
When I briefly think, you don't know me
100% I get scared
Then I think for two seconds
"Nobody knows me"
Of course, I imagine that
Nobody can see what I feel
And whoever wants to be in love must talk
That's just the way it is

And if we don't talk
We'll stand in the rain at some point
Like magnets, and the drama is there
So let's talk and then we'll see
How love goes on
How incredibly beautiful it is

And if we don't talk
We'll stand in the rain at some point
Like magnets, and the drama is there
So let's talk and then we'll see
How love goes on
And how incredibly beautiful it is

Yes, yes, how incredibly beautiful it is
Yes, yes, how incredibly beautiful it is

Estar enamorado es confuso
Y estoy enamorado
Podría ser que me equivoque
Que tal cosa no exista
Quizás solo son hormonas
Que me atraen hacia ti como imanes

Eres la persona que mejor me conoce
Cuando pienso por un momento, no me conoces
Me asusto al 100%
Entonces pienso por dos segundos
"Nadie me conoce"
Por supuesto, me lo imagino
Nadie puede ver lo que siento
Y quien quiere estar enamorado debe hablar
Así es simplemente

Y si no hablamos
Algún día estaremos bajo la lluvia
Como imanes, y el drama está ahí
Así que hablemos y luego veremos
Cómo sigue el amor
Qué increíblemente hermoso es eso

Y si no hablamos
Algún día estaremos bajo la lluvia
Como imanes, y el drama está ahí
Así que hablemos y luego veremos
Cómo sigue el amor
Y qué increíblemente hermoso es eso

Sí, sí, qué increíblemente hermoso es eso
Sí, sí, qué increíblemente hermoso es eso

Être amoureux est déroutant
Et je suis amoureux
Il se pourrait que je me trompe
Que cela n'existe même pas
Peut-être que ce ne sont que des hormones
Qui m'attirent vers toi comme des aimants

Tu es la personne qui me connaît le mieux
Quand je pense brièvement, tu ne me connais pas
100% je suis effrayé
Je pense alors pendant deux secondes
"Personne ne me connaît"
Bien sûr, je m'imagine ça
Personne ne peut voir ce que je ressens
Et celui qui veut être amoureux doit parler
C'est comme ça

Et si nous ne parlons pas
Nous nous retrouverons un jour sous la pluie
Comme des aimants, et le drame est là
Alors parlons et nous verrons
Comment l'amour continue
Comme c'est incroyablement beau

Et si nous ne parlons pas
Nous nous retrouverons un jour sous la pluie
Comme des aimants, et le drame est là
Alors parlons et nous verrons
Comment l'amour continue
Et comme c'est incroyablement beau

Oui, oui, comme c'est incroyablement beau
Oui, oui, comme c'est incroyablement beau

Curiosità sulla canzone Verliebt sein di AnnenMayKantereit

In quali album è stata rilasciata la canzone “Verliebt sein” di AnnenMayKantereit?
AnnenMayKantereit ha rilasciato la canzone negli album “Es Ist Abend Und Wir Sitzen Bei Mir” nel 2023 e “Es ist Abend und wir sitzen bei mir” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Verliebt sein” di di AnnenMayKantereit?
La canzone “Verliebt sein” di di AnnenMayKantereit è stata composta da Henning May.

Canzoni più popolari di AnnenMayKantereit

Altri artisti di Pop rock