3. Stock

Christopher Annen / Henning Gemke / Severin Kantereit

Testi Traduzione

Immer wieder schön, dich wieder zu sehen
Wird immer schlimmer, wenn du gehst
Am Bahnhof stehst, um den Zug zu nehmen
Sich lang' nicht wiedersehen
Wird schon irgendwie gehen
Macht manchmal traurig

Ich würd gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Zwei Zimmer, Küche, Bad und 'n kleiner Balkon
Ich würd gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Mit 'nem kleinen Balkon
Immer wieder Warten, in leisen Telefonaten
Worauf genau, weiß ich nicht, vielleicht auf dein Gesicht
Erzähl mir von dir, um mich abzulenken
Wenn das traurige Gedanken denken beginnt
Beide blind, jeder auf seine Weise Schisser
Vertrauen ist gut, Kontrolle für Besserwisser

Ich würd gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Zwei Zimmer, Küche, Bad und 'n kleiner Balkon
Ich würd gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Mit 'nem kleinen Balkon

Unsere Telefonate haben kein Ende aus und gut
Gab es nie legst du als Erste auf
Meinem Hochbett liegt ein Bild von dir
Unsere Telefonate haben kein Ende aus und gut
Gab es nie legst du als Erste auf
Meinem Hochbett liegt ein Bild von dir

Ich würd gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Zwei Zimmer, Küche, Bad und 'n kleiner Balkon
Ich würd gern mit dir in 'ner Altbauwohnung wohn'
Ich würde auch manchmal morgens Brötchen holen

È sempre bello vederti di nuovo
Peggiora sempre quando te ne vai
Stai alla stazione per prendere il treno
Non vedersi per molto tempo
Andrà tutto bene in qualche modo
A volte rende triste

Mi piacerebbe vivere con te in un appartamento d'epoca
Due stanze, cucina, bagno e un piccolo balcone
Mi piacerebbe vivere con te in un appartamento d'epoca
Con un piccolo balcone

Sempre in attesa
In silenziose telefonate
Non so esattamente cosa
Forse il tuo viso

Raccontami di te per distrarmi
Quando inizia a pensare pensieri tristi
Entrambi ciechi, ognuno spaventato a modo suo
La fiducia è buona, il controllo per i saputelli

Mi piacerebbe vivere con te in un appartamento d'epoca
Due stanze, cucina, bagno e un piccolo balcone
Mi piacerebbe vivere con te in un appartamento d'epoca
Con un piccolo balcone

Le nostre telefonate non hanno fine, bene o male
Non c'è mai stata, sei tu a riattaccare per prima
C'è una tua foto sul mio letto a castello
Le nostre telefonate non hanno fine, bene o male
Non c'è mai stata, sei tu a riattaccare per prima
C'è una tua foto sul mio letto a castello

Mi piacerebbe vivere con te in un appartamento d'epoca
Due stanze, cucina, bagno e un piccolo balcone
Mi piacerebbe vivere con te in un appartamento d'epoca
A volte andrei a prendere i panini al mattino

Sempre bom te ver novamente
Fica sempre pior quando você vai embora
Na estação de trem, para pegar o trem
Não nos veremos por muito tempo
Vai dar certo de alguma forma
Às vezes isso me deixa triste

Eu gostaria de morar com você em um apartamento antigo
Dois quartos, cozinha, banheiro e uma pequena varanda
Eu gostaria de morar com você em um apartamento antigo
Com uma pequena varanda

Sempre esperando
Em silenciosas ligações telefônicas
Não sei exatamente o que
Talvez pelo seu rosto

Fale-me sobre você, para me distrair
Quando começo a pensar pensamentos tristes
Ambos cegos, cada um à sua maneira medroso
Confiança é boa, controle para os sabichões

Eu gostaria de morar com você em um apartamento antigo
Dois quartos, cozinha, banheiro e uma pequena varanda
Eu gostaria de morar com você em um apartamento antigo
Com uma pequena varanda

Nossas ligações telefônicas não têm fim, de bom e ruim
Nunca houve, você é a primeira a desligar
Há uma foto sua na minha cama beliche
Nossas ligações telefônicas não têm fim, de bom e ruim
Nunca houve, você é a primeira a desligar
Há uma foto sua na minha cama beliche

Eu gostaria de morar com você em um apartamento antigo
Dois quartos, cozinha, banheiro e uma pequena varanda
Eu gostaria de morar com você em um apartamento antigo
Eu também iria buscar pães algumas manhãs.

Always nice to see you again
It always gets worse when you leave
Standing at the station to catch the train
Not seeing each other for a long time
It will somehow go on
Sometimes it makes me sad

I'd like to live with you in an old building apartment
Two rooms, kitchen, bathroom and a small balcony
I'd like to live with you in an old building apartment
With a small balcony

Always waiting
In quiet phone calls
I don't know exactly what for
Maybe for your face

Tell me about yourself to distract me
When the sad thoughts begin
Both blind, each in his own way a coward
Trust is good, control is for know-it-alls

I'd like to live with you in an old building apartment
Two rooms, kitchen, bathroom and a small balcony
I'd like to live with you in an old building apartment
With a small balcony

Our phone calls have no end, good and bad
You were always the first to hang up
There's a picture of you on my loft bed
Our phone calls have no end, good and bad
You were always the first to hang up
There's a picture of you on my loft bed

I'd like to live with you in an old building apartment
Two rooms, kitchen, bathroom and a small balcony
I'd like to live with you in an old building apartment
I would also sometimes get bread rolls in the morning

Siempre es agradable verte de nuevo
Siempre es peor cuando te vas
Estás en la estación de tren para tomar el tren
No nos veremos durante mucho tiempo
De alguna manera funcionará
A veces te pone triste

Me gustaría vivir contigo en un apartamento antiguo
Dos habitaciones, cocina, baño y un pequeño balcón
Me gustaría vivir contigo en un apartamento antiguo
Con un pequeño balcón

Siempre esperando
En silenciosas llamadas telefónicas
No sé exactamente qué
Quizás tu cara

Háblame de ti para distraerme
Cuando comienza a pensar en pensamientos tristes
Ambos ciegos, cada uno a su manera miedoso
La confianza es buena, el control para los sabelotodo

Me gustaría vivir contigo en un apartamento antiguo
Dos habitaciones, cocina, baño y un pequeño balcón
Me gustaría vivir contigo en un apartamento antiguo
Con un pequeño balcón

Nuestras llamadas telefónicas no tienen un final bueno y definitivo
Nunca lo hubo, tú siempre cuelgas primero
Hay una foto tuya en mi litera
Nuestras llamadas telefónicas no tienen un final bueno y definitivo
Nunca lo hubo, tú siempre cuelgas primero
Hay una foto tuya en mi litera

Me gustaría vivir contigo en un apartamento antiguo
Dos habitaciones, cocina, baño y un pequeño balcón
Me gustaría vivir contigo en un apartamento antiguo
También me gustaría ir a buscar panecillos por la mañana a veces.

C'est toujours un plaisir de te revoir
Cela devient toujours pire quand tu pars
Tu es à la gare, pour prendre le train
Ne pas se revoir pendant longtemps
Ça ira d'une manière ou d'une autre
Cela rend parfois triste

J'aimerais vivre avec toi dans un appartement ancien
Deux pièces, cuisine, salle de bain et un petit balcon
J'aimerais vivre avec toi dans un appartement ancien
Avec un petit balcon

Toujours en attente
Dans des appels téléphoniques silencieux
Je ne sais pas exactement ce que j'attends
Peut-être ton visage

Parle-moi de toi, pour me distraire
Quand commence à penser à des pensées tristes
Tous les deux aveugles, chacun à sa manière peureux
La confiance est bonne, le contrôle pour les sages

J'aimerais vivre avec toi dans un appartement ancien
Deux pièces, cuisine, salle de bain et un petit balcon
J'aimerais vivre avec toi dans un appartement ancien
Avec un petit balcon

Nos appels téléphoniques n'ont pas de fin, de bien ou de mal
Tu n'as jamais été la première à raccrocher
Il y a une photo de toi sur mon lit superposé
Nos appels téléphoniques n'ont pas de fin, de bien ou de mal
Tu n'as jamais été la première à raccrocher
Il y a une photo de toi sur mon lit superposé

J'aimerais vivre avec toi dans un appartement ancien
Deux pièces, cuisine, salle de bain et un petit balcon
J'aimerais vivre avec toi dans un appartement ancien
Je voudrais aussi parfois aller chercher des petits pains le matin

Curiosità sulla canzone 3. Stock di AnnenMayKantereit

In quali album è stata rilasciata la canzone “3. Stock” di AnnenMayKantereit?
AnnenMayKantereit ha rilasciato la canzone negli album “Wird Schon Irgendwie Gehen” nel 2015, “Wird Schon Irgendwie Gehen” nel 2015, “Alles Nix Konkretes” nel 2016, e “Alles Nix Konkretes” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “3. Stock” di di AnnenMayKantereit?
La canzone “3. Stock” di di AnnenMayKantereit è stata composta da Christopher Annen, Henning Gemke, e Severin Kantereit.

Canzoni più popolari di AnnenMayKantereit

Altri artisti di Pop rock