Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Nuance avec parano
De pas grand chose mais pourquoi s'entremêler entre lui et moi?
C'est, c'est plutôt déplacé
Et frustrant, car jalousie
Ton nom est bien trop joli
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Écrasant les premières étincelles
Jalousie, c'est pas rien
Tu nous rends malades, oh, oh
Quand le doute roule sur nos épaules, campe dans nos têtes
Et prend un rôle, c'est là que tu agis
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Jalousie, jalousie
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Jalousie me dit, qu'elle est là
Mais c'est qui cette fille dans tes messages?
Jalousie me dit qu'elle est seule
Qu'elle est seulement moi, j'ai peur que tu l'aimes
Jalousie me dit, qu'elle est là, qu'elle est là
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Ci uccidi, ci uccidi (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Ci uccidi, ci uccidi (gelosia, gelosia)
Nuance avec parano
Sfumatura con paranoia
De pas grand chose mais pourquoi s'entremêler entre lui et moi?
Non di molto, ma perché intrecciarsi tra lui e me?
C'est, c'est plutôt déplacé
È, è piuttosto fuori luogo
Et frustrant, car jalousie
E frustrante, perché gelosia
Ton nom est bien trop joli
Il tuo nome è troppo bello
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Ma chi è questa ragazza nella foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
La gelosia mi dice che è bella, che è b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Lei ti vuole, penso, si vede
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
La gelosia mi dice che è qui, che è qui
Écrasant les premières étincelles
Schiacciando le prime scintille
Jalousie, c'est pas rien
Gelosia, non è niente
Tu nous rends malades, oh, oh
Ci rendi malati, oh, oh
Quand le doute roule sur nos épaules, campe dans nos têtes
Quando il dubbio rotola sulle nostre spalle, si accampa nelle nostre teste
Et prend un rôle, c'est là que tu agis
E prende un ruolo, è lì che agisci
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Ma chi è questa ragazza nella foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
La gelosia mi dice che è bella, che è b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Lei ti vuole, penso, si vede
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
La gelosia mi dice che è qui, che è qui
Jalousie, jalousie
Gelosia, gelosia
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Ci uccidi, ci uccidi (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Ci uccidi, ci uccidi (gelosia, gelosia)
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Ma chi è questa ragazza nella foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
La gelosia mi dice che è bella, che è b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Lei ti vuole, penso, si vede
Jalousie me dit, qu'elle est là
La gelosia mi dice, che è qui
Mais c'est qui cette fille dans tes messages?
Ma chi è questa ragazza nei tuoi messaggi?
Jalousie me dit qu'elle est seule
La gelosia mi dice che è sola
Qu'elle est seulement moi, j'ai peur que tu l'aimes
Che è solo io, ho paura che tu l'ami
Jalousie me dit, qu'elle est là, qu'elle est là
La gelosia mi dice, che è qui, che è qui
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Ci uccidi, ci uccidi
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Tu nos matas, tu nos matas (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Tu nos matas, tu nos matas (ciúme, ciúme)
Nuance avec parano
Nuance com paranoia
De pas grand chose mais pourquoi s'entremêler entre lui et moi?
Não é grande coisa, mas por que se intrometer entre ele e eu?
C'est, c'est plutôt déplacé
É, é bastante inadequado
Et frustrant, car jalousie
E frustrante, porque ciúme
Ton nom est bien trop joli
Seu nome é muito bonito
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Mas quem é essa garota na foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Ciúme me diz que ela é bonita, que ela é b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Ela te quer, eu acho, dá para ver
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Ciúme me diz que ela está lá, que ela está lá
Écrasant les premières étincelles
Esmagando as primeiras faíscas
Jalousie, c'est pas rien
Ciúme, não é nada
Tu nous rends malades, oh, oh
Tu nos deixa doentes, oh, oh
Quand le doute roule sur nos épaules, campe dans nos têtes
Quando a dúvida pesa sobre nossos ombros, acampa em nossas cabeças
Et prend un rôle, c'est là que tu agis
E assume um papel, é aí que tu ages
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Mas quem é essa garota na foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Ciúme me diz que ela é bonita, que ela é b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Ela te quer, eu acho, dá para ver
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Ciúme me diz que ela está lá, que ela está lá
Jalousie, jalousie
Ciúme, ciúme
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Tu nos matas, tu nos matas (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Tu nos matas, tu nos matas (ciúme, ciúme)
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Mas quem é essa garota na foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Ciúme me diz que ela é bonita, que ela é b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Ela te quer, eu acho, dá para ver
Jalousie me dit, qu'elle est là
Ciúme me diz, que ela está lá
Mais c'est qui cette fille dans tes messages?
Mas quem é essa garota nas tuas mensagens?
Jalousie me dit qu'elle est seule
Ciúme me diz que ela está sozinha
Qu'elle est seulement moi, j'ai peur que tu l'aimes
Que ela é só eu, tenho medo que tu a ames
Jalousie me dit, qu'elle est là, qu'elle est là
Ciúme me diz, que ela está lá, que ela está lá
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Tu nos matas, tu nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
You're killing us, you're killing us (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
You're killing us, you're killing us (jealousy, jealousy)
Nuance avec parano
Nuance with paranoia
De pas grand chose mais pourquoi s'entremêler entre lui et moi?
Not much, but why get tangled between him and me?
C'est, c'est plutôt déplacé
It's, it's rather inappropriate
Et frustrant, car jalousie
And frustrating, because jealousy
Ton nom est bien trop joli
Your name is far too pretty
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
But who is this girl in the photo?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Jealousy tells me she's beautiful, she's b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
She wants you, I think, it's obvious
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Jealousy tells me she's there, she's there
Écrasant les premières étincelles
Crushing the first sparks
Jalousie, c'est pas rien
Jealousy, it's not nothing
Tu nous rends malades, oh, oh
You're making us sick, oh, oh
Quand le doute roule sur nos épaules, campe dans nos têtes
When doubt rolls on our shoulders, camps in our heads
Et prend un rôle, c'est là que tu agis
And takes a role, that's when you act
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
But who is this girl in the photo?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Jealousy tells me she's beautiful, she's b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
She wants you, I think, it's obvious
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Jealousy tells me she's there, she's there
Jalousie, jalousie
Jealousy, jealousy
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
You're killing us, you're killing us (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
You're killing us, you're killing us (jealousy, jealousy)
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
But who is this girl in the photo?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Jealousy tells me she's beautiful, she's b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
She wants you, I think, it's obvious
Jalousie me dit, qu'elle est là
Jealousy tells me, she's there
Mais c'est qui cette fille dans tes messages?
But who is this girl in your messages?
Jalousie me dit qu'elle est seule
Jealousy tells me she's alone
Qu'elle est seulement moi, j'ai peur que tu l'aimes
She's only me, I'm afraid you love her
Jalousie me dit, qu'elle est là, qu'elle est là
Jealousy tells me, she's there, she's there
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
You're killing us, you're killing us
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Nos matas, nos matas (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Nos matas, nos matas (celos, celos)
Nuance avec parano
Matiz con paranoia
De pas grand chose mais pourquoi s'entremêler entre lui et moi?
No es gran cosa pero ¿por qué entrelazarse entre él y yo?
C'est, c'est plutôt déplacé
Es, es bastante inapropiado
Et frustrant, car jalousie
Y frustrante, porque celos
Ton nom est bien trop joli
Tu nombre es demasiado bonito
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
¿Pero quién es esa chica en la foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Los celos me dicen que es hermosa, que es b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Ella te quiere, creo, se nota
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Los celos me dicen que está ahí, que está ahí
Écrasant les premières étincelles
Aplastando las primeras chispas
Jalousie, c'est pas rien
Celos, no es nada
Tu nous rends malades, oh, oh
Nos enfermas, oh, oh
Quand le doute roule sur nos épaules, campe dans nos têtes
Cuando la duda rueda sobre nuestros hombros, acampa en nuestras cabezas
Et prend un rôle, c'est là que tu agis
Y toma un papel, es ahí donde actúas
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
¿Pero quién es esa chica en la foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Los celos me dicen que es hermosa, que es b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Ella te quiere, creo, se nota
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Los celos me dicen que está ahí, que está ahí
Jalousie, jalousie
Celos, celos
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Nos matas, nos matas (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Nos matas, nos matas (celos, celos)
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
¿Pero quién es esa chica en la foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Los celos me dicen que es hermosa, que es b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Ella te quiere, creo, se nota
Jalousie me dit, qu'elle est là
Los celos me dicen, que está ahí
Mais c'est qui cette fille dans tes messages?
¿Pero quién es esa chica en tus mensajes?
Jalousie me dit qu'elle est seule
Los celos me dicen que está sola
Qu'elle est seulement moi, j'ai peur que tu l'aimes
Que es solo yo, tengo miedo de que la ames
Jalousie me dit, qu'elle est là, qu'elle est là
Los celos me dicen, que está ahí, que está ahí
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Nos matas, nos matas
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Du tötest uns, du tötest uns (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Du tötest uns, du tötest uns (Eifersucht, Eifersucht)
Nuance avec parano
Nuance mit Paranoia
De pas grand chose mais pourquoi s'entremêler entre lui et moi?
Von nicht viel, aber warum sich zwischen ihm und mir einmischen?
C'est, c'est plutôt déplacé
Das ist, das ist ziemlich unangebracht
Et frustrant, car jalousie
Und frustrierend, denn Eifersucht
Ton nom est bien trop joli
Dein Name ist viel zu hübsch
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Aber wer ist dieses Mädchen auf dem Foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Eifersucht sagt mir, sie ist schön, sie ist b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Sie will dich, glaube ich, das sieht man
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Eifersucht sagt mir, sie ist da, sie ist da
Écrasant les premières étincelles
Die ersten Funken zerquetschend
Jalousie, c'est pas rien
Eifersucht, das ist nicht nichts
Tu nous rends malades, oh, oh
Du machst uns krank, oh, oh
Quand le doute roule sur nos épaules, campe dans nos têtes
Wenn der Zweifel auf unseren Schultern rollt, in unseren Köpfen lagert
Et prend un rôle, c'est là que tu agis
Und eine Rolle übernimmt, da trittst du in Aktion
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Aber wer ist dieses Mädchen auf dem Foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Eifersucht sagt mir, sie ist schön, sie ist b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Sie will dich, glaube ich, das sieht man
Jalousie me dit qu'elle est là, qu'elle est là
Eifersucht sagt mir, sie ist da, sie ist da
Jalousie, jalousie
Eifersucht, Eifersucht
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues (oh)
Du tötest uns, du tötest uns (oh)
Tu nous tues, tu nous tues (jalousie, jalousie)
Du tötest uns, du tötest uns (Eifersucht, Eifersucht)
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Mais c'est qui cette fille sur la photo?
Aber wer ist dieses Mädchen auf dem Foto?
Jalousie me dit qu'elle est belle, qu'elle est b-
Eifersucht sagt mir, sie ist schön, sie ist b-
Elle te veut, je crois, ça se voit
Sie will dich, glaube ich, das sieht man
Jalousie me dit, qu'elle est là
Eifersucht sagt mir, sie ist da
Mais c'est qui cette fille dans tes messages?
Aber wer ist dieses Mädchen in deinen Nachrichten?
Jalousie me dit qu'elle est seule
Eifersucht sagt mir, sie ist allein
Qu'elle est seulement moi, j'ai peur que tu l'aimes
Sie ist nur ich, ich habe Angst, dass du sie liebst
Jalousie me dit, qu'elle est là, qu'elle est là
Eifersucht sagt mir, sie ist da, sie ist da
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
Tu nous tues, tu nous tues
Du tötest uns, du tötest uns
(Giriş)
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Kıskançlık, kıskançlık
(Dize 1)
Paranoya ile arasında bir nüans, çok değil
Ama neden kendini onunla değiştiriyorsun?
Bu, bu çok yersiz
Ve rahatsız edici, kıskançlık yüzünden
İsmin çok güzel
(Nakarat)
Ama o fotoğraftaki kız kim?
Kıskançlık bana onun güzel olduğunu söylüyor, onun g--
O seni istiyor, bu çok açık
Kıskançlık bana onun orada olduğunu söylüyor, onun orada olduğunu
(Dize 2)
İlk kıvılcımlardan hoşlanıyorum
Kıskançlık, bu hiçbir şey
Sen bizi rahatsız ediyorsun, oh, oh
Şüphe etrafımızda dolaşırken, beynimizde kamp yapıyor
Ve bir rol alıyor, bu senin oynadığın yerde
(Nakarat)
Ama o fotoğraftaki kız kim?
Kıskançlık bana onun güzel olduğunu söylüyor, onun g--
O seni istiyor, bu çok açık
Kıskançlık bana onun orada olduğunu söylüyor, onun orada olduğunu
(Bağlantı)
Oh, oh, kıskançlık, kıskançlık
Kıskançlık, kıskançlık
(Nakarat)
Ama o fotoğraftaki kız kim?
Kıskançlık bana onun güzel olduğunu söylüyor, onun g--
O seni istiyor, bu çok açık
Kıskançlık bana onun orada olduğunu söylüyor, onun orada olduğunu
Ama mesajlarındakı o kız kim?
Kıskançlık bana onun yalnız olduğunu söylüyor
Ama o sadece ben, onu sevmenden korkuyorum
Kıskançlık bana onun orada olduğunu söylüyor, onun orada olduğunu
(Kapanış)
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun
Bizi öldürüyorsun