Rudolph, the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games
Then one foggy Christmas eve
Santa came to say
Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down in history
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
But do you recall
The most famous reindeer of all
Then one foggy Christmas eve
Santa came to say
Why Rudolph with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You'll go down, down, down, down, down
In history-why
Rudolph, the red-nosed reindeer
Rudolph, la renna dal naso rosso
Had a very shiny nose
Aveva un naso molto luminoso
And if you ever saw it
E se tu l'avessi mai visto
You would even say it glows
Diresti persino che brilla
All of the other reindeer
Tutte le altre renne
Used to laugh and call him names
Ridevano e lo chiamavano con nomignoli
They never let poor Rudolph
Non hanno mai lasciato il povero Rudolph
Join in any reindeer games
Partecipare a nessun gioco delle renne
Then one foggy Christmas eve
Poi una nebbiosa vigilia di Natale
Santa came to say
Babbo Natale venne a dire
Rudolph with your nose so bright
Rudolph con il tuo naso così luminoso
Won't you guide my sleigh tonight?
Non vorresti guidare la mia slitta stasera?
Then how the reindeer loved him
Poi come le renne lo amavano
As they shouted out with glee
Mentre gridavano di gioia
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph la renna dal naso rosso
You'll go down in history
Entrerai nella storia
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Conosci Dasher e Dancer e Prancer e Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Comet e Cupid e Donner e Blitzen
But do you recall
Ma ti ricordi
The most famous reindeer of all
La renna più famosa di tutte
Then one foggy Christmas eve
Poi una nebbiosa vigilia di Natale
Santa came to say
Babbo Natale venne a dire
Why Rudolph with your nose so bright
Perché Rudolph con il tuo naso così luminoso
Won't you guide my sleigh tonight?
Non vorresti guidare la mia slitta stasera?
Then how the reindeer loved him
Poi come le renne lo amavano
As they shouted out with glee
Mentre gridavano di gioia
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph la renna dal naso rosso
You'll go down, down, down, down, down
Scenderai, scenderai, scenderai, scenderai, scenderai
In history-why
Nella storia-perché
Rudolph, the red-nosed reindeer
Rudolph, a Rena de Nariz Vermelho
Had a very shiny nose
Tinha um nariz bem reluzente
And if you ever saw it
E se você já viu
You would even say it glows
Diria até que ele brilha
All of the other reindeer
Todas as outras renas
Used to laugh and call him names
Costumavam rir e chama-lo de outros nomes
They never let poor Rudolph
Nunca deixavam o pobre Rudolph
Join in any reindeer games
Participar dos jogos de renas, sim
Then one foggy Christmas eve
Então, em uma noite de Natal nublada
Santa came to say
O Papai Noel chegou pra dizer
Rudolph with your nose so bright
"Rudolph, com seu nariz tão brilhante
Won't you guide my sleigh tonight?
Você poderia guiar meu trenó hoje?"
Then how the reindeer loved him
E como a rena o amava
As they shouted out with glee
Quando todos gritavam alegres
Rudolph the red-nosed reindeer
"Rudolph a Rena de Nariz Vermelho
You'll go down in history
Você vai entrar para a história"
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Você conhece Dasher e Dancer e Prancer e Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Cometa e Cupido e Donner e Blitzen
But do you recall
Mas você se lembra
The most famous reindeer of all
Da rena mais famosa de todas?
Then one foggy Christmas eve
Então, em uma noite de Natal nublada
Santa came to say
O Papai Noel chegou pra dizer
Why Rudolph with your nose so bright
"Rudolph, com seu nariz tão brilhante
Won't you guide my sleigh tonight?
Você não poderia guiar meu trenó hoje?"
Then how the reindeer loved him
E como a rena o amava
As they shouted out with glee
Quando todos gritavam alegres
Rudolph the red-nosed reindeer
"Rudolph a Rena de Nariz Vermelho
You'll go down, down, down, down, down
Você vai entrar, entrar, entrar, entrar, entrar
In history-why
Para a história, porque"
Rudolph, the red-nosed reindeer
Rudolph, el reno de nariz roja
Had a very shiny nose
Tenía una nariz muy brillante
And if you ever saw it
Y si alguna vez la veías
You would even say it glows
Incluso dirías que brilla
All of the other reindeer
Todos los demás renos
Used to laugh and call him names
Solían reírse y llamarle nombres
They never let poor Rudolph
Nunca dejaron al pobre Rudolph
Join in any reindeer games
Participar en ningún juego de renos
Then one foggy Christmas eve
Entonces una víspera de Navidad con niebla
Santa came to say
Santa vino a decir
Rudolph with your nose so bright
Rudolph con tu nariz tan brillante
Won't you guide my sleigh tonight?
¿No guiarás mi trineo esta noche?
Then how the reindeer loved him
Entonces cómo los renos lo amaban
As they shouted out with glee
Mientras gritaban de alegría
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph el reno de nariz roja
You'll go down in history
Pasará a la historia
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Conoces a Dasher y Dancer y Prancer y Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Comet y Cupid y Donner y Blitzen
But do you recall
Pero ¿recuerdas
The most famous reindeer of all
Al reno más famoso de todos?
Then one foggy Christmas eve
Entonces una víspera de Navidad con niebla
Santa came to say
Santa vino a decir
Why Rudolph with your nose so bright
¿Por qué Rudolph con tu nariz tan brillante
Won't you guide my sleigh tonight?
No guiarás mi trineo esta noche?
Then how the reindeer loved him
Entonces cómo los renos lo amaban
As they shouted out with glee
Mientras gritaban de alegría
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph el reno de nariz roja
You'll go down, down, down, down, down
Bajarás, bajarás, bajarás, bajarás, bajarás
In history-why
En la historia-¿por qué?
Rudolph, the red-nosed reindeer
Rudolph, le renne au nez rouge
Had a very shiny nose
Avait un nez très brillant
And if you ever saw it
Et si jamais vous le voyiez
You would even say it glows
Vous diriez même qu'il brille
All of the other reindeer
Tous les autres rennes
Used to laugh and call him names
Se moquaient de lui et l'appelaient par des noms
They never let poor Rudolph
Ils ne laissaient jamais le pauvre Rudolph
Join in any reindeer games
Participer à aucun jeu de rennes
Then one foggy Christmas eve
Puis une veille de Noël brumeuse
Santa came to say
Le Père Noël est venu dire
Rudolph with your nose so bright
Rudolph avec ton nez si brillant
Won't you guide my sleigh tonight?
Ne veux-tu pas guider mon traîneau ce soir?
Then how the reindeer loved him
Alors comment les rennes l'aimaient
As they shouted out with glee
Comme ils criaient de joie
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph le renne au nez rouge
You'll go down in history
Tu resteras dans l'histoire
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Tu connais Dasher et Dancer et Prancer et Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Comet et Cupid et Donner et Blitzen
But do you recall
Mais te souviens-tu
The most famous reindeer of all
Du renne le plus célèbre de tous
Then one foggy Christmas eve
Puis une veille de Noël brumeuse
Santa came to say
Le Père Noël est venu dire
Why Rudolph with your nose so bright
Pourquoi Rudolph avec ton nez si brillant
Won't you guide my sleigh tonight?
Ne veux-tu pas guider mon traîneau ce soir?
Then how the reindeer loved him
Alors comment les rennes l'aimaient
As they shouted out with glee
Comme ils criaient de joie
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph le renne au nez rouge
You'll go down, down, down, down, down
Tu descendras, descendras, descendras, descendras, descendras
In history-why
Dans l'histoire-pourquoi
Rudolph, the red-nosed reindeer
Rudolph, das Rentier mit der roten Nase
Had a very shiny nose
Hatte eine sehr glänzende Nase
And if you ever saw it
Und wenn du es jemals gesehen hast
You would even say it glows
Würdest du sogar sagen, es leuchtet
All of the other reindeer
Alle anderen Rentiere
Used to laugh and call him names
Lachten und nannten ihn Namen
They never let poor Rudolph
Sie ließen den armen Rudolph nie
Join in any reindeer games
An irgendwelchen Rentierspielen teilnehmen
Then one foggy Christmas eve
Dann an einem nebligen Weihnachtsabend
Santa came to say
Kam der Weihnachtsmann, um zu sagen
Rudolph with your nose so bright
Rudolph mit deiner so hellen Nase
Won't you guide my sleigh tonight?
Willst du nicht meinen Schlitten heute Nacht führen?
Then how the reindeer loved him
Dann, wie die Rentiere ihn liebten
As they shouted out with glee
Als sie vor Freude riefen
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph, das Rentier mit der roten Nase
You'll go down in history
Du wirst in die Geschichte eingehen
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Du kennst Dasher und Dancer und Prancer und Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Comet und Cupid und Donner und Blitzen
But do you recall
Aber erinnerst du dich
The most famous reindeer of all
An das berühmteste Rentier von allen
Then one foggy Christmas eve
Dann an einem nebligen Weihnachtsabend
Santa came to say
Kam der Weihnachtsmann, um zu sagen
Why Rudolph with your nose so bright
Warum Rudolph mit deiner so hellen Nase
Won't you guide my sleigh tonight?
Willst du nicht meinen Schlitten heute Nacht führen?
Then how the reindeer loved him
Dann, wie die Rentiere ihn liebten
As they shouted out with glee
Als sie vor Freude riefen
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph, das Rentier mit der roten Nase
You'll go down, down, down, down, down
Du wirst runter, runter, runter, runter, runter
In history-why
In die Geschichte eingehen-warum
Rudolph, the red-nosed reindeer
Rudolph, rusa berhidung merah
Had a very shiny nose
Memiliki hidung yang sangat berkilau
And if you ever saw it
Dan jika kamu pernah melihatnya
You would even say it glows
Kamu bahkan akan bilang itu bercahaya
All of the other reindeer
Semua rusa lainnya
Used to laugh and call him names
Biasa tertawa dan memanggilnya dengan nama-nama
They never let poor Rudolph
Mereka tidak pernah membiarkan Rudolph yang malang
Join in any reindeer games
Ikut dalam permainan rusa apa pun
Then one foggy Christmas eve
Lalu pada suatu malam Natal yang berkabut
Santa came to say
Santa datang untuk berkata
Rudolph with your nose so bright
Rudolph dengan hidungmu yang begitu terang
Won't you guide my sleigh tonight?
Tidakkah kamu akan membimbing kereta luncurku malam ini?
Then how the reindeer loved him
Lalu bagaimana rusa-rusa itu mencintainya
As they shouted out with glee
Saat mereka berteriak dengan gembira
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph rusa berhidung merah
You'll go down in history
Kamu akan masuk dalam sejarah
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Kamu tahu Dasher dan Dancer dan Prancer dan Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Comet dan Cupid dan Donner dan Blitzen
But do you recall
Tapi apakah kamu ingat
The most famous reindeer of all
Rusa paling terkenal dari semua
Then one foggy Christmas eve
Lalu pada suatu malam Natal yang berkabut
Santa came to say
Santa datang untuk berkata
Why Rudolph with your nose so bright
Mengapa Rudolph dengan hidungmu yang begitu terang
Won't you guide my sleigh tonight?
Tidakkah kamu akan membimbing kereta luncurku malam ini?
Then how the reindeer loved him
Lalu bagaimana rusa-rusa itu mencintainya
As they shouted out with glee
Saat mereka berteriak dengan gembira
Rudolph the red-nosed reindeer
Rudolph rusa berhidung merah
You'll go down, down, down, down, down
Kamu akan turun, turun, turun, turun, turun
In history-why
Dalam sejarah-mengapa
Rudolph, the red-nosed reindeer
รูดอล์ฟ, เจ้ากวางที่มีจมูกสีแดง
Had a very shiny nose
มีจมูกที่สว่างมาก
And if you ever saw it
และถ้าคุณเคยเห็นมัน
You would even say it glows
คุณจะพูดว่ามันส่องสว่าง
All of the other reindeer
กวางอื่น ๆ ทั้งหมด
Used to laugh and call him names
ชอบหัวเราะและเรียกเขาด้วยชื่อ
They never let poor Rudolph
พวกเขาไม่เคยปล่อยให้รูดอล์ฟที่น่าสงสาร
Join in any reindeer games
เข้าร่วมในเกมกวางใด ๆ
Then one foggy Christmas eve
แล้วในคืนคริสต์มาสที่มีหมอก
Santa came to say
ซานต้ามาพูด
Rudolph with your nose so bright
รูดอล์ฟด้วยจมูกที่สว่างของคุณ
Won't you guide my sleigh tonight?
คุณจะไม่นำสลัดของฉันในคืนนี้หรือ?
Then how the reindeer loved him
แล้วกวางทั้งหมดรักเขา
As they shouted out with glee
เมื่อพวกเขาตะโกนด้วยความยินดี
Rudolph the red-nosed reindeer
รูดอล์ฟเจ้ากวางที่มีจมูกสีแดง
You'll go down in history
คุณจะเข้าสู่ประวัติศาสตร์
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
คุณรู้จักดาชเชอร์และแดนเซอร์และแพรนเซอร์และวิกเซน
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
คอมเม็ตและคิวปิดและดอนเนอร์และบลิทเซน
But do you recall
แต่คุณจำได้หรือไม่
The most famous reindeer of all
กวางที่มีชื่อเสียงที่สุด
Then one foggy Christmas eve
แล้วในคืนคริสต์มาสที่มีหมอก
Santa came to say
ซานต้ามาพูด
Why Rudolph with your nose so bright
ทำไมรูดอล์ฟด้วยจมูกที่สว่างของคุณ
Won't you guide my sleigh tonight?
คุณจะไม่นำสลัดของฉันในคืนนี้หรือ?
Then how the reindeer loved him
แล้วกวางทั้งหมดรักเขา
As they shouted out with glee
เมื่อพวกเขาตะโกนด้วยความยินดี
Rudolph the red-nosed reindeer
รูดอล์ฟเจ้ากวางที่มีจมูกสีแดง
You'll go down, down, down, down, down
คุณจะลงไป, ลงไป, ลงไป, ลงไป, ลงไป
In history-why
ในประวัติศาสตร์
Rudolph, the red-nosed reindeer
鲁道夫,那只红鼻子的驯鹿
Had a very shiny nose
有一个非常亮的鼻子
And if you ever saw it
如果你曾经看过它
You would even say it glows
你甚至会说它发光
All of the other reindeer
所有其他的驯鹿
Used to laugh and call him names
都用来嘲笑他,叫他各种名字
They never let poor Rudolph
他们从不让可怜的鲁道夫
Join in any reindeer games
参加任何驯鹿的游戏
Then one foggy Christmas eve
然后在一个雾蒙蒙的圣诞节前夕
Santa came to say
圣诞老人来说
Rudolph with your nose so bright
鲁道夫,你的鼻子如此明亮
Won't you guide my sleigh tonight?
你今晚能否引导我的雪橇?
Then how the reindeer loved him
然后驯鹿们如何爱他
As they shouted out with glee
当他们欢呼雀跃
Rudolph the red-nosed reindeer
鲁道夫,那只红鼻子的驯鹿
You'll go down in history
你将载入历史
You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
你知道Dasher和Dancer和Prancer和Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
Comet和Cupid和Donner和Blitzen
But do you recall
但你是否记得
The most famous reindeer of all
所有最著名的驯鹿
Then one foggy Christmas eve
然后在一个雾蒙蒙的圣诞节前夕
Santa came to say
圣诞老人来说
Why Rudolph with your nose so bright
为什么鲁道夫,你的鼻子如此明亮
Won't you guide my sleigh tonight?
你今晚能否引导我的雪橇?
Then how the reindeer loved him
然后驯鹿们如何爱他
As they shouted out with glee
当他们欢呼雀跃
Rudolph the red-nosed reindeer
鲁道夫,那只红鼻子的驯鹿
You'll go down, down, down, down, down
你将一路下降,下降,下降,下降,下降
In history-why
载入历史-为什么