Guitarras Blancas

Felipe Daniel Staiti, Horacio Eduardo Cantero

Testi Traduzione

Una guitarra blanca
Rompiendo el silencio
Es de lo mas honesto
Que yo ahora puedo escuchar

Por favor, déjenlos bailar
Por favor que nos dejen bailar

Hoy fue uno de esos días
Y me duele la espalda
Y aunque estoy cansado
Yo necesito un poco de diversión

Por favor, déjenlos bailar
Por favor que nos dejen bailar

No hablen ahora de Nueva York
Estar en Roma o Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá

No es un escapismo
No estoy bajando la guardia
Yo sólo necesito tan sólo
Un poco, un poco de diversión

Por favor, déjenlos bailar
Por favor que nos dejen bailar

No hablen ahora de Nueva York
Estar en Roma o Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá

No hablen ahora de Nueva York
Estar en Roma o Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá

Sólo quiero que nos dejen bailar acá

Una guitarra blanca
Una chitarra bianca
Rompiendo el silencio
Rompe il silenzio
Es de lo mas honesto
È la cosa più onesta
Que yo ahora puedo escuchar
Che ora posso ascoltare
Por favor, déjenlos bailar
Per favore, lasciateli ballare
Por favor que nos dejen bailar
Per favore, lasciateci ballare
Hoy fue uno de esos días
Oggi è stato uno di quei giorni
Y me duele la espalda
E mi fa male la schiena
Y aunque estoy cansado
E anche se sono stanco
Yo necesito un poco de diversión
Ho bisogno di un po' di divertimento
Por favor, déjenlos bailar
Per favore, lasciateli ballare
Por favor que nos dejen bailar
Per favore, lasciateci ballare
No hablen ahora de Nueva York
Non parlate ora di New York
Estar en Roma o Disney World
Essere a Roma o a Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Voglio solo che ci lascino ballare qui
No es un escapismo
Non è un'evasione
No estoy bajando la guardia
Non sto abbassando la guardia
Yo sólo necesito tan sólo
Ho solo bisogno di un po'
Un poco, un poco de diversión
Un po', un po' di divertimento
Por favor, déjenlos bailar
Per favore, lasciateli ballare
Por favor que nos dejen bailar
Per favore, lasciateci ballare
No hablen ahora de Nueva York
Non parlate ora di New York
Estar en Roma o Disney World
Essere a Roma o a Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Voglio solo che ci lascino ballare qui
No hablen ahora de Nueva York
Non parlate ora di New York
Estar en Roma o Disney World
Essere a Roma o a Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Voglio solo che ci lascino ballare qui
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
Voglio solo che ci lascino ballare qui
Una guitarra blanca
Uma guitarra branca
Rompiendo el silencio
Quebrando o silêncio
Es de lo mas honesto
É a coisa mais honesta
Que yo ahora puedo escuchar
Que eu posso ouvir agora
Por favor, déjenlos bailar
Por favor, deixem-nos dançar
Por favor que nos dejen bailar
Por favor, deixem-nos dançar
Hoy fue uno de esos días
Hoje foi um daqueles dias
Y me duele la espalda
E minha costas doem
Y aunque estoy cansado
E mesmo que eu esteja cansado
Yo necesito un poco de diversión
Eu preciso de um pouco de diversão
Por favor, déjenlos bailar
Por favor, deixem-nos dançar
Por favor que nos dejen bailar
Por favor, deixem-nos dançar
No hablen ahora de Nueva York
Não falem agora sobre Nova York
Estar en Roma o Disney World
Estar em Roma ou Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Eu só quero que nos deixem dançar aqui
No es un escapismo
Não é escapismo
No estoy bajando la guardia
Não estou baixando a guarda
Yo sólo necesito tan sólo
Eu só preciso de um pouco
Un poco, un poco de diversión
Um pouco de diversão
Por favor, déjenlos bailar
Por favor, deixem-nos dançar
Por favor que nos dejen bailar
Por favor, deixem-nos dançar
No hablen ahora de Nueva York
Não falem agora sobre Nova York
Estar en Roma o Disney World
Estar em Roma ou Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Eu só quero que nos deixem dançar aqui
No hablen ahora de Nueva York
Não falem agora sobre Nova York
Estar en Roma o Disney World
Estar em Roma ou Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Eu só quero que nos deixem dançar aqui
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
Eu só quero que nos deixem dançar aqui
Una guitarra blanca
A white guitar
Rompiendo el silencio
Breaking the silence
Es de lo mas honesto
It's the most honest thing
Que yo ahora puedo escuchar
That I can now hear
Por favor, déjenlos bailar
Please, let them dance
Por favor que nos dejen bailar
Please let us dance
Hoy fue uno de esos días
Today was one of those days
Y me duele la espalda
And my back hurts
Y aunque estoy cansado
And even though I'm tired
Yo necesito un poco de diversión
I need a bit of fun
Por favor, déjenlos bailar
Please, let them dance
Por favor que nos dejen bailar
Please let us dance
No hablen ahora de Nueva York
Don't talk now about New York
Estar en Roma o Disney World
Being in Rome or Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
I just want us to be allowed to dance here
No es un escapismo
It's not escapism
No estoy bajando la guardia
I'm not letting my guard down
Yo sólo necesito tan sólo
I just need just
Un poco, un poco de diversión
A little, a little bit of fun
Por favor, déjenlos bailar
Please, let them dance
Por favor que nos dejen bailar
Please let us dance
No hablen ahora de Nueva York
Don't talk now about New York
Estar en Roma o Disney World
Being in Rome or Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
I just want us to be allowed to dance here
No hablen ahora de Nueva York
Don't talk now about New York
Estar en Roma o Disney World
Being in Rome or Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
I just want us to be allowed to dance here
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
I just want us to be allowed to dance here
Una guitarra blanca
Une guitare blanche
Rompiendo el silencio
Brisant le silence
Es de lo mas honesto
C'est la chose la plus honnête
Que yo ahora puedo escuchar
Que je peux maintenant entendre
Por favor, déjenlos bailar
S'il vous plaît, laissez-les danser
Por favor que nos dejen bailar
S'il vous plaît, laissez-nous danser
Hoy fue uno de esos días
Aujourd'hui a été l'un de ces jours
Y me duele la espalda
Et mon dos me fait mal
Y aunque estoy cansado
Et même si je suis fatigué
Yo necesito un poco de diversión
J'ai besoin d'un peu de divertissement
Por favor, déjenlos bailar
S'il vous plaît, laissez-les danser
Por favor que nos dejen bailar
S'il vous plaît, laissez-nous danser
No hablen ahora de Nueva York
Ne parlez pas maintenant de New York
Estar en Roma o Disney World
Être à Rome ou à Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Je veux juste qu'on nous laisse danser ici
No es un escapismo
Ce n'est pas de l'évasion
No estoy bajando la guardia
Je ne baisse pas la garde
Yo sólo necesito tan sólo
J'ai juste besoin de
Un poco, un poco de diversión
Un peu, un peu de divertissement
Por favor, déjenlos bailar
S'il vous plaît, laissez-les danser
Por favor que nos dejen bailar
S'il vous plaît, laissez-nous danser
No hablen ahora de Nueva York
Ne parlez pas maintenant de New York
Estar en Roma o Disney World
Être à Rome ou à Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Je veux juste qu'on nous laisse danser ici
No hablen ahora de Nueva York
Ne parlez pas maintenant de New York
Estar en Roma o Disney World
Être à Rome ou à Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Je veux juste qu'on nous laisse danser ici
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
Je veux juste qu'on nous laisse danser ici
Una guitarra blanca
Eine weiße Gitarre
Rompiendo el silencio
Zerbricht die Stille
Es de lo mas honesto
Es ist das Ehrlichste
Que yo ahora puedo escuchar
Was ich jetzt hören kann
Por favor, déjenlos bailar
Bitte, lasst sie tanzen
Por favor que nos dejen bailar
Bitte lasst uns tanzen
Hoy fue uno de esos días
Heute war einer dieser Tage
Y me duele la espalda
Und mein Rücken tut weh
Y aunque estoy cansado
Und obwohl ich müde bin
Yo necesito un poco de diversión
Brauche ich ein bisschen Spaß
Por favor, déjenlos bailar
Bitte, lasst sie tanzen
Por favor que nos dejen bailar
Bitte lasst uns tanzen
No hablen ahora de Nueva York
Redet jetzt nicht von New York
Estar en Roma o Disney World
In Rom oder Disney World zu sein
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Ich will nur, dass sie uns hier tanzen lassen
No es un escapismo
Es ist keine Flucht
No estoy bajando la guardia
Ich lasse meine Wache nicht sinken
Yo sólo necesito tan sólo
Ich brauche nur ein bisschen
Un poco, un poco de diversión
Ein bisschen Spaß
Por favor, déjenlos bailar
Bitte, lasst sie tanzen
Por favor que nos dejen bailar
Bitte lasst uns tanzen
No hablen ahora de Nueva York
Redet jetzt nicht von New York
Estar en Roma o Disney World
In Rom oder Disney World zu sein
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Ich will nur, dass sie uns hier tanzen lassen
No hablen ahora de Nueva York
Redet jetzt nicht von New York
Estar en Roma o Disney World
In Rom oder Disney World zu sein
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Ich will nur, dass sie uns hier tanzen lassen
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
Ich will nur, dass sie uns hier tanzen lassen
Una guitarra blanca
Sebuah gitar putih
Rompiendo el silencio
Memecah keheningan
Es de lo mas honesto
Itu adalah hal yang paling jujur
Que yo ahora puedo escuchar
Yang sekarang bisa saya dengar
Por favor, déjenlos bailar
Tolong, biarkan mereka menari
Por favor que nos dejen bailar
Tolong, biarkan kami menari
Hoy fue uno de esos días
Hari ini adalah salah satu dari hari-hari itu
Y me duele la espalda
Dan punggungku sakit
Y aunque estoy cansado
Dan meskipun aku lelah
Yo necesito un poco de diversión
Aku membutuhkan sedikit kesenangan
Por favor, déjenlos bailar
Tolong, biarkan mereka menari
Por favor que nos dejen bailar
Tolong, biarkan kami menari
No hablen ahora de Nueva York
Jangan bicara sekarang tentang New York
Estar en Roma o Disney World
Berada di Roma atau Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Saya hanya ingin mereka membiarkan kita menari di sini
No es un escapismo
Ini bukan pelarian
No estoy bajando la guardia
Saya tidak menurunkan kewaspadaan
Yo sólo necesito tan sólo
Saya hanya membutuhkan
Un poco, un poco de diversión
Sedikit, sedikit kesenangan
Por favor, déjenlos bailar
Tolong, biarkan mereka menari
Por favor que nos dejen bailar
Tolong, biarkan kami menari
No hablen ahora de Nueva York
Jangan bicara sekarang tentang New York
Estar en Roma o Disney World
Berada di Roma atau Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Saya hanya ingin mereka membiarkan kita menari di sini
No hablen ahora de Nueva York
Jangan bicara sekarang tentang New York
Estar en Roma o Disney World
Berada di Roma atau Disney World
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
Saya hanya ingin mereka membiarkan kita menari di sini
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
Saya hanya ingin mereka membiarkan kita menari di sini
Una guitarra blanca
กีตาร์สีขาว
Rompiendo el silencio
ทำลายความเงียบ
Es de lo mas honesto
มันเป็นสิ่งที่ซื่อสัตย์ที่สุด
Que yo ahora puedo escuchar
ที่ฉันตอนนี้สามารถฟังได้
Por favor, déjenlos bailar
โปรด ให้พวกเขาเต้น
Por favor que nos dejen bailar
โปรด ให้พวกเราเต้น
Hoy fue uno de esos días
วันนี้เป็นหนึ่งในวันเหล่านั้น
Y me duele la espalda
และหลังฉันเจ็บ
Y aunque estoy cansado
แม้ว่าฉันจะเหนื่อย
Yo necesito un poco de diversión
ฉันต้องการความสนุกสนานเล็กน้อย
Por favor, déjenlos bailar
โปรด ให้พวกเขาเต้น
Por favor que nos dejen bailar
โปรด ให้พวกเราเต้น
No hablen ahora de Nueva York
อย่าพูดถึงนิวยอร์กตอนนี้
Estar en Roma o Disney World
การอยู่ที่โรมหรือดิสนีย์เวิลด์
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
ฉันแค่ต้องการให้พวกเราเต้นที่นี่
No es un escapismo
มันไม่ใช่การหนีปัญหา
No estoy bajando la guardia
ฉันไม่ได้ลดการป้องกัน
Yo sólo necesito tan sólo
ฉันแค่ต้องการเพียง
Un poco, un poco de diversión
ความสนุกสนานเล็กน้อย
Por favor, déjenlos bailar
โปรด ให้พวกเขาเต้น
Por favor que nos dejen bailar
โปรด ให้พวกเราเต้น
No hablen ahora de Nueva York
อย่าพูดถึงนิวยอร์กตอนนี้
Estar en Roma o Disney World
การอยู่ที่โรมหรือดิสนีย์เวิลด์
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
ฉันแค่ต้องการให้พวกเราเต้นที่นี่
No hablen ahora de Nueva York
อย่าพูดถึงนิวยอร์กตอนนี้
Estar en Roma o Disney World
การอยู่ที่โรมหรือดิสนีย์เวิลด์
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
ฉันแค่ต้องการให้พวกเราเต้นที่นี่
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
ฉันแค่ต้องการให้พวกเราเต้นที่นี่
Una guitarra blanca
一把白色的吉他
Rompiendo el silencio
打破了寂静
Es de lo mas honesto
这是现在我能听到的
Que yo ahora puedo escuchar
最真诚的声音
Por favor, déjenlos bailar
请让他们跳舞
Por favor que nos dejen bailar
请让我们跳舞
Hoy fue uno de esos días
今天是那种日子之一
Y me duele la espalda
我的背很痛
Y aunque estoy cansado
虽然我很累
Yo necesito un poco de diversión
但我需要一点乐趣
Por favor, déjenlos bailar
请让他们跳舞
Por favor que nos dejen bailar
请让我们跳舞
No hablen ahora de Nueva York
现在别谈纽约
Estar en Roma o Disney World
不要说在罗马或迪士尼世界
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
我只想让我们在这里跳舞
No es un escapismo
这不是逃避现实
No estoy bajando la guardia
我没有放松警惕
Yo sólo necesito tan sólo
我只是需要
Un poco, un poco de diversión
一点点乐趣
Por favor, déjenlos bailar
请让他们跳舞
Por favor que nos dejen bailar
请让我们跳舞
No hablen ahora de Nueva York
现在别谈纽约
Estar en Roma o Disney World
不要说在罗马或迪士尼世界
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
我只想让我们在这里跳舞
No hablen ahora de Nueva York
现在别谈纽约
Estar en Roma o Disney World
不要说在罗马或迪士尼世界
Yo sólo quiero que nos dejen bailar acá
我只想让我们在这里跳舞
Sólo quiero que nos dejen bailar acá
我只想让我们在这里跳舞

Curiosità sulla canzone Guitarras Blancas di Andrés Calamaro

Chi ha composto la canzone “Guitarras Blancas” di di Andrés Calamaro?
La canzone “Guitarras Blancas” di di Andrés Calamaro è stata composta da Felipe Daniel Staiti, Horacio Eduardo Cantero.

Canzoni più popolari di Andrés Calamaro

Altri artisti di Pop rock