Te Quiero Igual

Andres Calamaro Masel, Claudio David Ponieman

Testi Traduzione

Te quiero pero te llevaste la flor
Y me dejaste el florero
Te quiero me dejaste la ceniza
Y te llevaste el cenicero
Te quiero pero te llevaste marzo
Y te rendiste en Febrero
Primero te quiero igual

Te quiero, te llevaste la cabeza
Y me dejaste el sombrero
Te quiero pero te olvidaste abril
En el ropero pero igual
Te quiero no me gusta esperar
Pero igual te espero
Primero te quiero igual

Te quiero me dejaste el florero
Y te llevaste la flor
Pero igual
Te quiero me dejaste el vestido
Y te llevaste el amor
Te quiero pero te olvidaste abril
En el ropero
Primero te quiero igual

No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos

Te quiero, no sé si estoy despierto
O tengo los ojos abiertos
Sé que te quiero y que me esperan
Más aeropuertos
Te quiero te llevaste la vela
Y me dejaste el entierro
Primero te quiero igual

Te quiero pero te llevaste la flor
Y me dejaste el florero
Te quiero me dejaste la ceniza
Y te llevaste el cenicero
Te quiero pero te llevaste marzo
Y te rendiste en febrero
Primero te quiero igual

Te quiero pero te llevaste la flor
Ti amo ma hai portato via il fiore
Y me dejaste el florero
E mi hai lasciato il vaso
Te quiero me dejaste la ceniza
Ti amo, mi hai lasciato la cenere
Y te llevaste el cenicero
E hai portato via il posacenere
Te quiero pero te llevaste marzo
Ti amo ma hai portato via marzo
Y te rendiste en Febrero
E ti sei arreso a febbraio
Primero te quiero igual
Prima ti amo comunque
Te quiero, te llevaste la cabeza
Ti amo, hai portato via la testa
Y me dejaste el sombrero
E mi hai lasciato il cappello
Te quiero pero te olvidaste abril
Ti amo ma hai dimenticato aprile
En el ropero pero igual
Nell'armadio ma comunque
Te quiero no me gusta esperar
Ti amo, non mi piace aspettare
Pero igual te espero
Ma ti aspetto comunque
Primero te quiero igual
Prima ti amo comunque
Te quiero me dejaste el florero
Ti amo, mi hai lasciato il vaso
Y te llevaste la flor
E hai portato via il fiore
Pero igual
Ma comunque
Te quiero me dejaste el vestido
Ti amo, mi hai lasciato il vestito
Y te llevaste el amor
E hai portato via l'amore
Te quiero pero te olvidaste abril
Ti amo ma hai dimenticato aprile
En el ropero
Nell'armadio
Primero te quiero igual
Prima ti amo comunque
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Non so se sono sveglio o ho gli occhi aperti
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Non so se sono sveglio o ho gli occhi aperti
Te quiero, no sé si estoy despierto
Ti amo, non so se sono sveglio
O tengo los ojos abiertos
O ho gli occhi aperti
Sé que te quiero y que me esperan
So che ti amo e che mi aspettano
Más aeropuertos
Altri aeroporti
Te quiero te llevaste la vela
Ti amo, hai portato via la candela
Y me dejaste el entierro
E mi hai lasciato il funerale
Primero te quiero igual
Prima ti amo comunque
Te quiero pero te llevaste la flor
Ti amo ma hai portato via il fiore
Y me dejaste el florero
E mi hai lasciato il vaso
Te quiero me dejaste la ceniza
Ti amo, mi hai lasciato la cenere
Y te llevaste el cenicero
E hai portato via il posacenere
Te quiero pero te llevaste marzo
Ti amo ma hai portato via marzo
Y te rendiste en febrero
E ti sei arreso a febbraio
Primero te quiero igual
Prima ti amo comunque
Te quiero pero te llevaste la flor
Eu te amo, mas você levou a flor
Y me dejaste el florero
E me deixou o vaso
Te quiero me dejaste la ceniza
Eu te amo, você me deixou a cinza
Y te llevaste el cenicero
E levou o cinzeiro
Te quiero pero te llevaste marzo
Eu te amo, mas você levou março
Y te rendiste en Febrero
E se rendeu em fevereiro
Primero te quiero igual
Primeiro, eu te amo do mesmo jeito
Te quiero, te llevaste la cabeza
Eu te amo, você levou a cabeça
Y me dejaste el sombrero
E me deixou o chapéu
Te quiero pero te olvidaste abril
Eu te amo, mas você esqueceu abril
En el ropero pero igual
No guarda-roupa, mas mesmo assim
Te quiero no me gusta esperar
Eu te amo, não gosto de esperar
Pero igual te espero
Mas ainda te espero
Primero te quiero igual
Primeiro, eu te amo do mesmo jeito
Te quiero me dejaste el florero
Eu te amo, você me deixou o vaso
Y te llevaste la flor
E levou a flor
Pero igual
Mas mesmo assim
Te quiero me dejaste el vestido
Eu te amo, você me deixou o vestido
Y te llevaste el amor
E levou o amor
Te quiero pero te olvidaste abril
Eu te amo, mas você esqueceu abril
En el ropero
No guarda-roupa
Primero te quiero igual
Primeiro, eu te amo do mesmo jeito
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Não sei se estou acordado ou se tenho os olhos abertos
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Não sei se estou acordado ou se tenho os olhos abertos
Te quiero, no sé si estoy despierto
Eu te amo, não sei se estou acordado
O tengo los ojos abiertos
Ou se tenho os olhos abertos
Sé que te quiero y que me esperan
Sei que te amo e que me esperam
Más aeropuertos
Mais aeroportos
Te quiero te llevaste la vela
Eu te amo, você levou a vela
Y me dejaste el entierro
E me deixou o enterro
Primero te quiero igual
Primeiro, eu te amo do mesmo jeito
Te quiero pero te llevaste la flor
Eu te amo, mas você levou a flor
Y me dejaste el florero
E me deixou o vaso
Te quiero me dejaste la ceniza
Eu te amo, você me deixou a cinza
Y te llevaste el cenicero
E levou o cinzeiro
Te quiero pero te llevaste marzo
Eu te amo, mas você levou março
Y te rendiste en febrero
E se rendeu em fevereiro
Primero te quiero igual
Primeiro, eu te amo do mesmo jeito
Te quiero pero te llevaste la flor
Je t'aime mais tu as pris la fleur
Y me dejaste el florero
Et tu m'as laissé le vase
Te quiero me dejaste la ceniza
Je t'aime, tu m'as laissé la cendre
Y te llevaste el cenicero
Et tu as pris le cendrier
Te quiero pero te llevaste marzo
Je t'aime mais tu as pris mars
Y te rendiste en Febrero
Et tu as abandonné en février
Primero te quiero igual
D'abord, je t'aime quand même
Te quiero, te llevaste la cabeza
Je t'aime, tu as pris la tête
Y me dejaste el sombrero
Et tu m'as laissé le chapeau
Te quiero pero te olvidaste abril
Je t'aime mais tu as oublié avril
En el ropero pero igual
Dans le placard mais quand même
Te quiero no me gusta esperar
Je t'aime, je n'aime pas attendre
Pero igual te espero
Mais je t'attends quand même
Primero te quiero igual
D'abord, je t'aime quand même
Te quiero me dejaste el florero
Je t'aime, tu m'as laissé le vase
Y te llevaste la flor
Et tu as pris la fleur
Pero igual
Mais quand même
Te quiero me dejaste el vestido
Je t'aime, tu m'as laissé la robe
Y te llevaste el amor
Et tu as pris l'amour
Te quiero pero te olvidaste abril
Je t'aime mais tu as oublié avril
En el ropero
Dans le placard
Primero te quiero igual
D'abord, je t'aime quand même
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Je ne sais pas si je suis éveillé ou si j'ai les yeux ouverts
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Je ne sais pas si je suis éveillé ou si j'ai les yeux ouverts
Te quiero, no sé si estoy despierto
Je t'aime, je ne sais pas si je suis éveillé
O tengo los ojos abiertos
Ou si j'ai les yeux ouverts
Sé que te quiero y que me esperan
Je sais que je t'aime et qu'il m'attend
Más aeropuertos
Plus d'aéroports
Te quiero te llevaste la vela
Je t'aime, tu as pris la bougie
Y me dejaste el entierro
Et tu m'as laissé l'enterrement
Primero te quiero igual
D'abord, je t'aime quand même
Te quiero pero te llevaste la flor
Je t'aime mais tu as pris la fleur
Y me dejaste el florero
Et tu m'as laissé le vase
Te quiero me dejaste la ceniza
Je t'aime, tu m'as laissé la cendre
Y te llevaste el cenicero
Et tu as pris le cendrier
Te quiero pero te llevaste marzo
Je t'aime mais tu as pris mars
Y te rendiste en febrero
Et tu as abandonné en février
Primero te quiero igual
D'abord, je t'aime quand même
Te quiero pero te llevaste la flor
Ich liebe dich, aber du hast die Blume mitgenommen
Y me dejaste el florero
Und hast mir die Vase gelassen
Te quiero me dejaste la ceniza
Ich liebe dich, du hast mir die Asche gelassen
Y te llevaste el cenicero
Und hast den Aschenbecher mitgenommen
Te quiero pero te llevaste marzo
Ich liebe dich, aber du hast den März mitgenommen
Y te rendiste en Febrero
Und hast im Februar aufgegeben
Primero te quiero igual
Zuerst liebe ich dich trotzdem
Te quiero, te llevaste la cabeza
Ich liebe dich, du hast den Kopf mitgenommen
Y me dejaste el sombrero
Und hast mir den Hut gelassen
Te quiero pero te olvidaste abril
Ich liebe dich, aber du hast den April vergessen
En el ropero pero igual
Im Kleiderschrank, aber trotzdem
Te quiero no me gusta esperar
Ich liebe dich, ich mag es nicht zu warten
Pero igual te espero
Aber ich warte trotzdem auf dich
Primero te quiero igual
Zuerst liebe ich dich trotzdem
Te quiero me dejaste el florero
Ich liebe dich, du hast mir die Vase gelassen
Y te llevaste la flor
Und hast die Blume mitgenommen
Pero igual
Aber trotzdem
Te quiero me dejaste el vestido
Ich liebe dich, du hast mir das Kleid gelassen
Y te llevaste el amor
Und hast die Liebe mitgenommen
Te quiero pero te olvidaste abril
Ich liebe dich, aber du hast den April vergessen
En el ropero
Im Kleiderschrank
Primero te quiero igual
Zuerst liebe ich dich trotzdem
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Ich weiß nicht, ob ich wach bin oder meine Augen offen habe
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Ich weiß nicht, ob ich wach bin oder meine Augen offen habe
Te quiero, no sé si estoy despierto
Ich liebe dich, ich weiß nicht, ob ich wach bin
O tengo los ojos abiertos
Oder ob ich meine Augen offen habe
Sé que te quiero y que me esperan
Ich weiß, dass ich dich liebe und dass mich
Más aeropuertos
Mehr Flughäfen erwarten
Te quiero te llevaste la vela
Ich liebe dich, du hast die Kerze mitgenommen
Y me dejaste el entierro
Und hast mir die Beerdigung gelassen
Primero te quiero igual
Zuerst liebe ich dich trotzdem
Te quiero pero te llevaste la flor
Ich liebe dich, aber du hast die Blume mitgenommen
Y me dejaste el florero
Und hast mir die Vase gelassen
Te quiero me dejaste la ceniza
Ich liebe dich, du hast mir die Asche gelassen
Y te llevaste el cenicero
Und hast den Aschenbecher mitgenommen
Te quiero pero te llevaste marzo
Ich liebe dich, aber du hast den März mitgenommen
Y te rendiste en febrero
Und hast im Februar aufgegeben
Primero te quiero igual
Zuerst liebe ich dich trotzdem
Te quiero pero te llevaste la flor
Aku mencintaimu tapi kau membawa pergi bunga itu
Y me dejaste el florero
Dan kau meninggalkan vas bunga untukku
Te quiero me dejaste la ceniza
Aku mencintaimu, kau meninggalkan abu itu
Y te llevaste el cenicero
Dan kau membawa pergi asbaknya
Te quiero pero te llevaste marzo
Aku mencintaimu tapi kau membawa pergi Maret
Y te rendiste en Febrero
Dan kau menyerah di Februari
Primero te quiero igual
Pertama-tama, aku tetap mencintaimu
Te quiero, te llevaste la cabeza
Aku mencintaimu, kau membawa pergi kepala itu
Y me dejaste el sombrero
Dan kau meninggalkan topi untukku
Te quiero pero te olvidaste abril
Aku mencintaimu tapi kau lupa April
En el ropero pero igual
Di lemari pakaian tapi tetap saja
Te quiero no me gusta esperar
Aku mencintaimu, aku tidak suka menunggu
Pero igual te espero
Tapi tetap saja aku menunggumu
Primero te quiero igual
Pertama-tama, aku tetap mencintaimu
Te quiero me dejaste el florero
Aku mencintaimu, kau meninggalkan vas bunga itu
Y te llevaste la flor
Dan kau membawa pergi bunga itu
Pero igual
Tapi tetap saja
Te quiero me dejaste el vestido
Aku mencintaimu, kau meninggalkan gaun itu
Y te llevaste el amor
Dan kau membawa pergi cinta itu
Te quiero pero te olvidaste abril
Aku mencintaimu tapi kau lupa April
En el ropero
Di lemari pakaian
Primero te quiero igual
Pertama-tama, aku tetap mencintaimu
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Aku tidak tahu apakah aku terjaga atau mataku terbuka
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
Aku tidak tahu apakah aku terjaga atau mataku terbuka
Te quiero, no sé si estoy despierto
Aku mencintaimu, aku tidak tahu apakah aku terjaga
O tengo los ojos abiertos
Atau mataku terbuka
Sé que te quiero y que me esperan
Aku tahu aku mencintaimu dan aku menunggu
Más aeropuertos
Lebih banyak bandara lagi
Te quiero te llevaste la vela
Aku mencintaimu, kau membawa pergi lilin itu
Y me dejaste el entierro
Dan kau meninggalkan pemakaman untukku
Primero te quiero igual
Pertama-tama, aku tetap mencintaimu
Te quiero pero te llevaste la flor
Aku mencintaimu tapi kau membawa pergi bunga itu
Y me dejaste el florero
Dan kau meninggalkan vas bunga untukku
Te quiero me dejaste la ceniza
Aku mencintaimu, kau meninggalkan abu itu
Y te llevaste el cenicero
Dan kau membawa pergi asbaknya
Te quiero pero te llevaste marzo
Aku mencintaimu tapi kau membawa pergi Maret
Y te rendiste en febrero
Dan kau menyerah di Februari
Primero te quiero igual
Pertama-tama, aku tetap mencintaimu
Te quiero pero te llevaste la flor
ฉันรักเธอ แต่เธอได้เอาดอกไม้ไป
Y me dejaste el florero
และทิ้งแจกันไว้ให้ฉัน
Te quiero me dejaste la ceniza
ฉันรักเธอ เธอทิ้งเถ้าไว้ให้ฉัน
Y te llevaste el cenicero
และเอาที่เขี่ยบุหรี่ไป
Te quiero pero te llevaste marzo
ฉันรักเธอ แต่เธอได้เอามีนาคมไป
Y te rendiste en Febrero
และยอมแพ้ในเดือนกุมภาพันธ์
Primero te quiero igual
แต่ฉันยังรักเธอเหมือนเดิม
Te quiero, te llevaste la cabeza
ฉันรักเธอ, เธอได้เอาหัวไป
Y me dejaste el sombrero
และทิ้งหมวกไว้ให้ฉัน
Te quiero pero te olvidaste abril
ฉันรักเธอ แต่เธอลืมเอาเมษายนไป
En el ropero pero igual
ในตู้เสื้อผ้า แต่ไม่ว่าอย่างไร
Te quiero no me gusta esperar
ฉันรักเธอ ฉันไม่ชอบรอ
Pero igual te espero
แต่ฉันยังรอเธออยู่
Primero te quiero igual
แต่ฉันยังรักเธอเหมือนเดิม
Te quiero me dejaste el florero
ฉันรักเธอ เธอทิ้งแจกันไว้ให้ฉัน
Y te llevaste la flor
และเอาดอกไม้ไป
Pero igual
แต่ไม่ว่าอย่างไร
Te quiero me dejaste el vestido
ฉันรักเธอ เธอทิ้งชุดไว้ให้ฉัน
Y te llevaste el amor
และเอาความรักไป
Te quiero pero te olvidaste abril
ฉันรักเธอ แต่เธอลืมเอาเมษายนไป
En el ropero
ในตู้เสื้อผ้า
Primero te quiero igual
แต่ฉันยังรักเธอเหมือนเดิม
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
ฉันไม่รู้ว่าฉันตื่นหรือเปิดตาอยู่
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
ฉันไม่รู้ว่าฉันตื่นหรือเปิดตาอยู่
Te quiero, no sé si estoy despierto
ฉันรักเธอ, ฉันไม่รู้ว่าฉันตื่น
O tengo los ojos abiertos
หรือเปิดตาอยู่
Sé que te quiero y que me esperan
ฉันรู้ว่าฉันรักเธอ และฉันรอคอย
Más aeropuertos
ที่สนามบินมากขึ้น
Te quiero te llevaste la vela
ฉันรักเธอ เธอได้เอาเทียนไป
Y me dejaste el entierro
และทิ้งงานศพไว้ให้ฉัน
Primero te quiero igual
แต่ฉันยังรักเธอเหมือนเดิม
Te quiero pero te llevaste la flor
ฉันรักเธอ แต่เธอได้เอาดอกไม้ไป
Y me dejaste el florero
และทิ้งแจกันไว้ให้ฉัน
Te quiero me dejaste la ceniza
ฉันรักเธอ เธอทิ้งเถ้าไว้ให้ฉัน
Y te llevaste el cenicero
และเอาที่เขี่ยบุหรี่ไป
Te quiero pero te llevaste marzo
ฉันรักเธอ แต่เธอได้เอามีนาคมไป
Y te rendiste en febrero
และยอมแพ้ในเดือนกุมภาพันธ์
Primero te quiero igual
แต่ฉันยังรักเธอเหมือนเดิม
Te quiero pero te llevaste la flor
我爱你,但你带走了花
Y me dejaste el florero
只留下了花瓶
Te quiero me dejaste la ceniza
我爱你,你留下了灰烬
Y te llevaste el cenicero
却带走了烟灰缸
Te quiero pero te llevaste marzo
我爱你,但你带走了三月
Y te rendiste en Febrero
在二月就放弃了
Primero te quiero igual
但首先,我还是爱你
Te quiero, te llevaste la cabeza
我爱你,你带走了头
Y me dejaste el sombrero
只留下了帽子
Te quiero pero te olvidaste abril
我爱你,但你忘记了四月
En el ropero pero igual
在衣柜里,但我还是爱你
Te quiero no me gusta esperar
我不喜欢等待
Pero igual te espero
但我还是会等你
Primero te quiero igual
首先,我还是爱你
Te quiero me dejaste el florero
我爱你,你留下了花瓶
Y te llevaste la flor
却带走了花
Pero igual
但我还是爱你
Te quiero me dejaste el vestido
你留下了衣服
Y te llevaste el amor
却带走了爱
Te quiero pero te olvidaste abril
我爱你,但你忘记了四月
En el ropero
在衣柜里
Primero te quiero igual
首先,我还是爱你
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
我不知道我是醒着还是睁着眼睛
No sé si estoy despierto o tengo los ojos abiertos
我不知道我是醒着还是睁着眼睛
Te quiero, no sé si estoy despierto
我爱你,我不知道我是醒着
O tengo los ojos abiertos
还是睁着眼睛
Sé que te quiero y que me esperan
我知道我爱你,我知道
Más aeropuertos
还有更多的机场在等我
Te quiero te llevaste la vela
我爱你,你带走了蜡烛
Y me dejaste el entierro
只留下了葬礼
Primero te quiero igual
首先,我还是爱你
Te quiero pero te llevaste la flor
我爱你,但你带走了花
Y me dejaste el florero
只留下了花瓶
Te quiero me dejaste la ceniza
我爱你,你留下了灰烬
Y te llevaste el cenicero
却带走了烟灰缸
Te quiero pero te llevaste marzo
我爱你,但你带走了三月
Y te rendiste en febrero
在二月就放弃了
Primero te quiero igual
首先,我还是爱你

Curiosità sulla canzone Te Quiero Igual di Andrés Calamaro

In quali album è stata rilasciata la canzone “Te Quiero Igual” di Andrés Calamaro?
Andrés Calamaro ha rilasciato la canzone negli album “El Regreso” nel 2005, “Andrés: Obras Incompletas” nel 2009, e “Honestidad Extra Brut” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Te Quiero Igual” di di Andrés Calamaro?
La canzone “Te Quiero Igual” di di Andrés Calamaro è stata composta da Andres Calamaro Masel, Claudio David Ponieman.

Canzoni più popolari di Andrés Calamaro

Altri artisti di Pop rock