Return To Love

Chad Vaccarino, Ian Axel, Josh Kear, Matteo Curallo

Testi Traduzione

Quand'è che spento il cuore?
Che ho smesso di sognare
Un nuovo amore?
Il dubbio dentro me
E ho smesso di sperare
Ma a un tratto, tu
Risvegli nel profondo
Un fuoco che mi accende

I'll return to love
And risk it all
Per regalarti un mondo
And I'll return to love
E resterò
Per costruire un sogno
One more time

Who cares about the past?
Who knows about tomorrow?
L'amore è adesso
And maybe this won't last
Maybe this moment's all we have
Let's find out

And though I'm still afraid
You're worth a leap of faith

I'll return to love
And risk it all
To see the world that we make
I'll return to love
And take the fall
As if my heart cannot break
One more time

Here and now
Up against the edge
Promise me you won't look down
Won't fall off the ledge
Take my hand and show me how to love again

And I'll return to love
And risk it all
Per regalarti il mondo
And I'll return to love
And take the fall
Per costruire ancora

One more time

Quand'è che spento il cuore?
Quando é que o coração se apagou?
Che ho smesso di sognare
Que parei de sonhar
Un nuovo amore?
Com um novo amor?
Il dubbio dentro me
A dúvida dentro de mim
E ho smesso di sperare
E parei de ter esperança
Ma a un tratto, tu
Mas de repente, você
Risvegli nel profondo
Desperta no fundo
Un fuoco che mi accende
Um fogo que me acende
I'll return to love
Eu voltarei a amar
And risk it all
E arriscarei tudo
Per regalarti un mondo
Para te dar um mundo
And I'll return to love
E eu voltarei a amar
E resterò
E ficarei
Per costruire un sogno
Para construir um sonho
One more time
Mais uma vez
Who cares about the past?
Quem se importa com o passado?
Who knows about tomorrow?
Quem sabe sobre o amanhã?
L'amore è adesso
O amor é agora
And maybe this won't last
E talvez isso não dure
Maybe this moment's all we have
Talvez este momento seja tudo que temos
Let's find out
Vamos descobrir
And though I'm still afraid
E embora eu ainda esteja com medo
You're worth a leap of faith
Você vale um salto de fé
I'll return to love
Eu voltarei a amar
And risk it all
E arriscarei tudo
To see the world that we make
Para ver o mundo que criamos
I'll return to love
Eu voltarei a amar
And take the fall
E aceitarei a queda
As if my heart cannot break
Como se meu coração não pudesse quebrar
One more time
Mais uma vez
Here and now
Aqui e agora
Up against the edge
Contra a borda
Promise me you won't look down
Prometa-me que não olhará para baixo
Won't fall off the ledge
Não cairá da borda
Take my hand and show me how to love again
Pegue minha mão e me mostre como amar novamente
And I'll return to love
E eu voltarei a amar
And risk it all
E arriscarei tudo
Per regalarti il mondo
Para te dar o mundo
And I'll return to love
E eu voltarei a amar
And take the fall
E aceitarei a queda
Per costruire ancora
Para construir novamente
One more time
Mais uma vez
Quand'è che spento il cuore?
When did my heart go out?
Che ho smesso di sognare
When did I stop dreaming
Un nuovo amore?
Of a new love?
Il dubbio dentro me
The doubt within me
E ho smesso di sperare
And I stopped hoping
Ma a un tratto, tu
But suddenly, you
Risvegli nel profondo
Awaken in the depths
Un fuoco che mi accende
A fire that lights me up
I'll return to love
I'll return to love
And risk it all
And risk it all
Per regalarti un mondo
To give you a world
And I'll return to love
And I'll return to love
E resterò
And I'll stay
Per costruire un sogno
To build a dream
One more time
One more time
Who cares about the past?
Who cares about the past?
Who knows about tomorrow?
Who knows about tomorrow?
L'amore è adesso
Love is now
And maybe this won't last
And maybe this won't last
Maybe this moment's all we have
Maybe this moment's all we have
Let's find out
Let's find out
And though I'm still afraid
And though I'm still afraid
You're worth a leap of faith
You're worth a leap of faith
I'll return to love
I'll return to love
And risk it all
And risk it all
To see the world that we make
To see the world that we make
I'll return to love
I'll return to love
And take the fall
And take the fall
As if my heart cannot break
As if my heart cannot break
One more time
One more time
Here and now
Here and now
Up against the edge
Up against the edge
Promise me you won't look down
Promise me you won't look down
Won't fall off the ledge
Won't fall off the ledge
Take my hand and show me how to love again
Take my hand and show me how to love again
And I'll return to love
And I'll return to love
And risk it all
And risk it all
Per regalarti il mondo
To give you the world
And I'll return to love
And I'll return to love
And take the fall
And take the fall
Per costruire ancora
To build again
One more time
One more time
Quand'è che spento il cuore?
¿Cuándo se apagó el corazón?
Che ho smesso di sognare
¿Cuándo dejé de soñar
Un nuovo amore?
Con un nuevo amor?
Il dubbio dentro me
La duda dentro de mí
E ho smesso di sperare
Y dejé de esperar
Ma a un tratto, tu
Pero de repente, tú
Risvegli nel profondo
Despiertas en lo profundo
Un fuoco che mi accende
Un fuego que me enciende
I'll return to love
Volveré al amor
And risk it all
Y lo arriesgaré todo
Per regalarti un mondo
Para regalarte un mundo
And I'll return to love
Y volveré al amor
E resterò
Y me quedaré
Per costruire un sogno
Para construir un sueño
One more time
Una vez más
Who cares about the past?
¿A quién le importa el pasado?
Who knows about tomorrow?
¿Quién sabe sobre el mañana?
L'amore è adesso
El amor es ahora
And maybe this won't last
Y tal vez esto no dure
Maybe this moment's all we have
Tal vez este momento es todo lo que tenemos
Let's find out
Descubrámoslo
And though I'm still afraid
Y aunque todavía tengo miedo
You're worth a leap of faith
Vales la pena de un salto de fe
I'll return to love
Volveré al amor
And risk it all
Y lo arriesgaré todo
To see the world that we make
Para ver el mundo que creamos
I'll return to love
Volveré al amor
And take the fall
Y tomaré la caída
As if my heart cannot break
Como si mi corazón no pudiera romperse
One more time
Una vez más
Here and now
Aquí y ahora
Up against the edge
Contra el borde
Promise me you won't look down
Prométeme que no mirarás hacia abajo
Won't fall off the ledge
No te caerás del borde
Take my hand and show me how to love again
Toma mi mano y muéstrame cómo amar de nuevo
And I'll return to love
Y volveré al amor
And risk it all
Y lo arriesgaré todo
Per regalarti il mondo
Para regalarte el mundo
And I'll return to love
Y volveré al amor
And take the fall
Y tomaré la caída
Per costruire ancora
Para construir de nuevo
One more time
Una vez más
Quand'è che spento il cuore?
Quand est-ce que mon cœur s'est éteint?
Che ho smesso di sognare
Quand ai-je cessé de rêver
Un nuovo amore?
D'un nouvel amour?
Il dubbio dentro me
Le doute en moi
E ho smesso di sperare
Et j'ai cessé d'espérer
Ma a un tratto, tu
Mais soudainement, toi
Risvegli nel profondo
Tu réveilles en profondeur
Un fuoco che mi accende
Un feu qui m'allume
I'll return to love
Je reviendrai à l'amour
And risk it all
Et je risquerai tout
Per regalarti un mondo
Pour te donner un monde
And I'll return to love
Et je reviendrai à l'amour
E resterò
Et je resterai
Per costruire un sogno
Pour construire un rêve
One more time
Encore une fois
Who cares about the past?
Qui se soucie du passé?
Who knows about tomorrow?
Qui sait ce que demain réserve?
L'amore è adesso
L'amour est maintenant
And maybe this won't last
Et peut-être que cela ne durera pas
Maybe this moment's all we have
Peut-être que ce moment est tout ce que nous avons
Let's find out
Découvrons-le
And though I'm still afraid
Et bien que j'aie encore peur
You're worth a leap of faith
Tu vaux le coup de prendre un risque
I'll return to love
Je reviendrai à l'amour
And risk it all
Et je risquerai tout
To see the world that we make
Pour voir le monde que nous créons
I'll return to love
Je reviendrai à l'amour
And take the fall
Et je prendrai la chute
As if my heart cannot break
Comme si mon cœur ne pouvait pas se briser
One more time
Encore une fois
Here and now
Ici et maintenant
Up against the edge
Au bord du précipice
Promise me you won't look down
Promets-moi que tu ne regarderas pas en bas
Won't fall off the ledge
Ne tombera pas du rebord
Take my hand and show me how to love again
Prends ma main et montre-moi comment aimer à nouveau
And I'll return to love
Et je reviendrai à l'amour
And risk it all
Et je risquerai tout
Per regalarti il mondo
Pour te donner le monde
And I'll return to love
Et je reviendrai à l'amour
And take the fall
Et je prendrai la chute
Per costruire ancora
Pour construire encore
One more time
Encore une fois
Quand'è che spento il cuore?
Wann hat das Herz aufgehört zu schlagen?
Che ho smesso di sognare
Habe ich aufgehört zu träumen
Un nuovo amore?
Von einer neuen Liebe?
Il dubbio dentro me
Der Zweifel in mir
E ho smesso di sperare
Und ich habe aufgehört zu hoffen
Ma a un tratto, tu
Aber plötzlich, du
Risvegli nel profondo
Weckst in der Tiefe
Un fuoco che mi accende
Ein Feuer, das mich entzündet
I'll return to love
Ich werde zur Liebe zurückkehren
And risk it all
Und alles riskieren
Per regalarti un mondo
Um dir eine Welt zu schenken
And I'll return to love
Und ich werde zur Liebe zurückkehren
E resterò
Und ich werde bleiben
Per costruire un sogno
Um einen Traum zu bauen
One more time
Noch einmal
Who cares about the past?
Wer kümmert sich um die Vergangenheit?
Who knows about tomorrow?
Wer weiß schon von morgen?
L'amore è adesso
Die Liebe ist jetzt
And maybe this won't last
Und vielleicht hält das nicht an
Maybe this moment's all we have
Vielleicht ist dieser Moment alles, was wir haben
Let's find out
Lass es uns herausfinden
And though I'm still afraid
Und obwohl ich immer noch Angst habe
You're worth a leap of faith
Du bist einen Sprung des Glaubens wert
I'll return to love
Ich werde zur Liebe zurückkehren
And risk it all
Und alles riskieren
To see the world that we make
Um die Welt zu sehen, die wir erschaffen
I'll return to love
Ich werde zur Liebe zurückkehren
And take the fall
Und den Fall nehmen
As if my heart cannot break
Als ob mein Herz nicht brechen könnte
One more time
Noch einmal
Here and now
Hier und jetzt
Up against the edge
Am Rande
Promise me you won't look down
Versprich mir, dass du nicht hinunterschaust
Won't fall off the ledge
Falle nicht von der Kante
Take my hand and show me how to love again
Nimm meine Hand und zeige mir, wie man wieder liebt
And I'll return to love
Und ich werde zur Liebe zurückkehren
And risk it all
Und alles riskieren
Per regalarti il mondo
Um dir die Welt zu schenken
And I'll return to love
Und ich werde zur Liebe zurückkehren
And take the fall
Und den Fall nehmen
Per costruire ancora
Um noch einmal zu bauen
One more time
Noch einmal

Curiosità sulla canzone Return To Love di Andrea Bocelli

In quali album è stata rilasciata la canzone “Return To Love” di Andrea Bocelli?
Andrea Bocelli ha rilasciato la canzone negli album “Sì Forever” nel 2019 e “Return to Love” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Return To Love” di di Andrea Bocelli?
La canzone “Return To Love” di di Andrea Bocelli è stata composta da Chad Vaccarino, Ian Axel, Josh Kear, Matteo Curallo.

Canzoni più popolari di Andrea Bocelli

Altri artisti di Classical Symphonic