Bellissime stelle

Luigi De Crescenzo, Francesco Sartori

Testi Traduzione

Verrai, verrai, dovunque arriverai
Sei pioggia che gonfia le fontane
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
Nell'anima che scalda gli occhi miei
E ancora ti vorrei

E di notte andar via
Tra i pensieri lassù
Ferme intorno a noi
Bellissime stelle

Verrai, verrai, dovunque tu sarai
Nel vento che smuove le campane
Quaggiù, quaggiù
Tra fango e nuvole
Nel tempo che rallenta i passi miei
Vicino ti vorrei

Ogni notte andar via
Fino ai sogni lassù
Perse intorno a noi bellissime stelle

Ti nascondi e vai via
Tra le ombre laggiù
Stese intorno a noi
Bellissime stelle

E ancora ti vorrei, ti vorrei
E ogni giorno che avrò
Ogni attimo in più
Cercherò per te bellissime stelle

Cercherò, cercherò per te
Troverò per te bellissime stelle
Le bellissime stelle lassù per te

Verrai, verrai, dovunque arriverai
Virás, virás, onde quer que chegue
Sei pioggia che gonfia le fontane
És chuva que enche as fontes
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
Cairás, cairás, ao fundo descerás
Nell'anima che scalda gli occhi miei
Na alma que aquece os meus olhos
E ancora ti vorrei
E ainda te quereria
E di notte andar via
E de noite ir embora
Tra i pensieri lassù
Entre os pensamentos lá em cima
Ferme intorno a noi
Paradas ao nosso redor
Bellissime stelle
Belíssimas estrelas
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
Virás, virás, onde quer que estejas
Nel vento che smuove le campane
No vento que move os sinos
Quaggiù, quaggiù
Aqui embaixo, aqui embaixo
Tra fango e nuvole
Entre lama e nuvens
Nel tempo che rallenta i passi miei
No tempo que retarda os meus passos
Vicino ti vorrei
Perto te quereria
Ogni notte andar via
Toda noite ir embora
Fino ai sogni lassù
Até os sonhos lá em cima
Perse intorno a noi bellissime stelle
Perdidas ao nosso redor belíssimas estrelas
Ti nascondi e vai via
Escondes-te e vais embora
Tra le ombre laggiù
Entre as sombras lá embaixo
Stese intorno a noi
Estendidas ao nosso redor
Bellissime stelle
Belíssimas estrelas
E ancora ti vorrei, ti vorrei
E ainda te quereria, te quereria
E ogni giorno che avrò
E cada dia que terei
Ogni attimo in più
Cada momento a mais
Cercherò per te bellissime stelle
Procurarei por ti belíssimas estrelas
Cercherò, cercherò per te
Procurarei, procurarei por ti
Troverò per te bellissime stelle
Encontrarei por ti belíssimas estrelas
Le bellissime stelle lassù per te
As belíssimas estrelas lá em cima por ti
Verrai, verrai, dovunque arriverai
You will come, you will come, wherever you will arrive
Sei pioggia che gonfia le fontane
You are rain that swells the fountains
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
You will fall, you will fall, you will descend to the bottom
Nell'anima che scalda gli occhi miei
In the soul that warms my eyes
E ancora ti vorrei
And I still want you
E di notte andar via
And to go away at night
Tra i pensieri lassù
Among the thoughts up there
Ferme intorno a noi
Still around us
Bellissime stelle
Beautiful stars
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
You will come, you will come, wherever you will be
Nel vento che smuove le campane
In the wind that moves the bells
Quaggiù, quaggiù
Down here, down here
Tra fango e nuvole
Between mud and clouds
Nel tempo che rallenta i passi miei
In the time that slows my steps
Vicino ti vorrei
I want you close
Ogni notte andar via
Every night to go away
Fino ai sogni lassù
Up to the dreams up there
Perse intorno a noi bellissime stelle
Lost around us beautiful stars
Ti nascondi e vai via
You hide and go away
Tra le ombre laggiù
Among the shadows down there
Stese intorno a noi
Spread around us
Bellissime stelle
Beautiful stars
E ancora ti vorrei, ti vorrei
And I still want you, I want you
E ogni giorno che avrò
And every day I will have
Ogni attimo in più
Every extra moment
Cercherò per te bellissime stelle
I will look for you beautiful stars
Cercherò, cercherò per te
I will look, I will look for you
Troverò per te bellissime stelle
I will find for you beautiful stars
Le bellissime stelle lassù per te
The beautiful stars up there for you
Verrai, verrai, dovunque arriverai
Vendrás, vendrás, a dondequiera que llegues
Sei pioggia che gonfia le fontane
Eres lluvia que llena las fuentes
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
Caerás, caerás, al fondo descenderás
Nell'anima che scalda gli occhi miei
En el alma que calienta mis ojos
E ancora ti vorrei
Y aún te desearía
E di notte andar via
Y de noche irme
Tra i pensieri lassù
Entre los pensamientos allá arriba
Ferme intorno a noi
Fijas a nuestro alrededor
Bellissime stelle
Hermosas estrellas
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
Vendrás, vendrás, dondequiera que estés
Nel vento che smuove le campane
En el viento que mueve las campanas
Quaggiù, quaggiù
Aquí abajo, aquí abajo
Tra fango e nuvole
Entre barro y nubes
Nel tempo che rallenta i passi miei
En el tiempo que ralentiza mis pasos
Vicino ti vorrei
Cerca te desearía
Ogni notte andar via
Cada noche irme
Fino ai sogni lassù
Hasta los sueños allá arriba
Perse intorno a noi bellissime stelle
Perdidas a nuestro alrededor hermosas estrellas
Ti nascondi e vai via
Te escondes y te vas
Tra le ombre laggiù
Entre las sombras allá abajo
Stese intorno a noi
Extendidas a nuestro alrededor
Bellissime stelle
Hermosas estrellas
E ancora ti vorrei, ti vorrei
Y aún te desearía, te desearía
E ogni giorno che avrò
Y cada día que tenga
Ogni attimo in più
Cada momento extra
Cercherò per te bellissime stelle
Buscaré para ti hermosas estrellas
Cercherò, cercherò per te
Buscaré, buscaré para ti
Troverò per te bellissime stelle
Encontraré para ti hermosas estrellas
Le bellissime stelle lassù per te
Las hermosas estrellas allá arriba para ti
Verrai, verrai, dovunque arriverai
Verrai, verrai, où que tu arrives
Sei pioggia che gonfia le fontane
Tu es la pluie qui gonfle les fontaines
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
Tu tomberas, tu tomberas, tu descendras au fond
Nell'anima che scalda gli occhi miei
Dans l'âme qui réchauffe mes yeux
E ancora ti vorrei
Et je te voudrais encore
E di notte andar via
Et partir la nuit
Tra i pensieri lassù
Parmi les pensées là-haut
Ferme intorno a noi
Immobiles autour de nous
Bellissime stelle
De belles étoiles
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
Tu viendras, tu viendras, où que tu sois
Nel vento che smuove le campane
Dans le vent qui fait bouger les cloches
Quaggiù, quaggiù
Ici-bas, ici-bas
Tra fango e nuvole
Entre la boue et les nuages
Nel tempo che rallenta i passi miei
Dans le temps qui ralentit mes pas
Vicino ti vorrei
Je voudrais que tu sois près
Ogni notte andar via
Chaque nuit partir
Fino ai sogni lassù
Jusqu'aux rêves là-haut
Perse intorno a noi bellissime stelle
Perdues autour de nous de belles étoiles
Ti nascondi e vai via
Tu te caches et tu t'en vas
Tra le ombre laggiù
Parmi les ombres là-bas
Stese intorno a noi
Étendues autour de nous
Bellissime stelle
De belles étoiles
E ancora ti vorrei, ti vorrei
Et je te voudrais encore, je te voudrais
E ogni giorno che avrò
Et chaque jour que j'aurai
Ogni attimo in più
Chaque instant de plus
Cercherò per te bellissime stelle
Je chercherai pour toi de belles étoiles
Cercherò, cercherò per te
Je chercherai, je chercherai pour toi
Troverò per te bellissime stelle
Je trouverai pour toi de belles étoiles
Le bellissime stelle lassù per te
Les belles étoiles là-haut pour toi
Verrai, verrai, dovunque arriverai
Du wirst kommen, du wirst kommen, wohin auch immer du gehst
Sei pioggia che gonfia le fontane
Du bist Regen, der die Brunnen anschwellen lässt
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
Du wirst fallen, du wirst fallen, du wirst auf den Grund sinken
Nell'anima che scalda gli occhi miei
In die Seele, die meine Augen erwärmt
E ancora ti vorrei
Und ich möchte dich immer noch
E di notte andar via
Und nachts weggehen
Tra i pensieri lassù
Zwischen den Gedanken dort oben
Ferme intorno a noi
Still um uns herum
Bellissime stelle
Wunderschöne Sterne
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
Du wirst kommen, du wirst kommen, wo auch immer du bist
Nel vento che smuove le campane
Im Wind, der die Glocken bewegt
Quaggiù, quaggiù
Hier unten, hier unten
Tra fango e nuvole
Zwischen Schlamm und Wolken
Nel tempo che rallenta i passi miei
In der Zeit, die meine Schritte verlangsamt
Vicino ti vorrei
Ich möchte dich in meiner Nähe haben
Ogni notte andar via
Jede Nacht weggehen
Fino ai sogni lassù
Bis zu den Träumen dort oben
Perse intorno a noi bellissime stelle
Verloren um uns herum, wunderschöne Sterne
Ti nascondi e vai via
Du versteckst dich und gehst weg
Tra le ombre laggiù
Zwischen den Schatten dort unten
Stese intorno a noi
Ausgestreckt um uns herum
Bellissime stelle
Wunderschöne Sterne
E ancora ti vorrei, ti vorrei
Und ich möchte dich immer noch, ich möchte dich
E ogni giorno che avrò
Und jeden Tag, den ich haben werde
Ogni attimo in più
Jeden zusätzlichen Moment
Cercherò per te bellissime stelle
Ich werde für dich wunderschöne Sterne suchen
Cercherò, cercherò per te
Ich werde suchen, ich werde für dich suchen
Troverò per te bellissime stelle
Ich werde für dich wunderschöne Sterne finden
Le bellissime stelle lassù per te
Die wunderschönen Sterne dort oben für dich
Verrai, verrai, dovunque arriverai
Kamu akan datang, kamu akan datang, ke mana pun kamu tiba
Sei pioggia che gonfia le fontane
Kamu adalah hujan yang mengisi air mancur
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
Kamu akan jatuh, kamu akan jatuh, ke dasar
Nell'anima che scalda gli occhi miei
Ke dalam jiwa yang menghangatkan mataku
E ancora ti vorrei
Dan aku masih menginginkanmu
E di notte andar via
Dan di malam hari pergi
Tra i pensieri lassù
Di antara pikiran di atas sana
Ferme intorno a noi
Tetap di sekitar kita
Bellissime stelle
Bintang-bintang yang sangat indah
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
Kamu akan datang, kamu akan datang, di mana pun kamu berada
Nel vento che smuove le campane
Dalam angin yang menggerakkan lonceng
Quaggiù, quaggiù
Di sini, di sini
Tra fango e nuvole
Di antara lumpur dan awan
Nel tempo che rallenta i passi miei
Di waktu yang memperlambat langkahku
Vicino ti vorrei
Aku ingin kamu dekat
Ogni notte andar via
Setiap malam pergi
Fino ai sogni lassù
Sampai ke mimpi di atas sana
Perse intorno a noi bellissime stelle
Hilang di sekitar kita bintang-bintang yang sangat indah
Ti nascondi e vai via
Kamu bersembunyi dan pergi
Tra le ombre laggiù
Di antara bayangan di sana
Stese intorno a noi
Terbentang di sekitar kita
Bellissime stelle
Bintang-bintang yang sangat indah
E ancora ti vorrei, ti vorrei
Dan aku masih menginginkanmu, aku menginginkanmu
E ogni giorno che avrò
Dan setiap hari yang akan aku miliki
Ogni attimo in più
Setiap momen tambahan
Cercherò per te bellissime stelle
Aku akan mencari untukmu bintang-bintang yang sangat indah
Cercherò, cercherò per te
Aku akan mencari, aku akan mencari untukmu
Troverò per te bellissime stelle
Aku akan menemukan untukmu bintang-bintang yang sangat indah
Le bellissime stelle lassù per te
Bintang-bintang yang sangat indah di atas sana untukmu
Verrai, verrai, dovunque arriverai
จะมา จะมา ที่ไหนก็ได้ที่เธอไปถึง
Sei pioggia che gonfia le fontane
เธอเป็นฝนที่ทำให้น้ำพุพองตัว
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
จะตก จะตก จะตกลงไปที่ก้นบึ้ง
Nell'anima che scalda gli occhi miei
ในจิตวิญญาณที่ทำให้ดวงตาของฉันอบอุ่น
E ancora ti vorrei
และฉันยังต้องการเธออยู่
E di notte andar via
และในคืนนั้นจะไป
Tra i pensieri lassù
ในหมู่ความคิดที่อยู่ข้างบน
Ferme intorno a noi
หยุดอยู่รอบตัวเรา
Bellissime stelle
ดาวที่สวยงาม
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
จะมา จะมา ที่ไหนก็ได้ที่เธออยู่
Nel vento che smuove le campane
ในลมที่เคลื่อนไหวระฆัง
Quaggiù, quaggiù
ที่นี่ ที่นี่
Tra fango e nuvole
ในโคลนและเมฆ
Nel tempo che rallenta i passi miei
ในเวลาที่ทำให้ก้าวเดินของฉันช้าลง
Vicino ti vorrei
ฉันต้องการให้เธออยู่ใกล้ๆ
Ogni notte andar via
ทุกคืนจะไป
Fino ai sogni lassù
ไปถึงความฝันที่อยู่ข้างบน
Perse intorno a noi bellissime stelle
หายไปรอบตัวเราดาวที่สวยงาม
Ti nascondi e vai via
เธอซ่อนตัวและไป
Tra le ombre laggiù
ในเงาที่อยู่ข้างล่าง
Stese intorno a noi
นอนอยู่รอบตัวเรา
Bellissime stelle
ดาวที่สวยงาม
E ancora ti vorrei, ti vorrei
และฉันยังต้องการเธอ ต้องการเธอ
E ogni giorno che avrò
และทุกวันที่ฉันจะมี
Ogni attimo in più
ทุกช่วงเวลาเพิ่มเติม
Cercherò per te bellissime stelle
ฉันจะหาดาวที่สวยงามให้เธอ
Cercherò, cercherò per te
ฉันจะหา ฉันจะหาให้เธอ
Troverò per te bellissime stelle
ฉันจะหาดาวที่สวยงามให้เธอ
Le bellissime stelle lassù per te
ดาวที่สวยงามที่อยู่ข้างบนสำหรับเธอ
Verrai, verrai, dovunque arriverai
你会来,你会来,无论你到哪里
Sei pioggia che gonfia le fontane
你是雨水,使喷泉膨胀
Cadrai, cadrai, sul fondo scenderai
你会落下,你会沉到底部
Nell'anima che scalda gli occhi miei
在温暖我眼睛的灵魂里
E ancora ti vorrei
我还是想要你
E di notte andar via
夜里离开
Tra i pensieri lassù
在那些高处的思绪中
Ferme intorno a noi
围绕我们静止
Bellissime stelle
美丽的星星
Verrai, verrai, dovunque tu sarai
你会来,你会来,无论你在哪里
Nel vento che smuove le campane
在搅动钟声的风中
Quaggiù, quaggiù
在这里,这里
Tra fango e nuvole
在泥泞和云朵中
Nel tempo che rallenta i passi miei
在减慢我脚步的时间里
Vicino ti vorrei
我希望你在我身边
Ogni notte andar via
每个夜晚离开
Fino ai sogni lassù
直到那些高处的梦境
Perse intorno a noi bellissime stelle
在我们周围迷失的美丽星星
Ti nascondi e vai via
你藏起来并离开
Tra le ombre laggiù
在那里的阴影中
Stese intorno a noi
围绕我们展开
Bellissime stelle
美丽的星星
E ancora ti vorrei, ti vorrei
我还是想要你,我想要你
E ogni giorno che avrò
以及我将拥有的每一天
Ogni attimo in più
每一个额外的时刻
Cercherò per te bellissime stelle
我会为你寻找美丽的星星
Cercherò, cercherò per te
我会寻找,我会为你寻找
Troverò per te bellissime stelle
我会为你找到美丽的星星
Le bellissime stelle lassù per te
为你在那高处的美丽星星

Curiosità sulla canzone Bellissime stelle di Andrea Bocelli

Quando è stata rilasciata la canzone “Bellissime stelle” di Andrea Bocelli?
La canzone Bellissime stelle è stata rilasciata nel 2007, nell’album “Vivere: The Best of Andrea Bocelli”.
Chi ha composto la canzone “Bellissime stelle” di di Andrea Bocelli?
La canzone “Bellissime stelle” di di Andrea Bocelli è stata composta da Luigi De Crescenzo, Francesco Sartori.

Canzoni più popolari di Andrea Bocelli

Altri artisti di Classical Symphonic