Run

AMY ELIZABETH MACDONALD

Testi Traduzione

Will you tell me when the lights are fading
Cos I can't see, I can't see no more
Will you tell me when the song stops playing
Cos I can't hear, I can't hear no more

She said I don't know what you're living for
She said I don't know what you're living for at all
He said I don't know what you're living for
He said I don't know what you're living for at all

But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for

Will you tell me when the fighting's over
Cos I can't take, I can't take no more
Will you tell me when the day is done
Cos I can't run, I can't run no more

She said I don't know what you did it for
She said I don't know what you did it for at all
He said I don't know what you did it for
He said I don't know what you did it for at all

But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for

And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for

Will you tell me when the lights are fading
Mi dirai quando le luci stanno svanendo
Cos I can't see, I can't see no more
Perché non riesco a vedere, non riesco a vedere più
Will you tell me when the song stops playing
Mi dirai quando la canzone smette di suonare
Cos I can't hear, I can't hear no more
Perché non riesco a sentire, non riesco a sentire più
She said I don't know what you're living for
Lei ha detto che non sa per cosa stai vivendo
She said I don't know what you're living for at all
Lei ha detto che non sa per cosa stai vivendo affatto
He said I don't know what you're living for
Lui ha detto che non sa per cosa stai vivendo
He said I don't know what you're living for at all
Lui ha detto che non sa per cosa stai vivendo affatto
But I will run until my feet no longer run no more
Ma correrò fino a quando i miei piedi non correranno più
And I will kiss until my lips no longer feel no more
E bacerò fino a quando le mie labbra non sentiranno più
And I will love until my heart it aches
E amerò fino a quando il mio cuore farà male
And I will love until my heart it breaks
E amerò fino a quando il mio cuore si spezzerà
And I will love until there's nothing more to live for
E amerò fino a quando non ci sarà più nulla per cui vivere
Will you tell me when the fighting's over
Mi dirai quando la lotta è finita
Cos I can't take, I can't take no more
Perché non ce la faccio, non ce la faccio più
Will you tell me when the day is done
Mi dirai quando il giorno è finito
Cos I can't run, I can't run no more
Perché non riesco a correre, non riesco a correre più
She said I don't know what you did it for
Lei ha detto che non sa per cosa l'hai fatto
She said I don't know what you did it for at all
Lei ha detto che non sa per cosa l'hai fatto affatto
He said I don't know what you did it for
Lui ha detto che non sa per cosa l'hai fatto
He said I don't know what you did it for at all
Lui ha detto che non sa per cosa l'hai fatto affatto
But I will run until my feet no longer run no more
Ma correrò fino a quando i miei piedi non correranno più
And I will kiss until my lips no longer feel no more
E bacerò fino a quando le mie labbra non sentiranno più
And I will love until my heart it aches
E amerò fino a quando il mio cuore farà male
And I will love until my heart it breaks
E amerò fino a quando il mio cuore si spezzerà
And I will love until there's nothing more to live for
E amerò fino a quando non ci sarà più nulla per cui vivere
And I will love until my heart it aches
E amerò fino a quando il mio cuore farà male
And I will love until my heart it breaks
E amerò fino a quando il mio cuore si spezzerà
And I will love until there's nothing more to live for
E amerò fino a quando non ci sarà più nulla per cui vivere
Will you tell me when the lights are fading
Você vai me dizer quando as luzes estiverem se apagando
Cos I can't see, I can't see no more
Porque eu não consigo ver, eu não consigo ver mais
Will you tell me when the song stops playing
Você vai me dizer quando a música parar de tocar
Cos I can't hear, I can't hear no more
Porque eu não consigo ouvir, eu não consigo ouvir mais
She said I don't know what you're living for
Ela disse que não sabe pelo que você está vivendo
She said I don't know what you're living for at all
Ela disse que não sabe pelo que você está vivendo de jeito nenhum
He said I don't know what you're living for
Ele disse que não sabe pelo que você está vivendo
He said I don't know what you're living for at all
Ele disse que não sabe pelo que você está vivendo de jeito nenhum
But I will run until my feet no longer run no more
Mas eu vou correr até que meus pés não consigam mais correr
And I will kiss until my lips no longer feel no more
E eu vou beijar até que meus lábios não sintam mais
And I will love until my heart it aches
E eu vou amar até que meu coração doa
And I will love until my heart it breaks
E eu vou amar até que meu coração se parta
And I will love until there's nothing more to live for
E eu vou amar até que não haja mais nada pelo que viver
Will you tell me when the fighting's over
Você vai me dizer quando a luta acabar
Cos I can't take, I can't take no more
Porque eu não aguento, eu não aguento mais
Will you tell me when the day is done
Você vai me dizer quando o dia acabar
Cos I can't run, I can't run no more
Porque eu não consigo correr, eu não consigo correr mais
She said I don't know what you did it for
Ela disse que não sabe por que você fez isso
She said I don't know what you did it for at all
Ela disse que não sabe por que você fez isso de jeito nenhum
He said I don't know what you did it for
Ele disse que não sabe por que você fez isso
He said I don't know what you did it for at all
Ele disse que não sabe por que você fez isso de jeito nenhum
But I will run until my feet no longer run no more
Mas eu vou correr até que meus pés não consigam mais correr
And I will kiss until my lips no longer feel no more
E eu vou beijar até que meus lábios não sintam mais
And I will love until my heart it aches
E eu vou amar até que meu coração doa
And I will love until my heart it breaks
E eu vou amar até que meu coração se parta
And I will love until there's nothing more to live for
E eu vou amar até que não haja mais nada pelo que viver
And I will love until my heart it aches
E eu vou amar até que meu coração doa
And I will love until my heart it breaks
E eu vou amar até que meu coração se parta
And I will love until there's nothing more to live for
E eu vou amar até que não haja mais nada pelo que viver
Will you tell me when the lights are fading
¿Me dirás cuando las luces se estén apagando?
Cos I can't see, I can't see no more
Porque no puedo ver, ya no puedo ver más
Will you tell me when the song stops playing
¿Me dirás cuando la canción deje de sonar?
Cos I can't hear, I can't hear no more
Porque no puedo oír, ya no puedo oír más
She said I don't know what you're living for
Ella dijo que no sabe por qué estás viviendo
She said I don't know what you're living for at all
Ella dijo que no sabe por qué estás viviendo en absoluto
He said I don't know what you're living for
Él dijo que no sabe por qué estás viviendo
He said I don't know what you're living for at all
Él dijo que no sabe por qué estás viviendo en absoluto
But I will run until my feet no longer run no more
Pero correré hasta que mis pies ya no puedan correr más
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Y besaré hasta que mis labios ya no puedan sentir más
And I will love until my heart it aches
Y amaré hasta que mi corazón duela
And I will love until my heart it breaks
Y amaré hasta que mi corazón se rompa
And I will love until there's nothing more to live for
Y amaré hasta que no haya nada más por lo que vivir
Will you tell me when the fighting's over
¿Me dirás cuando termine la pelea?
Cos I can't take, I can't take no more
Porque no puedo soportar, ya no puedo soportar más
Will you tell me when the day is done
¿Me dirás cuando termine el día?
Cos I can't run, I can't run no more
Porque no puedo correr, ya no puedo correr más
She said I don't know what you did it for
Ella dijo que no sabe por qué lo hiciste
She said I don't know what you did it for at all
Ella dijo que no sabe por qué lo hiciste en absoluto
He said I don't know what you did it for
Él dijo que no sabe por qué lo hiciste
He said I don't know what you did it for at all
Él dijo que no sabe por qué lo hiciste en absoluto
But I will run until my feet no longer run no more
Pero correré hasta que mis pies ya no puedan correr más
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Y besaré hasta que mis labios ya no puedan sentir más
And I will love until my heart it aches
Y amaré hasta que mi corazón duela
And I will love until my heart it breaks
Y amaré hasta que mi corazón se rompa
And I will love until there's nothing more to live for
Y amaré hasta que no haya nada más por lo que vivir
And I will love until my heart it aches
Y amaré hasta que mi corazón duela
And I will love until my heart it breaks
Y amaré hasta que mi corazón se rompa
And I will love until there's nothing more to live for
Y amaré hasta que no haya nada más por lo que vivir
Will you tell me when the lights are fading
Me diras-tu quand les lumières s'estompent
Cos I can't see, I can't see no more
Parce que je ne peux plus voir, je ne vois plus rien
Will you tell me when the song stops playing
Me diras-tu quand la chanson cesse de jouer
Cos I can't hear, I can't hear no more
Parce que je ne peux plus entendre, je n'entends plus rien
She said I don't know what you're living for
Elle a dit je ne sais pas pour quoi tu vis
She said I don't know what you're living for at all
Elle a dit je ne sais pas du tout pour quoi tu vis
He said I don't know what you're living for
Il a dit je ne sais pas pour quoi tu vis
He said I don't know what you're living for at all
Il a dit je ne sais pas du tout pour quoi tu vis
But I will run until my feet no longer run no more
Mais je courrai jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Et j'embrasserai jusqu'à ce que mes lèvres ne sentent plus rien
And I will love until my heart it aches
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur ait mal
And I will love until my heart it breaks
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur se brise
And I will love until there's nothing more to live for
Et j'aimerai jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien pour quoi vivre
Will you tell me when the fighting's over
Me diras-tu quand les combats sont terminés
Cos I can't take, I can't take no more
Parce que je ne peux plus supporter, je ne peux plus rien supporter
Will you tell me when the day is done
Me diras-tu quand la journée est finie
Cos I can't run, I can't run no more
Parce que je ne peux plus courir, je ne peux plus courir
She said I don't know what you did it for
Elle a dit je ne sais pas pourquoi tu l'as fait
She said I don't know what you did it for at all
Elle a dit je ne sais pas du tout pourquoi tu l'as fait
He said I don't know what you did it for
Il a dit je ne sais pas pourquoi tu l'as fait
He said I don't know what you did it for at all
Il a dit je ne sais pas du tout pourquoi tu l'as fait
But I will run until my feet no longer run no more
Mais je courrai jusqu'à ce que mes pieds ne puissent plus courir
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Et j'embrasserai jusqu'à ce que mes lèvres ne sentent plus rien
And I will love until my heart it aches
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur ait mal
And I will love until my heart it breaks
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur se brise
And I will love until there's nothing more to live for
Et j'aimerai jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien pour quoi vivre
And I will love until my heart it aches
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur ait mal
And I will love until my heart it breaks
Et j'aimerai jusqu'à ce que mon cœur se brise
And I will love until there's nothing more to live for
Et j'aimerai jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien pour quoi vivre
Will you tell me when the lights are fading
Wirst du mir sagen, wann die Lichter verblassen
Cos I can't see, I can't see no more
Denn ich kann nicht sehen, ich kann nicht mehr sehen
Will you tell me when the song stops playing
Wirst du mir sagen, wann das Lied aufhört zu spielen
Cos I can't hear, I can't hear no more
Denn ich kann nicht hören, ich kann nicht mehr hören
She said I don't know what you're living for
Sie sagte, ich weiß nicht, wofür du lebst
She said I don't know what you're living for at all
Sie sagte, ich weiß nicht, wofür du überhaupt lebst
He said I don't know what you're living for
Er sagte, ich weiß nicht, wofür du lebst
He said I don't know what you're living for at all
Er sagte, ich weiß nicht, wofür du überhaupt lebst
But I will run until my feet no longer run no more
Aber ich werde rennen, bis meine Füße nicht mehr rennen können
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Und ich werde küssen, bis meine Lippen nichts mehr fühlen
And I will love until my heart it aches
Und ich werde lieben, bis mein Herz schmerzt
And I will love until my heart it breaks
Und ich werde lieben, bis mein Herz bricht
And I will love until there's nothing more to live for
Und ich werde lieben, bis es nichts mehr gibt, wofür man leben könnte
Will you tell me when the fighting's over
Wirst du mir sagen, wann der Kampf vorbei ist
Cos I can't take, I can't take no more
Denn ich kann nicht mehr ertragen, ich kann nicht mehr ertragen
Will you tell me when the day is done
Wirst du mir sagen, wann der Tag vorbei ist
Cos I can't run, I can't run no more
Denn ich kann nicht mehr rennen, ich kann nicht mehr rennen
She said I don't know what you did it for
Sie sagte, ich weiß nicht, wofür du das getan hast
She said I don't know what you did it for at all
Sie sagte, ich weiß nicht, wofür du das überhaupt getan hast
He said I don't know what you did it for
Er sagte, ich weiß nicht, wofür du das getan hast
He said I don't know what you did it for at all
Er sagte, ich weiß nicht, wofür du das überhaupt getan hast
But I will run until my feet no longer run no more
Aber ich werde rennen, bis meine Füße nicht mehr rennen können
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Und ich werde küssen, bis meine Lippen nichts mehr fühlen
And I will love until my heart it aches
Und ich werde lieben, bis mein Herz schmerzt
And I will love until my heart it breaks
Und ich werde lieben, bis mein Herz bricht
And I will love until there's nothing more to live for
Und ich werde lieben, bis es nichts mehr gibt, wofür man leben könnte
And I will love until my heart it aches
Und ich werde lieben, bis mein Herz schmerzt
And I will love until my heart it breaks
Und ich werde lieben, bis mein Herz bricht
And I will love until there's nothing more to live for
Und ich werde lieben, bis es nichts mehr gibt, wofür man leben könnte
Will you tell me when the lights are fading
Bisakah kamu beritahu aku saat lampu mulai meredup
Cos I can't see, I can't see no more
Karena aku tidak bisa melihat, aku tidak bisa melihat lagi
Will you tell me when the song stops playing
Bisakah kamu beritahu aku saat lagu berhenti diputar
Cos I can't hear, I can't hear no more
Karena aku tidak bisa mendengar, aku tidak bisa mendengar lagi
She said I don't know what you're living for
Dia berkata aku tidak tahu apa yang kamu hidupi
She said I don't know what you're living for at all
Dia berkata aku tidak tahu apa yang kamu hidupi sama sekali
He said I don't know what you're living for
Dia berkata aku tidak tahu apa yang kamu hidupi
He said I don't know what you're living for at all
Dia berkata aku tidak tahu apa yang kamu hidupi sama sekali
But I will run until my feet no longer run no more
Tapi aku akan berlari sampai kakiku tidak bisa berlari lagi
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Dan aku akan mencium sampai bibirku tidak bisa merasakan lagi
And I will love until my heart it aches
Dan aku akan mencintai sampai hatiku sakit
And I will love until my heart it breaks
Dan aku akan mencintai sampai hatiku hancur
And I will love until there's nothing more to live for
Dan aku akan mencintai sampai tidak ada lagi yang bisa dihidupi
Will you tell me when the fighting's over
Bisakah kamu beritahu aku saat pertarungan berakhir
Cos I can't take, I can't take no more
Karena aku tidak tahan, aku tidak tahan lagi
Will you tell me when the day is done
Bisakah kamu beritahu aku saat hari telah berakhir
Cos I can't run, I can't run no more
Karena aku tidak bisa berlari, aku tidak bisa berlari lagi
She said I don't know what you did it for
Dia berkata aku tidak tahu untuk apa kamu melakukannya
She said I don't know what you did it for at all
Dia berkata aku tidak tahu untuk apa kamu melakukannya sama sekali
He said I don't know what you did it for
Dia berkata aku tidak tahu untuk apa kamu melakukannya
He said I don't know what you did it for at all
Dia berkata aku tidak tahu untuk apa kamu melakukannya sama sekali
But I will run until my feet no longer run no more
Tapi aku akan berlari sampai kakiku tidak bisa berlari lagi
And I will kiss until my lips no longer feel no more
Dan aku akan mencium sampai bibirku tidak bisa merasakan lagi
And I will love until my heart it aches
Dan aku akan mencintai sampai hatiku sakit
And I will love until my heart it breaks
Dan aku akan mencintai sampai hatiku hancur
And I will love until there's nothing more to live for
Dan aku akan mencintai sampai tidak ada lagi yang bisa dihidupi
And I will love until my heart it aches
Dan aku akan mencintai sampai hatiku sakit
And I will love until my heart it breaks
Dan aku akan mencintai sampai hatiku hancur
And I will love until there's nothing more to live for
Dan aku akan mencintai sampai tidak ada lagi yang bisa dihidupi
Will you tell me when the lights are fading
คุณจะบอกฉันเมื่อไฟค่อยๆ สลายไปหรือไม่
Cos I can't see, I can't see no more
เพราะฉันมองไม่เห็น ฉันมองไม่เห็นอีกต่อไป
Will you tell me when the song stops playing
คุณจะบอกฉันเมื่อเพลงหยุดเล่นหรือไม่
Cos I can't hear, I can't hear no more
เพราะฉันได้ยินไม่เห็น ฉันได้ยินไม่อีกต่อไป
She said I don't know what you're living for
เธอบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณมีชีวิตเพื่ออะไร
She said I don't know what you're living for at all
เธอบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณมีชีวิตเพื่ออะไรเลย
He said I don't know what you're living for
เขาบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณมีชีวิตเพื่ออะไร
He said I don't know what you're living for at all
เขาบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณมีชีวิตเพื่ออะไรเลย
But I will run until my feet no longer run no more
แต่ฉันจะวิ่งจนกว่าเท้าฉันจะไม่สามารถวิ่งได้อีก
And I will kiss until my lips no longer feel no more
และฉันจะจูบจนกว่าปากฉันจะไม่สามารถรู้สึกได้อีก
And I will love until my heart it aches
และฉันจะรักจนกว่าหัวใจฉันจะเจ็บปวด
And I will love until my heart it breaks
และฉันจะรักจนกว่าหัวใจฉันจะแตกหัก
And I will love until there's nothing more to live for
และฉันจะรักจนกว่าจะไม่มีอะไรเหลือให้มีชีวิตเพื่อ
Will you tell me when the fighting's over
คุณจะบอกฉันเมื่อการต่อสู้เสร็จสิ้นหรือไม่
Cos I can't take, I can't take no more
เพราะฉันทนไม่ไหว ฉันทนไม่ไหวอีกต่อไป
Will you tell me when the day is done
คุณจะบอกฉันเมื่อวันนี้จบลงหรือไม่
Cos I can't run, I can't run no more
เพราะฉันวิ่งไม่ไหว ฉันวิ่งไม่ไหวอีกต่อไป
She said I don't know what you did it for
เธอบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณทำมันเพื่ออะไร
She said I don't know what you did it for at all
เธอบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณทำมันเพื่ออะไรเลย
He said I don't know what you did it for
เขาบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณทำมันเพื่ออะไร
He said I don't know what you did it for at all
เขาบอกว่าฉันไม่รู้ว่าคุณทำมันเพื่ออะไรเลย
But I will run until my feet no longer run no more
แต่ฉันจะวิ่งจนกว่าเท้าฉันจะไม่สามารถวิ่งได้อีก
And I will kiss until my lips no longer feel no more
และฉันจะจูบจนกว่าปากฉันจะไม่สามารถรู้สึกได้อีก
And I will love until my heart it aches
และฉันจะรักจนกว่าหัวใจฉันจะเจ็บปวด
And I will love until my heart it breaks
และฉันจะรักจนกว่าหัวใจฉันจะแตกหัก
And I will love until there's nothing more to live for
และฉันจะรักจนกว่าจะไม่มีอะไรเหลือให้มีชีวิตเพื่อ
And I will love until my heart it aches
และฉันจะรักจนกว่าหัวใจฉันจะเจ็บปวด
And I will love until my heart it breaks
และฉันจะรักจนกว่าหัวใจฉันจะแตกหัก
And I will love until there's nothing more to live for
และฉันจะรักจนกว่าจะไม่มีอะไรเหลือให้มีชีวิตเพื่อ
Will you tell me when the lights are fading
你能告诉我何时灯光开始暗淡吗
Cos I can't see, I can't see no more
因为我看不见,我再也看不见了
Will you tell me when the song stops playing
你能告诉我何时歌曲停止播放吗
Cos I can't hear, I can't hear no more
因为我听不见,我再也听不见了
She said I don't know what you're living for
她说我不知道你为了什么而活
She said I don't know what you're living for at all
她说我根本不知道你为了什么而活
He said I don't know what you're living for
他说我不知道你为了什么而活
He said I don't know what you're living for at all
他说我根本不知道你为了什么而活
But I will run until my feet no longer run no more
但我会一直跑,直到我的脚再也不能跑了
And I will kiss until my lips no longer feel no more
我会一直亲吻,直到我的嘴唇再也不能感觉了
And I will love until my heart it aches
我会一直爱,直到我的心痛
And I will love until my heart it breaks
我会一直爱,直到我的心碎
And I will love until there's nothing more to live for
我会一直爱,直到没有更多的生活目标
Will you tell me when the fighting's over
你能告诉我何时战斗结束吗
Cos I can't take, I can't take no more
因为我受不了,我再也受不了了
Will you tell me when the day is done
你能告诉我何时一天结束了吗
Cos I can't run, I can't run no more
因为我不能跑,我再也不能跑了
She said I don't know what you did it for
她说我不知道你为什么这么做
She said I don't know what you did it for at all
她说我根本不知道你为什么这么做
He said I don't know what you did it for
他说我不知道你为什么这么做
He said I don't know what you did it for at all
他说我根本不知道你为什么这么做
But I will run until my feet no longer run no more
但我会一直跑,直到我的脚再也不能跑了
And I will kiss until my lips no longer feel no more
我会一直亲吻,直到我的嘴唇再也不能感觉了
And I will love until my heart it aches
我会一直爱,直到我的心痛
And I will love until my heart it breaks
我会一直爱,直到我的心碎
And I will love until there's nothing more to live for
我会一直爱,直到没有更多的生活目标
And I will love until my heart it aches
我会一直爱,直到我的心痛
And I will love until my heart it breaks
我会一直爱,直到我的心碎
And I will love until there's nothing more to live for
我会一直爱,直到没有更多的生活目标

Curiosità sulla canzone Run di Amy Macdonald

In quali album è stata rilasciata la canzone “Run” di Amy Macdonald?
Amy Macdonald ha rilasciato la canzone negli album “This Is fhe Life” nel 2007, “This Is the Life” nel 2007, “Love Love UK & European Arena Tour LIVE 2010” nel 2011, e “Woman of the World – The Best of 2007-2018” nel 2018.
Chi ha composto la canzone “Run” di di Amy Macdonald?
La canzone “Run” di di Amy Macdonald è stata composta da AMY ELIZABETH MACDONALD.

Canzoni più popolari di Amy Macdonald

Altri artisti di Pop rock