Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Rptg, gang, eh eh
Mes semelles affichent rouge comme tes voyants, pas besoin de couteau, j'ai mes canines
Je ne fais que des grands pas de géant, j'peux marcher que quand les planètes s'alignent
Du plomb sur tes grosses babines, sale tain-p ramène la vaseline
Salut, salut, j'ramène de la fraiche, ça sort d'une poche, ça sort d'un derch (pute, pute, pute, pute)
J'roule en sens inverse (hey) la kala crache, c'est pas une averse (hey)
Un gros son sale, ça m'berce, on cala pas si c'est pas une affaire (hey)
J'roule un bazooka (ouais) deux A après le K (ouais)
King size en pote-ca, la juge étudie mon cas (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou (ouais)
Trois-quart cuir noir, Denzel, Training Day (Denzel)
Averse de balles sur ton rappeur préféré, ouais it's a raining day (it's raining bitch)
Pas de reflet dans la glace, on sourit jamais comme des Russes
Au cas où tu fais une crasse, on n'oublie jamais comme des muscles
D'en bas, on n'arrête jamais de glousser
Même si j'trempe le Glock dans une bassine de néocodion, il arrête jamais de tousser
Main de maneuvre pour tarter les fils de putes, claquer les culs de putes
Te mettre la tête sous l'eau jusqu'à qu'y est plus de bulles
Grosse rançon, j'rêve que de fracturer la grille
De France Télévision, capturer Arthur et Nagui
J'vais pas t'faire un dessin, t'as rien à dire, tu sautes (sautes)
Protège-toi bien, les zins viennent de sortir du zoo (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Torse nu, freestyle de neuf minutes comme si j'étais Mister You
Ne joue pas la mystérieuse, je connais tes histoires encore mieux qu'un historien (woo)
Timberland bateau, chaussettes de royalistes, je rentre dans l'goulag en durag
Anti faux négros, anti plan pourav, des valises de khaliss me canalisent (woo)
Faut faire cet argent hyper vite, belek à oit, contrôle tes potes
Dans un jardin, plus de sang hyper vif, comme Leroy Merlin, faut qu'mes envies prennent vie
Ils veulent nous piéger comme DSK
Ces rappeurs signent des contrats d'esclaves, j'vais droit au but, j'aime pas faire d'escale
À force de boire dans les mêmes bouteilles, ces rappeurs attrapent l'hépatite E
J'arrive chargé comme dans partie 2, j'étais certifié avant la pastille bleue
Tellement concentré, le négro perd ses tifs, viens dans l'XIVème au métro Pernety
À Porte de Vanves quand tu sors du périph', fais belek esquive les porcs Lepénistes
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
J'sais pas si tous les porcs sont Lepénistes
Mais j'peux t'dire qu'tous les Lepénistes sont des porcs (2.7)
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
(Soldat tue soldat)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Meilleur produit, j'suis sold out)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Rptg, gang, eh eh
Rptg, gang, eh eh
Mes semelles affichent rouge comme tes voyants, pas besoin de couteau, j'ai mes canines
Le mie suole sono rosse come le tue luci, non ho bisogno di un coltello, ho i miei canini
Je ne fais que des grands pas de géant, j'peux marcher que quand les planètes s'alignent
Faccio solo grandi passi da gigante, posso camminare solo quando i pianeti si allineano
Du plomb sur tes grosses babines, sale tain-p ramène la vaseline
Piombo sulle tue grosse labbra, sporco tain-p porta la vaselina
Salut, salut, j'ramène de la fraiche, ça sort d'une poche, ça sort d'un derch (pute, pute, pute, pute)
Ciao, ciao, porto del fresco, esce da una tasca, esce da un derch (puttana, puttana, puttana, puttana)
J'roule en sens inverse (hey) la kala crache, c'est pas une averse (hey)
Guido in direzione opposta (hey) la kala sputa, non è una pioggia (hey)
Un gros son sale, ça m'berce, on cala pas si c'est pas une affaire (hey)
Un grosso suono sporco, mi culla, non ci fermiamo se non è un affare (hey)
J'roule un bazooka (ouais) deux A après le K (ouais)
Arrotolo un bazooka (sì) due A dopo la K (sì)
King size en pote-ca, la juge étudie mon cas (tchoin)
King size in pote-ca, il giudice studia il mio caso (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldato uccide soldato, miglior prodotto, sono sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
I soldi attirano i soldi, il sangue attira i lupi
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nuvola magica, Son Goku, come Barba Bianca, muoio in piedi (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou (ouais)
Penso alla schiavitù quando la mia catena Cartier mi pende al collo (sì)
Trois-quart cuir noir, Denzel, Training Day (Denzel)
Tre quarti di pelle nera, Denzel, Training Day (Denzel)
Averse de balles sur ton rappeur préféré, ouais it's a raining day (it's raining bitch)
Pioggia di proiettili sul tuo rapper preferito, sì è un giorno di pioggia (sta piovendo puttana)
Pas de reflet dans la glace, on sourit jamais comme des Russes
Nessun riflesso nello specchio, non sorridiamo mai come i russi
Au cas où tu fais une crasse, on n'oublie jamais comme des muscles
Nel caso tu faccia un pasticcio, non dimentichiamo mai come i muscoli
D'en bas, on n'arrête jamais de glousser
Da sotto, non smettiamo mai di ridere
Même si j'trempe le Glock dans une bassine de néocodion, il arrête jamais de tousser
Anche se immergo la Glock in una bacinella di neocodion, non smette mai di tossire
Main de maneuvre pour tarter les fils de putes, claquer les culs de putes
Mano d'opera per tartare i figli di puttana, schiaffeggiare i culi delle puttane
Te mettre la tête sous l'eau jusqu'à qu'y est plus de bulles
Metterti la testa sott'acqua fino a quando non ci sono più bolle
Grosse rançon, j'rêve que de fracturer la grille
Grosso riscatto, sogno solo di frantumare la griglia
De France Télévision, capturer Arthur et Nagui
Di France Télévision, catturare Arthur e Nagui
J'vais pas t'faire un dessin, t'as rien à dire, tu sautes (sautes)
Non ti farò un disegno, non hai nulla da dire, salti (salti)
Protège-toi bien, les zins viennent de sortir du zoo (tchoin)
Proteggiti bene, i ragazzi sono appena usciti dallo zoo (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldato uccide soldato, miglior prodotto, sono sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
I soldi attirano i soldi, il sangue attira i lupi
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nuvola magica, Son Goku, come Barba Bianca, muoio in piedi (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Penso alla schiavitù quando la mia catena Cartier mi pende al collo
Torse nu, freestyle de neuf minutes comme si j'étais Mister You
Torso nudo, freestyle di nove minuti come se fossi Mister You
Ne joue pas la mystérieuse, je connais tes histoires encore mieux qu'un historien (woo)
Non giocare la misteriosa, conosco le tue storie meglio di un storico (woo)
Timberland bateau, chaussettes de royalistes, je rentre dans l'goulag en durag
Timberland da barca, calzini da realisti, entro nel gulag in durag
Anti faux négros, anti plan pourav, des valises de khaliss me canalisent (woo)
Anti falsi neri, anti piano povero, valigie di khaliss mi canalizzano (woo)
Faut faire cet argent hyper vite, belek à oit, contrôle tes potes
Bisogna fare questo denaro molto velocemente, belek a oit, controlla i tuoi amici
Dans un jardin, plus de sang hyper vif, comme Leroy Merlin, faut qu'mes envies prennent vie
In un giardino, più sangue molto vivace, come Leroy Merlin, le mie voglie devono prendere vita
Ils veulent nous piéger comme DSK
Vogliono intrappolarci come DSK
Ces rappeurs signent des contrats d'esclaves, j'vais droit au but, j'aime pas faire d'escale
Questi rapper firmano contratti da schiavi, vado dritto al punto, non mi piace fare scalo
À force de boire dans les mêmes bouteilles, ces rappeurs attrapent l'hépatite E
Bere dalle stesse bottiglie, questi rapper prendono l'epatite E
J'arrive chargé comme dans partie 2, j'étais certifié avant la pastille bleue
Arrivo carico come in parte 2, ero certificato prima della pastiglia blu
Tellement concentré, le négro perd ses tifs, viens dans l'XIVème au métro Pernety
Così concentrato, il negro perde i suoi tifosi, vieni nel XIV al metro Pernety
À Porte de Vanves quand tu sors du périph', fais belek esquive les porcs Lepénistes
A Porte de Vanves quando esci dal periferico, fai belek schiva i maiali Lepénistes
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldato uccide soldato, miglior prodotto, sono sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
I soldi attirano i soldi, il sangue attira i lupi
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nuvola magica, Son Goku, come Barba Bianca, muoio in piedi (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Penso alla schiavitù quando la mia catena Cartier mi pende al collo
J'sais pas si tous les porcs sont Lepénistes
Non so se tutti i maiali sono Lepénistes
Mais j'peux t'dire qu'tous les Lepénistes sont des porcs (2.7)
Ma posso dirti che tutti i Lepénistes sono maiali (2.7)
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
(Soldat tue soldat)
(Soldato uccide soldato)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Penso alla schiavitù quando la mia catena Cartier mi pende al collo)
(Meilleur produit, j'suis sold out)
(Miglior prodotto, sono sold out)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Penso alla schiavitù quando la mia catena Cartier mi pende al collo)
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Rptg, gang, eh eh
Rptg, gang, eh eh
Mes semelles affichent rouge comme tes voyants, pas besoin de couteau, j'ai mes canines
Minhas solas exibem vermelho como suas luzes, não preciso de faca, tenho meus caninos
Je ne fais que des grands pas de géant, j'peux marcher que quand les planètes s'alignent
Só dou grandes passos de gigante, só posso andar quando os planetas se alinham
Du plomb sur tes grosses babines, sale tain-p ramène la vaseline
Chumbo nos teus lábios grossos, sujo traidor traz a vaselina
Salut, salut, j'ramène de la fraiche, ça sort d'une poche, ça sort d'un derch (pute, pute, pute, pute)
Oi, oi, trago frescor, sai de um bolso, sai de um traseiro (puta, puta, puta, puta)
J'roule en sens inverse (hey) la kala crache, c'est pas une averse (hey)
Dirijo na contramão (hey) a metralhadora cospe, não é uma chuva (hey)
Un gros son sale, ça m'berce, on cala pas si c'est pas une affaire (hey)
Um som sujo e pesado, me embala, não paramos se não for um negócio (hey)
J'roule un bazooka (ouais) deux A après le K (ouais)
Enrolo um bazooka (sim) dois A depois do K (sim)
King size en pote-ca, la juge étudie mon cas (tchoin)
King size em um baseado, a juíza estuda meu caso (vadia)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldado mata soldado, melhor produto, estou esgotado
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
O dinheiro atrai dinheiro, o sangue atrai lobos
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nuvem mágica, Son Goku, como Barba Branca, morro de pé (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou (ouais)
Penso na escravidão quando minha corrente Cartier pende do meu pescoço (sim)
Trois-quart cuir noir, Denzel, Training Day (Denzel)
Três quartos de couro preto, Denzel, Training Day (Denzel)
Averse de balles sur ton rappeur préféré, ouais it's a raining day (it's raining bitch)
Chuva de balas no seu rapper favorito, sim, é um dia chuvoso (está chovendo, vadia)
Pas de reflet dans la glace, on sourit jamais comme des Russes
Sem reflexo no espelho, nunca sorrimos como os russos
Au cas où tu fais une crasse, on n'oublie jamais comme des muscles
Caso você nos traia, nunca esquecemos como os músculos
D'en bas, on n'arrête jamais de glousser
De baixo, nunca paramos de rir
Même si j'trempe le Glock dans une bassine de néocodion, il arrête jamais de tousser
Mesmo se eu mergulhar a Glock em uma bacia de codeína, ela nunca para de tossir
Main de maneuvre pour tarter les fils de putes, claquer les culs de putes
Mão de obra para bater nos filhos da puta, bater nas bundas das putas
Te mettre la tête sous l'eau jusqu'à qu'y est plus de bulles
Te afogar até não haver mais bolhas
Grosse rançon, j'rêve que de fracturer la grille
Grande resgate, sonho apenas em quebrar a grade
De France Télévision, capturer Arthur et Nagui
Da France Télévision, capturar Arthur e Nagui
J'vais pas t'faire un dessin, t'as rien à dire, tu sautes (sautes)
Não vou desenhar para você, se você não tem nada a dizer, pule (pule)
Protège-toi bien, les zins viennent de sortir du zoo (tchoin)
Proteja-se bem, os caras acabaram de sair do zoológico (vadia)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldado mata soldado, melhor produto, estou esgotado
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
O dinheiro atrai dinheiro, o sangue atrai lobos
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nuvem mágica, Son Goku, como Barba Branca, morro de pé (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Penso na escravidão quando minha corrente Cartier pende do meu pescoço
Torse nu, freestyle de neuf minutes comme si j'étais Mister You
Sem camisa, freestyle de nove minutos como se eu fosse Mister You
Ne joue pas la mystérieuse, je connais tes histoires encore mieux qu'un historien (woo)
Não brinque de misteriosa, conheço suas histórias melhor que um historiador (woo)
Timberland bateau, chaussettes de royalistes, je rentre dans l'goulag en durag
Botas Timberland, meias de royalistas, entro no gulag de durag
Anti faux négros, anti plan pourav, des valises de khaliss me canalisent (woo)
Anti falsos negros, anti plano ruim, malas de dinheiro me acalmam (woo)
Faut faire cet argent hyper vite, belek à oit, contrôle tes potes
Preciso fazer esse dinheiro muito rápido, cuidado com oito, controle seus amigos
Dans un jardin, plus de sang hyper vif, comme Leroy Merlin, faut qu'mes envies prennent vie
Em um jardim, mais sangue muito vivo, como Leroy Merlin, minhas vontades precisam se tornar realidade
Ils veulent nous piéger comme DSK
Eles querem nos pegar como DSK
Ces rappeurs signent des contrats d'esclaves, j'vais droit au but, j'aime pas faire d'escale
Esses rappers assinam contratos de escravos, vou direto ao ponto, não gosto de fazer escalas
À force de boire dans les mêmes bouteilles, ces rappeurs attrapent l'hépatite E
Por beberem das mesmas garrafas, esses rappers pegam hepatite E
J'arrive chargé comme dans partie 2, j'étais certifié avant la pastille bleue
Chego carregado como na parte 2, fui certificado antes da pílula azul
Tellement concentré, le négro perd ses tifs, viens dans l'XIVème au métro Pernety
Tão concentrado, o negro perde seus cabelos, venha para o XIV no metrô Pernety
À Porte de Vanves quand tu sors du périph', fais belek esquive les porcs Lepénistes
Na Porte de Vanves quando você sai da periferia, cuidado, desvie dos porcos Lepenistas
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldado mata soldado, melhor produto, estou esgotado
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
O dinheiro atrai dinheiro, o sangue atrai lobos
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nuvem mágica, Son Goku, como Barba Branca, morro de pé (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Penso na escravidão quando minha corrente Cartier pende do meu pescoço
J'sais pas si tous les porcs sont Lepénistes
Não sei se todos os porcos são Lepenistas
Mais j'peux t'dire qu'tous les Lepénistes sont des porcs (2.7)
Mas posso te dizer que todos os Lepenistas são porcos (2.7)
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
(Soldat tue soldat)
(Soldado mata soldado)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Penso na escravidão quando minha corrente Cartier pende do meu pescoço)
(Meilleur produit, j'suis sold out)
(Melhor produto, estou esgotado)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Penso na escravidão quando minha corrente Cartier pende do meu pescoço)
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Rptg, gang, eh eh
Rptg, gang, eh eh
Mes semelles affichent rouge comme tes voyants, pas besoin de couteau, j'ai mes canines
My soles are red like your warning lights, no need for a knife, I have my canines
Je ne fais que des grands pas de géant, j'peux marcher que quand les planètes s'alignent
I only take giant steps, I can only walk when the planets align
Du plomb sur tes grosses babines, sale tain-p ramène la vaseline
Lead on your big lips, dirty tain-p bring the vaseline
Salut, salut, j'ramène de la fraiche, ça sort d'une poche, ça sort d'un derch (pute, pute, pute, pute)
Hello, hello, I bring freshness, it comes out of a pocket, it comes out of a derch (whore, whore, whore, whore)
J'roule en sens inverse (hey) la kala crache, c'est pas une averse (hey)
I drive in reverse (hey) the kala spits, it's not a shower (hey)
Un gros son sale, ça m'berce, on cala pas si c'est pas une affaire (hey)
A big dirty sound, it lulls me, we don't stop if it's not a deal (hey)
J'roule un bazooka (ouais) deux A après le K (ouais)
I roll a bazooka (yes) two A after the K (yes)
King size en pote-ca, la juge étudie mon cas (tchoin)
King size in pote-ca, the judge studies my case (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldier kills soldier, best product, I'm sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Money attracts money, blood attracts wolves
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Magic cloud, Son Goku, like White Beard, I die standing (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou (ouais)
I think of slavery when my Cartier chain hangs around my neck (yes)
Trois-quart cuir noir, Denzel, Training Day (Denzel)
Three-quarter black leather, Denzel, Training Day (Denzel)
Averse de balles sur ton rappeur préféré, ouais it's a raining day (it's raining bitch)
Bullet shower on your favorite rapper, yeah it's a raining day (it's raining bitch)
Pas de reflet dans la glace, on sourit jamais comme des Russes
No reflection in the mirror, we never smile like Russians
Au cas où tu fais une crasse, on n'oublie jamais comme des muscles
In case you do a dirty trick, we never forget like muscles
D'en bas, on n'arrête jamais de glousser
From below, we never stop cackling
Même si j'trempe le Glock dans une bassine de néocodion, il arrête jamais de tousser
Even if I dip the Glock in a basin of neocodion, it never stops coughing
Main de maneuvre pour tarter les fils de putes, claquer les culs de putes
Hand of maneuver to tart the sons of bitches, slap the asses of whores
Te mettre la tête sous l'eau jusqu'à qu'y est plus de bulles
Put your head under water until there are no more bubbles
Grosse rançon, j'rêve que de fracturer la grille
Big ransom, I dream of breaking the grid
De France Télévision, capturer Arthur et Nagui
Of France Television, capture Arthur and Nagui
J'vais pas t'faire un dessin, t'as rien à dire, tu sautes (sautes)
I'm not going to draw you a picture, you have nothing to say, you jump (jump)
Protège-toi bien, les zins viennent de sortir du zoo (tchoin)
Protect yourself well, the zins just came out of the zoo (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldier kills soldier, best product, I'm sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Money attracts money, blood attracts wolves
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Magic cloud, Son Goku, like White Beard, I die standing (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
I think of slavery when my Cartier chain hangs around my neck
Torse nu, freestyle de neuf minutes comme si j'étais Mister You
Bare-chested, nine-minute freestyle as if I were Mister You
Ne joue pas la mystérieuse, je connais tes histoires encore mieux qu'un historien (woo)
Don't play the mysterious, I know your stories better than a historian (woo)
Timberland bateau, chaussettes de royalistes, je rentre dans l'goulag en durag
Timberland boat, royalist socks, I enter the gulag in durag
Anti faux négros, anti plan pourav, des valises de khaliss me canalisent (woo)
Anti fake blacks, anti rotten plan, suitcases of khaliss channel me (woo)
Faut faire cet argent hyper vite, belek à oit, contrôle tes potes
You have to make this money very quickly, watch out for oit, control your friends
Dans un jardin, plus de sang hyper vif, comme Leroy Merlin, faut qu'mes envies prennent vie
In a garden, more very vivid blood, like Leroy Merlin, my desires must come to life
Ils veulent nous piéger comme DSK
They want to trap us like DSK
Ces rappeurs signent des contrats d'esclaves, j'vais droit au but, j'aime pas faire d'escale
These rappers sign slave contracts, I go straight to the point, I don't like to stop over
À force de boire dans les mêmes bouteilles, ces rappeurs attrapent l'hépatite E
By drinking from the same bottles, these rappers catch hepatitis E
J'arrive chargé comme dans partie 2, j'étais certifié avant la pastille bleue
I arrive charged like in part 2, I was certified before the blue pill
Tellement concentré, le négro perd ses tifs, viens dans l'XIVème au métro Pernety
So focused, the negro loses his tifs, come to the XIVth at metro Pernety
À Porte de Vanves quand tu sors du périph', fais belek esquive les porcs Lepénistes
At Porte de Vanves when you come out of the ring road, be careful dodge the Le Penist pigs
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldier kills soldier, best product, I'm sold out
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Money attracts money, blood attracts wolves
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Magic cloud, Son Goku, like White Beard, I die standing (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
I think of slavery when my Cartier chain hangs around my neck
J'sais pas si tous les porcs sont Lepénistes
I don't know if all pigs are Le Penists
Mais j'peux t'dire qu'tous les Lepénistes sont des porcs (2.7)
But I can tell you that all Le Penists are pigs (2.7)
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
(Soldat tue soldat)
(Soldier kills soldier)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(I think of slavery when my Cartier chain hangs around my neck)
(Meilleur produit, j'suis sold out)
(Best product, I'm sold out)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(I think of slavery when my Cartier chain hangs around my neck)
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Rptg, gang, eh eh
Rptg, pandilla, eh eh
Mes semelles affichent rouge comme tes voyants, pas besoin de couteau, j'ai mes canines
Mis suelas muestran rojo como tus luces de advertencia, no necesito cuchillo, tengo mis colmillos
Je ne fais que des grands pas de géant, j'peux marcher que quand les planètes s'alignent
Solo doy grandes pasos de gigante, solo puedo caminar cuando los planetas se alinean
Du plomb sur tes grosses babines, sale tain-p ramène la vaseline
Plomo en tus grandes labios, sucio tain-p trae la vaselina
Salut, salut, j'ramène de la fraiche, ça sort d'une poche, ça sort d'un derch (pute, pute, pute, pute)
Hola, hola, traigo frescura, sale de un bolsillo, sale de un derch (puta, puta, puta, puta)
J'roule en sens inverse (hey) la kala crache, c'est pas une averse (hey)
Voy en sentido contrario (hey) la kala escupe, no es una lluvia (hey)
Un gros son sale, ça m'berce, on cala pas si c'est pas une affaire (hey)
Un gran sonido sucio, me arrulla, no nos detenemos si no es un asunto (hey)
J'roule un bazooka (ouais) deux A après le K (ouais)
Ruedo un bazooka (sí) dos A después de la K (sí)
King size en pote-ca, la juge étudie mon cas (tchoin)
King size en pote-ca, el juez estudia mi caso (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldado mata a soldado, mejor producto, estoy agotado
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
El dinero atrae al dinero, la sangre atrae a los lobos
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nube mágica, Son Goku, como Barba Blanca, muero de pie (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou (ouais)
Pienso en la esclavitud cuando mi cadena Cartier cuelga de mi cuello (sí)
Trois-quart cuir noir, Denzel, Training Day (Denzel)
Tres cuartos de cuero negro, Denzel, Training Day (Denzel)
Averse de balles sur ton rappeur préféré, ouais it's a raining day (it's raining bitch)
Lluvia de balas sobre tu rapero favorito, sí, es un día lluvioso (está lloviendo, perra)
Pas de reflet dans la glace, on sourit jamais comme des Russes
No hay reflejo en el espejo, nunca sonreímos como los rusos
Au cas où tu fais une crasse, on n'oublie jamais comme des muscles
En caso de que hagas una trampa, nunca olvidamos como los músculos
D'en bas, on n'arrête jamais de glousser
Desde abajo, nunca dejamos de reír
Même si j'trempe le Glock dans une bassine de néocodion, il arrête jamais de tousser
Incluso si sumerjo el Glock en una palangana de néocodion, nunca deja de toser
Main de maneuvre pour tarter les fils de putes, claquer les culs de putes
Mano de obra para golpear a los hijos de puta, golpear los culos de las putas
Te mettre la tête sous l'eau jusqu'à qu'y est plus de bulles
Meter tu cabeza bajo el agua hasta que no haya más burbujas
Grosse rançon, j'rêve que de fracturer la grille
Gran rescate, solo sueño con romper la rejilla
De France Télévision, capturer Arthur et Nagui
De France Télévision, capturar a Arthur y Nagui
J'vais pas t'faire un dessin, t'as rien à dire, tu sautes (sautes)
No voy a dibujarte, no tienes nada que decir, saltas (saltas)
Protège-toi bien, les zins viennent de sortir du zoo (tchoin)
Protégete bien, los zins acaban de salir del zoológico (tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldado mata a soldado, mejor producto, estoy agotado
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
El dinero atrae al dinero, la sangre atrae a los lobos
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nube mágica, Son Goku, como Barba Blanca, muero de pie (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Pienso en la esclavitud cuando mi cadena Cartier cuelga de mi cuello
Torse nu, freestyle de neuf minutes comme si j'étais Mister You
Sin camisa, freestyle de nueve minutos como si fuera Mister You
Ne joue pas la mystérieuse, je connais tes histoires encore mieux qu'un historien (woo)
No juegues a la misteriosa, conozco tus historias mejor que un historiador (woo)
Timberland bateau, chaussettes de royalistes, je rentre dans l'goulag en durag
Botas Timberland, calcetines de royalistas, entro en el gulag en durag
Anti faux négros, anti plan pourav, des valises de khaliss me canalisent (woo)
Anti falsos negros, anti plan para, maletas de khaliss me canalizan (woo)
Faut faire cet argent hyper vite, belek à oit, contrôle tes potes
Hay que hacer este dinero muy rápido, belek a oit, controla a tus amigos
Dans un jardin, plus de sang hyper vif, comme Leroy Merlin, faut qu'mes envies prennent vie
En un jardín, más sangre muy viva, como Leroy Merlin, mis deseos deben cobrar vida
Ils veulent nous piéger comme DSK
Quieren atraparnos como DSK
Ces rappeurs signent des contrats d'esclaves, j'vais droit au but, j'aime pas faire d'escale
Estos raperos firman contratos de esclavos, voy directo al grano, no me gusta hacer escalas
À force de boire dans les mêmes bouteilles, ces rappeurs attrapent l'hépatite E
Por beber de las mismas botellas, estos raperos contraen hepatitis E
J'arrive chargé comme dans partie 2, j'étais certifié avant la pastille bleue
Llego cargado como en la parte 2, estaba certificado antes de la pastilla azul
Tellement concentré, le négro perd ses tifs, viens dans l'XIVème au métro Pernety
Tan concentrado, el negro pierde sus tifs, ven al XIV en el metro Pernety
À Porte de Vanves quand tu sors du périph', fais belek esquive les porcs Lepénistes
En Porte de Vanves cuando sales del periférico, ten cuidado, esquiva a los cerdos Lepenistas
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldado mata a soldado, mejor producto, estoy agotado
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
El dinero atrae al dinero, la sangre atrae a los lobos
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Nube mágica, Son Goku, como Barba Blanca, muero de pie (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Pienso en la esclavitud cuando mi cadena Cartier cuelga de mi cuello
J'sais pas si tous les porcs sont Lepénistes
No sé si todos los cerdos son Lepenistas
Mais j'peux t'dire qu'tous les Lepénistes sont des porcs (2.7)
Pero puedo decirte que todos los Lepenistas son cerdos (2.7)
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
(Soldat tue soldat)
(Soldado mata a soldado)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Pienso en la esclavitud cuando mi cadena Cartier cuelga de mi cuello)
(Meilleur produit, j'suis sold out)
(Mejor producto, estoy agotado)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Pienso en la esclavitud cuando mi cadena Cartier cuelga de mi cuello)
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Ris-kaa, Ris-kaa, 2-7
Rptg, gang, eh eh
Rptg, Gang, eh eh
Mes semelles affichent rouge comme tes voyants, pas besoin de couteau, j'ai mes canines
Meine Sohlen leuchten rot wie deine Warnleuchten, brauche kein Messer, ich habe meine Eckzähne
Je ne fais que des grands pas de géant, j'peux marcher que quand les planètes s'alignent
Ich mache nur riesige Schritte, ich kann nur gehen, wenn die Planeten sich ausrichten
Du plomb sur tes grosses babines, sale tain-p ramène la vaseline
Blei auf deinen dicken Lippen, dreckiger Tain-p bring die Vaseline
Salut, salut, j'ramène de la fraiche, ça sort d'une poche, ça sort d'un derch (pute, pute, pute, pute)
Hallo, hallo, ich bringe Frische, es kommt aus einer Tasche, es kommt aus einem Derch (Hure, Hure, Hure, Hure)
J'roule en sens inverse (hey) la kala crache, c'est pas une averse (hey)
Ich fahre in die entgegengesetzte Richtung (hey) die Kala spuckt, es ist kein Regen (hey)
Un gros son sale, ça m'berce, on cala pas si c'est pas une affaire (hey)
Ein großer dreckiger Sound, es wiegt mich, wir verstehen nicht, wenn es kein Geschäft ist (hey)
J'roule un bazooka (ouais) deux A après le K (ouais)
Ich rolle eine Bazooka (ja) zwei A nach dem K (ja)
King size en pote-ca, la juge étudie mon cas (tchoin)
King Size in Pote-ca, der Richter prüft meinen Fall (Tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldat tötet Soldat, bestes Produkt, ich bin ausverkauft
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Geld zieht Geld an, Blut zieht Wölfe an
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Magische Wolke, Son Goku, wie Weißbart sterbe ich im Stehen (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou (ouais)
Ich denke an die Sklaverei, wenn meine Cartier-Kette um meinen Hals hängt (ja)
Trois-quart cuir noir, Denzel, Training Day (Denzel)
Dreiviertel schwarzes Leder, Denzel, Training Day (Denzel)
Averse de balles sur ton rappeur préféré, ouais it's a raining day (it's raining bitch)
Kugelhagel auf deinen Lieblingsrapper, ja, es ist ein Regentag (es regnet, Schlampe)
Pas de reflet dans la glace, on sourit jamais comme des Russes
Kein Spiegelbild, wir lächeln nie wie Russen
Au cas où tu fais une crasse, on n'oublie jamais comme des muscles
Für den Fall, dass du uns betrügst, wir vergessen nie, wie Muskeln
D'en bas, on n'arrête jamais de glousser
Von unten, wir hören nie auf zu kichern
Même si j'trempe le Glock dans une bassine de néocodion, il arrête jamais de tousser
Selbst wenn ich die Glock in eine Schüssel mit Neocodion tauche, hört sie nie auf zu husten
Main de maneuvre pour tarter les fils de putes, claquer les culs de putes
Arbeitshand, um die Hurensohne zu schlagen, die Hurenärsche zu klatschen
Te mettre la tête sous l'eau jusqu'à qu'y est plus de bulles
Deinen Kopf unter Wasser halten, bis es keine Blasen mehr gibt
Grosse rançon, j'rêve que de fracturer la grille
Großes Lösegeld, ich träume nur davon, das Gitter zu brechen
De France Télévision, capturer Arthur et Nagui
Von France Télévision, Arthur und Nagui gefangen nehmen
J'vais pas t'faire un dessin, t'as rien à dire, tu sautes (sautes)
Ich werde dir kein Bild malen, du hast nichts zu sagen, du springst (springst)
Protège-toi bien, les zins viennent de sortir du zoo (tchoin)
Schütze dich gut, die Jungs sind gerade aus dem Zoo gekommen (Tchoin)
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldat tötet Soldat, bestes Produkt, ich bin ausverkauft
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Geld zieht Geld an, Blut zieht Wölfe an
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Magische Wolke, Son Goku, wie Weißbart sterbe ich im Stehen (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Ich denke an die Sklaverei, wenn meine Cartier-Kette um meinen Hals hängt
Torse nu, freestyle de neuf minutes comme si j'étais Mister You
Oben ohne, neunminütiger Freestyle, als wäre ich Mister You
Ne joue pas la mystérieuse, je connais tes histoires encore mieux qu'un historien (woo)
Spiel nicht die Geheimnisvolle, ich kenne deine Geschichten besser als ein Historiker (woo)
Timberland bateau, chaussettes de royalistes, je rentre dans l'goulag en durag
Timberland Boot, königliche Socken, ich gehe in den Gulag im Durag
Anti faux négros, anti plan pourav, des valises de khaliss me canalisent (woo)
Anti-Fake-Neger, Anti-Schlechter-Plan, Koffer voller Khaliss beruhigen mich (woo)
Faut faire cet argent hyper vite, belek à oit, contrôle tes potes
Wir müssen dieses Geld sehr schnell machen, belek zu oit, kontrolliere deine Freunde
Dans un jardin, plus de sang hyper vif, comme Leroy Merlin, faut qu'mes envies prennent vie
In einem Garten, mehr sehr lebhaftes Blut, wie Leroy Merlin, müssen meine Wünsche zum Leben erweckt werden
Ils veulent nous piéger comme DSK
Sie wollen uns fangen wie DSK
Ces rappeurs signent des contrats d'esclaves, j'vais droit au but, j'aime pas faire d'escale
Diese Rapper unterschreiben Sklavenverträge, ich gehe direkt zum Ziel, ich mag keine Zwischenstopps
À force de boire dans les mêmes bouteilles, ces rappeurs attrapent l'hépatite E
Vor lauter Trinken aus den gleichen Flaschen bekommen diese Rapper Hepatitis E
J'arrive chargé comme dans partie 2, j'étais certifié avant la pastille bleue
Ich komme geladen an wie in Teil 2, ich war zertifiziert vor der blauen Pille
Tellement concentré, le négro perd ses tifs, viens dans l'XIVème au métro Pernety
So konzentriert, der Neger verliert seine Haare, komm in den XIV. Bezirk zur Metro Pernety
À Porte de Vanves quand tu sors du périph', fais belek esquive les porcs Lepénistes
An der Porte de Vanves, wenn du von der Peripherie kommst, mach belek, weiche den Lepenistenschweinen aus
Soldat tue soldat, meilleur produit, j'suis sold out
Soldat tötet Soldat, bestes Produkt, ich bin ausverkauft
Les sous attirent les sous, le sang attire les loups
Geld zieht Geld an, Blut zieht Wölfe an
Nuage magique, Son Goku, comme Barbe Blanche, je meurs debout (okay)
Magische Wolke, Son Goku, wie Weißbart sterbe ich im Stehen (okay)
J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou
Ich denke an die Sklaverei, wenn meine Cartier-Kette um meinen Hals hängt
J'sais pas si tous les porcs sont Lepénistes
Ich weiß nicht, ob alle Schweine Lepenisten sind
Mais j'peux t'dire qu'tous les Lepénistes sont des porcs (2.7)
Aber ich kann dir sagen, dass alle Lepenisten Schweine sind (2.7)
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
Ris-kaa, Ris-kaa, eh eh
(Soldat tue soldat)
(Soldat tötet Soldat)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Ich denke an die Sklaverei, wenn meine Cartier-Kette um meinen Hals hängt)
(Meilleur produit, j'suis sold out)
(Bestes Produkt, ich bin ausverkauft)
(J'pense à l'esclavage quand ma chaîne Cartier me pend au cou)
(Ich denke an die Sklaverei, wenn meine Cartier-Kette um meinen Hals hängt)