Der Zweck ist mittelheilig
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
Das bedeutet Krieg
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Ja, Das bedeutet Krieg
Du hast gedacht
Wir wären aus dem Alter raus
Doch ich säge lieber Bäume ab
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Und du hast gedacht
Wir wären aus dem Alter raus
Aber was ich gestern lernte
Ist morgen wieder Schall und Rauch
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
So lang mein Haschverkäufer dealt
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Ja, Das bedeutet Krieg
Du hast gedacht
Wir wären aus dem Alter raus
Doch ich säge lieber Bäume ab
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Und du hast gedacht
Wir wären aus dem Alter raus
Aber was ich gestern lernte
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Auf ins Verderben
Wir sind die Guten
Hollahi, Hollahi
Auf ins Verderben
Hollahi
Wir sind die Guten
Das bedeutet Krieg
Der Zweck ist mittelheilig
Lo scopo è semi-sacro
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
La vostra città nel mirino, a causa degli abusi di potere, come
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
Che sparate ai Batty Boys e boicottate una razza
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
Ma vi lasciamo in pace, fino a quando qualcuno non imbratta il mio palazzo con graffiti
Das bedeutet Krieg
Questo significa guerra
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
Siedi collettivamente in classe, fingendo di essere un pseudo-Gee
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
Che di notte in case diroccate spaccia hashish-Peace in sacchetti di plastica
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
Fino a quando non ti sparano, bastardo, nelle gambe di bassotto
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
Perché spacci lettiere per gatti come Speed, questo significa guerra
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
E così vado in battaglia con euforia
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
Lascio volare i pugni e mirerò con i fucili
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
98 settimane dopo la mia dolce metà è rimasta casta
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
Ma si è innamorata di nuovo, questo significa guerra
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
Ah, se lo faccio come Isolde, la slut diventa una zona umida
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
E le do il clava, fino a quando non spruzza acqua da lei
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
La scopo così forte, da ora in poi è il coprifuoco per lei
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
Perché giace con tubi di plastica, questo significa guerra
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
L'altro giorno qualcuno ha gridato per strada, prendetevi il ladro
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
Tutti impazziscono e si contorcono come un salmone allo spiedo
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
Chiamano l'elicottero, perché il borseggiatore sta fuggendo
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
E io perdo la partita della Germania, questo significa guerra
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Avanti verso la rovina, i cannoni hanno bisogno di cibo
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
I compagni sputano interiora, le teste esplodono
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Chi mi applaude quando muoio
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
E mio figlio vede sua madre piangere a dirotto?
Ja, Das bedeutet Krieg
Sì, questo significa guerra
Du hast gedacht
Pensavi
Wir wären aus dem Alter raus
Che fossimo troppo vecchi per questo
Doch ich säge lieber Bäume ab
Ma preferisco tagliare gli alberi
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Prima di perdermi nel bosco
Und du hast gedacht
E pensavi
Wir wären aus dem Alter raus
Che fossimo troppo vecchi per questo
Aber was ich gestern lernte
Ma quello che ho imparato ieri
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Domani sarà di nuovo fumo e cenere
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
In un'area recintata, dove non c'è illuminazione notturna
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
Ho sospetti e curiosità, qual è il vostro obiettivo?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
Siete servi del diavolo? Create la leucemia?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
Negate la mia teoria? Questo significa guerra
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
Mangi il selciato, se non chiudi subito la bocca
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
E ti trovano in qualche paese vicino a Neuruppin
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
In un barile di acido, perché altrimenti i vicini ti sentono
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
Credimi, questo non è un gioco di ruolo, questo significa guerra
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
Nonostante ci sia un fossato tra le nostre due case a graticcio
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
Mi fai un favore d'amicizia innaffiando i miei meli
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
Ti ringrazio con una torta di briciole fatta in casa
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
Fai un rumore di smacking troppo, questo significa guerra
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
Ah, sì, odio i rapper tedeschi, ci sono schiaffi Asik
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
Mentre tirano sulla pipa d'acqua
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
Vieni alla battaglia, le tue armi sono un mal di gola
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
E mi mirano con batuffoli di cotone, questo significa guerra
So lang mein Haschverkäufer dealt
Finché il mio spacciatore di hashish spaccia
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
Fumo come un capo Apache Peace e il mio naso deve tirare come un mulo da campo
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
Se si versa ancora alcol sul fuoco, provo sentimenti di odio
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
Se mi si toglie il veicolo a motore, questo significa guerra
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Avanti verso la rovina, i cannoni hanno bisogno di cibo
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
I compagni sputano interiora, le teste esplodono
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Chi mi applaude quando muoio
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
E mio figlio vede sua madre piangere a dirotto?
Ja, Das bedeutet Krieg
Sì, questo significa guerra
Du hast gedacht
Pensavi
Wir wären aus dem Alter raus
Che fossimo troppo vecchi per questo
Doch ich säge lieber Bäume ab
Ma preferisco tagliare gli alberi
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Prima di perdermi nel bosco
Und du hast gedacht
E pensavi
Wir wären aus dem Alter raus
Che fossimo troppo vecchi per questo
Aber was ich gestern lernte
Ma quello che ho imparato ieri
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Domani sarà di nuovo fumo e cenere
Auf ins Verderben
Avanti verso la rovina
Wir sind die Guten
Noi siamo i buoni
Hollahi, Hollahi
Hollahi, Hollahi
Auf ins Verderben
Avanti verso la rovina
Hollahi
Hollahi
Wir sind die Guten
Noi siamo i buoni
Das bedeutet Krieg
Questo significa guerra
Der Zweck ist mittelheilig
O propósito é meio sagrado
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
Sua cidade na mira, por abusos de poder, como
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
Atirar em Batty Boys e boicotar uma raça
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
Mas deixamos vocês em paz, até que alguém pinte grafite no meu palácio
Das bedeutet Krieg
Isso significa guerra
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
Você senta coletivamente na sala de aula, fingindo ser um pseudo-Gee
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
Que negocia pacotes de haxixe em casas demolidas à noite
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
Até que atirem em suas pernas de cachorro, seu bastardo
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
Porque você vende areia de gato como speed, isso significa guerra
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
E assim eu vou para a batalha com euforia
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
Deixo os punhos voarem e aponto com canos de armas
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
98 semanas depois, minha querida permaneceu casta
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
Mas ela se apaixonou novamente, isso significa guerra
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
Ah, se eu fizer isso com Isolde, a vadia se tornará um pântano
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
E eu a bato até que um jato de água saia dela
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
Eu a fodo tão forte, a partir de agora é toque de recolher para ela
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
Porque ela está deitada com tubos de plástico, isso significa guerra
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
Recentemente, alguém na rua gritou, peguem o ladrão
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
Todos enlouquecem e se contorcem como um salmão no espeto
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
Eles chamam helicópteros, porque o ladrão de bolsas está fugindo
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
E eu perco o jogo da Alemanha, isso significa guerra
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Vamos para a destruição, os canhões precisam de comida
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Camaradas vomitam entranhas, cabeças explodem
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Quem vai me aplaudir quando eu morrer
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
E meu filho vê sua mãe chorando rios de lágrimas?
Ja, Das bedeutet Krieg
Sim, isso significa guerra
Du hast gedacht
Você pensou
Wir wären aus dem Alter raus
Que tínhamos superado essa fase
Doch ich säge lieber Bäume ab
Mas eu prefiro cortar árvores
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Antes de me perder na floresta
Und du hast gedacht
E você pensou
Wir wären aus dem Alter raus
Que tínhamos superado essa fase
Aber was ich gestern lernte
Mas o que eu aprendi ontem
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Amanhã será apenas fumaça e espelhos novamente
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
Em uma área cercada, onde não há luz noturna
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
Eu tenho suspeita e curiosidade, qual é o seu objetivo?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
Vocês são servos do diabo? Vocês criam leucemia?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
Vocês negam minha teoria? Isso significa guerra
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
Você come o paralelepípedo, se não fechar a boca agora
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
E eles te encontram em algum lugar perto de Neuruppin
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
Em um barril de ácido, porque senão os vizinhos sentiriam seu cheiro
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
Acredite em mim, isso não é um jogo de papéis, isso significa guerra
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
Embora haja um fosso entre nossas duas casas de enxaimel
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
Você faz um favor de amigo regando minhas macieiras
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
Eu agradeço com uma torta de crumble caseira
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
Você faz um barulho de beijo a mais, isso significa guerra
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
Ah, sim, eu odeio rappers alemães, eles levam tapas
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
Enquanto eles fumam narguilé
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
Venha para a batalha, suas armas são uma garganta inflamada
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
E eles apontam para mim com bolas de algodão, isso significa guerra
So lang mein Haschverkäufer dealt
Enquanto meu traficante de haxixe negocia
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
Eu fumo como um chefe Apache e meu nariz tem que puxar como um cavalo de trabalho
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
Se você derramar álcool no fogo, eu fico com raiva
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
Se eles me tirarem o veículo, isso significa guerra
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Vamos para a destruição, os canhões precisam de comida
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Camaradas vomitam entranhas, cabeças explodem
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Quem vai me aplaudir quando eu morrer
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
E meu filho vê sua mãe chorando rios de lágrimas?
Ja, Das bedeutet Krieg
Sim, isso significa guerra
Du hast gedacht
Você pensou
Wir wären aus dem Alter raus
Que tínhamos superado essa fase
Doch ich säge lieber Bäume ab
Mas eu prefiro cortar árvores
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Antes de me perder na floresta
Und du hast gedacht
E você pensou
Wir wären aus dem Alter raus
Que tínhamos superado essa fase
Aber was ich gestern lernte
Mas o que eu aprendi ontem
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Amanhã será apenas fumaça e espelhos novamente
Auf ins Verderben
Vamos para a destruição
Wir sind die Guten
Nós somos os bons
Hollahi, Hollahi
Hollahi, Hollahi
Auf ins Verderben
Vamos para a destruição
Hollahi
Hollahi
Wir sind die Guten
Nós somos os bons
Das bedeutet Krieg
Isso significa guerra
Der Zweck ist mittelheilig
The purpose is semi-sacred
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
Your city in the crosshairs, because of abuses of power, like
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
That you shoot Batty Boys and boycott a race
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
But we leave you in peace until someone smears graffiti on my palace building
Das bedeutet Krieg
That means war
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
You sit in class collectively, pretending to be a pseudo-Gee
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
Who deals hashish-peace from plastic bags in demolition houses at night
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
Until someone shoots you bastard in the dachshund legs
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
Because you're selling cat litter as speed, that means war
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
And so I go into battle with euphoria
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
Let the fists fly and aim with gun barrels
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
98 weeks later my sweetheart has remained chaste
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
But has fallen in love again, that means war
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
Ah, if I do it to Isolde, the slut becomes a wetland
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
And give her the club until a water column shoots out of her
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
Fuck her so hard, from now on it's lights out for her
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
Because she's lying on plastic tubes, that means war
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
Recently someone on the street called catch him, the thief
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
Everyone freaks out and wriggles like a salmon on a smoking skewer
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
They get helicopters because the purse snatcher is fleeing
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
And I miss the Germany game, that means war
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Into the abyss, the cannons need fodder
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Comrades spit guts, heads burst
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Who will applaud me when I die
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
And my son sees his mother crying her eyes out?
Ja, Das bedeutet Krieg
Yes, that means war
Du hast gedacht
You thought
Wir wären aus dem Alter raus
We were past that age
Doch ich säge lieber Bäume ab
But I'd rather cut down trees
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Before I get lost in the forest
Und du hast gedacht
And you thought
Wir wären aus dem Alter raus
We were past that age
Aber was ich gestern lernte
But what I learned yesterday
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Is smoke and mirrors again tomorrow
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
In a fenced-off area where there's no night lighting
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
I have suspicion and curiosity, what is your goal?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
Are you fucked up devil's servants? Do you create leukemia?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
You deny my theory? That means war
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
You eat the cobblestone if you don't shut your yap right away
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
And they find you in some town near Neuruppin
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
In a barrel of acid, because otherwise the neighbors would smell you
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
Believe me, this is not a role play, that means war
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
Although a trench lies between our two half-timbered houses
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
You do a favor by watering my apple trees
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
I thank you with a homemade crumble quiche
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
You make one smacking noise too many, that means war
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
Ah, yes I hate German MCs, there's Asiklatsche
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
While they pull on the water pipe
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
Come to the battle, your weapons are a throat rot
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
And aim at me with cotton balls, that means war
So lang mein Haschverkäufer dealt
As long as my hash dealer deals
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
I smoke like an Apache chief Peace and my nose has to pull like a plow horse
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
If you pour schnapps into the fire, I get feelings of hatred
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
If they take away my motor vehicle, that means war
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Into the abyss, the cannons need fodder
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Comrades spit guts, heads burst
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Who will applaud me when I die
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
And my son sees his mother crying her eyes out?
Ja, Das bedeutet Krieg
Yes, that means war
Du hast gedacht
You thought
Wir wären aus dem Alter raus
We were past that age
Doch ich säge lieber Bäume ab
But I'd rather cut down trees
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Before I get lost in the forest
Und du hast gedacht
And you thought
Wir wären aus dem Alter raus
We were past that age
Aber was ich gestern lernte
But what I learned yesterday
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Is smoke and mirrors again tomorrow
Auf ins Verderben
Into the abyss
Wir sind die Guten
We are the good ones
Hollahi, Hollahi
Hollahi, Hollahi
Auf ins Verderben
Into the abyss
Hollahi
Hollahi
Wir sind die Guten
We are the good ones
Das bedeutet Krieg
That means war
Der Zweck ist mittelheilig
El propósito es medio sagrado
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
Vuestra ciudad en la mira, por abusos de poder, como
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
Que disparáis a los Batty Boys y boicoteáis una raza
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
Pero os dejamos en paz, hasta que alguien pinta graffiti en mi palacio
Das bedeutet Krieg
Eso significa guerra
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
Estás sentado en la clase colectiva, fingiendo ser un pseudo-Gee
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
Que por la noche en casas en ruinas vende hachís-Peace en bolsas de plástico
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
Hasta que te disparan en las patas de perro, bastardo
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
Porque vendes arena de gato como Speed, eso significa guerra
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
Y así entro en la batalla con euforia
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
Dejo volar los puños y apunto con los cañones
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
98 semanas después, mi cariño ha permanecido casto
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
Pero se ha enamorado de nuevo, eso significa guerra
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
Ah, si lo hago a la Isolda, la zorra se convierte en un humedal
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
Y le doy con el garrote hasta que de ella sale un chorro de agua
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
La follo tan fuerte, a partir de ahora es la hora de cerrar para ella
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
Porque está tumbada con tubos de plástico, eso significa guerra
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
Recientemente alguien gritó en la calle, atrapad al ladrón
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
Todos se vuelven locos y se retuercen como un salmón en el espetón
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
Traen helicópteros, porque el ladrón de bolsos huye
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
Y me pierdo el partido de Alemania, eso significa guerra
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Adelante hacia la perdición, los cañones necesitan alimento
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Los camaradas vomitan entrañas, las cabezas explotan
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
¿Quién me aplaudirá cuando muera
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Y mi hijo vea a su madre llorar a mares?
Ja, Das bedeutet Krieg
Sí, eso significa guerra
Du hast gedacht
Pensaste
Wir wären aus dem Alter raus
Que habíamos superado esa etapa
Doch ich säge lieber Bäume ab
Pero prefiero cortar árboles
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Antes de perderme en el bosque
Und du hast gedacht
Y pensaste
Wir wären aus dem Alter raus
Que habíamos superado esa etapa
Aber was ich gestern lernte
Pero lo que aprendí ayer
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Mañana será de nuevo humo y espejos
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
En una zona vallada, donde no hay luz nocturna
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
Tengo sospechas y curiosidad, ¿cuál es vuestro objetivo?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
¿Sois sirvientes del diablo jodidos? ¿Creáis leucemia?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
¿Negáis mi teoría? Eso significa guerra
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
Comes el adoquín si no cierras la boca ahora mismo
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
Y te encuentran en algún pueblo cerca de Neuruppin
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
En un barril de ácido, porque si no los vecinos te olerían
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
Créeme, esto no es un juego de roles, eso significa guerra
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
Aunque haya un foso entre nuestras dos casas de entramado de madera
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
Haces un favor de amigo regando mis manzanos
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
Te agradezco con una tarta de migas casera
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
Haces un ruido de smacking demasiado, eso significa guerra
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
Ah, sí, odio a los MCs alemanes, hay bofetadas de Asik
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
Mientras fuman en la pipa de agua
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
Ven al Battle, tus armas son una faringitis
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
Y apuntas a mí con bolas de algodón, eso significa guerra
So lang mein Haschverkäufer dealt
Mientras mi vendedor de hachís siga vendiendo
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
Fumo como un jefe apache Peace y mi nariz tiene que tirar como un mulo de labranza
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
Si se echa licor al fuego, me lleno de odio
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
Si me quitan el vehículo, eso significa guerra
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Adelante hacia la perdición, los cañones necesitan alimento
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Los camaradas vomitan entrañas, las cabezas explotan
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
¿Quién me aplaudirá cuando muera
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Y mi hijo vea a su madre llorar a mares?
Ja, Das bedeutet Krieg
Sí, eso significa guerra
Du hast gedacht
Pensaste
Wir wären aus dem Alter raus
Que habíamos superado esa etapa
Doch ich säge lieber Bäume ab
Pero prefiero cortar árboles
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Antes de perderme en el bosque
Und du hast gedacht
Y pensaste
Wir wären aus dem Alter raus
Que habíamos superado esa etapa
Aber was ich gestern lernte
Pero lo que aprendí ayer
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Mañana será de nuevo humo y espejos
Auf ins Verderben
Adelante hacia la perdición
Wir sind die Guten
Somos los buenos
Hollahi, Hollahi
Hollahi, Hollahi
Auf ins Verderben
Adelante hacia la perdición
Hollahi
Hollahi
Wir sind die Guten
Somos los buenos
Das bedeutet Krieg
Eso significa guerra
Der Zweck ist mittelheilig
Le but est semi-sacré
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
Votre ville dans le viseur, à cause des abus de pouvoir, comme
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
Le fait que vous tirez sur les Batty Boys et boycottez une race
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
Mais nous vous laissons en paix, jusqu'à ce que quelqu'un graffite mon palais
Das bedeutet Krieg
Cela signifie la guerre
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
Tu es assis en classe collective, tu joues le pseudo-Gee
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
Qui deal du haschich-Peace dans des sacs en plastique dans des maisons en démolition la nuit
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
Jusqu'à ce qu'on te tire dans les pattes de teckel, espèce de bâtard
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
Car tu vends de la litière pour chat comme de la speed, cela signifie la guerre
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
Et donc je pars au combat avec euphorie
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
Je laisse voler les poings et je vise avec des canons
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
98 semaines plus tard, ma chérie est restée chaste
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
Mais elle est tombée amoureuse à nouveau, cela signifie la guerre
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
Ah, si je le fais à Isolde, la salope devient une zone humide
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
Et je lui donne le gourdin jusqu'à ce qu'elle gicle comme une colonne d'eau
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
Je la baise si fort, à partir de maintenant c'est couvre-feu pour elle
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
Parce qu'elle est allongée avec des tubes en plastique, cela signifie la guerre
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
Récemment, quelqu'un a crié dans la rue attrapez-le, le voleur
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
Tout le monde devient fou et se tortille comme un saumon sur une broche à fumer
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
Ils appellent un hélicoptère, car le voleur de sacs à main s'enfuit
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
Et je rate le match de l'Allemagne, cela signifie la guerre
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Allons à la ruine, les canons ont besoin de nourriture
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Les camarades crachent leurs entrailles, les têtes éclatent
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Qui m'applaudira quand je mourrai
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Et que mon fils verra sa mère pleurer à chaudes larmes ?
Ja, Das bedeutet Krieg
Oui, cela signifie la guerre
Du hast gedacht
Tu as pensé
Wir wären aus dem Alter raus
Que nous étions trop vieux pour ça
Doch ich säge lieber Bäume ab
Mais je préfère abattre des arbres
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Avant de me perdre dans la forêt
Und du hast gedacht
Et tu as pensé
Wir wären aus dem Alter raus
Que nous étions trop vieux pour ça
Aber was ich gestern lernte
Mais ce que j'ai appris hier
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Est demain à nouveau du vent et de la fumée
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
Dans une zone clôturée, où il n'y a pas d'éclairage nocturne
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
J'ai des soupçons et de la curiosité, quel est votre but ?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
Êtes-vous des serviteurs du diable ratés ? Créez-vous la leucémie ?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
Vous niez ma théorie ? Cela signifie la guerre
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
Tu manges la pierre pavée si tu ne fermes pas tout de suite ta grande gueule
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
Et on te trouve dans un café à Neuruppin
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
Dans un baril d'acide, car sinon les voisins te sentiraient
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
Crois-moi, ce n'est pas un jeu de rôle, cela signifie la guerre
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
Bien qu'il y ait un fossé entre nos deux maisons à colombages
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
Tu me rends un service d'amitié en arrosant mes pommiers
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
Je te remercie avec une quiche aux miettes faite maison
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
Tu fais un bruit de succion de trop, cela signifie la guerre
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
Ah, oui je déteste les MCs allemands, il y a des gifles Asik
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
Pendant qu'ils tirent sur le narguilé
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
Viens au battle, tes armes sont une angine
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
Et tu me vises avec des boules de coton, cela signifie la guerre
So lang mein Haschverkäufer dealt
Tant que mon dealer de haschich deal
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
Je fume comme un chef Apache Peace et mon nez doit tirer comme un mulet de labour
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
Si on verse encore de l'alcool dans le feu, je ressens de la haine
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
Si on me retire mon véhicule, cela signifie la guerre
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Allons à la ruine, les canons ont besoin de nourriture
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Les camarades crachent leurs entrailles, les têtes éclatent
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Qui m'applaudira quand je mourrai
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Et que mon fils verra sa mère pleurer à chaudes larmes ?
Ja, Das bedeutet Krieg
Oui, cela signifie la guerre
Du hast gedacht
Tu as pensé
Wir wären aus dem Alter raus
Que nous étions trop vieux pour ça
Doch ich säge lieber Bäume ab
Mais je préfère abattre des arbres
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Avant de me perdre dans la forêt
Und du hast gedacht
Et tu as pensé
Wir wären aus dem Alter raus
Que nous étions trop vieux pour ça
Aber was ich gestern lernte
Mais ce que j'ai appris hier
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Est demain à nouveau du vent et de la fumée
Auf ins Verderben
Allons à la ruine
Wir sind die Guten
Nous sommes les bons
Hollahi, Hollahi
Hollahi, Hollahi
Auf ins Verderben
Allons à la ruine
Hollahi
Hollahi
Wir sind die Guten
Nous sommes les bons
Das bedeutet Krieg
Cela signifie la guerre
Der Zweck ist mittelheilig
Tujuannya adalah suci menengah
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
Kota kalian dalam bidikan silang, karena penyalahgunaan kekuasaan, seperti
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
Membunuh Batty Boys dan memboikot ras
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
Tapi kami membiarkan kalian dalam damai, sampai seseorang melukis grafiti di gedung istana saya
Das bedeutet Krieg
Itu berarti perang
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
Kamu duduk di kelas kolektif, berpura-pura menjadi Pseudo-Gee
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
Yang berurusan dengan Hashish-Peace di rumah-rumah yang dihancurkan di malam hari
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
Sampai seseorang menembak kaki anjingmu
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
Karena kamu menjual pasir kucing sebagai Speed, itu berarti perang
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
Dan begitu aku pergi ke pertempuran dengan antusiasme
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
Biarkan tinju terbang dan akan menargetkan dengan laras senjata
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
98 minggu kemudian kekasihku tetap suci
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
Tapi dia jatuh cinta lagi, itu berarti perang
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
Ah, jika aku melakukannya dengan Isolde, Slut menjadi daerah basah
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
Dan aku memberinya tongkat, sampai air menembak keluar darinya
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
Aku bercinta dengannya begitu keras, sekarang dia harus berhenti
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
Karena dia berbaring di selang plastik, itu berarti perang
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
Baru-baru ini seseorang di jalan menyerukan tangkap pencuri itu
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
Semua orang menjadi gila dan bergerak seperti salmon di tusuk sate
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
Mereka mendapatkan helikopter, karena perampok tas tangan melarikan diri
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
Dan aku melewatkan pertandingan Jerman, itu berarti perang
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Menuju kehancuran, meriam membutuhkan makanan
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Kawan-kawan memuntahkan isi perut, kepala meledak
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Siapa yang akan bertepuk tangan saat aku mati
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Dan anakku melihat ibunya menangis tersedu-sedu?
Ja, Das bedeutet Krieg
Ya, itu berarti perang
Du hast gedacht
Kamu pikir
Wir wären aus dem Alter raus
Kami sudah terlalu tua untuk ini
Doch ich säge lieber Bäume ab
Tapi aku lebih suka menebang pohon
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Sebelum aku tersesat di hutan
Und du hast gedacht
Dan kamu pikir
Wir wären aus dem Alter raus
Kami sudah terlalu tua untuk ini
Aber was ich gestern lernte
Tapi apa yang aku pelajari kemarin
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Besok akan menjadi kabut dan asap lagi
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
Di daerah yang dipagari, di mana tidak ada penerangan malam
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
Aku curiga dan penasaran, apa tujuan kalian?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
Apakah kalian pelayan setan yang busuk? Apakah kalian menciptakan leukemia?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
Kalian menyangkal teori saya? Itu berarti perang
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
Kamu akan makan batu bata jika kamu tidak segera menutup mulutmu
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
Dan mereka menemukanmu di kota kecil di dekat Neuruppin
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
Dalam tong asam, karena orang-orang sekitar bisa menciummu
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
Percayalah, ini bukan permainan peran, itu berarti perang
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
Meskipun ada parit di antara dua rumah kayu kami
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
Kamu melakukan layanan persahabatan dengan menyiram pohon apelku
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
Aku berterima kasih dengan kue crumble buatan sendiri
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
Kamu membuat terlalu banyak suara makan, itu berarti perang
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
Ah, ya aku benci MC Jerman, ada tamparan Asik
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
Sementara mereka menarik pipa air
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
Datang ke pertempuran, senjatamu adalah sakit tenggorokan
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
Dan menargetkan aku dengan bola kapas, itu berarti perang
So lang mein Haschverkäufer dealt
Selama penjual hashishku berurusan
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
Aku merokok seperti kepala suku Apache dan hidungku harus menarik seperti kuda kerja
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
Jika kamu menuangkan alkohol ke dalam api, aku merasa marah
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
Jika mereka mencabut kendaraanku, itu berarti perang
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
Menuju kehancuran, meriam membutuhkan makanan
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Kawan-kawan memuntahkan isi perut, kepala meledak
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Siapa yang akan bertepuk tangan saat aku mati
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Dan anakku melihat ibunya menangis tersedu-sedu?
Ja, Das bedeutet Krieg
Ya, itu berarti perang
Du hast gedacht
Kamu pikir
Wir wären aus dem Alter raus
Kami sudah terlalu tua untuk ini
Doch ich säge lieber Bäume ab
Tapi aku lebih suka menebang pohon
Bevor ich mich im Wald verlauf'
Sebelum aku tersesat di hutan
Und du hast gedacht
Dan kamu pikir
Wir wären aus dem Alter raus
Kami sudah terlalu tua untuk ini
Aber was ich gestern lernte
Tapi apa yang aku pelajari kemarin
Ist morgen wieder Schall und Rauch
Besok akan menjadi kabut dan asap lagi
Auf ins Verderben
Menuju kehancuran
Wir sind die Guten
Kami adalah orang-orang baik
Hollahi, Hollahi
Hollahi, Hollahi
Auf ins Verderben
Menuju kehancuran
Hollahi
Hollahi
Wir sind die Guten
Kami adalah orang-orang baik
Das bedeutet Krieg
Itu berarti perang
Der Zweck ist mittelheilig
目的是半神圣的
Eure Stadt im Kreuzvisier, wegen Machtmissbräuchen, wie
因为滥用权力,你们的城市在十字瞄准器中,
Dass ihr Batty Boys erschießt und eine Rasse boykottiert
你们射杀同性恋者,抵制一个种族
Aber wir lassen euch in Frieden, bis einer Graffiti an mein Palastgebäude schmiert
但我们让你们和平,直到有人在我的宫殿建筑上涂鸦
Das bedeutet Krieg
这意味着战争
Du sitzt im Klassen kollektiv, machst auf Pseudo-Gee
你坐在集体课堂里,假装是伪吉
Der nachts in Abrisshäusern Haschisch-Peace aus Plastikbeuteln dealt
在夜晚在拆迁房子里用塑料袋交易大麻
Bis man dir Bastard in die Dackelbeine schießt
直到有人向你的狗腿射击
Denn du tickst Katzenstreu als Speed, das bedeutet Krieg
因为你把猫砂当作速度,这意味着战争
Und so zieh' ich in die Schlacht mit Euphorie
所以我兴高采烈地走向战场
Lass die Fäuste fliegen und werde mit Waffenläufen zielen
让拳头飞起来,用枪口瞄准
98 weeks later ist mein Schatzi keusch geblieben
98周后,我的宝贝仍然保持贞洁
Aber hat sich neu verliebt, das bedeutet Krieg
但她又恋爱了,这意味着战争
Ah, mach' ich's Isolde, wird die Slut zum Feuchtgebiet
啊,如果我做伊索尔德,那个荡妇就会变成湿地
Und gebe ihr die Keule, bis aus ihr 'ne Wassersäule schießt
我给她棍子,直到她喷出一柱水
Fick' sie so hart, ab jetzt ist Zapfenstreich für sie
我操她太猛了,从现在开始她就要宵禁了
Weil sie an Plastik-Schläuchen liegt, das bedeutet Krieg
因为她躺在塑料管上,这意味着战争
Neulich rief jemand auf der Street schnappt ihn euch, den Dieb
最近有人在街上喊抓住那个小偷
Alle rasten aus und zappeln, wie ein Lachs am Räucher-spieß
所有人都疯狂地挣扎,就像烟熏鱼上的鲑鱼
Sie holen Hubschrauber, denn der Handtaschenräuber flieht
他们叫来直升机,因为手提包小偷在逃
Und ich verpass' das Deutschlandspiel, das bedeutet Krieg
我错过了德国比赛,这意味着战争
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
走向毁灭,大炮需要食物
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
战友吐出内脏,头颅破裂
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
当我死去,谁会为我鼓掌
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
看着我的儿子和他的母亲痛哭流涕?
Ja, Das bedeutet Krieg
是的,这意味着战争
Du hast gedacht
你以为
Wir wären aus dem Alter raus
我们已经过了那个年纪
Doch ich säge lieber Bäume ab
但我宁愿砍树
Bevor ich mich im Wald verlauf'
也不愿在森林里迷路
Und du hast gedacht
你以为
Wir wären aus dem Alter raus
我们已经过了那个年纪
Aber was ich gestern lernte
但我昨天学到的
Ist morgen wieder Schall und Rauch
明天又会变成烟雾
In einem abgezäunten Gebiet, wo's keine Nachtbeleuchtung gibt
在一个没有夜间照明的封闭区域
Hab' ich Verdacht und Neugier, was ist euer Ziel?
我有怀疑和好奇,你们的目标是什么?
Seid ihr verkackte Teufels-Diener? Erschafft ihr Leukämie?
你们是该死的恶魔的仆人吗?你们制造白血病吗?
Ihr leugnet meine Theorie? Das bedeutet Krieg
你们否认我的理论?这意味着战争
Du frisst den Pflasterstein, wenn du nicht gleich das Plappermäulchen schließt
如果你不立即闭嘴,你就会吃路面石
Und man findet dich in irgendeinem Kaff bei Neuruppin
人们会在Neuruppin附近的某个小镇找到你
In einem Fass mit Säure, weil dich sonst die Nachbarsleute riechen
在一个酸桶里,因为否则邻居会闻到你
Glaub mir, das is' kein Rollenspiel, das bedeutet Krieg
相信我,这不是角色扮演游戏,这意味着战争
Obwohl ein Graben zwischen unser'n beiden Fachwerkhäusern liegt
尽管我们两个木框房子之间有一个沟
Machst du ein' Freundschaftsdienst indem du meine Apfelbäume gießt
你做了一个友情的服务,浇我的苹果树
Ich bedanke mich mit einem selbst gebackenen Streusel-Quiche
我用一个自己烤的酥皮派来感谢你
Du machst ein Schmatz-Geräusch zu viel, das bedeutet Krieg
你做了一个太大的咂嘴声,这意味着战争
Ah, ja ich hasse Deutsch-MCs, es gibt Asiklatsche
啊,我讨厌德国MC,有Asiklatsche
Während sie an der Wasserpfeife ziehen
当他们吸水烟的时候
Komm zum Battle, deine Waffen sind 'ne Rachenfäule
来战斗,你的武器是喉咙病
Und auf mich mit Wattebäuschen zielen, das bedeutet Krieg
用棉花球对我瞄准,这意味着战争
So lang mein Haschverkäufer dealt
只要我的大麻销售员在交易
Rauch' ich wie ein Apachenhäuptling Piece und meine Nase muss wie Ackergäule zieh'n
我就像阿帕奇酋长一样吸烟,我的鼻子必须像耕牛一样吸
Wenn man noch Schnaps ins Feuer gießt, krieg' ich Hassgefühle
当人们把酒倒进火里,我会有恨意
Wenn man mir das Kraftfahrzeug entzieht, das bedeutet Krieg
当人们把我的汽车拿走,这意味着战争
Auf ins Verderben, die Kanonen brauchen Futter
走向毁灭,大炮需要食物
Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
战友吐出内脏,头颅破裂
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
当我死去,谁会为我鼓掌
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
看着我的儿子和他的母亲痛哭流涕?
Ja, Das bedeutet Krieg
是的,这意味着战争
Du hast gedacht
你以为
Wir wären aus dem Alter raus
我们已经过了那个年纪
Doch ich säge lieber Bäume ab
但我宁愿砍树
Bevor ich mich im Wald verlauf'
也不愿在森林里迷路
Und du hast gedacht
你以为
Wir wären aus dem Alter raus
我们已经过了那个年纪
Aber was ich gestern lernte
但我昨天学到的
Ist morgen wieder Schall und Rauch
明天又会变成烟雾
Auf ins Verderben
走向毁灭
Wir sind die Guten
我们是好人
Hollahi, Hollahi
Hollahi,Hollahi
Auf ins Verderben
走向毁灭
Hollahi
Hollahi
Wir sind die Guten
我们是好人
Das bedeutet Krieg
这意味着战争