Abel Tesfaye, Ahmad Balshe, Martin Karl Sandberg, Oscar Thomas Holter, Jason Matthew Quenneville
I've been tryna call
I've been on my own for long enough
Maybe you can show me how to love, maybe
I'm going through withdrawals
Wait, you don't even have to do too much
You can turn me on with just a touch, baby
I look around and Sin City's cold and empty (oh)
No one's around to judge me (oh)
I can't see clearly when you're gone
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
I said, ooh, I'm drowning in the night
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Hey, hey, hey
I'm running out of time
'Cause I can see the sun light up the sky
So I hit the road in overdrive, baby
Oh, the city's cold and empty (oh)
No one's around to judge me (oh)
I can't see clearly when you're gone
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
I said, ooh, I'm drowning in the night
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Will never let you go this time
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I said, ooh, I'm blinded by the lights
No, I can't sleep until I feel your touch
I've been tryna call
Ho cercato di chiamare
I've been on my own for long enough
Sono stato da solo abbastanza a lungo
Maybe you can show me how to love, maybe
Forse puoi mostrarmi come amare, forse
I'm going through withdrawals
Sto passando attraverso l'astinenza
Wait, you don't even have to do too much
Aspetta, non devi nemmeno fare troppo
You can turn me on with just a touch, baby
Puoi eccitarmi con un solo tocco, baby
I look around and Sin City's cold and empty (oh)
Guardo in giro e Sin City è fredda e vuota (oh)
No one's around to judge me (oh)
Non c'è nessuno in giro per giudicarmi (oh)
I can't see clearly when you're gone
Non riesco a vedere chiaramente quando te ne vai
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ho detto, ooh, sono accecato dalle luci
No, I can't sleep until I feel your touch
No, non riesco a dormire finché non sento il tuo tocco
I said, ooh, I'm drowning in the night
Ho detto, ooh, mi sto annegando nella notte
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, quando sono così, sei tu quella di cui mi fido
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
I'm running out of time
Sto finendo il tempo
'Cause I can see the sun light up the sky
Perché riesco a vedere il sole illuminare il cielo
So I hit the road in overdrive, baby
Quindi ho preso la strada in overdrive, baby
Oh, the city's cold and empty (oh)
Oh, la città è fredda e vuota (oh)
No one's around to judge me (oh)
Non c'è nessuno in giro per giudicarmi (oh)
I can't see clearly when you're gone
Non riesco a vedere chiaramente quando te ne vai
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ho detto, ooh, sono accecato dalle luci
No, I can't sleep until I feel your touch
No, non riesco a dormire finché non sento il tuo tocco
I said, ooh, I'm drowning in the night
Ho detto, ooh, mi sto annegando nella notte
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, quando sono così, sei tu quella di cui mi fido
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
Sto solo passando per farti sapere (per farti sapere)
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Non potrei mai dirlo al telefono (dirlo al telefono)
Will never let you go this time
Non ti lascerò mai andare questa volta
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ho detto, ooh, sono accecato dalle luci
No, I can't sleep until I feel your touch
No, non riesco a dormire finché non sento il tuo tocco
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
Hey, hey, hey
Ehi, ehi, ehi
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ho detto, ooh, sono accecato dalle luci
No, I can't sleep until I feel your touch
No, non riesco a dormire finché non sento il tuo tocco
I've been tryna call
Eu estive tentando ligar
I've been on my own for long enough
Estive sozinho por tempo suficiente
Maybe you can show me how to love, maybe
Talvez você possa me mostrar como amar, talvez
I'm going through withdrawals
Estou passando por abstinência
Wait, you don't even have to do too much
Espere, você nem precisa fazer muito
You can turn me on with just a touch, baby
Você pode me excitar com apenas um toque, querida
I look around and Sin City's cold and empty (oh)
Olho em volta e a Cidade do Pecado está fria e vazia (oh)
No one's around to judge me (oh)
Não há ninguém por perto para me julgar (oh)
I can't see clearly when you're gone
Não consigo ver claramente quando você se vai
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Eu disse, ooh, estou cego pelas luzes
No, I can't sleep until I feel your touch
Não, não consigo dormir até sentir seu toque
I said, ooh, I'm drowning in the night
Eu disse, ooh, estou me afogando na noite
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, quando estou assim, você é a única em quem confio
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
I'm running out of time
Estou ficando sem tempo
'Cause I can see the sun light up the sky
Porque posso ver o sol iluminar o céu
So I hit the road in overdrive, baby
Então eu pego a estrada em alta velocidade, querida
Oh, the city's cold and empty (oh)
Oh, a cidade está fria e vazia (oh)
No one's around to judge me (oh)
Não há ninguém por perto para me julgar (oh)
I can't see clearly when you're gone
Não consigo ver claramente quando você se vai
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Eu disse, ooh, estou cego pelas luzes
No, I can't sleep until I feel your touch
Não, não consigo dormir até sentir seu toque
I said, ooh, I'm drowning in the night
Eu disse, ooh, estou me afogando na noite
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, quando estou assim, você é a única em quem confio
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
Estou apenas passando para te avisar (para te avisar)
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Nunca poderia dizer isso no telefone (dizer no telefone)
Will never let you go this time
Nunca vou te deixar ir desta vez
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Eu disse, ooh, estou cego pelas luzes
No, I can't sleep until I feel your touch
Não, não consigo dormir até sentir seu toque
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
Ei, ei, ei
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Eu disse, ooh, estou cego pelas luzes
No, I can't sleep until I feel your touch
Não, não consigo dormir até sentir seu toque
I've been tryna call
He estado intentando llamar
I've been on my own for long enough
He estado solo durante suficiente tiempo
Maybe you can show me how to love, maybe
Quizás puedas mostrarme cómo amar, quizás
I'm going through withdrawals
Estoy pasando por abstinencia
Wait, you don't even have to do too much
Espera, ni siquiera tienes que hacer demasiado
You can turn me on with just a touch, baby
Puedes encenderme con solo un toque, cariño
I look around and Sin City's cold and empty (oh)
Miro alrededor y Sin City está fría y vacía (oh)
No one's around to judge me (oh)
No hay nadie alrededor para juzgarme (oh)
I can't see clearly when you're gone
No puedo ver claramente cuando te has ido
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Dije, ooh, estoy cegado por las luces
No, I can't sleep until I feel your touch
No, no puedo dormir hasta que sienta tu toque
I said, ooh, I'm drowning in the night
Dije, ooh, me estoy ahogando en la noche
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, cuando estoy así, eres a quien confío
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I'm running out of time
Me estoy quedando sin tiempo
'Cause I can see the sun light up the sky
Porque puedo ver el sol iluminar el cielo
So I hit the road in overdrive, baby
Así que puse el camino en sobremarcha, cariño
Oh, the city's cold and empty (oh)
Oh, la ciudad está fría y vacía (oh)
No one's around to judge me (oh)
No hay nadie alrededor para juzgarme (oh)
I can't see clearly when you're gone
No puedo ver claramente cuando te has ido
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Dije, ooh, estoy cegado por las luces
No, I can't sleep until I feel your touch
No, no puedo dormir hasta que sienta tu toque
I said, ooh, I'm drowning in the night
Dije, ooh, me estoy ahogando en la noche
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, cuando estoy así, eres a quien confío
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
Solo estoy pasando para hacerte saber (para hacerte saber)
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Nunca podría decirlo por teléfono (decirlo por teléfono)
Will never let you go this time
Nunca te dejaré ir esta vez
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Dije, ooh, estoy cegado por las luces
No, I can't sleep until I feel your touch
No, no puedo dormir hasta que sienta tu toque
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Dije, ooh, estoy cegado por las luces
No, I can't sleep until I feel your touch
No, no puedo dormir hasta que sienta tu toque
I've been tryna call
J'essaie d'appeler
I've been on my own for long enough
Je suis seul depuis assez longtemps
Maybe you can show me how to love, maybe
Peut-être que tu peux me montrer comment aimer, peut-être
I'm going through withdrawals
Je traverse des sevrages
Wait, you don't even have to do too much
Attends, tu n'as même pas à faire grand-chose
You can turn me on with just a touch, baby
Tu peux m'allumer avec juste une touche, bébé
I look around and Sin City's cold and empty (oh)
Je regarde autour de moi et Sin City est froide et vide (oh)
No one's around to judge me (oh)
Personne n'est là pour me juger (oh)
I can't see clearly when you're gone
Je ne peux pas voir clairement quand tu es parti
I said, ooh, I'm blinded by the lights
J'ai dit, ooh, je suis aveuglé par les lumières
No, I can't sleep until I feel your touch
Non, je ne peux pas dormir jusqu'à ce que je ressente ton toucher
I said, ooh, I'm drowning in the night
J'ai dit, ooh, je me noie dans la nuit
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, quand je suis comme ça, tu es celui en qui j'ai confiance
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I'm running out of time
Je manque de temps
'Cause I can see the sun light up the sky
Parce que je peux voir le soleil illuminer le ciel
So I hit the road in overdrive, baby
Alors je prends la route en surmultipliée, bébé
Oh, the city's cold and empty (oh)
Oh, la ville est froide et vide (oh)
No one's around to judge me (oh)
Personne n'est là pour me juger (oh)
I can't see clearly when you're gone
Je ne peux pas voir clairement quand tu es parti
I said, ooh, I'm blinded by the lights
J'ai dit, ooh, je suis aveuglé par les lumières
No, I can't sleep until I feel your touch
Non, je ne peux pas dormir jusqu'à ce que je ressente ton toucher
I said, ooh, I'm drowning in the night
J'ai dit, ooh, je me noie dans la nuit
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, quand je suis comme ça, tu es celui en qui j'ai confiance
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
Je passe juste pour te le faire savoir (pour te le faire savoir)
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Je ne pourrais jamais le dire au téléphone (le dire au téléphone)
Will never let you go this time
Je ne te laisserai jamais partir cette fois
I said, ooh, I'm blinded by the lights
J'ai dit, ooh, je suis aveuglé par les lumières
No, I can't sleep until I feel your touch
Non, je ne peux pas dormir jusqu'à ce que je ressente ton toucher
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I said, ooh, I'm blinded by the lights
J'ai dit, ooh, je suis aveuglé par les lumières
No, I can't sleep until I feel your touch
Non, je ne peux pas dormir jusqu'à ce que je ressente ton toucher
I've been tryna call
Ich habe versucht anzurufen
I've been on my own for long enough
Ich bin lange genug alleine gewesen
Maybe you can show me how to love, maybe
Vielleicht kannst du mir zeigen, wie man liebt, vielleicht
I'm going through withdrawals
Ich durchlebe Entzugserscheinungen
Wait, you don't even have to do too much
Warte, du musst nicht zu viel tun
You can turn me on with just a touch, baby
Du kannst mich mit nur einer Berührung anmachen, Baby
I look around and Sin City's cold and empty (oh)
Ich schaue mich um und Sin City ist kalt und leer (oh)
No one's around to judge me (oh)
Niemand ist da, um mich zu beurteilen (oh)
I can't see clearly when you're gone
Ich kann nicht klar sehen, wenn du weg bist
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ich sagte, ooh, ich bin geblendet von den Lichtern
No, I can't sleep until I feel your touch
Nein, ich kann nicht schlafen, bis ich deine Berührung spüre
I said, ooh, I'm drowning in the night
Ich sagte, ooh, ich ertrinke in der Nacht
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, wenn ich so bin, bist du derjenige, dem ich vertraue
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I'm running out of time
Mir läuft die Zeit davon
'Cause I can see the sun light up the sky
Denn ich kann sehen, wie die Sonne den Himmel erhellt
So I hit the road in overdrive, baby
Also trete ich in den Overdrive, Baby
Oh, the city's cold and empty (oh)
Oh, die Stadt ist kalt und leer (oh)
No one's around to judge me (oh)
Niemand ist da, um mich zu beurteilen (oh)
I can't see clearly when you're gone
Ich kann nicht klar sehen, wenn du weg bist
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ich sagte, ooh, ich bin geblendet von den Lichtern
No, I can't sleep until I feel your touch
Nein, ich kann nicht schlafen, bis ich deine Berührung spüre
I said, ooh, I'm drowning in the night
Ich sagte, ooh, ich ertrinke in der Nacht
Oh, when I'm like this, you're the one I trust
Oh, wenn ich so bin, bist du derjenige, dem ich vertraue
I'm just walking by to let you know (by to let you know)
Ich gehe nur vorbei, um dich wissen zu lassen (um dich wissen zu lassen)
I could never say it on the phone (say it on the phone)
Ich könnte es nie am Telefon sagen (es am Telefon sagen)
Will never let you go this time
Werde dich dieses Mal nie gehen lassen
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ich sagte, ooh, ich bin geblendet von den Lichtern
No, I can't sleep until I feel your touch
Nein, ich kann nicht schlafen, bis ich deine Berührung spüre
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
I said, ooh, I'm blinded by the lights
Ich sagte, ooh, ich bin geblendet von den Lichtern
No, I can't sleep until I feel your touch
Nein, ich kann nicht schlafen, bis ich deine Berührung spüre