Santidade [(Ao Vivo Na Suíça)]

Davi Fernandes, Jill Viegas

Testi Traduzione

O meu melhor quero Te dar
Me derramar aos Teus pés
Ser Tua imagem e semelhança
É o desejo do meu coração

Se o meu corpo errar o caminho
Meu coração clamará por Ti
Abraça-me com Tua misericórdia
Vem me envolver, Tua face quero ver

Quero vestir as roupas da santidade
E mergulhar no Santo dos santos
Tenho sede de Deus
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus

O meu melhor quero Te dar
Me derramar aos Teus pés
Ser Tua imagem e semelhança
É o desejo do meu coração

Se o meu corpo errar o caminho
Meu coração clamará por Ti
Abraça-me com Tua misericórdia
Vem me envolver, Tua face quero ver

Quero vestir as roupas da santidade
E mergulhar no Santo dos santos
Tenho, tenho sede, tenho sede de Deus
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus

Mais de Deus, mais de Deus, mais de Deus
Oh, eu quero exalar mais de Deus
Quero exalar mais de Deus

O meu melhor quero Te dar
Voglio darti il mio meglio
Me derramar aos Teus pés
Versarmi ai Tuoi piedi
Ser Tua imagem e semelhança
Essere la Tua immagine e somiglianza
É o desejo do meu coração
È il desiderio del mio cuore
Se o meu corpo errar o caminho
Se il mio corpo sbaglia strada
Meu coração clamará por Ti
Il mio cuore chiamerà per Te
Abraça-me com Tua misericórdia
Abbracciami con la Tua misericordia
Vem me envolver, Tua face quero ver
Vieni a coinvolgermi, voglio vedere il Tuo volto
Quero vestir as roupas da santidade
Voglio indossare i vestiti della santità
E mergulhar no Santo dos santos
E immergermi nel Santo dei Santi
Tenho sede de Deus
Ho sete di Dio
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Voglio conoscere, voglio esalare più di Dio
O meu melhor quero Te dar
Voglio darti il mio meglio
Me derramar aos Teus pés
Versarmi ai Tuoi piedi
Ser Tua imagem e semelhança
Essere la Tua immagine e somiglianza
É o desejo do meu coração
È il desiderio del mio cuore
Se o meu corpo errar o caminho
Se il mio corpo sbaglia strada
Meu coração clamará por Ti
Il mio cuore chiamerà per Te
Abraça-me com Tua misericórdia
Abbracciami con la Tua misericordia
Vem me envolver, Tua face quero ver
Vieni a coinvolgermi, voglio vedere il Tuo volto
Quero vestir as roupas da santidade
Voglio indossare i vestiti della santità
E mergulhar no Santo dos santos
E immergermi nel Santo dei Santi
Tenho, tenho sede, tenho sede de Deus
Ho, ho sete, ho sete di Dio
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Voglio conoscere, voglio esalare più di Dio
Mais de Deus, mais de Deus, mais de Deus
Più di Dio, più di Dio, più di Dio
Oh, eu quero exalar mais de Deus
Oh, voglio esalare più di Dio
Quero exalar mais de Deus
Voglio esalare più di Dio
O meu melhor quero Te dar
I want to give You my best
Me derramar aos Teus pés
Pour myself at Your feet
Ser Tua imagem e semelhança
To be Your image and likeness
É o desejo do meu coração
Is the desire of my heart
Se o meu corpo errar o caminho
If my body strays from the path
Meu coração clamará por Ti
My heart will cry out for You
Abraça-me com Tua misericórdia
Embrace me with Your mercy
Vem me envolver, Tua face quero ver
Come envelop me, I want to see Your face
Quero vestir as roupas da santidade
I want to wear the clothes of holiness
E mergulhar no Santo dos santos
And dive into the Holy of Holies
Tenho sede de Deus
I thirst for God
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
I want to know, I want to exhale more of God
O meu melhor quero Te dar
I want to give You my best
Me derramar aos Teus pés
Pour myself at Your feet
Ser Tua imagem e semelhança
To be Your image and likeness
É o desejo do meu coração
Is the desire of my heart
Se o meu corpo errar o caminho
If my body strays from the path
Meu coração clamará por Ti
My heart will cry out for You
Abraça-me com Tua misericórdia
Embrace me with Your mercy
Vem me envolver, Tua face quero ver
Come envelop me, I want to see Your face
Quero vestir as roupas da santidade
I want to wear the clothes of holiness
E mergulhar no Santo dos santos
And dive into the Holy of Holies
Tenho, tenho sede, tenho sede de Deus
I have, I have thirst, I thirst for God
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
I want to know, I want to exhale more of God
Mais de Deus, mais de Deus, mais de Deus
More of God, more of God, more of God
Oh, eu quero exalar mais de Deus
Oh, I want to exhale more of God
Quero exalar mais de Deus
I want to exhale more of God
O meu melhor quero Te dar
Quiero darte lo mejor de mí
Me derramar aos Teus pés
Derramarme a tus pies
Ser Tua imagem e semelhança
Ser tu imagen y semejanza
É o desejo do meu coração
Es el deseo de mi corazón
Se o meu corpo errar o caminho
Si mi cuerpo se pierde en el camino
Meu coração clamará por Ti
Mi corazón clamará por Ti
Abraça-me com Tua misericórdia
Abrázame con Tu misericordia
Vem me envolver, Tua face quero ver
Ven a envolverme, quiero ver Tu rostro
Quero vestir as roupas da santidade
Quiero vestir las ropas de la santidad
E mergulhar no Santo dos santos
Y sumergirme en el Santo de los santos
Tenho sede de Deus
Tengo sed de Dios
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Quiero conocer, quiero exhalar más de Dios
O meu melhor quero Te dar
Quiero darte lo mejor de mí
Me derramar aos Teus pés
Derramarme a tus pies
Ser Tua imagem e semelhança
Ser tu imagen y semejanza
É o desejo do meu coração
Es el deseo de mi corazón
Se o meu corpo errar o caminho
Si mi cuerpo se pierde en el camino
Meu coração clamará por Ti
Mi corazón clamará por Ti
Abraça-me com Tua misericórdia
Abrázame con Tu misericordia
Vem me envolver, Tua face quero ver
Ven a envolverme, quiero ver Tu rostro
Quero vestir as roupas da santidade
Quiero vestir las ropas de la santidad
E mergulhar no Santo dos santos
Y sumergirme en el Santo de los santos
Tenho, tenho sede, tenho sede de Deus
Tengo, tengo sed, tengo sed de Dios
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Quiero conocer, quiero exhalar más de Dios
Mais de Deus, mais de Deus, mais de Deus
Más de Dios, más de Dios, más de Dios
Oh, eu quero exalar mais de Deus
Oh, quiero exhalar más de Dios
Quero exalar mais de Deus
Quiero exhalar más de Dios
O meu melhor quero Te dar
Je veux te donner mon meilleur
Me derramar aos Teus pés
Me répandre à tes pieds
Ser Tua imagem e semelhança
Être à ton image et ressemblance
É o desejo do meu coração
C'est le désir de mon cœur
Se o meu corpo errar o caminho
Si mon corps se trompe de chemin
Meu coração clamará por Ti
Mon cœur criera pour toi
Abraça-me com Tua misericórdia
Embrasse-moi avec ta miséricorde
Vem me envolver, Tua face quero ver
Viens m'envelopper, je veux voir ton visage
Quero vestir as roupas da santidade
Je veux porter les vêtements de la sainteté
E mergulhar no Santo dos santos
Et plonger dans le Saint des Saints
Tenho sede de Deus
J'ai soif de Dieu
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Je veux connaître, je veux exhaler plus de Dieu
O meu melhor quero Te dar
Je veux te donner mon meilleur
Me derramar aos Teus pés
Me répandre à tes pieds
Ser Tua imagem e semelhança
Être à ton image et ressemblance
É o desejo do meu coração
C'est le désir de mon cœur
Se o meu corpo errar o caminho
Si mon corps se trompe de chemin
Meu coração clamará por Ti
Mon cœur criera pour toi
Abraça-me com Tua misericórdia
Embrasse-moi avec ta miséricorde
Vem me envolver, Tua face quero ver
Viens m'envelopper, je veux voir ton visage
Quero vestir as roupas da santidade
Je veux porter les vêtements de la sainteté
E mergulhar no Santo dos santos
Et plonger dans le Saint des Saints
Tenho, tenho sede, tenho sede de Deus
J'ai, j'ai soif, j'ai soif de Dieu
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Je veux connaître, je veux exhaler plus de Dieu
Mais de Deus, mais de Deus, mais de Deus
Plus de Dieu, plus de Dieu, plus de Dieu
Oh, eu quero exalar mais de Deus
Oh, je veux exhaler plus de Dieu
Quero exalar mais de Deus
Je veux exhaler plus de Dieu
O meu melhor quero Te dar
Ich möchte Dir mein Bestes geben
Me derramar aos Teus pés
Mich zu Deinen Füßen ergießen
Ser Tua imagem e semelhança
Dein Ebenbild und Ähnlichkeit sein
É o desejo do meu coração
Ist der Wunsch meines Herzens
Se o meu corpo errar o caminho
Wenn mein Körper den Weg verfehlt
Meu coração clamará por Ti
Wird mein Herz nach Dir rufen
Abraça-me com Tua misericórdia
Umarme mich mit Deiner Barmherzigkeit
Vem me envolver, Tua face quero ver
Komm und umhülle mich, ich möchte Dein Gesicht sehen
Quero vestir as roupas da santidade
Ich möchte die Kleider der Heiligkeit anziehen
E mergulhar no Santo dos santos
Und in das Heiligste der Heiligen eintauchen
Tenho sede de Deus
Ich habe Durst nach Gott
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Ich möchte mehr von Gott kennen, ich möchte mehr von Gott ausstrahlen
O meu melhor quero Te dar
Ich möchte Dir mein Bestes geben
Me derramar aos Teus pés
Mich zu Deinen Füßen ergießen
Ser Tua imagem e semelhança
Dein Ebenbild und Ähnlichkeit sein
É o desejo do meu coração
Ist der Wunsch meines Herzens
Se o meu corpo errar o caminho
Wenn mein Körper den Weg verfehlt
Meu coração clamará por Ti
Wird mein Herz nach Dir rufen
Abraça-me com Tua misericórdia
Umarme mich mit Deiner Barmherzigkeit
Vem me envolver, Tua face quero ver
Komm und umhülle mich, ich möchte Dein Gesicht sehen
Quero vestir as roupas da santidade
Ich möchte die Kleider der Heiligkeit anziehen
E mergulhar no Santo dos santos
Und in das Heiligste der Heiligen eintauchen
Tenho, tenho sede, tenho sede de Deus
Ich habe, ich habe Durst, ich habe Durst nach Gott
Quero conhecer, quero exalar mais de Deus
Ich möchte mehr von Gott kennen, ich möchte mehr von Gott ausstrahlen
Mais de Deus, mais de Deus, mais de Deus
Mehr von Gott, mehr von Gott, mehr von Gott
Oh, eu quero exalar mais de Deus
Oh, ich möchte mehr von Gott ausstrahlen
Quero exalar mais de Deus
Ich möchte mehr von Gott ausstrahlen

Curiosità sulla canzone Santidade [(Ao Vivo Na Suíça)] di Aline Barros

Quando è stata rilasciata la canzone “Santidade [(Ao Vivo Na Suíça)]” di Aline Barros?
La canzone Santidade [(Ao Vivo Na Suíça)] è stata rilasciata nel 2023, nell’album “30 Anos (Vol. I)”.
Chi ha composto la canzone “Santidade [(Ao Vivo Na Suíça)]” di di Aline Barros?
La canzone “Santidade [(Ao Vivo Na Suíça)]” di di Aline Barros è stata composta da Davi Fernandes, Jill Viegas.

Canzoni più popolari di Aline Barros

Altri artisti di Gospel