Hmm
Vem, hmm vem
Hmm, vem, hmm
Vem, como foi em Atos 2, vem
Trazer avivamento vem
Eu quero Tua presença
Vem, minha oração não vai cessar
Ouça, oh Senhor, quando eu clamar
Aviva, eu sou Tua obra
Te rendemos glória
Te rendemos glória, hmm
Te rendemos glória
Te rendemos glória
Então renova
E me batiza
Com Teu Espírito
Com Teu Espírito
Porção dobrada
(Queremos hoje) queremos hoje
Do Teu Espírito
Do Teu Espírito
Então renova
(E me batiza) batiza Senhor
Com Teu Espírito
Com Teu Santo Espírito (com Teu Espírito)
Porção dobrada
Queremos hoje
Do Teu Espírito
Do Teu Santo Espírito (do Teu Espírito)
Te rendemos glória
Te rendemos glória
A Ele, a Ele, somente a Ele
Te rendemos glória
Te rendemos glória
Então
Então renova
E me batiza, oh Senhor
(Com Teu Espírito) Teu Santo Espírito
Com Teu Espírito
Porção dobrada
(Queremos hoje) eu quero, queremos hoje Senhor
(Do Teu Espírito) oh vem
(Do Teu Espírito) oh vem, oh vem, oh vem
(Então renova) renova, oh Senhor
E me batiza
Com Teu Espírito
Teu, Teu, Teu Espírito Santo (com Teu Espírito)
Porção dobrada
(Queremos hoje) queremos hoje
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(Do Teu Espírito) agora Senhor
Oh vem, oh vem, oh vem
Espirito Santo, Santo Espírito de Deus
Glória (Te rendemos glória)
A Ele, a Ele, só ele
Te rendemos glória
Te rendemos glória
Toda a honra, toda glória
Hmm
Hmm
Vem, hmm vem
Vieni, hmm vieni
Hmm, vem, hmm
Hmm, vieni, hmm
Vem, como foi em Atos 2, vem
Vieni, come è stato in Atti 2, vieni
Trazer avivamento vem
Porta il risveglio, vieni
Eu quero Tua presença
Voglio la Tua presenza
Vem, minha oração não vai cessar
Vieni, la mia preghiera non cesserà
Ouça, oh Senhor, quando eu clamar
Ascolta, oh Signore, quando grido
Aviva, eu sou Tua obra
Risveglia, io sono Tua creazione
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Te rendemos glória, hmm
Ti rendiamo gloria, hmm
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Então renova
Quindi rinnova
E me batiza
E battezzami
Com Teu Espírito
Con il Tuo Spirito
Com Teu Espírito
Con il Tuo Spirito
Porção dobrada
Porzione doppia
(Queremos hoje) queremos hoje
(Vogliamo oggi) vogliamo oggi
Do Teu Espírito
Del Tuo Spirito
Do Teu Espírito
Del Tuo Spirito
Então renova
Quindi rinnova
(E me batiza) batiza Senhor
(E battezzami) battezza Signore
Com Teu Espírito
Con il Tuo Spirito
Com Teu Santo Espírito (com Teu Espírito)
Con il Tuo Santo Spirito (con il Tuo Spirito)
Porção dobrada
Porzione doppia
Queremos hoje
Vogliamo oggi
Do Teu Espírito
Del Tuo Spirito
Do Teu Santo Espírito (do Teu Espírito)
Del Tuo Santo Spirito (del Tuo Spirito)
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
A Ele, a Ele, somente a Ele
A Lui, a Lui, solo a Lui
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Então
Quindi
Então renova
Quindi rinnova
E me batiza, oh Senhor
E battezzami, oh Signore
(Com Teu Espírito) Teu Santo Espírito
(Con il Tuo Spirito) il Tuo Santo Spirito
Com Teu Espírito
Con il Tuo Spirito
Porção dobrada
Porzione doppia
(Queremos hoje) eu quero, queremos hoje Senhor
(Vogliamo oggi) io voglio, vogliamo oggi Signore
(Do Teu Espírito) oh vem
(Del Tuo Spirito) oh vieni
(Do Teu Espírito) oh vem, oh vem, oh vem
(Del Tuo Spirito) oh vieni, oh vieni, oh vieni
(Então renova) renova, oh Senhor
(Quindi rinnova) rinnova, oh Signore
E me batiza
E battezzami
Com Teu Espírito
Con il Tuo Spirito
Teu, Teu, Teu Espírito Santo (com Teu Espírito)
Tuo, Tuo, Tuo Santo Spirito (con il Tuo Spirito)
Porção dobrada
Porzione doppia
(Queremos hoje) queremos hoje
(Vogliamo oggi) vogliamo oggi
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(Del Tuo Spirito) ora Signore
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(Del Tuo Spirito) ora Signore
Oh vem, oh vem, oh vem
Oh vieni, oh vieni, oh vieni
Espirito Santo, Santo Espírito de Deus
Spirito Santo, Santo Spirito di Dio
Glória (Te rendemos glória)
Gloria (Ti rendiamo gloria)
A Ele, a Ele, só ele
A Lui, a Lui, solo a lui
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Te rendemos glória
Ti rendiamo gloria
Toda a honra, toda glória
Tutto l'onore, tutta la gloria
Hmm
Hmm
Vem, hmm vem
Come, hmm come
Hmm, vem, hmm
Hmm, come, hmm
Vem, como foi em Atos 2, vem
Come, as it was in Acts 2, come
Trazer avivamento vem
Bring revival come
Eu quero Tua presença
I want Your presence
Vem, minha oração não vai cessar
Come, my prayer will not cease
Ouça, oh Senhor, quando eu clamar
Hear, oh Lord, when I cry out
Aviva, eu sou Tua obra
Revive, I am Your work
Te rendemos glória
We give You glory
Te rendemos glória, hmm
We give You glory, hmm
Te rendemos glória
We give You glory
Te rendemos glória
We give You glory
Então renova
So renew
E me batiza
And baptize me
Com Teu Espírito
With Your Spirit
Com Teu Espírito
With Your Spirit
Porção dobrada
Double portion
(Queremos hoje) queremos hoje
(We want today) we want today
Do Teu Espírito
Of Your Spirit
Do Teu Espírito
Of Your Spirit
Então renova
So renew
(E me batiza) batiza Senhor
(And baptize me) baptize Lord
Com Teu Espírito
With Your Spirit
Com Teu Santo Espírito (com Teu Espírito)
With Your Holy Spirit (with Your Spirit)
Porção dobrada
Double portion
Queremos hoje
We want today
Do Teu Espírito
Of Your Spirit
Do Teu Santo Espírito (do Teu Espírito)
Of Your Holy Spirit (of Your Spirit)
Te rendemos glória
We give You glory
Te rendemos glória
We give You glory
A Ele, a Ele, somente a Ele
To Him, to Him, only to Him
Te rendemos glória
We give You glory
Te rendemos glória
We give You glory
Então
So
Então renova
So renew
E me batiza, oh Senhor
And baptize me, oh Lord
(Com Teu Espírito) Teu Santo Espírito
(With Your Spirit) Your Holy Spirit
Com Teu Espírito
With Your Spirit
Porção dobrada
Double portion
(Queremos hoje) eu quero, queremos hoje Senhor
(We want today) I want, we want today Lord
(Do Teu Espírito) oh vem
(Of Your Spirit) oh come
(Do Teu Espírito) oh vem, oh vem, oh vem
(Of Your Spirit) oh come, oh come, oh come
(Então renova) renova, oh Senhor
(So renew) renew, oh Lord
E me batiza
And baptize me
Com Teu Espírito
With Your Spirit
Teu, Teu, Teu Espírito Santo (com Teu Espírito)
Your, Your, Your Holy Spirit (with Your Spirit)
Porção dobrada
Double portion
(Queremos hoje) queremos hoje
(We want today) we want today
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(Of Your Spirit) now Lord
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(Of Your Spirit) now Lord
Oh vem, oh vem, oh vem
Oh come, oh come, oh come
Espirito Santo, Santo Espírito de Deus
Holy Spirit, Holy Spirit of God
Glória (Te rendemos glória)
Glory (We give You glory)
A Ele, a Ele, só ele
To Him, to Him, only him
Te rendemos glória
We give You glory
Te rendemos glória
We give You glory
Toda a honra, toda glória
All honor, all glory
Hmm
Hmm
Vem, hmm vem
Ven, hmm ven
Hmm, vem, hmm
Hmm, ven, hmm
Vem, como foi em Atos 2, vem
Ven, como fue en Hechos 2, ven
Trazer avivamento vem
Trae avivamiento ven
Eu quero Tua presença
Quiero Tu presencia
Vem, minha oração não vai cessar
Ven, mi oración no cesará
Ouça, oh Senhor, quando eu clamar
Escucha, oh Señor, cuando clame
Aviva, eu sou Tua obra
Aviva, soy Tu obra
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Te rendemos glória, hmm
Te rendimos gloria, hmm
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Então renova
Entonces renueva
E me batiza
Y bautízame
Com Teu Espírito
Con Tu Espíritu
Com Teu Espírito
Con Tu Espíritu
Porção dobrada
Porción doblada
(Queremos hoje) queremos hoje
(Queremos hoy) queremos hoy
Do Teu Espírito
De Tu Espíritu
Do Teu Espírito
De Tu Espíritu
Então renova
Entonces renueva
(E me batiza) batiza Senhor
(Y bautízame) bautiza Señor
Com Teu Espírito
Con Tu Espíritu
Com Teu Santo Espírito (com Teu Espírito)
Con Tu Santo Espíritu (con Tu Espíritu)
Porção dobrada
Porción doblada
Queremos hoje
Queremos hoy
Do Teu Espírito
De Tu Espíritu
Do Teu Santo Espírito (do Teu Espírito)
De Tu Santo Espíritu (de Tu Espíritu)
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
A Ele, a Ele, somente a Ele
A Él, a Él, solo a Él
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Então
Entonces
Então renova
Entonces renueva
E me batiza, oh Senhor
Y bautízame, oh Señor
(Com Teu Espírito) Teu Santo Espírito
(Con Tu Espíritu) Tu Santo Espíritu
Com Teu Espírito
Con Tu Espíritu
Porção dobrada
Porción doblada
(Queremos hoje) eu quero, queremos hoje Senhor
(Queremos hoy) yo quiero, queremos hoy Señor
(Do Teu Espírito) oh vem
(De Tu Espíritu) oh ven
(Do Teu Espírito) oh vem, oh vem, oh vem
(De Tu Espíritu) oh ven, oh ven, oh ven
(Então renova) renova, oh Senhor
(Entonces renueva) renueva, oh Señor
E me batiza
Y bautízame
Com Teu Espírito
Con Tu Espíritu
Teu, Teu, Teu Espírito Santo (com Teu Espírito)
Tuyo, Tuyo, Tu Santo Espíritu (con Tu Espíritu)
Porção dobrada
Porción doblada
(Queremos hoje) queremos hoje
(Queremos hoy) queremos hoy
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(De Tu Espíritu) ahora Señor
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(De Tu Espíritu) ahora Señor
Oh vem, oh vem, oh vem
Oh ven, oh ven, oh ven
Espirito Santo, Santo Espírito de Deus
Espíritu Santo, Santo Espíritu de Dios
Glória (Te rendemos glória)
Gloria (Te rendimos gloria)
A Ele, a Ele, só ele
A Él, a Él, solo a él
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Te rendemos glória
Te rendimos gloria
Toda a honra, toda glória
Toda la honra, toda la gloria
Hmm
Hmm
Vem, hmm vem
Viens, hmm viens
Hmm, vem, hmm
Hmm, viens, hmm
Vem, como foi em Atos 2, vem
Viens, comme ce fut le cas dans Actes 2, viens
Trazer avivamento vem
Apporte le réveil viens
Eu quero Tua presença
Je veux Ta présence
Vem, minha oração não vai cessar
Viens, ma prière ne cessera pas
Ouça, oh Senhor, quando eu clamar
Écoute, oh Seigneur, quand je crie
Aviva, eu sou Tua obra
Réveille-toi, je suis Ton œuvre
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Te rendemos glória, hmm
Nous Te rendons gloire, hmm
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Então renova
Alors renouvelle
E me batiza
Et baptise-moi
Com Teu Espírito
Avec Ton Esprit
Com Teu Espírito
Avec Ton Esprit
Porção dobrada
Double portion
(Queremos hoje) queremos hoje
(Nous voulons aujourd'hui) nous voulons aujourd'hui
Do Teu Espírito
De Ton Esprit
Do Teu Espírito
De Ton Esprit
Então renova
Alors renouvelle
(E me batiza) batiza Senhor
(Et baptise-moi) baptise Seigneur
Com Teu Espírito
Avec Ton Esprit
Com Teu Santo Espírito (com Teu Espírito)
Avec Ton Saint Esprit (avec Ton Esprit)
Porção dobrada
Double portion
Queremos hoje
Nous voulons aujourd'hui
Do Teu Espírito
De Ton Esprit
Do Teu Santo Espírito (do Teu Espírito)
De Ton Saint Esprit (de Ton Esprit)
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
A Ele, a Ele, somente a Ele
À Lui, à Lui, seulement à Lui
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Então
Alors
Então renova
Alors renouvelle
E me batiza, oh Senhor
Et baptise-moi, oh Seigneur
(Com Teu Espírito) Teu Santo Espírito
(Avec Ton Esprit) Ton Saint Esprit
Com Teu Espírito
Avec Ton Esprit
Porção dobrada
Double portion
(Queremos hoje) eu quero, queremos hoje Senhor
(Nous voulons aujourd'hui) je veux, nous voulons aujourd'hui Seigneur
(Do Teu Espírito) oh vem
(De Ton Esprit) oh viens
(Do Teu Espírito) oh vem, oh vem, oh vem
(De Ton Esprit) oh viens, oh viens, oh viens
(Então renova) renova, oh Senhor
(Alors renouvelle) renouvelle, oh Seigneur
E me batiza
Et baptise-moi
Com Teu Espírito
Avec Ton Esprit
Teu, Teu, Teu Espírito Santo (com Teu Espírito)
Ton, Ton, Ton Saint Esprit (avec Ton Esprit)
Porção dobrada
Double portion
(Queremos hoje) queremos hoje
(Nous voulons aujourd'hui) nous voulons aujourd'hui
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(De Ton Esprit) maintenant Seigneur
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(De Ton Esprit) maintenant Seigneur
Oh vem, oh vem, oh vem
Oh viens, oh viens, oh viens
Espirito Santo, Santo Espírito de Deus
Esprit Saint, Saint Esprit de Dieu
Glória (Te rendemos glória)
Gloire (Nous Te rendons gloire)
A Ele, a Ele, só ele
À Lui, à Lui, seulement à Lui
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Te rendemos glória
Nous Te rendons gloire
Toda a honra, toda glória
Toute l'honneur, toute la gloire
Hmm
Hmm
Vem, hmm vem
Komm, hmm komm
Hmm, vem, hmm
Hmm, komm, hmm
Vem, como foi em Atos 2, vem
Komm, wie es in Apostelgeschichte 2 war, komm
Trazer avivamento vem
Bring Erweckung, komm
Eu quero Tua presença
Ich will Deine Gegenwart
Vem, minha oração não vai cessar
Komm, mein Gebet wird nicht aufhören
Ouça, oh Senhor, quando eu clamar
Höre, oh Herr, wenn ich rufe
Aviva, eu sou Tua obra
Erwecke, ich bin Dein Werk
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Te rendemos glória, hmm
Wir geben Dir Ehre, hmm
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Então renova
Also erneuere
E me batiza
Und taufe mich
Com Teu Espírito
Mit Deinem Geist
Com Teu Espírito
Mit Deinem Geist
Porção dobrada
Doppelte Portion
(Queremos hoje) queremos hoje
(Wir wollen heute) wir wollen heute
Do Teu Espírito
Von Deinem Geist
Do Teu Espírito
Von Deinem Geist
Então renova
Also erneuere
(E me batiza) batiza Senhor
(Und taufe mich) taufe Herr
Com Teu Espírito
Mit Deinem Geist
Com Teu Santo Espírito (com Teu Espírito)
Mit Deinem Heiligen Geist (mit Deinem Geist)
Porção dobrada
Doppelte Portion
Queremos hoje
Wir wollen heute
Do Teu Espírito
Von Deinem Geist
Do Teu Santo Espírito (do Teu Espírito)
Von Deinem Heiligen Geist (von Deinem Geist)
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
A Ele, a Ele, somente a Ele
Ihm, ihm, nur ihm
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Então
Also
Então renova
Also erneuere
E me batiza, oh Senhor
Und taufe mich, oh Herr
(Com Teu Espírito) Teu Santo Espírito
(Mit Deinem Geist) Dein Heiliger Geist
Com Teu Espírito
Mit Deinem Geist
Porção dobrada
Doppelte Portion
(Queremos hoje) eu quero, queremos hoje Senhor
(Wir wollen heute) ich will, wir wollen heute Herr
(Do Teu Espírito) oh vem
(Von Deinem Geist) oh komm
(Do Teu Espírito) oh vem, oh vem, oh vem
(Von Deinem Geist) oh komm, oh komm, oh komm
(Então renova) renova, oh Senhor
(Also erneuere) erneuere, oh Herr
E me batiza
Und taufe mich
Com Teu Espírito
Mit Deinem Geist
Teu, Teu, Teu Espírito Santo (com Teu Espírito)
Dein, Dein, Dein Heiliger Geist (mit Deinem Geist)
Porção dobrada
Doppelte Portion
(Queremos hoje) queremos hoje
(Wir wollen heute) wir wollen heute
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(Von Deinem Geist) jetzt Herr
(Do Teu Espírito) agora Senhor
(Von Deinem Geist) jetzt Herr
Oh vem, oh vem, oh vem
Oh komm, oh komm, oh komm
Espirito Santo, Santo Espírito de Deus
Heiliger Geist, Heiliger Geist Gottes
Glória (Te rendemos glória)
Ehre (Wir geben Dir Ehre)
A Ele, a Ele, só ele
Ihm, ihm, nur ihm
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Te rendemos glória
Wir geben Dir Ehre
Toda a honra, toda glória
Alle Ehre, alle Ehre