Chuá Chuá

Silas Junior

Testi Traduzione

Olha o picolé (ó a água, ó a água) aqui na minha mão gente
Geladinho (amendoim torradinho) o sol 'tá quente né (quem vai, quem vai)
Então vamos lá, vamos pro picolé (empada, fresquinha na minha mão), cuscus também
(Em pada na minha mão)
(Rei do ?)

Chuá
É o som da nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Minha mãe me acordou
Dizendo que é verão
Brilha o sol amarelo e grandão
As nuvens de algodão já foram embora
E brilha o lindo céu azul igual do mar
A cigarra que não para de cantar
Convidando os passarinhos pra louvar
A galerinha de Jesus é dessa praia
E todo mundo agradece nesse som

Chuá
É o som da nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Chuá chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá

Pega a prancha e vem surfar na onda desse mar
E eu já sei quem preparou esse lugar
O dono disso tudo é meu paizão
E lá do céu recebe a nossa gratidão

A cigarra que não para de cantar
Convidando os passarinhos pra louvar
A galerinha de Jesus é dessa praia
E todo mundo agradece nesse som

Chuá
É o som da nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Chuá chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá

Chuá
É o som da nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
É o som da nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá

Olha o picolé (ó a água, ó a água) aqui na minha mão gente
Guarda il gelato (oh l'acqua, oh l'acqua) qui nella mia mano gente
Geladinho (amendoim torradinho) o sol 'tá quente né (quem vai, quem vai)
Freschino (arachidi tostate) il sole è caldo, vero? (chi va, chi va)
Então vamos lá, vamos pro picolé (empada, fresquinha na minha mão), cuscus também
Allora andiamo, andiamo per il gelato (torta, fresca nella mia mano), cuscus anche
(Em pada na minha mão)
(Nella mia mano una torta)
(Rei do ?)
(Re del ?)
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
È il suono della nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Gesù è la nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Minha mãe me acordou
Mia madre mi ha svegliato
Dizendo que é verão
Dicendo che è estate
Brilha o sol amarelo e grandão
Brilla il sole giallo e grande
As nuvens de algodão já foram embora
Le nuvole di cotone sono già andate via
E brilha o lindo céu azul igual do mar
E brilla il bel cielo blu come il mare
A cigarra que não para de cantar
La cicala che non smette di cantare
Convidando os passarinhos pra louvar
Invitando gli uccellini a lodare
A galerinha de Jesus é dessa praia
La banda di Gesù è di questa spiaggia
E todo mundo agradece nesse som
E tutti ringraziano in questo suono
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
È il suono della nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Gesù è la nostra onda
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
È il suono della nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Gesù è la nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Pega a prancha e vem surfar na onda desse mar
Prendi la tavola e vieni a surfare su quest'onda di mare
E eu já sei quem preparou esse lugar
E io già so chi ha preparato questo posto
O dono disso tudo é meu paizão
Il proprietario di tutto questo è mio papà
E lá do céu recebe a nossa gratidão
E dal cielo riceve la nostra gratitudine
A cigarra que não para de cantar
La cicala che non smette di cantare
Convidando os passarinhos pra louvar
Invitando gli uccellini a lodare
A galerinha de Jesus é dessa praia
La banda di Gesù è di questa spiaggia
E todo mundo agradece nesse som
E tutti ringraziano in questo suono
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
È il suono della nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Gesù è la nostra onda
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
È il suono della nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Gesù è la nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
È il suono della nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Gesù è la nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
É o som da nossa onda
È il suono della nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Gesù è la nostra onda
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Olha o picolé (ó a água, ó a água) aqui na minha mão gente
Look at the popsicle (oh the water, oh the water) here in my hand folks
Geladinho (amendoim torradinho) o sol 'tá quente né (quem vai, quem vai)
Chilled (roasted peanuts) the sun is hot right (who goes, who goes)
Então vamos lá, vamos pro picolé (empada, fresquinha na minha mão), cuscus também
So let's go, let's go to the popsicle (pie, fresh in my hand), couscous too
(Em pada na minha mão)
(In pie in my hand)
(Rei do ?)
(King of ?)
Chuá
Splash
É o som da nossa onda
It's the sound of our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
Jesus é nossa onda
Jesus is our wave
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Splash splash, splash splash splash
Minha mãe me acordou
My mother woke me up
Dizendo que é verão
Saying it's summer
Brilha o sol amarelo e grandão
The big yellow sun shines
As nuvens de algodão já foram embora
The cotton clouds have gone away
E brilha o lindo céu azul igual do mar
And the beautiful blue sky shines like the sea
A cigarra que não para de cantar
The cicada that doesn't stop singing
Convidando os passarinhos pra louvar
Inviting the birds to praise
A galerinha de Jesus é dessa praia
The little gang of Jesus is from this beach
E todo mundo agradece nesse som
And everyone thanks in this sound
Chuá
Splash
É o som da nossa onda
It's the sound of our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
Jesus é nossa onda
Jesus is our wave
Chuá chuá
Splash splash
Chuá
Splash
É o som da nossa onda
It's the sound of our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
Jesus é nossa onda
Jesus is our wave
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Splash splash, splash splash splash
Pega a prancha e vem surfar na onda desse mar
Grab the board and come surf on the wave of this sea
E eu já sei quem preparou esse lugar
And I already know who prepared this place
O dono disso tudo é meu paizão
The owner of all this is my big dad
E lá do céu recebe a nossa gratidão
And from heaven he receives our gratitude
A cigarra que não para de cantar
The cicada that doesn't stop singing
Convidando os passarinhos pra louvar
Inviting the birds to praise
A galerinha de Jesus é dessa praia
The little gang of Jesus is from this beach
E todo mundo agradece nesse som
And everyone thanks in this sound
Chuá
Splash
É o som da nossa onda
It's the sound of our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
Jesus é nossa onda
Jesus is our wave
Chuá chuá
Splash splash
Chuá
Splash
É o som da nossa onda
It's the sound of our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
Jesus é nossa onda
Jesus is our wave
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Splash splash, splash splash splash
Chuá
Splash
É o som da nossa onda
It's the sound of our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
Jesus é nossa onda
Jesus is our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
É o som da nossa onda
It's the sound of our wave
Chuá chuá, chuá chuá
Splash splash, splash splash
Jesus é nossa onda
Jesus is our wave
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Splash splash, splash splash splash
Olha o picolé (ó a água, ó a água) aqui na minha mão gente
Mira el helado (oh el agua, oh el agua) aquí en mi mano gente
Geladinho (amendoim torradinho) o sol 'tá quente né (quem vai, quem vai)
Refrescante (cacahuetes tostados) el sol está caliente, ¿verdad? (¿quién va, quién va?)
Então vamos lá, vamos pro picolé (empada, fresquinha na minha mão), cuscus também
Entonces vamos allá, vamos por el helado (empanada, fresquita en mi mano), cuscús también
(Em pada na minha mão)
(Empanada en mi mano)
(Rei do ?)
(¿Rey de ?)
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Es el sonido de nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesús es nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Minha mãe me acordou
Mi madre me despertó
Dizendo que é verão
Diciendo que es verano
Brilha o sol amarelo e grandão
Brilla el sol amarillo y grande
As nuvens de algodão já foram embora
Las nubes de algodón ya se fueron
E brilha o lindo céu azul igual do mar
Y brilla el hermoso cielo azul igual que el mar
A cigarra que não para de cantar
La cigarra que no deja de cantar
Convidando os passarinhos pra louvar
Invitando a los pájaros a alabar
A galerinha de Jesus é dessa praia
El grupo de Jesús es de esta playa
E todo mundo agradece nesse som
Y todos agradecen en este sonido
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Es el sonido de nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesús es nuestra ola
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Es el sonido de nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesús es nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Pega a prancha e vem surfar na onda desse mar
Coge la tabla y ven a surfear en la ola de este mar
E eu já sei quem preparou esse lugar
Y ya sé quién preparó este lugar
O dono disso tudo é meu paizão
El dueño de todo esto es mi papá
E lá do céu recebe a nossa gratidão
Y desde el cielo recibe nuestro agradecimiento
A cigarra que não para de cantar
La cigarra que no deja de cantar
Convidando os passarinhos pra louvar
Invitando a los pájaros a alabar
A galerinha de Jesus é dessa praia
El grupo de Jesús es de esta playa
E todo mundo agradece nesse som
Y todos agradecen en este sonido
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Es el sonido de nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesús es nuestra ola
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Es el sonido de nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesús es nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Es el sonido de nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesús es nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
É o som da nossa onda
Es el sonido de nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesús es nuestra ola
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Olha o picolé (ó a água, ó a água) aqui na minha mão gente
Regardez la glace (oh l'eau, oh l'eau) ici dans ma main les gens
Geladinho (amendoim torradinho) o sol 'tá quente né (quem vai, quem vai)
Rafraîchissant (arachides grillées) le soleil est chaud n'est-ce pas (qui va, qui va)
Então vamos lá, vamos pro picolé (empada, fresquinha na minha mão), cuscus também
Alors allons-y, allons à la glace (pâté chaud dans ma main), couscous aussi
(Em pada na minha mão)
(Pâté dans ma main)
(Rei do ?)
(Roi de ?)
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
C'est le son de notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jésus est notre vague
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Minha mãe me acordou
Ma mère m'a réveillé
Dizendo que é verão
En disant que c'est l'été
Brilha o sol amarelo e grandão
Le soleil jaune et grand brille
As nuvens de algodão já foram embora
Les nuages de coton sont déjà partis
E brilha o lindo céu azul igual do mar
Et le beau ciel bleu comme la mer brille
A cigarra que não para de cantar
La cigale qui ne cesse de chanter
Convidando os passarinhos pra louvar
Invitant les oiseaux à louer
A galerinha de Jesus é dessa praia
La bande de Jésus est de cette plage
E todo mundo agradece nesse som
Et tout le monde remercie dans ce son
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
C'est le son de notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jésus est notre vague
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
C'est le son de notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jésus est notre vague
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Pega a prancha e vem surfar na onda desse mar
Prends la planche et viens surfer sur la vague de cette mer
E eu já sei quem preparou esse lugar
Et je sais déjà qui a préparé cet endroit
O dono disso tudo é meu paizão
Le propriétaire de tout cela est mon père
E lá do céu recebe a nossa gratidão
Et du ciel, il reçoit notre gratitude
A cigarra que não para de cantar
La cigale qui ne cesse de chanter
Convidando os passarinhos pra louvar
Invitant les oiseaux à louer
A galerinha de Jesus é dessa praia
La bande de Jésus est de cette plage
E todo mundo agradece nesse som
Et tout le monde remercie dans ce son
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
C'est le son de notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jésus est notre vague
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
C'est le son de notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jésus est notre vague
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
C'est le son de notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jésus est notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
É o som da nossa onda
C'est le son de notre vague
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jésus est notre vague
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Olha o picolé (ó a água, ó a água) aqui na minha mão gente
Schau dir das Eis (oh das Wasser, oh das Wasser) hier in meiner Hand an
Geladinho (amendoim torradinho) o sol 'tá quente né (quem vai, quem vai)
Eiskalt (geröstete Erdnüsse) die Sonne ist heiß, nicht wahr (wer geht, wer geht)
Então vamos lá, vamos pro picolé (empada, fresquinha na minha mão), cuscus também
Also los, lasst uns zum Eis gehen (Pastete, frisch in meiner Hand), auch Couscous
(Em pada na minha mão)
(In der Pastete in meiner Hand)
(Rei do ?)
(König von ?)
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Das ist der Klang unserer Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesus ist unsere Welle
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Minha mãe me acordou
Meine Mutter hat mich geweckt
Dizendo que é verão
Sagend, dass es Sommer ist
Brilha o sol amarelo e grandão
Die gelbe und große Sonne scheint
As nuvens de algodão já foram embora
Die Baumwollwolken sind schon weg
E brilha o lindo céu azul igual do mar
Und der schöne blaue Himmel leuchtet wie das Meer
A cigarra que não para de cantar
Die Zikade, die nicht aufhört zu singen
Convidando os passarinhos pra louvar
Lädt die Vögel zum Loben ein
A galerinha de Jesus é dessa praia
Die kleine Gruppe von Jesus ist von diesem Strand
E todo mundo agradece nesse som
Und jeder dankt in diesem Lied
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Das ist der Klang unserer Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesus ist unsere Welle
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Das ist der Klang unserer Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesus ist unsere Welle
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Pega a prancha e vem surfar na onda desse mar
Nimm das Surfbrett und komm, surfe auf den Wellen dieses Meeres
E eu já sei quem preparou esse lugar
Und ich weiß schon, wer diesen Ort vorbereitet hat
O dono disso tudo é meu paizão
Der Besitzer von all dem ist mein großer Vater
E lá do céu recebe a nossa gratidão
Und vom Himmel aus empfängt er unseren Dank
A cigarra que não para de cantar
Die Zikade, die nicht aufhört zu singen
Convidando os passarinhos pra louvar
Lädt die Vögel zum Loben ein
A galerinha de Jesus é dessa praia
Die kleine Gruppe von Jesus ist von diesem Strand
E todo mundo agradece nesse som
Und jeder dankt in diesem Lied
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Das ist der Klang unserer Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesus ist unsere Welle
Chuá chuá
Chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Das ist der Klang unserer Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesus ist unsere Welle
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá
Chuá
É o som da nossa onda
Das ist der Klang unserer Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesus ist unsere Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
É o som da nossa onda
Das ist der Klang unserer Welle
Chuá chuá, chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá
Jesus é nossa onda
Jesus ist unsere Welle
Chuá chuá, chuá chuá chuá
Chuá chuá, chuá chuá chuá

Curiosità sulla canzone Chuá Chuá di Aline Barros

In quali album è stata rilasciata la canzone “Chuá Chuá” di Aline Barros?
Aline Barros ha rilasciato la canzone negli album “Aline Barros e Cia” nel 2005, “Aline Barros & Cia” nel 2006, e “Consagração” nel 2012.
Chi ha composto la canzone “Chuá Chuá” di di Aline Barros?
La canzone “Chuá Chuá” di di Aline Barros è stata composta da Silas Junior.

Canzoni più popolari di Aline Barros

Altri artisti di Gospel