Young Cardinal

Chris Steele, Dallas Green, George Pettit, Jordan Hastings, Wade Macneil

Testi Traduzione

(Go) strange things happen in the nighttime hours
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
And powerful men raise their hands and deliver
All the superstitions to which we all cling
High minds in Geneva ponder E8 versus string
The sun hides itself concealing its grin
And waits for the dawn to reveal itself again

Oh, young cardinals
Nesting in the trees
Oh, hear our songs
And reign your innocence on me

(One, two, three, four)

Strange things happen in the nighttime hours
White tails graze and wolves devour
Ghosts of old loves are blowing through the vines
Nicotine babies being born with no spines
The god of the sea is swinging his trident
We stoke our fires with the bones of tyrants
The sun, it retreats through the dust and the din
And waits for the dawn to reveal itself again

Oh, young cardinals
Nesting in the trees
Oh, hear our songs
And reign your innocence on me

Young cardinals take flight
Return to nest in the black of night
There are things you were not meant to know

Young cardinals take flight
Return to nest in the black of night
There are things you were not meant to know

Oh, young cardinals
Nesting in the trees
Oh, hear our songs
And reign your innocence on me

Oh, young cardinals
Oh, young cardinals
Oh, young cardinals
Oh-oh

(Go) strange things happen in the nighttime hours
(Cammina) strane cose accadono nelle ore notturne
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
I germogli di ieri, i fiori di domani
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
Coloro che parlano numeri, rifiutano il grande perdonatore
And powerful men raise their hands and deliver
E uomini potenti alzano le mani e consegnano
All the superstitions to which we all cling
Tutte le superstizioni a cui tutti ci aggrappiamo
High minds in Geneva ponder E8 versus string
Alte menti a Ginevra ponderano E8 contro stringa
The sun hides itself concealing its grin
Il sole si nasconde celando il suo ghigno
And waits for the dawn to reveal itself again
E aspetta l'alba per rivelarsi di nuovo
Oh, young cardinals
Oh, giovani cardinali
Nesting in the trees
Nidificando negli alberi
Oh, hear our songs
Oh, ascoltate le nostre canzoni
And reign your innocence on me
E regnate la vostra innocenza su di me
(One, two, three, four)
(Uno, due, tre, quattro)
Strange things happen in the nighttime hours
Strane cose accadono nelle ore notturne
White tails graze and wolves devour
Le code bianche pascolano e i lupi divorano
Ghosts of old loves are blowing through the vines
Fantasmi di vecchi amori stanno soffiando tra le viti
Nicotine babies being born with no spines
Bambini di nicotina nati senza spina dorsale
The god of the sea is swinging his trident
Il dio del mare sta agitando il suo tridente
We stoke our fires with the bones of tyrants
Alimentiamo i nostri fuochi con le ossa dei tiranni
The sun, it retreats through the dust and the din
Il sole, si ritira attraverso la polvere e il frastuono
And waits for the dawn to reveal itself again
E aspetta l'alba per rivelarsi di nuovo
Oh, young cardinals
Oh, giovani cardinali
Nesting in the trees
Nidificando negli alberi
Oh, hear our songs
Oh, ascoltate le nostre canzoni
And reign your innocence on me
E regnate la vostra innocenza su di me
Young cardinals take flight
Giovani cardinali prendono il volo
Return to nest in the black of night
Ritornano al nido nella nerezza della notte
There are things you were not meant to know
Ci sono cose che non eri destinato a sapere
Young cardinals take flight
Giovani cardinali prendono il volo
Return to nest in the black of night
Ritornano al nido nella nerezza della notte
There are things you were not meant to know
Ci sono cose che non eri destinato a sapere
Oh, young cardinals
Oh, giovani cardinali
Nesting in the trees
Nidificando negli alberi
Oh, hear our songs
Oh, ascoltate le nostre canzoni
And reign your innocence on me
E regnate la vostra innocenza su di me
Oh, young cardinals
Oh, giovani cardinali
Oh, young cardinals
Oh, giovani cardinali
Oh, young cardinals
Oh, giovani cardinali
Oh-oh
Oh-oh
(Go) strange things happen in the nighttime hours
(Coisa) estranhas acontecem nas horas da noite
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
Os botões de ontem, as flores de amanhã
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
Aqueles que falam números, recusam o grande perdoador
And powerful men raise their hands and deliver
E homens poderosos levantam suas mãos e entregam
All the superstitions to which we all cling
Todas as superstições às quais todos nós nos apegamos
High minds in Geneva ponder E8 versus string
Mentes elevadas em Genebra ponderam E8 versus corda
The sun hides itself concealing its grin
O sol esconde-se escondendo seu sorriso
And waits for the dawn to reveal itself again
E espera pela alvorada para se revelar novamente
Oh, young cardinals
Oh, jovens cardeais
Nesting in the trees
Ninhando nas árvores
Oh, hear our songs
Oh, ouçam nossas canções
And reign your innocence on me
E reine sua inocência sobre mim
(One, two, three, four)
(Um, dois, três, quatro)
Strange things happen in the nighttime hours
Coisas estranhas acontecem nas horas da noite
White tails graze and wolves devour
Caudas brancas pastam e lobos devoram
Ghosts of old loves are blowing through the vines
Fantasmas de amores antigos estão soprando através das videiras
Nicotine babies being born with no spines
Bebês de nicotina nascendo sem espinhas
The god of the sea is swinging his trident
O deus do mar está balançando seu tridente
We stoke our fires with the bones of tyrants
Nós alimentamos nossos fogos com os ossos dos tiranos
The sun, it retreats through the dust and the din
O sol, ele recua através da poeira e do barulho
And waits for the dawn to reveal itself again
E espera pela alvorada para se revelar novamente
Oh, young cardinals
Oh, jovens cardeais
Nesting in the trees
Ninhando nas árvores
Oh, hear our songs
Oh, ouçam nossas canções
And reign your innocence on me
E reine sua inocência sobre mim
Young cardinals take flight
Jovens cardeais levantam voo
Return to nest in the black of night
Retornam ao ninho na escuridão da noite
There are things you were not meant to know
Há coisas que você não deveria saber
Young cardinals take flight
Jovens cardeais levantam voo
Return to nest in the black of night
Retornam ao ninho na escuridão da noite
There are things you were not meant to know
Há coisas que você não deveria saber
Oh, young cardinals
Oh, jovens cardeais
Nesting in the trees
Ninhando nas árvores
Oh, hear our songs
Oh, ouçam nossas canções
And reign your innocence on me
E reine sua inocência sobre mim
Oh, young cardinals
Oh, jovens cardeais
Oh, young cardinals
Oh, jovens cardeais
Oh, young cardinals
Oh, jovens cardeais
Oh-oh
Oh-oh
(Go) strange things happen in the nighttime hours
(Sigue) cosas extrañas suceden en las horas nocturnas
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
Los brotes de ayer, las flores de mañana
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
Aquellos que hablan números, rechazan al gran perdonador
And powerful men raise their hands and deliver
Y los hombres poderosos levantan sus manos y entregan
All the superstitions to which we all cling
Todas las supersticiones a las que todos nos aferramos
High minds in Geneva ponder E8 versus string
Mentes elevadas en Ginebra ponderan E8 versus cuerda
The sun hides itself concealing its grin
El sol se esconde a sí mismo ocultando su sonrisa
And waits for the dawn to reveal itself again
Y espera el amanecer para revelarse de nuevo
Oh, young cardinals
Oh, jóvenes cardenales
Nesting in the trees
Anidando en los árboles
Oh, hear our songs
Oh, escucha nuestras canciones
And reign your innocence on me
Y reina tu inocencia sobre mí
(One, two, three, four)
(Uno, dos, tres, cuatro)
Strange things happen in the nighttime hours
Cosas extrañas suceden en las horas nocturnas
White tails graze and wolves devour
Las colas blancas pastan y los lobos devoran
Ghosts of old loves are blowing through the vines
Los fantasmas de viejos amores soplan a través de las vides
Nicotine babies being born with no spines
Bebés de nicotina nacen sin espinas
The god of the sea is swinging his trident
El dios del mar está balanceando su tridente
We stoke our fires with the bones of tyrants
Alimentamos nuestros fuegos con los huesos de los tiranos
The sun, it retreats through the dust and the din
El sol, se retira a través del polvo y el estruendo
And waits for the dawn to reveal itself again
Y espera el amanecer para revelarse de nuevo
Oh, young cardinals
Oh, jóvenes cardenales
Nesting in the trees
Anidando en los árboles
Oh, hear our songs
Oh, escucha nuestras canciones
And reign your innocence on me
Y reina tu inocencia sobre mí
Young cardinals take flight
Jóvenes cardenales toman vuelo
Return to nest in the black of night
Regresan al nido en la oscuridad de la noche
There are things you were not meant to know
Hay cosas que no estabas destinado a saber
Young cardinals take flight
Jóvenes cardenales toman vuelo
Return to nest in the black of night
Regresan al nido en la oscuridad de la noche
There are things you were not meant to know
Hay cosas que no estabas destinado a saber
Oh, young cardinals
Oh, jóvenes cardenales
Nesting in the trees
Anidando en los árboles
Oh, hear our songs
Oh, escucha nuestras canciones
And reign your innocence on me
Y reina tu inocencia sobre mí
Oh, young cardinals
Oh, jóvenes cardenales
Oh, young cardinals
Oh, jóvenes cardenales
Oh, young cardinals
Oh, jóvenes cardenales
Oh-oh
Oh-oh
(Go) strange things happen in the nighttime hours
(Allez) des choses étranges se produisent pendant les heures nocturnes
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
Les bourgeons d'hier, les fleurs de demain
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
Ceux qui parlent en chiffres, refusent le grand pardon
And powerful men raise their hands and deliver
Et les hommes puissants lèvent leurs mains et délivrent
All the superstitions to which we all cling
Toutes les superstitions auxquelles nous nous accrochons tous
High minds in Geneva ponder E8 versus string
Des esprits élevés à Genève réfléchissent à E8 contre la corde
The sun hides itself concealing its grin
Le soleil se cache lui-même en cachant son sourire
And waits for the dawn to reveal itself again
Et attend l'aube pour se révéler à nouveau
Oh, young cardinals
Oh, jeunes cardinaux
Nesting in the trees
Nichant dans les arbres
Oh, hear our songs
Oh, écoutez nos chansons
And reign your innocence on me
Et faites régner votre innocence sur moi
(One, two, three, four)
(Un, deux, trois, quatre)
Strange things happen in the nighttime hours
Des choses étranges se produisent pendant les heures nocturnes
White tails graze and wolves devour
Les queues blanches broutent et les loups dévorent
Ghosts of old loves are blowing through the vines
Les fantômes des anciens amours soufflent à travers les vignes
Nicotine babies being born with no spines
Des bébés à la nicotine naissent sans colonne vertébrale
The god of the sea is swinging his trident
Le dieu de la mer balance son trident
We stoke our fires with the bones of tyrants
Nous alimentons nos feux avec les os des tyrans
The sun, it retreats through the dust and the din
Le soleil, il se retire à travers la poussière et le vacarme
And waits for the dawn to reveal itself again
Et attend l'aube pour se révéler à nouveau
Oh, young cardinals
Oh, jeunes cardinaux
Nesting in the trees
Nichant dans les arbres
Oh, hear our songs
Oh, écoutez nos chansons
And reign your innocence on me
Et faites régner votre innocence sur moi
Young cardinals take flight
Les jeunes cardinaux prennent leur envol
Return to nest in the black of night
Retour au nid dans le noir de la nuit
There are things you were not meant to know
Il y a des choses que vous n'étiez pas censé savoir
Young cardinals take flight
Les jeunes cardinaux prennent leur envol
Return to nest in the black of night
Retour au nid dans le noir de la nuit
There are things you were not meant to know
Il y a des choses que vous n'étiez pas censé savoir
Oh, young cardinals
Oh, jeunes cardinaux
Nesting in the trees
Nichant dans les arbres
Oh, hear our songs
Oh, écoutez nos chansons
And reign your innocence on me
Et faites régner votre innocence sur moi
Oh, young cardinals
Oh, jeunes cardinaux
Oh, young cardinals
Oh, jeunes cardinaux
Oh, young cardinals
Oh, jeunes cardinaux
Oh-oh
Oh-oh
(Go) strange things happen in the nighttime hours
(Seltsame) Dinge passieren in den Nachtstunden
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
Die Knospen von gestern, die Blumen von morgen
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
Diejenigen, die Zahlen sprechen, lehnen den großen Vergeber ab
And powerful men raise their hands and deliver
Und mächtige Männer erheben ihre Hände und liefern
All the superstitions to which we all cling
All die Aberglauben, an denen wir alle festhalten
High minds in Geneva ponder E8 versus string
Hohe Geister in Genf überlegen E8 gegen Saite
The sun hides itself concealing its grin
Die Sonne versteckt sich und verbirgt ihr Grinsen
And waits for the dawn to reveal itself again
Und wartet auf die Morgendämmerung, um sich wieder zu offenbaren
Oh, young cardinals
Oh, junge Kardinäle
Nesting in the trees
Nisten in den Bäumen
Oh, hear our songs
Oh, hört unsere Lieder
And reign your innocence on me
Und regiert eure Unschuld über mich
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
Strange things happen in the nighttime hours
Seltsame Dinge passieren in den Nachtstunden
White tails graze and wolves devour
Weiße Schwänze grasen und Wölfe verschlingen
Ghosts of old loves are blowing through the vines
Geister alter Lieben wehen durch die Reben
Nicotine babies being born with no spines
Nikotinbabys werden ohne Wirbelsäule geboren
The god of the sea is swinging his trident
Der Gott des Meeres schwingt seinen Dreizack
We stoke our fires with the bones of tyrants
Wir schüren unsere Feuer mit den Knochen von Tyrannen
The sun, it retreats through the dust and the din
Die Sonne zieht sich durch den Staub und den Lärm zurück
And waits for the dawn to reveal itself again
Und wartet auf die Morgendämmerung, um sich wieder zu offenbaren
Oh, young cardinals
Oh, junge Kardinäle
Nesting in the trees
Nisten in den Bäumen
Oh, hear our songs
Oh, hört unsere Lieder
And reign your innocence on me
Und regiert eure Unschuld über mich
Young cardinals take flight
Junge Kardinäle nehmen Flug
Return to nest in the black of night
Kehren zurück zum Nest in der Schwärze der Nacht
There are things you were not meant to know
Es gibt Dinge, die du nicht wissen solltest
Young cardinals take flight
Junge Kardinäle nehmen Flug
Return to nest in the black of night
Kehren zurück zum Nest in der Schwärze der Nacht
There are things you were not meant to know
Es gibt Dinge, die du nicht wissen solltest
Oh, young cardinals
Oh, junge Kardinäle
Nesting in the trees
Nisten in den Bäumen
Oh, hear our songs
Oh, hört unsere Lieder
And reign your innocence on me
Und regiert eure Unschuld über mich
Oh, young cardinals
Oh, junge Kardinäle
Oh, young cardinals
Oh, junge Kardinäle
Oh, young cardinals
Oh, junge Kardinäle
Oh-oh
Oh-oh
(Go) strange things happen in the nighttime hours
(Hal) hal-hal aneh terjadi di jam-jam malam
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
Kuncup kemarin, bunga esok hari
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
Orang-orang yang berbicara angka, menolak pengampun agung
And powerful men raise their hands and deliver
Dan orang-orang berkuasa mengangkat tangan mereka dan memberikan
All the superstitions to which we all cling
Semua takhayul yang kita semua pegang
High minds in Geneva ponder E8 versus string
Pikiran-pikiran tinggi di Jenewa mempertimbangkan E8 versus teori senar
The sun hides itself concealing its grin
Matahari menyembunyikan dirinya menyembunyikan senyumnya
And waits for the dawn to reveal itself again
Dan menunggu fajar untuk menampakkan diri lagi
Oh, young cardinals
Oh, kardinal muda
Nesting in the trees
Bersarang di pohon-pohon
Oh, hear our songs
Oh, dengarkan lagu kami
And reign your innocence on me
Dan curahkan kepolosanmu padaku
(One, two, three, four)
(Satu, dua, tiga, empat)
Strange things happen in the nighttime hours
Hal-hal aneh terjadi di jam-jam malam
White tails graze and wolves devour
Ekor putih merumput dan serigala melahap
Ghosts of old loves are blowing through the vines
Hantu-hantu cinta lama berhembus melalui tanaman merambat
Nicotine babies being born with no spines
Bayi nikotin lahir tanpa tulang belakang
The god of the sea is swinging his trident
Dewa laut mengayunkan trisulanya
We stoke our fires with the bones of tyrants
Kami mengobarkan api kami dengan tulang-tulang tiran
The sun, it retreats through the dust and the din
Matahari, ia mundur melalui debu dan kegaduhan
And waits for the dawn to reveal itself again
Dan menunggu fajar untuk menampakkan diri lagi
Oh, young cardinals
Oh, kardinal muda
Nesting in the trees
Bersarang di pohon-pohon
Oh, hear our songs
Oh, dengarkan lagu kami
And reign your innocence on me
Dan curahkan kepolosanmu padaku
Young cardinals take flight
Kardinal muda terbang
Return to nest in the black of night
Kembali ke sarang di kegelapan malam
There are things you were not meant to know
Ada hal-hal yang tidak kamu perlukan untuk tahu
Young cardinals take flight
Kardinal muda terbang
Return to nest in the black of night
Kembali ke sarang di kegelapan malam
There are things you were not meant to know
Ada hal-hal yang tidak kamu perlukan untuk tahu
Oh, young cardinals
Oh, kardinal muda
Nesting in the trees
Bersarang di pohon-pohon
Oh, hear our songs
Oh, dengarkan lagu kami
And reign your innocence on me
Dan curahkan kepolosanmu padaku
Oh, young cardinals
Oh, kardinal muda
Oh, young cardinals
Oh, kardinal muda
Oh, young cardinals
Oh, kardinal muda
Oh-oh
Oh-oh
(Go) strange things happen in the nighttime hours
(ไป) สิ่งแปลกประหลาดเกิดขึ้นในชั่วโมงของคืน
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
ดอกไม้เมื่อวาน ดอกไม้ของพรุ่งนี้
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
ผู้ที่พูดถึงตัวเลข ปฏิเสธผู้ให้อภัยอันยิ่งใหญ่
And powerful men raise their hands and deliver
และผู้ชายที่มีอำนาจยกมือขึ้นและปฏิบัติ
All the superstitions to which we all cling
ความเชื่อมโยงทั้งหมดที่เราทุกคนยึดถือ
High minds in Geneva ponder E8 versus string
ปัญญาชนในเจนีวาพิจารณา E8 กับสตริง
The sun hides itself concealing its grin
ดวงอาทิตย์ซ่อนตัวเอง ปิดบังรอยยิ้ม
And waits for the dawn to reveal itself again
และรอรุ่งอรุณเพื่อเผยตัวเองอีกครั้ง
Oh, young cardinals
โอ้, นกคาร์ดินัลหนุ่ม
Nesting in the trees
ทำรังอยู่บนต้นไม้
Oh, hear our songs
โอ้, ฟังเพลงของเรา
And reign your innocence on me
และปกครองความบริสุทธิ์ของเธอให้ฉัน
(One, two, three, four)
(หนึ่ง, สอง, สาม, สี่)
Strange things happen in the nighttime hours
สิ่งแปลกประหลาดเกิดขึ้นในชั่วโมงของคืน
White tails graze and wolves devour
หางขาวกินหญ้าและหมาป่ากินเนื้อ
Ghosts of old loves are blowing through the vines
ผีของความรักเก่าพัดผ่านเถาวัลย์
Nicotine babies being born with no spines
เด็กทารกนิโคตินเกิดมาโดยไม่มีกระดูกสันหลัง
The god of the sea is swinging his trident
เทพเจ้าแห่งท้องทะเลโบกสาก
We stoke our fires with the bones of tyrants
เราเลี้ยงไฟด้วยกระดูกของผู้กดขี่
The sun, it retreats through the dust and the din
ดวงอาทิตย์ถอยหลังผ่านฝุ่นและเสียงดัง
And waits for the dawn to reveal itself again
และรอรุ่งอรุณเพื่อเผยตัวเองอีกครั้ง
Oh, young cardinals
โอ้, นกคาร์ดินัลหนุ่ม
Nesting in the trees
ทำรังอยู่บนต้นไม้
Oh, hear our songs
โอ้, ฟังเพลงของเรา
And reign your innocence on me
และปกครองความบริสุทธิ์ของเธอให้ฉัน
Young cardinals take flight
นกคาร์ดินัลหนุ่มบินขึ้น
Return to nest in the black of night
กลับไปทำรังในความมืดของคืน
There are things you were not meant to know
มีสิ่งที่คุณไม่ได้ถูกตั้งใจให้รู้
Young cardinals take flight
นกคาร์ดินัลหนุ่มบินขึ้น
Return to nest in the black of night
กลับไปทำรังในความมืดของคืน
There are things you were not meant to know
มีสิ่งที่คุณไม่ได้ถูกตั้งใจให้รู้
Oh, young cardinals
โอ้, นกคาร์ดินัลหนุ่ม
Nesting in the trees
ทำรังอยู่บนต้นไม้
Oh, hear our songs
โอ้, ฟังเพลงของเรา
And reign your innocence on me
และปกครองความบริสุทธิ์ของเธอให้ฉัน
Oh, young cardinals
โอ้, นกคาร์ดินัลหนุ่ม
Oh, young cardinals
โอ้, นกคาร์ดินัลหนุ่ม
Oh, young cardinals
โอ้, นกคาร์ดินัลหนุ่ม
Oh-oh
โอ-โอ
(Go) strange things happen in the nighttime hours
(去) 夜间发生奇怪的事情
Yesterday's buds, tomorrow's flowers
昨日的花蕾,明日的花朵
Those who speak numbers, refuse the great forgiver
那些说数字的人,拒绝伟大的宽恕者
And powerful men raise their hands and deliver
强大的人们举起手来传递
All the superstitions to which we all cling
我们都依附的所有迷信
High minds in Geneva ponder E8 versus string
日内瓦的高智者思考 E8 与弦理论
The sun hides itself concealing its grin
太阳隐藏自己,掩饰它的微笑
And waits for the dawn to reveal itself again
等待黎明再次揭示自己
Oh, young cardinals
哦,年轻的红衣主教
Nesting in the trees
筑巢在树上
Oh, hear our songs
哦,听我们的歌声
And reign your innocence on me
将你的纯真降临在我身上
(One, two, three, four)
(一,二,三,四)
Strange things happen in the nighttime hours
夜间发生奇怪的事情
White tails graze and wolves devour
白尾巴的动物在吃草,狼在吞噬
Ghosts of old loves are blowing through the vines
旧爱的幽灵在藤蔓间飘荡
Nicotine babies being born with no spines
尼古丁的婴儿生来就没有脊梁
The god of the sea is swinging his trident
海神挥舞着他的三叉戟
We stoke our fires with the bones of tyrants
我们用暴君的骨头煽动火焰
The sun, it retreats through the dust and the din
太阳在尘土和喧嚣中退去
And waits for the dawn to reveal itself again
等待黎明再次揭示自己
Oh, young cardinals
哦,年轻的红衣主教
Nesting in the trees
筑巢在树上
Oh, hear our songs
哦,听我们的歌声
And reign your innocence on me
将你的纯真降临在我身上
Young cardinals take flight
年轻的红衣主教起飞
Return to nest in the black of night
在黑夜中返回巢穴
There are things you were not meant to know
有些事情你不该知道
Young cardinals take flight
年轻的红衣主教起飞
Return to nest in the black of night
在黑夜中返回巢穴
There are things you were not meant to know
有些事情你不该知道
Oh, young cardinals
哦,年轻的红衣主教
Nesting in the trees
筑巢在树上
Oh, hear our songs
哦,听我们的歌声
And reign your innocence on me
将你的纯真降临在我身上
Oh, young cardinals
哦,年轻的红衣主教
Oh, young cardinals
哦,年轻的红衣主教
Oh, young cardinals
哦,年轻的红衣主教
Oh-oh
哦-哦

Curiosità sulla canzone Young Cardinal di Alexisonfire

Quando è stata rilasciata la canzone “Young Cardinal” di Alexisonfire?
La canzone Young Cardinal è stata rilasciata nel 2009, nell’album “Old Crows Young Cardinals”.
Chi ha composto la canzone “Young Cardinal” di di Alexisonfire?
La canzone “Young Cardinal” di di Alexisonfire è stata composta da Chris Steele, Dallas Green, George Pettit, Jordan Hastings, Wade Macneil.

Canzoni più popolari di Alexisonfire

Altri artisti di Hardcore metal