Sin Ti

ALEXIS ANTONIO TRUJILLO PACHECO

Testi Traduzione

Dime que fue lo que viste en mí
Que yo no lo pude ver
Y quizá nadie lo sabe solamente tú lo sabes
Y si lo sabes yo también quiero saber
Que hice pa ser amado
Que viste en mi corazón
Mi vida la reactivaste divino Dios
Y yo

Sin ti no hay razón
Sin ti a dónde voy
Sin ti no hay vida
Te conocí por eso yo

Sin ti no hay razón
Sin ti a dónde voy
Sin ti no hay vida
Te conocí por eso yo

No entiendo si todo me descalificaba
Si tú no eras lo que yo pensaba
Y aun me abrazaste tú me salvaste
Y aquí estoy contándolo y diciéndole al mundo
Que fui sacado de lo más profundo
Que por tu camino me quedo
Y no retrocedo

Y es que no puedo (no puedo)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Y es que yo no quiero (no quiero)
Dejar de cantar tu gran amor
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Yo me refugio en tus brazos
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Y yo

Sin ti no hay razón
Sin ti a dónde voy
Sin ti no hay vida
Te conocí por eso yo

Sin ti no hay razón
Sin ti a dónde voy
Sin ti no hay vida
Te conocí por eso yo

Yo decidí tomar la cruz y abrazarla fuerte
Yo decidí seguirte por cantarte y por creerte
Si puedo sentirte aunque no pueda verte
Vivir por fe y no vivir por suerte
Y es que no importa que me vituperen
Que por mí se alteren pero no detienen
La obra que haces en mí por eso no vivo sin ti

Y es que no puedo (no puedo)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Y es que yo no quiero (no quiero)
Dejar de cantar de tu gran amor
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Yo me refugio en tus brazos
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Y yo

Sin ti no hay razón
Sin ti a dónde voy
Sin ti no hay vida
Te conocí por eso yo

Sin ti no hay razón
Sin ti a dónde voy
Sin ti no hay vida
Te conocí por eso yo

Sin ti nada soy
Te amo Jesús
Emy Luciano
Serran
Jaja
De la A a la Z

Dime que fue lo que viste en mí
Dimmi cosa hai visto in me
Que yo no lo pude ver
Che io non ho potuto vedere
Y quizá nadie lo sabe solamente tú lo sabes
E forse nessuno lo sa, solo tu lo sai
Y si lo sabes yo también quiero saber
E se lo sai, voglio saperlo anch'io
Que hice pa ser amado
Cosa ho fatto per essere amato
Que viste en mi corazón
Cosa hai visto nel mio cuore
Mi vida la reactivaste divino Dios
Hai riattivato la mia vita, divino Dio
Y yo
E io
Sin ti no hay razón
Senza di te non c'è ragione
Sin ti a dónde voy
Senza di te dove vado
Sin ti no hay vida
Senza di te non c'è vita
Te conocí por eso yo
Ti ho conosciuto per questo io
Sin ti no hay razón
Senza di te non c'è ragione
Sin ti a dónde voy
Senza di te dove vado
Sin ti no hay vida
Senza di te non c'è vita
Te conocí por eso yo
Ti ho conosciuto per questo io
No entiendo si todo me descalificaba
Non capisco se tutto mi squalificava
Si tú no eras lo que yo pensaba
Se tu non eri quello che pensavo
Y aun me abrazaste tú me salvaste
Eppure mi hai abbracciato, mi hai salvato
Y aquí estoy contándolo y diciéndole al mundo
E qui sono a raccontarlo e a dirlo al mondo
Que fui sacado de lo más profundo
Che sono stato tirato fuori dal più profondo
Que por tu camino me quedo
Che percorro la tua strada
Y no retrocedo
E non torno indietro
Y es que no puedo (no puedo)
E non posso (non posso)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Immaginare un mondo senza il tuo favore
Y es que yo no quiero (no quiero)
E non voglio (non voglio)
Dejar de cantar tu gran amor
Smettere di cantare il tuo grande amore
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Non posso (non posso), perché non avrei dove andare
Yo me refugio en tus brazos
Mi rifugio nelle tue braccia
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Che il mondo sappia che senza di te non voglio vivere
Y yo
E io
Sin ti no hay razón
Senza di te non c'è ragione
Sin ti a dónde voy
Senza di te dove vado
Sin ti no hay vida
Senza di te non c'è vita
Te conocí por eso yo
Ti ho conosciuto per questo io
Sin ti no hay razón
Senza di te non c'è ragione
Sin ti a dónde voy
Senza di te dove vado
Sin ti no hay vida
Senza di te non c'è vita
Te conocí por eso yo
Ti ho conosciuto per questo io
Yo decidí tomar la cruz y abrazarla fuerte
Ho deciso di prendere la croce e abbracciarla forte
Yo decidí seguirte por cantarte y por creerte
Ho deciso di seguirti per cantarti e per crederti
Si puedo sentirte aunque no pueda verte
Se posso sentirti anche se non posso vederti
Vivir por fe y no vivir por suerte
Vivere per fede e non per fortuna
Y es que no importa que me vituperen
E non importa se mi vituperano
Que por mí se alteren pero no detienen
Che si alterino per me, ma non fermano
La obra que haces en mí por eso no vivo sin ti
L'opera che fai in me, per questo non vivo senza di te
Y es que no puedo (no puedo)
E non posso (non posso)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Immaginare un mondo senza il tuo favore
Y es que yo no quiero (no quiero)
E non voglio (non voglio)
Dejar de cantar de tu gran amor
Smettere di cantare del tuo grande amore
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Non posso (non posso), perché non avrei dove andare
Yo me refugio en tus brazos
Mi rifugio nelle tue braccia
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Che il mondo sappia che senza di te non voglio vivere
Y yo
E io
Sin ti no hay razón
Senza di te non c'è ragione
Sin ti a dónde voy
Senza di te dove vado
Sin ti no hay vida
Senza di te non c'è vita
Te conocí por eso yo
Ti ho conosciuto per questo io
Sin ti no hay razón
Senza di te non c'è ragione
Sin ti a dónde voy
Senza di te dove vado
Sin ti no hay vida
Senza di te non c'è vita
Te conocí por eso yo
Ti ho conosciuto per questo io
Sin ti nada soy
Senza di te non sono nulla
Te amo Jesús
Ti amo Gesù
Emy Luciano
Emy Luciano
Serran
Serran
Jaja
Haha
De la A a la Z
Dalla A alla Z
Dime que fue lo que viste en mí
Diga-me o que você viu em mim
Que yo no lo pude ver
Que eu não pude ver
Y quizá nadie lo sabe solamente tú lo sabes
E talvez ninguém saiba, só você sabe
Y si lo sabes yo también quiero saber
E se você sabe, eu também quero saber
Que hice pa ser amado
O que eu fiz para ser amado
Que viste en mi corazón
O que você viu no meu coração
Mi vida la reactivaste divino Dios
Minha vida, você reativou, divino Deus
Y yo
E eu
Sin ti no hay razón
Sem você não há razão
Sin ti a dónde voy
Sem você para onde eu vou
Sin ti no hay vida
Sem você não há vida
Te conocí por eso yo
Eu te conheci por isso eu
Sin ti no hay razón
Sem você não há razão
Sin ti a dónde voy
Sem você para onde eu vou
Sin ti no hay vida
Sem você não há vida
Te conocí por eso yo
Eu te conheci por isso eu
No entiendo si todo me descalificaba
Não entendo se tudo me desqualificava
Si tú no eras lo que yo pensaba
Se você não era o que eu pensava
Y aun me abrazaste tú me salvaste
E ainda assim você me abraçou, você me salvou
Y aquí estoy contándolo y diciéndole al mundo
E aqui estou eu contando e dizendo ao mundo
Que fui sacado de lo más profundo
Que fui tirado do mais profundo
Que por tu camino me quedo
Que pelo seu caminho eu fico
Y no retrocedo
E não recuo
Y es que no puedo (no puedo)
E é que eu não posso (não posso)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Imaginar um mundo sem o seu favor
Y es que yo no quiero (no quiero)
E é que eu não quero (não quero)
Dejar de cantar tu gran amor
Parar de cantar o seu grande amor
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Não posso (não posso), pois não teria para onde ir
Yo me refugio en tus brazos
Eu me refugio em seus braços
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Que o mundo saiba que sem você eu não quero viver
Y yo
E eu
Sin ti no hay razón
Sem você não há razão
Sin ti a dónde voy
Sem você para onde eu vou
Sin ti no hay vida
Sem você não há vida
Te conocí por eso yo
Eu te conheci por isso eu
Sin ti no hay razón
Sem você não há razão
Sin ti a dónde voy
Sem você para onde eu vou
Sin ti no hay vida
Sem você não há vida
Te conocí por eso yo
Eu te conheci por isso eu
Yo decidí tomar la cruz y abrazarla fuerte
Eu decidi pegar a cruz e abraçá-la forte
Yo decidí seguirte por cantarte y por creerte
Eu decidi te seguir por cantar e acreditar em você
Si puedo sentirte aunque no pueda verte
Se posso sentir você mesmo que não possa te ver
Vivir por fe y no vivir por suerte
Viver pela fé e não viver pela sorte
Y es que no importa que me vituperen
E é que não importa que me vituperem
Que por mí se alteren pero no detienen
Que por mim se alterem mas não detêm
La obra que haces en mí por eso no vivo sin ti
A obra que você faz em mim por isso não vivo sem você
Y es que no puedo (no puedo)
E é que eu não posso (não posso)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Imaginar um mundo sem o seu favor
Y es que yo no quiero (no quiero)
E é que eu não quero (não quero)
Dejar de cantar de tu gran amor
Parar de cantar o seu grande amor
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Não posso (não posso), pois não teria para onde ir
Yo me refugio en tus brazos
Eu me refugio em seus braços
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Que o mundo saiba que sem você eu não quero viver
Y yo
E eu
Sin ti no hay razón
Sem você não há razão
Sin ti a dónde voy
Sem você para onde eu vou
Sin ti no hay vida
Sem você não há vida
Te conocí por eso yo
Eu te conheci por isso eu
Sin ti no hay razón
Sem você não há razão
Sin ti a dónde voy
Sem você para onde eu vou
Sin ti no hay vida
Sem você não há vida
Te conocí por eso yo
Eu te conheci por isso eu
Sin ti nada soy
Sem você eu não sou nada
Te amo Jesús
Eu te amo Jesus
Emy Luciano
Emy Luciano
Serran
Serran
Jaja
Haha
De la A a la Z
De A a Z
Dime que fue lo que viste en mí
Tell me what you saw in me
Que yo no lo pude ver
That I couldn't see
Y quizá nadie lo sabe solamente tú lo sabes
And maybe no one knows, only you know
Y si lo sabes yo también quiero saber
And if you know, I also want to know
Que hice pa ser amado
What I did to be loved
Que viste en mi corazón
What you saw in my heart
Mi vida la reactivaste divino Dios
My life you reactivated, divine God
Y yo
And I
Sin ti no hay razón
Without you there's no reason
Sin ti a dónde voy
Without you where do I go
Sin ti no hay vida
Without you there's no life
Te conocí por eso yo
I met you that's why I
Sin ti no hay razón
Without you there's no reason
Sin ti a dónde voy
Without you where do I go
Sin ti no hay vida
Without you there's no life
Te conocí por eso yo
I met you that's why I
No entiendo si todo me descalificaba
I don't understand if everything disqualified me
Si tú no eras lo que yo pensaba
If you were not what I thought
Y aun me abrazaste tú me salvaste
And yet you hugged me, you saved me
Y aquí estoy contándolo y diciéndole al mundo
And here I am telling it and telling the world
Que fui sacado de lo más profundo
That I was taken from the deepest
Que por tu camino me quedo
That I stay on your path
Y no retrocedo
And I do not back down
Y es que no puedo (no puedo)
And I can't (I can't)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Imagine a world without your favor
Y es que yo no quiero (no quiero)
And I don't want (I don't want)
Dejar de cantar tu gran amor
To stop singing your great love
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
I can't (I can't), because I wouldn't have anywhere to go
Yo me refugio en tus brazos
I take refuge in your arms
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Let the world know without you I don't want to live
Y yo
And I
Sin ti no hay razón
Without you there's no reason
Sin ti a dónde voy
Without you where do I go
Sin ti no hay vida
Without you there's no life
Te conocí por eso yo
I met you that's why I
Sin ti no hay razón
Without you there's no reason
Sin ti a dónde voy
Without you where do I go
Sin ti no hay vida
Without you there's no life
Te conocí por eso yo
I met you that's why I
Yo decidí tomar la cruz y abrazarla fuerte
I decided to take the cross and embrace it tightly
Yo decidí seguirte por cantarte y por creerte
I decided to follow you for singing to you and for believing you
Si puedo sentirte aunque no pueda verte
If I can feel you even if I can't see you
Vivir por fe y no vivir por suerte
Live by faith and not live by luck
Y es que no importa que me vituperen
And it doesn't matter that they revile me
Que por mí se alteren pero no detienen
That they get upset for me but they don't stop
La obra que haces en mí por eso no vivo sin ti
The work you do in me that's why I don't live without you
Y es que no puedo (no puedo)
And I can't (I can't)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Imagine a world without your favor
Y es que yo no quiero (no quiero)
And I don't want (I don't want)
Dejar de cantar de tu gran amor
To stop singing of your great love
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
I can't (I can't), because I wouldn't have anywhere to go
Yo me refugio en tus brazos
I take refuge in your arms
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Let the world know without you I don't want to live
Y yo
And I
Sin ti no hay razón
Without you there's no reason
Sin ti a dónde voy
Without you where do I go
Sin ti no hay vida
Without you there's no life
Te conocí por eso yo
I met you that's why I
Sin ti no hay razón
Without you there's no reason
Sin ti a dónde voy
Without you where do I go
Sin ti no hay vida
Without you there's no life
Te conocí por eso yo
I met you that's why I
Sin ti nada soy
Without you I am nothing
Te amo Jesús
I love you Jesus
Emy Luciano
Emy Luciano
Serran
Serran
Jaja
Haha
De la A a la Z
From A to Z
Dime que fue lo que viste en mí
Dis-moi ce que tu as vu en moi
Que yo no lo pude ver
Que je n'ai pas pu voir
Y quizá nadie lo sabe solamente tú lo sabes
Et peut-être que personne ne le sait, seulement toi tu le sais
Y si lo sabes yo también quiero saber
Et si tu le sais, je veux aussi savoir
Que hice pa ser amado
Qu'est-ce que j'ai fait pour être aimé
Que viste en mi corazón
Qu'as-tu vu dans mon cœur
Mi vida la reactivaste divino Dios
Ma vie, tu l'as réactivée, divin Dieu
Y yo
Et moi
Sin ti no hay razón
Sans toi il n'y a pas de raison
Sin ti a dónde voy
Sans toi où vais-je
Sin ti no hay vida
Sans toi il n'y a pas de vie
Te conocí por eso yo
Je t'ai rencontré c'est pourquoi moi
Sin ti no hay razón
Sans toi il n'y a pas de raison
Sin ti a dónde voy
Sans toi où vais-je
Sin ti no hay vida
Sans toi il n'y a pas de vie
Te conocí por eso yo
Je t'ai rencontré c'est pourquoi moi
No entiendo si todo me descalificaba
Je ne comprends pas si tout me disqualifiait
Si tú no eras lo que yo pensaba
Si tu n'étais pas ce que je pensais
Y aun me abrazaste tú me salvaste
Et pourtant tu m'as embrassé, tu m'as sauvé
Y aquí estoy contándolo y diciéndole al mundo
Et me voici en train de le raconter et de le dire au monde
Que fui sacado de lo más profundo
Que j'ai été tiré du plus profond
Que por tu camino me quedo
Que je reste sur ton chemin
Y no retrocedo
Et je ne recule pas
Y es que no puedo (no puedo)
Et c'est que je ne peux pas (je ne peux pas)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Imaginer un monde sans ta faveur
Y es que yo no quiero (no quiero)
Et c'est que je ne veux pas (je ne veux pas)
Dejar de cantar tu gran amor
Arrêter de chanter ton grand amour
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Je ne peux pas (je ne peux pas), car je n'aurais nulle part où aller
Yo me refugio en tus brazos
Je me réfugie dans tes bras
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Que le monde sache que sans toi je ne veux pas vivre
Y yo
Et moi
Sin ti no hay razón
Sans toi il n'y a pas de raison
Sin ti a dónde voy
Sans toi où vais-je
Sin ti no hay vida
Sans toi il n'y a pas de vie
Te conocí por eso yo
Je t'ai rencontré c'est pourquoi moi
Sin ti no hay razón
Sans toi il n'y a pas de raison
Sin ti a dónde voy
Sans toi où vais-je
Sin ti no hay vida
Sans toi il n'y a pas de vie
Te conocí por eso yo
Je t'ai rencontré c'est pourquoi moi
Yo decidí tomar la cruz y abrazarla fuerte
J'ai décidé de prendre la croix et de l'embrasser fort
Yo decidí seguirte por cantarte y por creerte
J'ai décidé de te suivre pour te chanter et te croire
Si puedo sentirte aunque no pueda verte
Si je peux te sentir même si je ne peux pas te voir
Vivir por fe y no vivir por suerte
Vivre par la foi et non par la chance
Y es que no importa que me vituperen
Et peu importe qu'ils me vitupèrent
Que por mí se alteren pero no detienen
Qu'ils s'agitent pour moi mais ne stoppent pas
La obra que haces en mí por eso no vivo sin ti
L'œuvre que tu fais en moi c'est pourquoi je ne vis pas sans toi
Y es que no puedo (no puedo)
Et c'est que je ne peux pas (je ne peux pas)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Imaginer un monde sans ta faveur
Y es que yo no quiero (no quiero)
Et c'est que je ne veux pas (je ne veux pas)
Dejar de cantar de tu gran amor
Arrêter de chanter ton grand amour
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Je ne peux pas (je ne peux pas), car je n'aurais nulle part où aller
Yo me refugio en tus brazos
Je me réfugie dans tes bras
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Que le monde sache que sans toi je ne veux pas vivre
Y yo
Et moi
Sin ti no hay razón
Sans toi il n'y a pas de raison
Sin ti a dónde voy
Sans toi où vais-je
Sin ti no hay vida
Sans toi il n'y a pas de vie
Te conocí por eso yo
Je t'ai rencontré c'est pourquoi moi
Sin ti no hay razón
Sans toi il n'y a pas de raison
Sin ti a dónde voy
Sans toi où vais-je
Sin ti no hay vida
Sans toi il n'y a pas de vie
Te conocí por eso yo
Je t'ai rencontré c'est pourquoi moi
Sin ti nada soy
Sans toi je ne suis rien
Te amo Jesús
Je t'aime Jésus
Emy Luciano
Emy Luciano
Serran
Serran
Jaja
Haha
De la A a la Z
De A à Z
Dime que fue lo que viste en mí
Sag mir, was du in mir gesehen hast
Que yo no lo pude ver
Das ich nicht sehen konnte
Y quizá nadie lo sabe solamente tú lo sabes
Und vielleicht weiß es niemand, nur du weißt es
Y si lo sabes yo también quiero saber
Und wenn du es weißt, möchte ich es auch wissen
Que hice pa ser amado
Was habe ich getan, um geliebt zu werden
Que viste en mi corazón
Was hast du in meinem Herzen gesehen
Mi vida la reactivaste divino Dios
Mein Leben hast du, göttlicher Gott, wiederbelebt
Y yo
Und ich
Sin ti no hay razón
Ohne dich gibt es keinen Grund
Sin ti a dónde voy
Ohne dich, wohin gehe ich
Sin ti no hay vida
Ohne dich gibt es kein Leben
Te conocí por eso yo
Ich habe dich kennengelernt, deshalb ich
Sin ti no hay razón
Ohne dich gibt es keinen Grund
Sin ti a dónde voy
Ohne dich, wohin gehe ich
Sin ti no hay vida
Ohne dich gibt es kein Leben
Te conocí por eso yo
Ich habe dich kennengelernt, deshalb ich
No entiendo si todo me descalificaba
Ich verstehe nicht, wenn alles mich disqualifizierte
Si tú no eras lo que yo pensaba
Wenn du nicht das warst, was ich dachte
Y aun me abrazaste tú me salvaste
Und doch hast du mich umarmt, du hast mich gerettet
Y aquí estoy contándolo y diciéndole al mundo
Und hier bin ich, erzähle es und sage der Welt
Que fui sacado de lo más profundo
Dass ich aus der Tiefe geholt wurde
Que por tu camino me quedo
Dass ich auf deinem Weg bleibe
Y no retrocedo
Und ich gehe nicht zurück
Y es que no puedo (no puedo)
Und ich kann nicht (ich kann nicht)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Mir eine Welt ohne deine Gunst vorstellen
Y es que yo no quiero (no quiero)
Und ich will nicht (ich will nicht)
Dejar de cantar tu gran amor
Aufhören, deine große Liebe zu singen
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Ich kann nicht (ich kann nicht), denn ich hätte nirgendwohin zu gehen
Yo me refugio en tus brazos
Ich nehme Zuflucht in deinen Armen
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Die Welt soll wissen, ohne dich will ich nicht leben
Y yo
Und ich
Sin ti no hay razón
Ohne dich gibt es keinen Grund
Sin ti a dónde voy
Ohne dich, wohin gehe ich
Sin ti no hay vida
Ohne dich gibt es kein Leben
Te conocí por eso yo
Ich habe dich kennengelernt, deshalb ich
Sin ti no hay razón
Ohne dich gibt es keinen Grund
Sin ti a dónde voy
Ohne dich, wohin gehe ich
Sin ti no hay vida
Ohne dich gibt es kein Leben
Te conocí por eso yo
Ich habe dich kennengelernt, deshalb ich
Yo decidí tomar la cruz y abrazarla fuerte
Ich habe beschlossen, das Kreuz zu nehmen und es fest zu umarmen
Yo decidí seguirte por cantarte y por creerte
Ich habe beschlossen, dir zu folgen, um dir zu singen und dir zu glauben
Si puedo sentirte aunque no pueda verte
Wenn ich dich fühlen kann, obwohl ich dich nicht sehen kann
Vivir por fe y no vivir por suerte
Durch Glauben leben und nicht durch Glück
Y es que no importa que me vituperen
Und es ist egal, dass sie mich schmähen
Que por mí se alteren pero no detienen
Dass sie sich wegen mir aufregen, aber sie stoppen nicht
La obra que haces en mí por eso no vivo sin ti
Die Arbeit, die du in mir machst, deshalb lebe ich nicht ohne dich
Y es que no puedo (no puedo)
Und ich kann nicht (ich kann nicht)
Imaginarme un mundo sin tu favor
Mir eine Welt ohne deine Gunst vorstellen
Y es que yo no quiero (no quiero)
Und ich will nicht (ich will nicht)
Dejar de cantar de tu gran amor
Aufhören, deine große Liebe zu singen
No puedo (no puedo), pues no tendría a donde ir
Ich kann nicht (ich kann nicht), denn ich hätte nirgendwohin zu gehen
Yo me refugio en tus brazos
Ich nehme Zuflucht in deinen Armen
Que lo sepa el mundo sin ti no quiero vivir
Die Welt soll wissen, ohne dich will ich nicht leben
Y yo
Und ich
Sin ti no hay razón
Ohne dich gibt es keinen Grund
Sin ti a dónde voy
Ohne dich, wohin gehe ich
Sin ti no hay vida
Ohne dich gibt es kein Leben
Te conocí por eso yo
Ich habe dich kennengelernt, deshalb ich
Sin ti no hay razón
Ohne dich gibt es keinen Grund
Sin ti a dónde voy
Ohne dich, wohin gehe ich
Sin ti no hay vida
Ohne dich gibt es kein Leben
Te conocí por eso yo
Ich habe dich kennengelernt, deshalb ich
Sin ti nada soy
Ohne dich bin ich nichts
Te amo Jesús
Ich liebe dich, Jesus
Emy Luciano
Emy Luciano
Serran
Serran
Jaja
Haha
De la A a la Z
Von A bis Z

Curiosità sulla canzone Sin Ti di Alex Zurdo

Quando è stata rilasciata la canzone “Sin Ti” di Alex Zurdo?
La canzone Sin Ti è stata rilasciata nel 2018, nell’album “¿Quién Contra Nosotros?”.
Chi ha composto la canzone “Sin Ti” di di Alex Zurdo?
La canzone “Sin Ti” di di Alex Zurdo è stata composta da ALEXIS ANTONIO TRUJILLO PACHECO.

Canzoni più popolari di Alex Zurdo

Altri artisti di Reggaeton