You were full and fully capable
You were self sufficient and needless
Your house was fully decorated in that sense
You were taken with me to a point
A case of careful what you wish for
But what you knew was enough to begin
And so you called and courted fiercely
So you reached out, entirely fearless
And yet you knew of reservation and how it serves
And I salute you for your courage
And I applaud your perseverance
And I embrace you for your faith
In the face of adversarial forces that I represent
So you were in but not entirely
You were up for this but not totally
You knew how arms length-ing can maintain doubt
And so you fell and you're intact
So you dove in and you're still breathing
And so you jumped and you're still flying if not shocked
And I support you in your trusting
And I commend you for your wisdom
And I'm amazed by your surrender
In the face of threatening forces that I represent
You found creative ways to distance
You hid away from much through humor
Your choice of armor was your intellect
And so you felt and you're still here
And so you died and you're still standing
And so you softened and still safely in command
And I salute you for your courage
And I applaud your perseverance
And I embrace you for your faith
In the face of adversarial forces that I represent
Self-protection was in times of true danger
Your best defense to mistrust and be wary
Surrendering a feat of unequalled measure
And I'm thrilled to let you in
Overjoyed to be let in in kind
And I salute you for your courage
And I commend you for your wisdom
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
And I support you in your trusting
And I applaud your perseverance
And I'm amazed by your surrender
In the face of threatening forces that I represent
Oh, ooh, oh, ooh
You were full and fully capable
Eri pieno e pienamente capace
You were self sufficient and needless
Eri autosufficiente e senza bisogno
Your house was fully decorated in that sense
La tua casa era completamente decorata in quel senso
You were taken with me to a point
Eri preso da me fino a un certo punto
A case of careful what you wish for
Un caso di attenzione a quello che desideri
But what you knew was enough to begin
Ma quello che sapevi era abbastanza per iniziare
And so you called and courted fiercely
E così hai chiamato e corteggiato fieramente
So you reached out, entirely fearless
Così hai raggiunto, completamente senza paura
And yet you knew of reservation and how it serves
Eppure sapevi della riserva e di come serve
And I salute you for your courage
E io ti saluto per il tuo coraggio
And I applaud your perseverance
E applaudo la tua perseveranza
And I embrace you for your faith
E ti abbraccio per la tua fede
In the face of adversarial forces that I represent
Di fronte alle forze avversarie che rappresento
So you were in but not entirely
Quindi eri dentro ma non completamente
You were up for this but not totally
Eri pronto per questo ma non totalmente
You knew how arms length-ing can maintain doubt
Sapevi come mantenere il dubbio a distanza
And so you fell and you're intact
E così sei caduto e sei ancora intatto
So you dove in and you're still breathing
Quindi ti sei tuffato e stai ancora respirando
And so you jumped and you're still flying if not shocked
E così hai saltato e stai ancora volando se non scioccato
And I support you in your trusting
E ti sostengo nella tua fiducia
And I commend you for your wisdom
E ti elogio per la tua saggezza
And I'm amazed by your surrender
E sono stupito dalla tua resa
In the face of threatening forces that I represent
Di fronte alle forze minacciose che rappresento
You found creative ways to distance
Hai trovato modi creativi per distanziarti
You hid away from much through humor
Ti sei nascosto molto attraverso l'umorismo
Your choice of armor was your intellect
La tua scelta di armatura era il tuo intelletto
And so you felt and you're still here
E così hai sentito e sei ancora qui
And so you died and you're still standing
E così sei morto e sei ancora in piedi
And so you softened and still safely in command
E così ti sei ammorbidito e sei ancora al sicuro al comando
And I salute you for your courage
E io ti saluto per il tuo coraggio
And I applaud your perseverance
E applaudo la tua perseveranza
And I embrace you for your faith
E ti abbraccio per la tua fede
In the face of adversarial forces that I represent
Di fronte alle forze avversarie che rappresento
Self-protection was in times of true danger
L'auto-protezione era in tempi di vero pericolo
Your best defense to mistrust and be wary
La tua migliore difesa per diffidare e stare in guardia
Surrendering a feat of unequalled measure
Arrendersi è un'impresa senza eguali
And I'm thrilled to let you in
E sono entusiasta di lasciarti entrare
Overjoyed to be let in in kind
Felice di essere lasciato entrare a mia volta
And I salute you for your courage
E io ti saluto per il tuo coraggio
And I commend you for your wisdom
E ti elogio per la tua saggezza
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
E ti abbraccio per la tua fede di fronte alle forze avversarie
And I support you in your trusting
E ti sostengo nella tua fiducia
And I applaud your perseverance
E applaudo la tua perseveranza
And I'm amazed by your surrender
E sono stupito dalla tua resa
In the face of threatening forces that I represent
Di fronte alle forze minacciose che rappresento
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, ooh, oh, ooh
You were full and fully capable
Você estava cheio e totalmente capaz
You were self sufficient and needless
Você era auto suficiente e sem necessidades
Your house was fully decorated in that sense
Sua casa estava totalmente decorada nesse sentido
You were taken with me to a point
Você estava envolvido comigo até certo ponto
A case of careful what you wish for
Um caso de cuidado com o que você deseja
But what you knew was enough to begin
Mas o que você sabia era suficiente para começar
And so you called and courted fiercely
E então você chamou e cortejou ferozmente
So you reached out, entirely fearless
Então você se estendeu, totalmente destemido
And yet you knew of reservation and how it serves
E ainda assim você sabia da reserva e como ela serve
And I salute you for your courage
E eu te saúdo pela sua coragem
And I applaud your perseverance
E eu aplaudo sua perseverança
And I embrace you for your faith
E eu te abraço pela sua fé
In the face of adversarial forces that I represent
Diante das forças adversárias que eu represento
So you were in but not entirely
Então você estava dentro, mas não totalmente
You were up for this but not totally
Você estava disposto para isso, mas não totalmente
You knew how arms length-ing can maintain doubt
Você sabia como manter a distância pode manter a dúvida
And so you fell and you're intact
E então você caiu e você está intacto
So you dove in and you're still breathing
Então você mergulhou e você ainda está respirando
And so you jumped and you're still flying if not shocked
E então você pulou e você ainda está voando se não chocado
And I support you in your trusting
E eu te apoio na sua confiança
And I commend you for your wisdom
E eu te elogio pela sua sabedoria
And I'm amazed by your surrender
E eu estou maravilhado com a sua rendição
In the face of threatening forces that I represent
Diante das forças ameaçadoras que eu represento
You found creative ways to distance
Você encontrou maneiras criativas de se distanciar
You hid away from much through humor
Você se escondeu de muito através do humor
Your choice of armor was your intellect
Sua escolha de armadura foi o seu intelecto
And so you felt and you're still here
E então você sentiu e você ainda está aqui
And so you died and you're still standing
E então você morreu e você ainda está de pé
And so you softened and still safely in command
E então você se suavizou e ainda está seguramente no comando
And I salute you for your courage
E eu te saúdo pela sua coragem
And I applaud your perseverance
E eu aplaudo sua perseverança
And I embrace you for your faith
E eu te abraço pela sua fé
In the face of adversarial forces that I represent
Diante das forças adversárias que eu represento
Self-protection was in times of true danger
A autoproteção estava em tempos de verdadeiro perigo
Your best defense to mistrust and be wary
Sua melhor defesa para desconfiar e ser cauteloso
Surrendering a feat of unequalled measure
Rendição é uma façanha de medida incomparável
And I'm thrilled to let you in
E eu estou emocionado em te deixar entrar
Overjoyed to be let in in kind
Extasiado por ser deixado entrar em troca
And I salute you for your courage
E eu te saúdo pela sua coragem
And I commend you for your wisdom
E eu te elogio pela sua sabedoria
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
E eu te abraço pela sua fé diante das forças adversárias
And I support you in your trusting
E eu te apoio na sua confiança
And I applaud your perseverance
E eu aplaudo sua perseverança
And I'm amazed by your surrender
E eu estou maravilhado com a sua rendição
In the face of threatening forces that I represent
Diante das forças ameaçadoras que eu represento
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, ooh, oh, ooh
You were full and fully capable
Estabas lleno y totalmente capaz
You were self sufficient and needless
Eras autosuficiente y sin necesidades
Your house was fully decorated in that sense
Tu casa estaba completamente decorada en ese sentido
You were taken with me to a point
Estabas conmigo hasta cierto punto
A case of careful what you wish for
Un caso de ten cuidado con lo que deseas
But what you knew was enough to begin
Pero lo que sabías era suficiente para comenzar
And so you called and courted fiercely
Y así llamaste y cortejaste ferozmente
So you reached out, entirely fearless
Así que te acercaste, completamente sin miedo
And yet you knew of reservation and how it serves
Y sin embargo, sabías de la reserva y cómo sirve
And I salute you for your courage
Y te saludo por tu coraje
And I applaud your perseverance
Y aplaudo tu perseverancia
And I embrace you for your faith
Y te abrazo por tu fe
In the face of adversarial forces that I represent
Frente a las fuerzas adversas que represento
So you were in but not entirely
Así que estabas dentro pero no completamente
You were up for this but not totally
Estabas dispuesto para esto pero no totalmente
You knew how arms length-ing can maintain doubt
Sabías cómo mantener la distancia puede mantener la duda
And so you fell and you're intact
Y así caíste y estás intacto
So you dove in and you're still breathing
Así que te sumergiste y aún estás respirando
And so you jumped and you're still flying if not shocked
Y así saltaste y aún estás volando si no sorprendido
And I support you in your trusting
Y te apoyo en tu confianza
And I commend you for your wisdom
Y te felicito por tu sabiduría
And I'm amazed by your surrender
Y me asombra tu rendición
In the face of threatening forces that I represent
Frente a las fuerzas amenazantes que represento
You found creative ways to distance
Encontraste formas creativas de distanciarte
You hid away from much through humor
Te escondiste mucho a través del humor
Your choice of armor was your intellect
Tu elección de armadura fue tu intelecto
And so you felt and you're still here
Y así sentiste y aún estás aquí
And so you died and you're still standing
Y así moriste y aún estás de pie
And so you softened and still safely in command
Y así te suavizaste y aún estás a salvo al mando
And I salute you for your courage
Y te saludo por tu coraje
And I applaud your perseverance
Y aplaudo tu perseverancia
And I embrace you for your faith
Y te abrazo por tu fe
In the face of adversarial forces that I represent
Frente a las fuerzas adversas que represento
Self-protection was in times of true danger
La autoprotección estaba en tiempos de verdadero peligro
Your best defense to mistrust and be wary
Tu mejor defensa para desconfiar y estar alerta
Surrendering a feat of unequalled measure
Rendirse es una hazaña de medida incomparable
And I'm thrilled to let you in
Y estoy emocionado de dejarte entrar
Overjoyed to be let in in kind
Encantado de ser dejado entrar a cambio
And I salute you for your courage
Y te saludo por tu coraje
And I commend you for your wisdom
Y te felicito por tu sabiduría
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
Y te abrazo por tu fe frente a las fuerzas adversas
And I support you in your trusting
Y te apoyo en tu confianza
And I applaud your perseverance
Y aplaudo tu perseverancia
And I'm amazed by your surrender
Y me asombra tu rendición
In the face of threatening forces that I represent
Frente a las fuerzas amenazantes que represento
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, uh, oh, uh
You were full and fully capable
Tu étais plein et pleinement capable
You were self sufficient and needless
Tu étais autonome et sans besoin
Your house was fully decorated in that sense
Ta maison était entièrement décorée en ce sens
You were taken with me to a point
Tu étais pris avec moi jusqu'à un certain point
A case of careful what you wish for
Un cas de fais attention à ce que tu souhaites
But what you knew was enough to begin
Mais ce que tu savais était suffisant pour commencer
And so you called and courted fiercely
Et donc tu as appelé et courtisé avec ferveur
So you reached out, entirely fearless
Alors tu as tendu la main, totalement sans peur
And yet you knew of reservation and how it serves
Et pourtant tu connaissais la réserve et comment elle sert
And I salute you for your courage
Et je te salue pour ton courage
And I applaud your perseverance
Et j'applaudis ta persévérance
And I embrace you for your faith
Et je t'embrasse pour ta foi
In the face of adversarial forces that I represent
Face aux forces adverses que je représente
So you were in but not entirely
Donc tu étais dedans mais pas entièrement
You were up for this but not totally
Tu étais prêt pour ça mais pas totalement
You knew how arms length-ing can maintain doubt
Tu savais comment garder une distance peut maintenir le doute
And so you fell and you're intact
Et donc tu es tombé et tu es intact
So you dove in and you're still breathing
Alors tu as plongé et tu respires encore
And so you jumped and you're still flying if not shocked
Et donc tu as sauté et tu voles encore si ce n'est pas choqué
And I support you in your trusting
Et je te soutiens dans ta confiance
And I commend you for your wisdom
Et je te félicite pour ta sagesse
And I'm amazed by your surrender
Et je suis étonné par ton abandon
In the face of threatening forces that I represent
Face aux forces menaçantes que je représente
You found creative ways to distance
Tu as trouvé des moyens créatifs pour te distancer
You hid away from much through humor
Tu t'es caché de beaucoup à travers l'humour
Your choice of armor was your intellect
Ton choix d'armure était ton intellect
And so you felt and you're still here
Et donc tu as ressenti et tu es toujours là
And so you died and you're still standing
Et donc tu es mort et tu es toujours debout
And so you softened and still safely in command
Et donc tu t'es adouci et toujours en sécurité au commandement
And I salute you for your courage
Et je te salue pour ton courage
And I applaud your perseverance
Et j'applaudis ta persévérance
And I embrace you for your faith
Et je t'embrasse pour ta foi
In the face of adversarial forces that I represent
Face aux forces adverses que je représente
Self-protection was in times of true danger
L'auto-protection était en temps de vrai danger
Your best defense to mistrust and be wary
Ta meilleure défense pour se méfier et être prudent
Surrendering a feat of unequalled measure
L'abandon est un exploit sans égal
And I'm thrilled to let you in
Et je suis ravi de te laisser entrer
Overjoyed to be let in in kind
Ravi d'être laissé entrer en retour
And I salute you for your courage
Et je te salue pour ton courage
And I commend you for your wisdom
Et je te félicite pour ta sagesse
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
Et je t'embrasse pour ta foi face aux forces adverses
And I support you in your trusting
Et je te soutiens dans ta confiance
And I applaud your perseverance
Et j'applaudis ta persévérance
And I'm amazed by your surrender
Et je suis étonné par ton abandon
In the face of threatening forces that I represent
Face aux forces menaçantes que je représente
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, ooh, oh, ooh
You were full and fully capable
Du warst voll und vollkommen fähig
You were self sufficient and needless
Du warst selbstgenügsam und bedürfnislos
Your house was fully decorated in that sense
Dein Haus war in diesem Sinne vollständig dekoriert
You were taken with me to a point
Du warst bis zu einem gewissen Punkt von mir angetan
A case of careful what you wish for
Ein Fall von „sei vorsichtig, was du dir wünschst“
But what you knew was enough to begin
Aber was du wusstest, reichte aus, um zu beginnen
And so you called and courted fiercely
Und so hast du angerufen und heftig umworben
So you reached out, entirely fearless
So hast du dich völlig furchtlos ausgestreckt
And yet you knew of reservation and how it serves
Und doch wusstest du von Zurückhaltung und wie sie dient
And I salute you for your courage
Und ich salutiere dir für deinen Mut
And I applaud your perseverance
Und ich applaudiere deiner Ausdauer
And I embrace you for your faith
Und ich umarme dich für deinen Glauben
In the face of adversarial forces that I represent
Angesichts der feindlichen Kräfte, die ich repräsentiere
So you were in but not entirely
Also warst du drin, aber nicht ganz
You were up for this but not totally
Du warst dafür auf, aber nicht total
You knew how arms length-ing can maintain doubt
Du wusstest, wie man auf Armeslänge Zweifel aufrechterhält
And so you fell and you're intact
Und so bist du gefallen und du bist intakt
So you dove in and you're still breathing
So bist du eingetaucht und du atmest noch
And so you jumped and you're still flying if not shocked
Und so bist du gesprungen und du fliegst noch, wenn auch schockiert
And I support you in your trusting
Und ich unterstütze dich in deinem Vertrauen
And I commend you for your wisdom
Und ich lobpreise dich für deine Weisheit
And I'm amazed by your surrender
Und ich bin erstaunt über deine Hingabe
In the face of threatening forces that I represent
Angesichts der bedrohlichen Kräfte, die ich repräsentiere
You found creative ways to distance
Du hast kreative Wege gefunden, um Distanz zu schaffen
You hid away from much through humor
Du hast dich durch Humor vor vielem versteckt
Your choice of armor was your intellect
Deine Wahl der Rüstung war dein Intellekt
And so you felt and you're still here
Und so hast du gefühlt und du bist noch hier
And so you died and you're still standing
Und so bist du gestorben und du stehst noch
And so you softened and still safely in command
Und so hast du dich erweicht und bist immer noch sicher im Befehl
And I salute you for your courage
Und ich salutiere dir für deinen Mut
And I applaud your perseverance
Und ich applaudiere deiner Ausdauer
And I embrace you for your faith
Und ich umarme dich für deinen Glauben
In the face of adversarial forces that I represent
Angesichts der feindlichen Kräfte, die ich repräsentiere
Self-protection was in times of true danger
Selbstschutz war in Zeiten wahrer Gefahr
Your best defense to mistrust and be wary
Deine beste Verteidigung, um Misstrauen und Vorsicht zu sein
Surrendering a feat of unequalled measure
Die Hingabe ist eine Leistung von unvergleichlichem Maß
And I'm thrilled to let you in
Und ich bin begeistert, dich hereinzulassen
Overjoyed to be let in in kind
Überglücklich, im Gegenzug hereingelassen zu werden
And I salute you for your courage
Und ich salutiere dir für deinen Mut
And I commend you for your wisdom
Und ich lobpreise dich für deine Weisheit
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
Und ich umarme dich für deinen Glauben angesichts feindlicher Kräfte
And I support you in your trusting
Und ich unterstütze dich in deinem Vertrauen
And I applaud your perseverance
Und ich applaudiere deiner Ausdauer
And I'm amazed by your surrender
Und ich bin erstaunt über deine Hingabe
In the face of threatening forces that I represent
Angesichts der bedrohlichen Kräfte, die ich repräsentiere
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, ooh, oh, ooh
You were full and fully capable
Kamu penuh dan sepenuhnya mampu
You were self sufficient and needless
Kamu mandiri dan tidak membutuhkan
Your house was fully decorated in that sense
Rumahmu dihiasi dengan penuh dalam arti itu
You were taken with me to a point
Kamu terpikat padaku sampai titik tertentu
A case of careful what you wish for
Sebuah kasus hati-hati dengan apa yang kamu inginkan
But what you knew was enough to begin
Tapi apa yang kamu tahu cukup untuk memulai
And so you called and courted fiercely
Dan jadi kamu memanggil dan merayu dengan berani
So you reached out, entirely fearless
Jadi kamu mengulurkan tangan, tanpa rasa takut
And yet you knew of reservation and how it serves
Dan namun kamu tahu tentang pengekangan dan bagaimana itu berfungsi
And I salute you for your courage
Dan aku menghormati kamu atas keberanianmu
And I applaud your perseverance
Dan aku mengapresiasi ketekunanmu
And I embrace you for your faith
Dan aku memelukmu atas keyakinanmu
In the face of adversarial forces that I represent
Dalam menghadapi kekuatan yang berlawanan yang aku wakili
So you were in but not entirely
Jadi kamu masuk tapi tidak sepenuhnya
You were up for this but not totally
Kamu siap untuk ini tapi tidak sepenuhnya
You knew how arms length-ing can maintain doubt
Kamu tahu bagaimana menjaga jarak bisa mempertahankan keraguan
And so you fell and you're intact
Dan jadi kamu jatuh dan kamu masih utuh
So you dove in and you're still breathing
Jadi kamu terjun dan kamu masih bernafas
And so you jumped and you're still flying if not shocked
Dan jadi kamu melompat dan kamu masih terbang jika tidak terkejut
And I support you in your trusting
Dan aku mendukungmu dalam kepercayaanmu
And I commend you for your wisdom
Dan aku memuji kamu atas kebijaksanaanmu
And I'm amazed by your surrender
Dan aku terpesona oleh penyerahanmu
In the face of threatening forces that I represent
Dalam menghadapi kekuatan yang mengancam yang aku wakili
You found creative ways to distance
Kamu menemukan cara kreatif untuk menjaga jarak
You hid away from much through humor
Kamu bersembunyi dari banyak hal melalui humor
Your choice of armor was your intellect
Pilihan pelindungmu adalah intelektualmu
And so you felt and you're still here
Dan jadi kamu merasa dan kamu masih di sini
And so you died and you're still standing
Dan jadi kamu mati dan kamu masih berdiri
And so you softened and still safely in command
Dan jadi kamu melembut dan masih aman dalam perintah
And I salute you for your courage
Dan aku menghormati kamu atas keberanianmu
And I applaud your perseverance
Dan aku mengapresiasi ketekunanmu
And I embrace you for your faith
Dan aku memelukmu atas keyakinanmu
In the face of adversarial forces that I represent
Dalam menghadapi kekuatan yang berlawanan yang aku wakili
Self-protection was in times of true danger
Perlindungan diri ada di saat bahaya sebenarnya
Your best defense to mistrust and be wary
Pertahanan terbaikmu adalah untuk tidak percaya dan berhati-hati
Surrendering a feat of unequalled measure
Penyerahan adalah prestasi yang tidak ada duanya
And I'm thrilled to let you in
Dan aku senang bisa membiarkanmu masuk
Overjoyed to be let in in kind
Sangat senang bisa dibiarkan masuk dengan baik
And I salute you for your courage
Dan aku menghormati kamu atas keberanianmu
And I commend you for your wisdom
Dan aku memuji kamu atas kebijaksanaanmu
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
Dan aku memelukmu atas keyakinanmu dalam menghadapi kekuatan yang berlawanan
And I support you in your trusting
Dan aku mendukungmu dalam kepercayaanmu
And I applaud your perseverance
Dan aku mengapresiasi ketekunanmu
And I'm amazed by your surrender
Dan aku terpesona oleh penyerahanmu
In the face of threatening forces that I represent
Dalam menghadapi kekuatan yang mengancam yang aku wakili
Oh, ooh, oh, ooh
Oh, ooh, oh, ooh
You were full and fully capable
คุณเต็มอิ่มและสามารถทำได้เต็มที่
You were self sufficient and needless
คุณเป็นผู้ที่เอื้ออาทรและไม่จำเป็นต้องมีอะไร
Your house was fully decorated in that sense
บ้านของคุณได้ตกแต่งอย่างสมบูรณ์ในความหมายนั้น
You were taken with me to a point
คุณถูกพาไปกับฉันจนถึงจุดหนึ่ง
A case of careful what you wish for
กรณีที่คุณต้องระมัดระวังในสิ่งที่คุณปรารถนา
But what you knew was enough to begin
แต่สิ่งที่คุณรู้พอที่จะเริ่มต้น
And so you called and courted fiercely
และดังนั้นคุณโทรและคุยอย่างรุนแรง
So you reached out, entirely fearless
ดังนั้นคุณยื่นมือออกไปโดยไม่กลัว
And yet you knew of reservation and how it serves
และยังคุณรู้ถึงการสงวนและวิธีการบริการ
And I salute you for your courage
และฉันยกย่องคุณสำหรับความกล้าหาญ
And I applaud your perseverance
และฉันชื่นชมความมุ่งมั่นของคุณ
And I embrace you for your faith
และฉันกอดคุณเพื่อความศรัทธา
In the face of adversarial forces that I represent
ในหน้าที่ของแรงกดดันที่ฉันแทน
So you were in but not entirely
ดังนั้นคุณอยู่ในแต่ไม่ทั้งหมด
You were up for this but not totally
คุณพร้อมสำหรับสิ่งนี้แต่ไม่ทั้งหมด
You knew how arms length-ing can maintain doubt
คุณรู้ว่าการยืดแขนสามารถรักษาความสงสัยได้
And so you fell and you're intact
และดังนั้นคุณตกและคุณยังอยู่
So you dove in and you're still breathing
ดังนั้นคุณดำน้ำลงไปและคุณยังหายใจอยู่
And so you jumped and you're still flying if not shocked
และดังนั้นคุณกระโดดและคุณยังบินอยู่ถ้าไม่ตกใจ
And I support you in your trusting
และฉันสนับสนุนคุณในการไว้วางใจ
And I commend you for your wisdom
และฉันชื่นชมคุณสำหรับความรู้
And I'm amazed by your surrender
และฉันประหลาดใจในการยอมรับของคุณ
In the face of threatening forces that I represent
ในหน้าที่ของแรงกดดันที่ฉันแทน
You found creative ways to distance
คุณค้นหาวิธีที่สร้างสรรค์ในการเพิกเฉย
You hid away from much through humor
คุณซ่อนตัวจากสิ่งที่มากมายผ่านการตลก
Your choice of armor was your intellect
การเลือกเกราะของคุณคือสติปัญญาของคุณ
And so you felt and you're still here
และดังนั้นคุณรู้สึกและคุณยังอยู่ที่นี่
And so you died and you're still standing
และดังนั้นคุณตายและคุณยังยืนอยู่
And so you softened and still safely in command
และดังนั้นคุณอ่อนน้อมและยังควบคุมอย่างปลอดภัย
And I salute you for your courage
และฉันยกย่องคุณสำหรับความกล้าหาญ
And I applaud your perseverance
และฉันชื่นชมความมุ่งมั่นของคุณ
And I embrace you for your faith
และฉันกอดคุณเพื่อความศรัทธา
In the face of adversarial forces that I represent
ในหน้าที่ของแรงกดดันที่ฉันแทน
Self-protection was in times of true danger
การป้องกันตัวเองเกิดขึ้นในช่วงที่อันตรายจริง
Your best defense to mistrust and be wary
การป้องกันที่ดีที่สุดคือการไม่ไว้วางใจและระวัง
Surrendering a feat of unequalled measure
การยอมรับเป็นความสำเร็จที่ไม่เทียบเท่า
And I'm thrilled to let you in
และฉันยินดีที่จะให้คุณเข้ามา
Overjoyed to be let in in kind
ยินดีที่จะถูกปล่อยเข้ามา
And I salute you for your courage
และฉันยกย่องคุณสำหรับความกล้าหาญ
And I commend you for your wisdom
และฉันชื่นชมคุณสำหรับความรู้
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
และฉันกอดคุณเพื่อความศรัทธาในหน้าที่ของแรงกดดัน
And I support you in your trusting
และฉันสนับสนุนคุณในการไว้วางใจ
And I applaud your perseverance
และฉันชื่นชมความมุ่งมั่นของคุณ
And I'm amazed by your surrender
และฉันประหลาดใจในการยอมรับของคุณ
In the face of threatening forces that I represent
ในหน้าที่ของแรงกดดันที่ฉันแทน
Oh, ooh, oh, ooh
โอ้, อู้, โอ้, อู้
You were full and fully capable
你曾经充实且完全有能力
You were self sufficient and needless
你自给自足,无所需求
Your house was fully decorated in that sense
你的房子在这个意义上装饰得很完美
You were taken with me to a point
你对我有了一定的了解
A case of careful what you wish for
小心你所希望的事情
But what you knew was enough to begin
但你所知道的足以开始
And so you called and courted fiercely
于是你打电话并热烈地追求
So you reached out, entirely fearless
于是你毫无畏惧地伸出手
And yet you knew of reservation and how it serves
然而你知道保留和它的作用
And I salute you for your courage
我为你的勇气致敬
And I applaud your perseverance
我为你的坚持不懈鼓掌
And I embrace you for your faith
我因你的信念而拥抱你
In the face of adversarial forces that I represent
面对我代表的敌对力量
So you were in but not entirely
所以你参与其中但并非完全
You were up for this but not totally
你对此有兴趣但并非完全
You knew how arms length-ing can maintain doubt
你知道保持距离可以维持疑虑
And so you fell and you're intact
于是你跌倒了,但你还完好无损
So you dove in and you're still breathing
于是你跳进去了,你还在呼吸
And so you jumped and you're still flying if not shocked
于是你跳下去了,你还在飞翔,如果没有震惊的话
And I support you in your trusting
我支持你的信任
And I commend you for your wisdom
我赞扬你的智慧
And I'm amazed by your surrender
我对你的投降感到惊讶
In the face of threatening forces that I represent
面对我代表的威胁力量
You found creative ways to distance
你找到了创造性的方式来保持距离
You hid away from much through humor
你通过幽默来避开很多事情
Your choice of armor was your intellect
你选择的盔甲是你的智慧
And so you felt and you're still here
于是你感觉到了,你还在这里
And so you died and you're still standing
于是你死了,你还站立着
And so you softened and still safely in command
于是你软化了,仍然安全地掌握着
And I salute you for your courage
我为你的勇气致敬
And I applaud your perseverance
我为你的坚持不懈鼓掌
And I embrace you for your faith
我因你的信念而拥抱你
In the face of adversarial forces that I represent
面对我代表的敌对力量
Self-protection was in times of true danger
自我保护是在真正危险的时候
Your best defense to mistrust and be wary
你最好的防御是不信任和警惕
Surrendering a feat of unequalled measure
投降是无与伦比的壮举
And I'm thrilled to let you in
我很高兴让你进来
Overjoyed to be let in in kind
很高兴被你接纳
And I salute you for your courage
我为你的勇气致敬
And I commend you for your wisdom
我赞扬你的智慧
And I embrace you for your faith in the face of adversarial forces
我因你的信念而拥抱你,面对敌对的力量
And I support you in your trusting
我支持你的信任
And I applaud your perseverance
我为你的坚持不懈鼓掌
And I'm amazed by your surrender
我对你的投降感到惊讶
In the face of threatening forces that I represent
面对我代表的威胁力量
Oh, ooh, oh, ooh
哦,噢,哦,噢