As She's Walking Away

Wyatt Durrette, Zachry Alexander Brown

Testi Traduzione

We never spoke a word
But every thought she had I heard from across the room

If we were standing face to face
I couldn't find the words to say
Give me one more move

I don't even know her name
I guess foolish pride's to blame

Now I'm falling in love as she's walking away
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
May have lost this battle, live to fight another day
Now I'm falling in love
As she's walking away

Wise man next to me did say
'Bout the one that got away
"Son, I missed my chance"

"Don't you let regret take place
Of the dreams you have to chase
Ask her to dance, go on, son"

"You might fall down on your face
Roll the dice and have some faith"

And don't be falling in love as she's walking away
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
May have lost this battle, live to fight another day
Don't be falling in love
As she's walking away

You might fall down on your face
Roll the dice and have some faith

And don't be falling in love as she's walking away
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
May have lost this battle, live to fight another day
Don't be falling, falling in, falling in love
As she's walking away

We never spoke a word
Non abbiamo mai pronunciato una parola
But every thought she had I heard from across the room
Ma ogni suo pensiero l'ho sentito dall'altra parte della stanza
If we were standing face to face
Se fossimo stati faccia a faccia
I couldn't find the words to say
Non avrei trovato le parole da dire
Give me one more move
Dammi un'altra mossa
I don't even know her name
Non conosco nemmeno il suo nome
I guess foolish pride's to blame
Immagino che la colpa sia dell'orgoglio sciocco
Now I'm falling in love as she's walking away
Ora mi sto innamorando mentre lei se ne va
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
E il mio cuore non dirà alla mia mente di dire alla mia bocca cosa dovrebbe dire
May have lost this battle, live to fight another day
Potrei aver perso questa battaglia, vivrò per combattere un altro giorno
Now I'm falling in love
Ora mi sto innamorando
As she's walking away
Mentre lei se ne va
Wise man next to me did say
Un uomo saggio accanto a me ha detto
'Bout the one that got away
Riguardo a quella che se n'è andata
"Son, I missed my chance"
"Figlio, ho perso la mia occasione"
"Don't you let regret take place
"Non lasciare che il rimpianto prenda il posto
Of the dreams you have to chase
Dei sogni che devi inseguire
Ask her to dance, go on, son"
Chiedile di ballare, vai avanti, figlio"
"You might fall down on your face
"Potresti cadere in faccia
Roll the dice and have some faith"
Tira i dadi e abbi un po' di fede"
And don't be falling in love as she's walking away
E non innamorarti mentre lei se ne va
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Quando il tuo cuore non dirà alla tua mente di dire alla tua bocca cosa dovrebbe dire
May have lost this battle, live to fight another day
Potresti aver perso questa battaglia, vivi per combattere un altro giorno
Don't be falling in love
Non innamorarti
As she's walking away
Mentre lei se ne va
You might fall down on your face
Potresti cadere in faccia
Roll the dice and have some faith
Tira i dadi e abbi un po' di fede
And don't be falling in love as she's walking away
E non innamorarti mentre lei se ne va
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Quando il tuo cuore non dirà alla tua mente di dire alla tua bocca cosa dovrebbe dire
May have lost this battle, live to fight another day
Potresti aver perso questa battaglia, vivi per combattere un altro giorno
Don't be falling, falling in, falling in love
Non cadere, cadere in, cadere in amore
As she's walking away
Mentre lei se ne va
We never spoke a word
Nunca trocamos uma palavra
But every thought she had I heard from across the room
Mas cada pensamento dela eu ouvi do outro lado da sala
If we were standing face to face
Se estivéssemos cara a cara
I couldn't find the words to say
Eu não conseguiria encontrar as palavras para dizer
Give me one more move
Dê-me mais uma chance
I don't even know her name
Eu nem mesmo sei o nome dela
I guess foolish pride's to blame
Acho que a culpa é do orgulho tolo
Now I'm falling in love as she's walking away
Agora estou me apaixonando enquanto ela se afasta
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
E meu coração não diz à minha mente para dizer à minha boca o que deveria dizer
May have lost this battle, live to fight another day
Pode ter perdido esta batalha, viva para lutar outro dia
Now I'm falling in love
Agora estou me apaixonando
As she's walking away
Enquanto ela se afasta
Wise man next to me did say
O sábio ao meu lado disse
'Bout the one that got away
Sobre a única que se foi
"Son, I missed my chance"
"Filho, eu perdi minha chance"
"Don't you let regret take place
"Não deixe o arrependimento tomar o lugar
Of the dreams you have to chase
Dos sonhos que você tem que perseguir
Ask her to dance, go on, son"
Peça a ela para dançar, vá em frente, filho"
"You might fall down on your face
"Você pode cair de cara no chão
Roll the dice and have some faith"
Jogue os dados e tenha um pouco de fé"
And don't be falling in love as she's walking away
E não se apaixone enquanto ela se afasta
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Quando seu coração não diz à sua mente para dizer à sua boca o que deveria dizer
May have lost this battle, live to fight another day
Pode ter perdido esta batalha, viva para lutar outro dia
Don't be falling in love
Não se apaixone
As she's walking away
Enquanto ela se afasta
You might fall down on your face
Você pode cair de cara no chão
Roll the dice and have some faith
Jogue os dados e tenha um pouco de fé
And don't be falling in love as she's walking away
E não se apaixone enquanto ela se afasta
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Quando seu coração não diz à sua mente para dizer à sua boca o que deveria dizer
May have lost this battle, live to fight another day
Pode ter perdido esta batalha, viva para lutar outro dia
Don't be falling, falling in, falling in love
Não se apaixone, não se apaixone, não se apaixone
As she's walking away
Enquanto ela se afasta
We never spoke a word
Nunca pronunciamos una palabra
But every thought she had I heard from across the room
Pero cada pensamiento que ella tenía lo escuché desde el otro lado de la sala
If we were standing face to face
Si estuviéramos cara a cara
I couldn't find the words to say
No podría encontrar las palabras para decir
Give me one more move
Dame un movimiento más
I don't even know her name
Ni siquiera sé su nombre
I guess foolish pride's to blame
Supongo que la culpa es del orgullo tonto
Now I'm falling in love as she's walking away
Ahora me estoy enamorando mientras ella se aleja
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
Y mi corazón no le dirá a mi mente que le diga a mi boca lo que debería decir
May have lost this battle, live to fight another day
Puede que haya perdido esta batalla, vivo para luchar otro día
Now I'm falling in love
Ahora me estoy enamorando
As she's walking away
Mientras ella se aleja
Wise man next to me did say
El hombre sabio a mi lado decía
'Bout the one that got away
Sobre la que se escapó
"Son, I missed my chance"
"Hijo, perdí mi oportunidad"
"Don't you let regret take place
"No dejes que el arrepentimiento tome el lugar
Of the dreams you have to chase
De los sueños que tienes que perseguir
Ask her to dance, go on, son"
Pídele que baile, adelante, hijo"
"You might fall down on your face
"Puedes caer de cara
Roll the dice and have some faith"
Tira los dados y ten un poco de fe"
And don't be falling in love as she's walking away
Y no te enamores mientras ella se aleja
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Cuando tu corazón no le diga a tu mente que le diga a tu boca lo que debería decir
May have lost this battle, live to fight another day
Puede que haya perdido esta batalla, vivo para luchar otro día
Don't be falling in love
No te enamores
As she's walking away
Mientras ella se aleja
You might fall down on your face
Puedes caer de cara
Roll the dice and have some faith
Tira los dados y ten un poco de fe
And don't be falling in love as she's walking away
Y no te enamores mientras ella se aleja
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Cuando tu corazón no le diga a tu mente que le diga a tu boca lo que debería decir
May have lost this battle, live to fight another day
Puede que haya perdido esta batalla, vivo para luchar otro día
Don't be falling, falling in, falling in love
No te enamores, no te enamores, no te enamores
As she's walking away
Mientras ella se aleja
We never spoke a word
On ne s'est pas dit un mot
But every thought she had I heard from across the room
Mais je pouvais entendre chacune de ses pensées de l'autre bout de la pièce
If we were standing face to face
Si on se tenait l'un devant l'autre
I couldn't find the words to say
Je ne pourrais pas trouver les mots à te dire
Give me one more move
Donne-moi quelque chose d'autre à essayer
I don't even know her name
Je ne connais même pas son nom
I guess foolish pride's to blame
Je suppose que c'est la faute de l'orgueil imbécile
Now I'm falling in love as she's walking away
Maintenant, je tombe amoureux pendant qu'elle s'éloigne de moi
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
Et mon cœur ne veut pas dire à mon esprit de dire à ma bouche ce qu'elle devrait raconter
May have lost this battle, live to fight another day
J'ai peut-être perdu ce combat, je reste en vie pour me battre encore un jour
Now I'm falling in love
Maintenant je tombe amoureux
As she's walking away
Pendant qu'elle s'éloigne de moi
Wise man next to me did say
L'homme sage à côté de moi a dit
'Bout the one that got away
À propos de celle qui lui a glissé entre les doigts
"Son, I missed my chance"
"Fiston, j'ai vraiment raté ma chance"
"Don't you let regret take place
"N'ose pas permettre au regret de prendre la place"
Of the dreams you have to chase
"Des rêves que tu dois pourchasser"
Ask her to dance, go on, son"
"Demande-lui de danser avec toi, vas-y fiston"
"You might fall down on your face
"Tu risque de te planter devant tout le monde"
Roll the dice and have some faith"
"Mais lance les dés et fais preuve d'un peu de foi"
And don't be falling in love as she's walking away
Et surtout ne tombe pas amoureux pendant qu'elle s'éloigne de toi
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Quand ton cœur ne veut pas dire à mon esprit de dire à ma bouche ce qu'elle devrait raconter
May have lost this battle, live to fight another day
J'ai peut-être perdu ce combat, je reste en vie pour me battre encore un jour
Don't be falling in love
Et assure-toi de ne pas tomber amoureux
As she's walking away
Pendant qu'elle s'éloigne de toi
You might fall down on your face
Tu risque de te planter devant tout le monde
Roll the dice and have some faith
Mais lance les dés et fais preuve d'un peu de foi
And don't be falling in love as she's walking away
Et surtout ne tombe pas amoureux pendant qu'elle s'éloigne de toi
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Quand ton cœur ne veut pas dire à mon esprit de dire à ma bouche ce qu'elle devrait raconter
May have lost this battle, live to fight another day
J'ai peut-être perdu ce combat, je reste en vie pour me battre encore un jour
Don't be falling, falling in, falling in love
Et assure-toi de ne pas tomber, tomber, tomber amoureux
As she's walking away
Pendant qu'elle s'éloigne de toi
We never spoke a word
Wir haben nie ein Wort gesprochen
But every thought she had I heard from across the room
Aber jeden Gedanken, den sie hatte, hörte ich von der anderen Seite des Raumes
If we were standing face to face
Wenn wir uns von Angesicht zu Angesicht gegenüberstehen würden
I couldn't find the words to say
Ich könnte die Worte nicht finden, um zu sagen
Give me one more move
Gib mir noch einen Zug
I don't even know her name
Ich kenne nicht einmal ihren Namen
I guess foolish pride's to blame
Ich nehme an, törichter Stolz ist schuld
Now I'm falling in love as she's walking away
Jetzt verliebe ich mich, während sie weggeht
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
Und mein Herz sagt meinem Verstand nicht, meinem Mund zu sagen, was er sagen sollte
May have lost this battle, live to fight another day
Vielleicht habe ich diese Schlacht verloren, lebe, um einen anderen Tag zu kämpfen
Now I'm falling in love
Jetzt verliebe ich mich
As she's walking away
Während sie weggeht
Wise man next to me did say
Der weise Mann neben mir sagte
'Bout the one that got away
Über diejenige, die entkommen ist
"Son, I missed my chance"
„Sohn, ich habe meine Chance verpasst“
"Don't you let regret take place
„Lass nicht zu, dass Bedauern an die Stelle tritt
Of the dreams you have to chase
Von den Träumen, die du verfolgen musst
Ask her to dance, go on, son"
Frag sie zum Tanz, los, Sohn“
"You might fall down on your face
„Du könntest auf dein Gesicht fallen
Roll the dice and have some faith"
Würfle und habe etwas Glauben“
And don't be falling in love as she's walking away
Und verliebe dich nicht, während sie weggeht
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Wenn dein Herz deinem Verstand nicht sagt, deinem Mund zu sagen, was er sagen sollte
May have lost this battle, live to fight another day
Vielleicht habe ich diese Schlacht verloren, lebe, um einen anderen Tag zu kämpfen
Don't be falling in love
Verliebe dich nicht
As she's walking away
Während sie weggeht
You might fall down on your face
Du könntest auf dein Gesicht fallen
Roll the dice and have some faith
Würfle und habe etwas Glauben
And don't be falling in love as she's walking away
Und verliebe dich nicht, während sie weggeht
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Wenn dein Herz deinem Verstand nicht sagt, deinem Mund zu sagen, was er sagen sollte
May have lost this battle, live to fight another day
Vielleicht habe ich diese Schlacht verloren, lebe, um einen anderen Tag zu kämpfen
Don't be falling, falling in, falling in love
Verliebe dich nicht, verliebe dich nicht, verliebe dich
As she's walking away
Während sie weggeht
We never spoke a word
Kami tidak pernah mengucapkan sepatah kata pun
But every thought she had I heard from across the room
Tapi setiap pikiran yang dia miliki bisa kudengar dari seberang ruangan
If we were standing face to face
Jika kami berdiri berhadapan
I couldn't find the words to say
Aku tidak bisa menemukan kata-kata untuk diucapkan
Give me one more move
Berikan aku satu kesempatan lagi
I don't even know her name
Aku bahkan tidak tahu namanya
I guess foolish pride's to blame
Kurasa kebanggaan bodoh yang harus disalahkan
Now I'm falling in love as she's walking away
Sekarang aku jatuh cinta saat dia berjalan pergi
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
Dan hatiku tidak akan memberitahu pikiranku untuk memberitahu mulutku apa yang seharusnya dikatakan
May have lost this battle, live to fight another day
Mungkin aku kalah dalam pertarungan ini, hidup untuk bertarung di hari lain
Now I'm falling in love
Sekarang aku jatuh cinta
As she's walking away
Saat dia berjalan pergi
Wise man next to me did say
Orang bijak di sebelahku berkata
'Bout the one that got away
Tentang orang yang lepas
"Son, I missed my chance"
"Nak, aku kehilangan kesempatanku"
"Don't you let regret take place
"Jangan biarkan penyesalan menggantikan
Of the dreams you have to chase
Impian yang harus kamu kejar
Ask her to dance, go on, son"
Ajak dia menari, ayo nak"
"You might fall down on your face
"Kamu mungkin terjatuh di wajahmu
Roll the dice and have some faith"
Lempar dadu dan percayalah"
And don't be falling in love as she's walking away
Dan jangan jatuh cinta saat dia berjalan pergi
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Saat hatimu tidak akan memberitahu pikiranmu untuk memberitahu mulutmu apa yang seharusnya dikatakan
May have lost this battle, live to fight another day
Mungkin aku kalah dalam pertarungan ini, hidup untuk bertarung di hari lain
Don't be falling in love
Jangan jatuh cinta
As she's walking away
Saat dia berjalan pergi
You might fall down on your face
Kamu mungkin terjatuh di wajahmu
Roll the dice and have some faith
Lempar dadu dan percayalah
And don't be falling in love as she's walking away
Dan jangan jatuh cinta saat dia berjalan pergi
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
Saat hatimu tidak akan memberitahu pikiranmu untuk memberitahu mulutmu apa yang seharusnya dikatakan
May have lost this battle, live to fight another day
Mungkin aku kalah dalam pertarungan ini, hidup untuk bertarung di hari lain
Don't be falling, falling in, falling in love
Jangan jatuh, jatuh cinta, jatuh cinta
As she's walking away
Saat dia berjalan pergi
We never spoke a word
เราไม่เคยพูดกันเลย
But every thought she had I heard from across the room
แต่ฉันได้ยินทุกความคิดของเธอจากอีกฟากห้อง
If we were standing face to face
ถ้าเรายืนหันหน้าเข้าหากัน
I couldn't find the words to say
ฉันหาคำที่จะพูดไม่ได้
Give me one more move
ขออีกครั้งหนึ่ง
I don't even know her name
ฉันแม้แต่ไม่รู้ชื่อเธอ
I guess foolish pride's to blame
ฉันคิดว่าความภาคภูมิใจที่โง่เขลาเป็นเหตุ
Now I'm falling in love as she's walking away
ตอนนี้ฉันกำลังตกหลุมรักขณะที่เธอกำลังเดินจากไป
And my heart won't tell my mind to tell my mouth what it should say
และหัวใจของฉันไม่บอกให้สมองบอกปากว่าควรพูดอะไร
May have lost this battle, live to fight another day
อาจจะแพ้ในการต่อสู้ครั้งนี้ แต่ยังมีชีวิตอยู่เพื่อต่อสู้อีกวัน
Now I'm falling in love
ตอนนี้ฉันกำลังตกหลุมรัก
As she's walking away
ขณะที่เธอกำลังเดินจากไป
Wise man next to me did say
ชายฉลาดข้างๆฉันพูดว่า
'Bout the one that got away
เกี่ยวกับคนที่หลุดมือไป
"Son, I missed my chance"
"ลูกเอ๋ย, ฉันพลาดโอกาสของฉัน"
"Don't you let regret take place
"อย่าปล่อยให้ความเสียใจมาแทนที่
Of the dreams you have to chase
ความฝันที่คุณต้องไล่ตาม
Ask her to dance, go on, son"
ชวนเธอเต้นรำสิ, ไปเถอะลูก"
"You might fall down on your face
"คุณอาจจะล้มลงบนพื้น
Roll the dice and have some faith"
โยนลูกเต๋าและมีความเชื่อ"
And don't be falling in love as she's walking away
และอย่าตกหลุมรักขณะที่เธอกำลังเดินจากไป
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
เมื่อหัวใจของคุณไม่บอกให้สมองบอกปากว่าควรพูดอะไร
May have lost this battle, live to fight another day
อาจจะแพ้ในการต่อสู้ครั้งนี้ แต่ยังมีชีวิตอยู่เพื่อต่อสู้อีกวัน
Don't be falling in love
อย่าตกหลุมรัก
As she's walking away
ขณะที่เธอกำลังเดินจากไป
You might fall down on your face
คุณอาจจะล้มลงบนพื้น
Roll the dice and have some faith
โยนลูกเต๋าและมีความเชื่อ
And don't be falling in love as she's walking away
และอย่าตกหลุมรักขณะที่เธอกำลังเดินจากไป
When your heart won't tell your mind to tell your mouth what it should say
เมื่อหัวใจของคุณไม่บอกให้สมองบอกปากว่าควรพูดอะไร
May have lost this battle, live to fight another day
อาจจะแพ้ในการต่อสู้ครั้งนี้ แต่ยังมีชีวิตอยู่เพื่อต่อสู้อีกวัน
Don't be falling, falling in, falling in love
อย่าตกหลุมรัก, ตกหลุมรัก, ตกหลุมรัก
As she's walking away
ขณะที่เธอกำลังเดินจากไป

Curiosità sulla canzone As She's Walking Away di Alan Jackson

Quando è stata rilasciata la canzone “As She's Walking Away” di Alan Jackson?
La canzone As She's Walking Away è stata rilasciata nel 2010, nell’album “34 Number Ones”.
Chi ha composto la canzone “As She's Walking Away” di di Alan Jackson?
La canzone “As She's Walking Away” di di Alan Jackson è stata composta da Wyatt Durrette, Zachry Alexander Brown.

Canzoni più popolari di Alan Jackson

Altri artisti di Country & western