Remember When

Alan Jackson

Testi Traduzione

Remember when I was young and so were you
And time stood still and love was all we knew
You were the first, so was I
We made love and then you cried
Remember when

Remember when we vowed the vows and walked the walk
Gave our hearts, made the start and it was hard
We lived and learned, life threw curves
There was joy, there was hurt
Remember when

Remember when old ones died and new were born
And life was changed, disassembled, rearranged
We came together, fell apart
And broke each other's hearts
Remember when

Remember when the sound of little feet
Was the music we danced to week to week
Brought back the love, we found trust
Vowed we'd never give it up
Remember when

Remember when thirty seemed so old
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
To where we are, where we've been
Said we'd do it all again
Remember when

Remember when we said when we turned gray
When the children grow up and move away
We won't be sad, we'll be glad
For all the life we've had
And we'll remember when

Remember when
Remember when

Remember when I was young and so were you
Ricorda quando ero giovane e anche tu
And time stood still and love was all we knew
E il tempo si fermava e l'amore era tutto quello che conoscevamo
You were the first, so was I
Tu eri la prima, così come io
We made love and then you cried
Abbiamo fatto l'amore e poi hai pianto
Remember when
Ricorda quando
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Ricorda quando abbiamo pronunciato i voti e percorso la strada
Gave our hearts, made the start and it was hard
Abbiamo dato i nostri cuori, fatto l'inizio ed è stato difficile
We lived and learned, life threw curves
Abbiamo vissuto e imparato, la vita ha lanciato curve
There was joy, there was hurt
C'era gioia, c'era dolore
Remember when
Ricorda quando
Remember when old ones died and new were born
Ricorda quando i vecchi morivano e i nuovi nascevano
And life was changed, disassembled, rearranged
E la vita cambiava, smontata, riorganizzata
We came together, fell apart
Siamo venuti insieme, ci siamo separati
And broke each other's hearts
E ci siamo spezzati il cuore a vicenda
Remember when
Ricorda quando
Remember when the sound of little feet
Ricorda quando il suono dei piccoli piedi
Was the music we danced to week to week
Era la musica a cui ballavamo settimana dopo settimana
Brought back the love, we found trust
Ha riportato l'amore, abbiamo trovato fiducia
Vowed we'd never give it up
Abbiamo giurato che non l'avremmo mai abbandonato
Remember when
Ricorda quando
Remember when thirty seemed so old
Ricorda quando trenta sembrava così vecchio
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
Ora guardando indietro, è solo un sasso di paragone
To where we are, where we've been
Per dove siamo, dove siamo stati
Said we'd do it all again
Abbiamo detto che lo avremmo rifatto tutto
Remember when
Ricorda quando
Remember when we said when we turned gray
Ricorda quando abbiamo detto quando saremo diventati grigi
When the children grow up and move away
Quando i bambini crescono e se ne vanno
We won't be sad, we'll be glad
Non saremo tristi, saremo felici
For all the life we've had
Per tutta la vita che abbiamo avuto
And we'll remember when
E ricorderemo quando
Remember when
Ricorda quando
Remember when
Ricorda quando
Remember when I was young and so were you
Lembra quando eu era jovem e você também
And time stood still and love was all we knew
E o tempo parou e o amor era tudo que conhecíamos
You were the first, so was I
Você foi o primeiro, eu também
We made love and then you cried
Fizemos amor e então você chorou
Remember when
Lembra quando
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Lembra quando fizemos os votos e caminhamos o caminho
Gave our hearts, made the start and it was hard
Demos nossos corações, começamos e foi difícil
We lived and learned, life threw curves
Vivemos e aprendemos, a vida jogou curvas
There was joy, there was hurt
Havia alegria, havia dor
Remember when
Lembra quando
Remember when old ones died and new were born
Lembra quando os velhos morreram e os novos nasceram
And life was changed, disassembled, rearranged
E a vida mudou, desmontada, rearranjada
We came together, fell apart
Nós nos juntamos, nos separamos
And broke each other's hearts
E quebramos os corações um do outro
Remember when
Lembra quando
Remember when the sound of little feet
Lembra quando o som de pequenos pés
Was the music we danced to week to week
Era a música que dançávamos semana após semana
Brought back the love, we found trust
Trouxe de volta o amor, encontramos confiança
Vowed we'd never give it up
Juramos que nunca desistiríamos
Remember when
Lembra quando
Remember when thirty seemed so old
Lembra quando trinta parecia tão velho
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
Agora olhando para trás, é apenas uma pedra de passagem
To where we are, where we've been
Para onde estamos, onde estivemos
Said we'd do it all again
Dissemos que faríamos tudo de novo
Remember when
Lembra quando
Remember when we said when we turned gray
Lembra quando dissemos que quando ficássemos grisalhos
When the children grow up and move away
Quando as crianças crescerem e se mudarem
We won't be sad, we'll be glad
Não ficaremos tristes, ficaremos felizes
For all the life we've had
Por toda a vida que tivemos
And we'll remember when
E vamos lembrar quando
Remember when
Lembra quando
Remember when
Lembra quando
Remember when I was young and so were you
Recuerdas cuando yo era joven y tú también
And time stood still and love was all we knew
Y el tiempo se detuvo y el amor era lo único que conocíamos
You were the first, so was I
Tú fuiste la primera, yo también lo fui
We made love and then you cried
Hicimos el amor y luego lloraste
Remember when
Recuerdas cuando
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Recuerdas cuando hicimos los votos y caminamos por el camino
Gave our hearts, made the start and it was hard
Dimos nuestros corazones, comenzamos y fue difícil
We lived and learned, life threw curves
Vivimos y aprendimos, la vida lanzó curvas
There was joy, there was hurt
Hubo alegría, hubo dolor
Remember when
Recuerdas cuando
Remember when old ones died and new were born
Recuerdas cuando los viejos morían y nacían nuevos
And life was changed, disassembled, rearranged
Y la vida fue cambiada, desarmada, reorganizada
We came together, fell apart
Nos juntamos, nos desmoronamos
And broke each other's hearts
Y rompimos nuestros corazones
Remember when
Recuerda cuando
Remember when the sound of little feet
Recuerdas cuando el sonido de los pies pequeños
Was the music we danced to week to week
Era la música que bailabamos semana a semana
Brought back the love, we found trust
Trajo de vuelta el amor, encontramos confianza
Vowed we'd never give it up
Prometimos que nunca nos rendiríamos
Remember when
Recuerdas cuando
Remember when thirty seemed so old
Recuerdas cuando los treinta parecía tan viejo
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
Ahora mirando hacia atrás, es solo un peldaño
To where we are, where we've been
A donde estamos, donde hemos estado
Said we'd do it all again
Dijimos que lo haríamos todo de nuevo
Remember when
Recuerda cuando
Remember when we said when we turned gray
Recuerdas cuando dijimos cuando nos volviéramos grises
When the children grow up and move away
Cuando los niños crezcan y se muden
We won't be sad, we'll be glad
No estaremos tristes, estaremos contentos
For all the life we've had
Por toda la vida que hemos tenido
And we'll remember when
Y recordaremos cuando
Remember when
Recuerdas cuando
Remember when
Recuerdas cuando
Remember when I was young and so were you
Souviens-toi quand j'étais jeune et toi aussi
And time stood still and love was all we knew
Et le temps s'arrêtait et l'amour était tout ce que nous connaissions
You were the first, so was I
Tu étais la première, moi aussi
We made love and then you cried
Nous avons fait l'amour et ensuite tu as pleuré
Remember when
Souviens-toi de quand
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Souviens-toi quand nous avons prononcé les vœux et fait le chemin
Gave our hearts, made the start and it was hard
Donné nos cœurs, fait le début et c'était dur
We lived and learned, life threw curves
Nous avons vécu et appris, la vie a lancé des courbes
There was joy, there was hurt
Il y avait de la joie, il y avait de la douleur
Remember when
Souviens-toi de quand
Remember when old ones died and new were born
Souviens-toi quand les anciens sont morts et les nouveaux sont nés
And life was changed, disassembled, rearranged
Et la vie a changé, démontée, réarrangée
We came together, fell apart
Nous nous sommes réunis, nous sommes séparés
And broke each other's hearts
Et nous avons brisé les cœurs de chacun
Remember when
Souviens-toi de quand
Remember when the sound of little feet
Souviens-toi quand le bruit des petits pieds
Was the music we danced to week to week
Était la musique sur laquelle nous dansions semaine après semaine
Brought back the love, we found trust
Ramène l'amour, nous avons trouvé la confiance
Vowed we'd never give it up
Juré que nous ne l'abandonnerions jamais
Remember when
Souviens-toi de quand
Remember when thirty seemed so old
Souviens-toi quand trente ans semblait si vieux
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
Maintenant en regardant en arrière, c'est juste une pierre de touche
To where we are, where we've been
Pour où nous sommes, où nous avons été
Said we'd do it all again
Dit que nous le referions tout
Remember when
Souviens-toi de quand
Remember when we said when we turned gray
Souviens-toi quand nous avons dit quand nous deviendrons gris
When the children grow up and move away
Quand les enfants grandiront et partiront
We won't be sad, we'll be glad
Nous ne serons pas tristes, nous serons heureux
For all the life we've had
Pour toute la vie que nous avons eue
And we'll remember when
Et nous nous souviendrons de quand
Remember when
Souviens-toi de quand
Remember when
Souviens-toi de quand
Remember when I was young and so were you
Erinnere dich, als ich jung war und du auch
And time stood still and love was all we knew
Und die Zeit stillstand und Liebe alles war, was wir kannten
You were the first, so was I
Du warst der Erste, ich auch
We made love and then you cried
Wir machten Liebe und dann hast du geweint
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Erinnere dich, als wir die Gelübde schworen und den Weg gingen
Gave our hearts, made the start and it was hard
Gaben unsere Herzen, machten den Anfang und es war hart
We lived and learned, life threw curves
Wir lebten und lernten, das Leben warf Kurven
There was joy, there was hurt
Es gab Freude, es gab Schmerz
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when old ones died and new were born
Erinnere dich, als die Alten starben und Neue geboren wurden
And life was changed, disassembled, rearranged
Und das Leben verändert wurde, zerlegt, umgestellt
We came together, fell apart
Wir kamen zusammen, fielen auseinander
And broke each other's hearts
Und brachen einander die Herzen
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when the sound of little feet
Erinnere dich, als der Klang von kleinen Füßen
Was the music we danced to week to week
Die Musik war, zu der wir Woche für Woche tanzten
Brought back the love, we found trust
Brachte die Liebe zurück, wir fanden Vertrauen
Vowed we'd never give it up
Schworen, wir würden es nie aufgeben
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when thirty seemed so old
Erinnere dich, als dreißig so alt schien
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
Jetzt zurückblickend, ist es nur ein Trittstein
To where we are, where we've been
Zu dem, wo wir sind, wo wir waren
Said we'd do it all again
Sagten, wir würden es noch einmal tun
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when we said when we turned gray
Erinnere dich, als wir sagten, wenn wir grau werden
When the children grow up and move away
Wenn die Kinder aufwachsen und wegziehen
We won't be sad, we'll be glad
Wir werden nicht traurig sein, wir werden froh sein
For all the life we've had
Für all das Leben, das wir hatten
And we'll remember when
Und wir werden uns erinnern
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when
Erinnere dich daran
Remember when I was young and so were you
Ingatlah ketika aku masih muda dan begitu juga kamu
And time stood still and love was all we knew
Dan waktu berhenti dan cinta adalah semua yang kita tahu
You were the first, so was I
Kamu adalah yang pertama, begitu juga aku
We made love and then you cried
Kita bercinta dan kemudian kamu menangis
Remember when
Ingatlah saat itu
Remember when we vowed the vows and walked the walk
Ingatlah ketika kita mengucapkan sumpah dan berjalan bersama
Gave our hearts, made the start and it was hard
Memberikan hati kita, memulai dan itu sulit
We lived and learned, life threw curves
Kita hidup dan belajar, hidup melempar kurva
There was joy, there was hurt
Ada kebahagiaan, ada rasa sakit
Remember when
Ingatlah saat itu
Remember when old ones died and new were born
Ingatlah ketika orang tua meninggal dan yang baru lahir
And life was changed, disassembled, rearranged
Dan hidup berubah, dibongkar, diatur ulang
We came together, fell apart
Kita datang bersama, jatuh terpisah
And broke each other's hearts
Dan mematahkan hati satu sama lain
Remember when
Ingatlah saat itu
Remember when the sound of little feet
Ingatlah ketika suara kaki kecil
Was the music we danced to week to week
Adalah musik yang kita dansakan minggu demi minggu
Brought back the love, we found trust
Membawa kembali cinta, kita menemukan kepercayaan
Vowed we'd never give it up
Bersumpah kita tidak akan pernah menyerah
Remember when
Ingatlah saat itu
Remember when thirty seemed so old
Ingatlah ketika tiga puluh tampak begitu tua
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
Sekarang melihat ke belakang, itu hanya batu loncatan
To where we are, where we've been
Ke mana kita sekarang, di mana kita telah berada
Said we'd do it all again
Katakan kita akan melakukannya lagi
Remember when
Ingatlah saat itu
Remember when we said when we turned gray
Ingatlah ketika kita berkata ketika kita berubah menjadi abu-abu
When the children grow up and move away
Ketika anak-anak tumbuh dan pindah
We won't be sad, we'll be glad
Kita tidak akan sedih, kita akan senang
For all the life we've had
Untuk semua kehidupan yang kita miliki
And we'll remember when
Dan kita akan mengingat saat itu
Remember when
Ingatlah saat itu
Remember when
Ingatlah saat itu
Remember when I was young and so were you
俺も君も若かった頃を覚えているか
And time stood still and love was all we knew
時間が止まり、愛だけが俺たちが知っている全てだった
You were the first, so was I
君が初めてで、俺もそうだった
We made love and then you cried
俺たちは愛し合って、君は泣いた
Remember when
覚えているかい、その時を
Remember when we vowed the vows and walked the walk
俺たちは誓いを立てて、共に歩んだ時を覚えているかい
Gave our hearts, made the start and it was hard
心を捧げて、スタートを切った、大変だったね
We lived and learned, life threw curves
俺たちは一緒に暮らして、学んで、人生は曲がりくねった
There was joy, there was hurt
喜びもあったが、苦痛もあった
Remember when
覚えているかい、その時を
Remember when old ones died and new were born
老人が死に、新しい命が生まれた時を覚えているかい
And life was changed, disassembled, rearranged
人生は変わり、ばらばらになり、再構築された
We came together, fell apart
俺たちは一緒になり、別れた
And broke each other's hearts
お互いの心を傷つけ合った
Remember when
覚えているかい、その時を
Remember when the sound of little feet
小さな足音を覚えているかい
Was the music we danced to week to week
俺たちが毎週踊った音楽だった
Brought back the love, we found trust
愛を取り戻し、信頼を得た
Vowed we'd never give it up
決して諦めないと誓った
Remember when
覚えているかい、その時を
Remember when thirty seemed so old
30歳がとても年をとったように感じたのを覚えているか
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
今振り返ると、それはただの足がかりだった
To where we are, where we've been
俺たちがいる場所への、今まで居た場所
Said we'd do it all again
俺たちは全てをもう一度やると言ったんだ
Remember when
覚えているかい、その時を
Remember when we said when we turned gray
話したのを覚えているかい、俺たちが白髪になった時
When the children grow up and move away
子供たちが成長して出て行く時
We won't be sad, we'll be glad
悲しまないと、喜ぶと
For all the life we've had
俺たちが過ごしてきた人生の全てを
And we'll remember when
そして思い出すだろう、その時
Remember when
そして思い出すだろう、その時を
Remember when
そして思い出すだろう、その時を
Remember when I was young and so were you
จำได้ไหม เมื่อฉันยังเป็นเด็ก และคุณก็เช่นกัน
And time stood still and love was all we knew
และเวลาหยุดนิ่ง และความรักคือทุกสิ่งที่เรารู้จัก
You were the first, so was I
คุณเป็นคนแรก ฉันก็เช่นกัน
We made love and then you cried
เราทำรัก แล้วคุณร้องไห้
Remember when
จำได้ไหม
Remember when we vowed the vows and walked the walk
จำได้ไหม เมื่อเราสาบานคำสาบานและเดินทาง
Gave our hearts, made the start and it was hard
ให้หัวใจของเรา, เริ่มต้นและมันยาก
We lived and learned, life threw curves
เราอยู่และเรียนรู้, ชีวิตโยนเราเข้าโค้ง
There was joy, there was hurt
มีความสุข, มีความเจ็บปวด
Remember when
จำได้ไหม
Remember when old ones died and new were born
จำได้ไหม เมื่อคนที่แก่ไปและคนใหม่เกิดขึ้น
And life was changed, disassembled, rearranged
และชีวิตถูกเปลี่ยนแปลง, ถูกแยกออก, ถูกจัดเรียงใหม่
We came together, fell apart
เรามาด้วยกัน, แล้วแยกจากกัน
And broke each other's hearts
และทำให้หัวใจของกันและกันแตก
Remember when
จำได้ไหม
Remember when the sound of little feet
จำได้ไหม เมื่อเสียงของเด็กๆ
Was the music we danced to week to week
เป็นเพลงที่เราเต้นตามสัปดาห์ๆ
Brought back the love, we found trust
นำความรักกลับมา, เราพบความไว้วางใจ
Vowed we'd never give it up
สาบานว่าเราจะไม่ยอมแพ้
Remember when
จำได้ไหม
Remember when thirty seemed so old
จำได้ไหม เมื่อสามสิบดูเหมือนวัยแก่
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
ตอนนี้มองกลับไป, มันเพียงแค่หินย่อย
To where we are, where we've been
ไปที่เราอยู่, ที่เราเคยอยู่
Said we'd do it all again
บอกว่าเราจะทำมันอีกครั้ง
Remember when
จำได้ไหม
Remember when we said when we turned gray
จำได้ไหม เมื่อเราบอกว่าเมื่อเราผมหงอก
When the children grow up and move away
เมื่อลูกๆโตขึ้นและย้ายออกไป
We won't be sad, we'll be glad
เราจะไม่เศร้า, เราจะยินดี
For all the life we've had
สำหรับชีวิตที่เรามี
And we'll remember when
และเราจะจำได้
Remember when
จำได้ไหม
Remember when
จำได้ไหม
Remember when I was young and so were you
记得当我还年轻,你也是
And time stood still and love was all we knew
时间静止,爱是我们唯一知道的
You were the first, so was I
你是第一个,我也是
We made love and then you cried
我们做爱,然后你哭了
Remember when
记得那时候
Remember when we vowed the vows and walked the walk
记得当我们发誓,走过那段路
Gave our hearts, made the start and it was hard
我们交出了心,开始了,那很难
We lived and learned, life threw curves
我们生活并学习,生活抛出曲线
There was joy, there was hurt
有欢乐,也有伤痛
Remember when
记得那时候
Remember when old ones died and new were born
记得当老人去世,新生儿出生
And life was changed, disassembled, rearranged
生活发生了变化,被拆解,重新排列
We came together, fell apart
我们走到一起,又分开
And broke each other's hearts
并伤了彼此的心
Remember when
记得那时候
Remember when the sound of little feet
记得当小脚步的声音
Was the music we danced to week to week
是我们每周跳舞的音乐
Brought back the love, we found trust
找回了爱,我们找到了信任
Vowed we'd never give it up
发誓我们永不放弃
Remember when
记得那时候
Remember when thirty seemed so old
记得当三十岁看起来很老
Now lookin' back, it's just a steppin' stone
现在回头看,那只是一个垫脚石
To where we are, where we've been
到我们现在的地方,我们曾经的地方
Said we'd do it all again
说我们会再做一次
Remember when
记得那时候
Remember when we said when we turned gray
记得当我们说当我们变老
When the children grow up and move away
当孩子们长大并离开
We won't be sad, we'll be glad
我们不会难过,我们会高兴
For all the life we've had
为了我们过去的生活
And we'll remember when
我们会记得那时候
Remember when
记得那时候
Remember when
记得那时候

Curiosità sulla canzone Remember When di Alan Jackson

In quali album è stata rilasciata la canzone “Remember When” di Alan Jackson?
Alan Jackson ha rilasciato la canzone negli album “Greatest Hits Volume II” nel 2003, “Greatest Hits, Vol. 2” nel 2003, “Songs of Love and Heartache” nel 2009, “34 Number Ones” nel 2010, e “Genuine - The Alan Jackson Story” nel 2015.

Canzoni più popolari di Alan Jackson

Altri artisti di Country & western