The Other Side

Lamont Dozier, Brian Holland, Edward J Holland, Steven Tyler, James Douglas Vallance

Testi Traduzione

Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm

Yeah, come on
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)

My mama told me there'd be days like this
And man she wasn't foolin'
'Cause I just can't believe the way you kiss
You opened up your mouth with bated breath
You said you'd never leave me
You love me, you hate me, I tried to take the loss
You're cryin' me a river but I got to get across

Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Oh take me to the other side (take me to the other side)

I'm lookin' for another kind of love
Oh lordy, how I need it
The kind that likes to leap without a shove
Oh honey, best believe it
To save a lot of time and foolish pride
I'll say what's on my mind, girl
You love me, you hate me, you cut me down to size
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes

Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take

Take me to the other side
I'm lookin' for another kind of love
Oh, lordy, how I need it
The kind that likes to leap without a shove
Honey, you best believe it
Now, I ain't one for saying long goodbyes
I hope all is forgiven
You loved me, you hate me, I used to be your lover
You know you had it coming, girl
So take me to the other (side)

(Take me to the other side)
(Take me to the other side)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)

Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Honey, take me, take me, take me, take me
Take me to the other side, take me to the other side
(Take me to the other side)
Take me to, take me to (take me to the other side)
(Take me to the other side)
Take me to
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)

Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Yeah, come on
Sì, andiamo
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarti deve essere (portami dall'altra parte)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Come il Diavolo nel profondo mare blu (portami dall'altra parte)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Dimentica il tuo stupido orgoglio (portami dall'altra parte)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
Oh, portami dall'altra parte (portami dall'altra parte)
My mama told me there'd be days like this
Mia madre mi ha detto che ci sarebbero stati giorni così
And man she wasn't foolin'
E non stava scherzando
'Cause I just can't believe the way you kiss
Perché non riesco a credere al modo in cui baci
You opened up your mouth with bated breath
Hai aperto la bocca con il fiato sospeso
You said you'd never leave me
Hai detto che non mi avresti mai lasciato
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Mi ami, mi odi, ho cercato di accettare la perdita
You're cryin' me a river but I got to get across
Stai piangendo un fiume per me, ma devo attraversarlo
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarti deve essere (portami dall'altra parte)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Come il Diavolo nel profondo mare blu (portami dall'altra parte)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Dimentica il tuo stupido orgoglio (portami dall'altra parte)
Oh take me to the other side (take me to the other side)
Oh portami dall'altra parte (portami dall'altra parte)
I'm lookin' for another kind of love
Sto cercando un altro tipo di amore
Oh lordy, how I need it
Oh Signore, come ne ho bisogno
The kind that likes to leap without a shove
Il tipo che ama saltare senza una spinta
Oh honey, best believe it
Oh tesoro, credici
To save a lot of time and foolish pride
Per risparmiare un sacco di tempo e stupido orgoglio
I'll say what's on my mind, girl
Dirò quello che ho in mente, ragazza
You love me, you hate me, you cut me down to size
Mi ami, mi odi, mi hai ridotto alle dimensioni
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
Mi hai accecato con l'amore e, sì, mi ha aperto gli occhi
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarti deve essere (portami dall'altra parte)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Come il Diavolo nel profondo mare blu (portami dall'altra parte)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
La mia coscienza deve essere la mia guida (portami dall'altra parte)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take
Oh tesoro, portami, portami, portami, portami, portami
Take me to the other side
Portami dall'altra parte
I'm lookin' for another kind of love
Sto cercando un altro tipo di amore
Oh, lordy, how I need it
Oh, Signore, come ne ho bisogno
The kind that likes to leap without a shove
Il tipo che ama saltare senza una spinta
Honey, you best believe it
Tesoro, credici
Now, I ain't one for saying long goodbyes
Ora, non sono uno per dire lunghi addii
I hope all is forgiven
Spero che tutto sia perdonato
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Mi amavi, mi odiavi, ero il tuo amante
You know you had it coming, girl
Sai che te lo sei cercata, ragazza
So take me to the other (side)
Quindi portami dall'altra (parte)
(Take me to the other side)
(Portami dall'altra parte)
(Take me to the other side)
(Portami dall'altra parte)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarti deve essere (portami dall'altra parte)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Come il Diavolo nel profondo mare blu (portami dall'altra parte)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
La mia coscienza deve essere la mia guida (portami dall'altra parte)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)
Oh tesoro, portami dall'altra parte (portami dall'altra parte)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarti deve essere (portami dall'altra parte)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Come il Diavolo nel profondo mare blu (portami dall'altra parte)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Dimentica il tuo stupido orgoglio (portami dall'altra parte)
Honey, take me, take me, take me, take me
Tesoro, portami, portami, portami, portami
Take me to the other side, take me to the other side
Portami dall'altra parte, portami dall'altra parte
(Take me to the other side)
(Portami dall'altra parte)
Take me to, take me to (take me to the other side)
Portami a, portami a (portami dall'altra parte)
(Take me to the other side)
(Portami dall'altra parte)
Take me to
Portami a
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarti deve essere (portami dall'altra parte)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Come il Diavolo nel profondo mare blu (portami dall'altra parte)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
La mia coscienza deve essere la mia guida (portami dall'altra parte)
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Yeah, come on
Sim, vamos lá
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amar você tem que ser (leve-me para o outro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como o Diabo no fundo do mar azul (leve-me para o outro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Esqueça o seu orgulho tolo (leve-me para o outro lado)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
Oh, leve-me para o outro lado (leve-me para o outro lado)
My mama told me there'd be days like this
Minha mãe me disse que haveria dias assim
And man she wasn't foolin'
E cara, ela não estava brincando
'Cause I just can't believe the way you kiss
Porque eu simplesmente não consigo acreditar na maneira como você beija
You opened up your mouth with bated breath
Você abriu a boca com o fôlego preso
You said you'd never leave me
Você disse que nunca me deixaria
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Você me ama, você me odeia, eu tentei aceitar a perda
You're cryin' me a river but I got to get across
Você está chorando um rio para mim, mas eu tenho que atravessar
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amar você tem que ser (leve-me para o outro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como o Diabo no fundo do mar azul (leve-me para o outro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Esqueça o seu orgulho tolo (leve-me para o outro lado)
Oh take me to the other side (take me to the other side)
Oh, leve-me para o outro lado (leve-me para o outro lado)
I'm lookin' for another kind of love
Estou procurando por outro tipo de amor
Oh lordy, how I need it
Oh senhor, como eu preciso
The kind that likes to leap without a shove
O tipo que gosta de saltar sem um empurrão
Oh honey, best believe it
Oh querida, é melhor acreditar
To save a lot of time and foolish pride
Para economizar muito tempo e orgulho tolo
I'll say what's on my mind, girl
Eu vou dizer o que está na minha mente, garota
You love me, you hate me, you cut me down to size
Você me ama, você me odeia, você me diminuiu
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
Você me cegou com amor e, sim, abriu meus olhos
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amar você tem que ser (leve-me para o outro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como o Diabo no fundo do mar azul (leve-me para o outro lado)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Minha consciência tem que ser meu guia (leve-me para o outro lado)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take
Oh querida, leve-me, leve-me, leve, leve, leve, leve
Take me to the other side
Leve-me para o outro lado
I'm lookin' for another kind of love
Estou procurando por outro tipo de amor
Oh, lordy, how I need it
Oh, senhor, como eu preciso
The kind that likes to leap without a shove
O tipo que gosta de saltar sem um empurrão
Honey, you best believe it
Querida, é melhor acreditar
Now, I ain't one for saying long goodbyes
Agora, eu não sou de dizer longos adeus
I hope all is forgiven
Espero que tudo seja perdoado
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Você me amou, você me odeia, eu costumava ser seu amante
You know you had it coming, girl
Você sabe que tinha isso chegando, garota
So take me to the other (side)
Então me leve para o outro (lado)
(Take me to the other side)
(Leve-me para o outro lado)
(Take me to the other side)
(Leve-me para o outro lado)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amar você tem que ser (leve-me para o outro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como o Diabo no fundo do mar azul (leve-me para o outro lado)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Minha consciência tem que ser meu guia (leve-me para o outro lado)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)
Oh querida, leve-me para o outro lado (leve-me para o outro lado)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amar você tem que ser (leve-me para o outro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como o Diabo no fundo do mar azul (leve-me para o outro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Esqueça o seu orgulho tolo (leve-me para o outro lado)
Honey, take me, take me, take me, take me
Querida, leve-me, leve-me, leve-me, leve-me
Take me to the other side, take me to the other side
Leve-me para o outro lado, leve-me para o outro lado
(Take me to the other side)
(Leve-me para o outro lado)
Take me to, take me to (take me to the other side)
Leve-me para, leve-me para (leve-me para o outro lado)
(Take me to the other side)
(Leve-me para o outro lado)
Take me to
Leve-me para
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amar você tem que ser (leve-me para o outro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como o Diabo no fundo do mar azul (leve-me para o outro lado)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Minha consciência tem que ser meu guia (leve-me para o outro lado)
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Yeah, come on
Sí, vamos
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarte tiene que ser (llévame al otro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como el Diablo en el profundo mar azul (llévame al otro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Olvida tu tonto orgullo (llévame al otro lado)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
Oh, llévame al otro lado (llévame al otro lado)
My mama told me there'd be days like this
Mi mamá me dijo que habrían días así
And man she wasn't foolin'
Y hombre, ella no bromeaba
'Cause I just can't believe the way you kiss
Porque no me creo cómo besas
You opened up your mouth with bated breath
Abriste la boca con aliento abatido
You said you'd never leave me
Dijiste que nunca me dejarías
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Me amas, me odias, intenté tomar la pérdida
You're cryin' me a river but I got to get across
Lloras un río pero me pude llegar al otro lado
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarte tiene que ser (llévame al otro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como el Diablo en el profundo mar azul (llévame al otro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Olvida tu tonto orgullo (llévame al otro lado)
Oh take me to the other side (take me to the other side)
Oh, llévame al otro lado (llévame al otro lado)
I'm lookin' for another kind of love
Estoy buscando otro tipo de amor
Oh lordy, how I need it
Oh Señor, cómo lo necesito
The kind that likes to leap without a shove
Del tipo que tiende a saltar sin una pala
Oh honey, best believe it
Oh cariño, créelo
To save a lot of time and foolish pride
Guardar algo de tiempo y orgullo tonto
I'll say what's on my mind, girl
Diré lo que tengo en la mente, chica
You love me, you hate me, you cut me down to size
Me amas, me odias, me cortas el tamaño
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
Me has cegado con amor y sí, me abrió los ojos
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarte tiene que ser (llévame al otro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como el Diablo en el profundo mar azul (llévame al otro lado)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Olvida tu tonto orgullo (llévame al otro lado)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take
Oh, llévame al otro lado (llévame al otro lado)
Take me to the other side
Llévame al otro lado
I'm lookin' for another kind of love
Estoy buscando otro tipo de amor
Oh, lordy, how I need it
Oh Señor, cómo lo necesito
The kind that likes to leap without a shove
Del tipo que tiende a saltar sin una pala
Honey, you best believe it
Oh cariño, créelo
Now, I ain't one for saying long goodbyes
Ahora, no soy alguien que diga adioses largos
I hope all is forgiven
Espero que todo sea perdonado
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Me amas, me odias, antes era tu amante
You know you had it coming, girl
Sabes que se te venía en camino, chica
So take me to the other (side)
Así que llévame al otro lado
(Take me to the other side)
(Llévame al otro lado)
(Take me to the other side)
(Llévame al otro lado)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarte tiene que ser (llévame al otro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como el Diablo en el profundo mar azul (llévame al otro lado)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Olvida tu tonto orgullo (llévame al otro lado)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)
Oh, llévame al otro lado (llévame al otro lado)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarte tiene que ser (llévame al otro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como el Diablo en el profundo mar azul (llévame al otro lado)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Olvida tu tonto orgullo (llévame al otro lado)
Honey, take me, take me, take me, take me
Cariño, llévame, llévame, llévame, llévame
Take me to the other side, take me to the other side
Llévame al otro lado, llévame al otro lado
(Take me to the other side)
(Llévame al otro lado)
Take me to, take me to (take me to the other side)
Llévame, llévame (llévame al otro lado)
(Take me to the other side)
(Llévame al otro lado)
Take me to
Llévame a
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Amarte tiene que ser (llévame al otro lado)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Como el Diablo en el profundo mar azul (llévame al otro lado)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Olvida tu tonto orgullo (llévame al otro lado)
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Yeah, come on
Ouais, allez
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
T'aimer doit être (emmène-moi de l'autre côté)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Comme le Diable dans la mer profonde (emmène-moi de l'autre côté)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Oublie ta fierté stupide (emmène-moi de l'autre côté)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
Oh, emmène-moi de l'autre côté (emmène-moi de l'autre côté)
My mama told me there'd be days like this
Ma mère m'a dit qu'il y aurait des jours comme ça
And man she wasn't foolin'
Et elle ne plaisantait pas
'Cause I just can't believe the way you kiss
Car je ne peux pas croire la façon dont tu embrasses
You opened up your mouth with bated breath
Tu as ouvert ta bouche avec haleine suspendue
You said you'd never leave me
Tu as dit que tu ne me quitterais jamais
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Tu m'aimes, tu me détestes, j'ai essayé d'accepter la perte
You're cryin' me a river but I got to get across
Tu me pleures une rivière mais je dois traverser
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
T'aimer doit être (emmène-moi de l'autre côté)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Comme le Diable dans la mer profonde (emmène-moi de l'autre côté)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Oublie ta fierté stupide (emmène-moi de l'autre côté)
Oh take me to the other side (take me to the other side)
Oh emmène-moi de l'autre côté (emmène-moi de l'autre côté)
I'm lookin' for another kind of love
Je cherche un autre type d'amour
Oh lordy, how I need it
Oh mon Dieu, comme j'en ai besoin
The kind that likes to leap without a shove
Le genre qui aime sauter sans poussée
Oh honey, best believe it
Oh chérie, tu ferais mieux de le croire
To save a lot of time and foolish pride
Pour économiser beaucoup de temps et de fierté stupide
I'll say what's on my mind, girl
Je dirai ce qui me passe par la tête, ma fille
You love me, you hate me, you cut me down to size
Tu m'aimes, tu me détestes, tu me réduis à ma taille
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
Tu m'as aveuglé avec l'amour et, oui, ça m'a ouvert les yeux
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
T'aimer doit être (emmène-moi de l'autre côté)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Comme le Diable dans la mer profonde (emmène-moi de l'autre côté)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Ma conscience doit être mon guide (emmène-moi de l'autre côté)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take
Oh chérie, emmène-moi, emmène-moi, emmène, emmène, emmène, emmène
Take me to the other side
Emmène-moi de l'autre côté
I'm lookin' for another kind of love
Je cherche un autre type d'amour
Oh, lordy, how I need it
Oh, mon Dieu, comme j'en ai besoin
The kind that likes to leap without a shove
Le genre qui aime sauter sans poussée
Honey, you best believe it
Chérie, tu ferais mieux de le croire
Now, I ain't one for saying long goodbyes
Maintenant, je ne suis pas du genre à dire de longs adieux
I hope all is forgiven
J'espère que tout est pardonné
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Tu m'aimais, tu me détestais, j'étais ton amant
You know you had it coming, girl
Tu sais que tu l'avais cherché, ma fille
So take me to the other (side)
Alors emmène-moi de l'autre (côté)
(Take me to the other side)
(Emmène-moi de l'autre côté)
(Take me to the other side)
(Emmène-moi de l'autre côté)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
T'aimer doit être (emmène-moi de l'autre côté)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Comme le Diable dans la mer profonde (emmène-moi de l'autre côté)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Ma conscience doit être mon guide (emmène-moi de l'autre côté)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)
Oh chérie, emmène-moi de l'autre côté (emmène-moi de l'autre côté)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
T'aimer doit être (emmène-moi de l'autre côté)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Comme le Diable dans la mer profonde (emmène-moi de l'autre côté)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Oublie ta fierté stupide (emmène-moi de l'autre côté)
Honey, take me, take me, take me, take me
Chérie, emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi, emmène-moi
Take me to the other side, take me to the other side
Emmène-moi de l'autre côté, emmène-moi de l'autre côté
(Take me to the other side)
(Emmène-moi de l'autre côté)
Take me to, take me to (take me to the other side)
Emmène-moi, emmène-moi (emmène-moi de l'autre côté)
(Take me to the other side)
(Emmène-moi de l'autre côté)
Take me to
Emmène-moi
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
T'aimer doit être (emmène-moi de l'autre côté)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Comme le Diable dans la mer profonde (emmène-moi de l'autre côté)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Ma conscience doit être mon guide (emmène-moi de l'autre côté)
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Yeah, come on
Ja, komm schon
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Dich zu lieben muss sein (bring mich auf die andere Seite)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Wie der Teufel im tiefblauen Meer (bring mich auf die andere Seite)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Vergiss deinen törichten Stolz (bring mich auf die andere Seite)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
Oh, bring mich auf die andere Seite (bring mich auf die andere Seite)
My mama told me there'd be days like this
Meine Mama hat mir gesagt, dass es solche Tage geben wird
And man she wasn't foolin'
Und Mann, sie hat nicht gelogen
'Cause I just can't believe the way you kiss
Denn ich kann einfach nicht glauben, wie du küsst
You opened up your mouth with bated breath
Du hast deinen Mund mit angehaltenem Atem geöffnet
You said you'd never leave me
Du hast gesagt, du würdest mich nie verlassen
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Du liebst mich, du hasst mich, ich habe versucht, den Verlust hinzunehmen
You're cryin' me a river but I got to get across
Du weinst mir einen Fluss, aber ich muss rüberkommen
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Dich zu lieben muss sein (bring mich auf die andere Seite)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Wie der Teufel im tiefblauen Meer (bring mich auf die andere Seite)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Vergiss deinen törichten Stolz (bring mich auf die andere Seite)
Oh take me to the other side (take me to the other side)
Oh bring mich auf die andere Seite (bring mich auf die andere Seite)
I'm lookin' for another kind of love
Ich suche nach einer anderen Art von Liebe
Oh lordy, how I need it
Oh Herr, wie ich sie brauche
The kind that likes to leap without a shove
Die Art, die gerne ohne Schub springt
Oh honey, best believe it
Oh Schatz, glaub es am besten
To save a lot of time and foolish pride
Um viel Zeit und törichten Stolz zu sparen
I'll say what's on my mind, girl
Ich sage, was mir im Kopf herumgeht, Mädchen
You love me, you hate me, you cut me down to size
Du liebst mich, du hasst mich, du hast mich auf Größe geschnitten
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
Du hast mich mit Liebe geblendet und ja, es hat mir die Augen geöffnet
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Dich zu lieben muss sein (bring mich auf die andere Seite)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Wie der Teufel im tiefblauen Meer (bring mich auf die andere Seite)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Mein Gewissen muss mein Führer sein (bring mich auf die andere Seite)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take
Oh Schatz, nimm mich, nimm mich, nimm, nimm, nimm, nimm
Take me to the other side
Bring mich auf die andere Seite
I'm lookin' for another kind of love
Ich suche nach einer anderen Art von Liebe
Oh, lordy, how I need it
Oh, Herr, wie ich sie brauche
The kind that likes to leap without a shove
Die Art, die gerne ohne Schub springt
Honey, you best believe it
Schatz, du solltest es am besten glauben
Now, I ain't one for saying long goodbyes
Jetzt bin ich nicht einer für lange Abschiede
I hope all is forgiven
Ich hoffe, alles ist vergeben
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Du hast mich geliebt, du hasst mich, ich war mal dein Liebhaber
You know you had it coming, girl
Du weißt, dass du es kommen gesehen hast, Mädchen
So take me to the other (side)
Also bring mich auf die andere (Seite)
(Take me to the other side)
(Bring mich auf die andere Seite)
(Take me to the other side)
(Bring mich auf die andere Seite)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Dich zu lieben muss sein (bring mich auf die andere Seite)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Wie der Teufel im tiefblauen Meer (bring mich auf die andere Seite)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Mein Gewissen muss mein Führer sein (bring mich auf die andere Seite)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)
Oh Schatz, bring mich auf die andere Seite (bring mich auf die andere Seite)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Dich zu lieben muss sein (bring mich auf die andere Seite)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Wie der Teufel im tiefblauen Meer (bring mich auf die andere Seite)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Vergiss deinen törichten Stolz (bring mich auf die andere Seite)
Honey, take me, take me, take me, take me
Schatz, nimm mich, nimm mich, nimm mich, nimm mich
Take me to the other side, take me to the other side
Bring mich auf die andere Seite, bring mich auf die andere Seite
(Take me to the other side)
(Bring mich auf die andere Seite)
Take me to, take me to (take me to the other side)
Bring mich zu, bring mich zu (bring mich auf die andere Seite)
(Take me to the other side)
(Bring mich auf die andere Seite)
Take me to
Bring mich zu
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Dich zu lieben muss sein (bring mich auf die andere Seite)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Wie der Teufel im tiefblauen Meer (bring mich auf die andere Seite)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Mein Gewissen muss mein Führer sein (bring mich auf die andere Seite)
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
Yeah, come on
Ya, ayo
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Mencintaimu harusnya (bawa aku ke sisi lain)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Seperti Iblis di lautan biru dalam (bawa aku ke sisi lain)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Lupakan tentang kebanggaanmu yang bodoh itu (bawa aku ke sisi lain)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
Oh, bawa aku ke sisi lain (bawa aku ke sisi lain)
My mama told me there'd be days like this
Ibuku bilang akan ada hari-hari seperti ini
And man she wasn't foolin'
Dan dia tidak bercanda
'Cause I just can't believe the way you kiss
Karena aku tidak percaya cara kamu mencium
You opened up your mouth with bated breath
Kamu membuka mulutmu dengan nafas tertahan
You said you'd never leave me
Kamu bilang kamu tidak akan pernah meninggalkanku
You love me, you hate me, I tried to take the loss
Kamu mencintaiku, kamu membenciku, aku mencoba menerima kekalahan
You're cryin' me a river but I got to get across
Kamu menangisiku sebuah sungai tapi aku harus menyeberang
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Mencintaimu harusnya (bawa aku ke sisi lain)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Seperti Iblis di lautan biru dalam (bawa aku ke sisi lain)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Lupakan tentang kebanggaanmu yang bodoh itu (bawa aku ke sisi lain)
Oh take me to the other side (take me to the other side)
Oh bawa aku ke sisi lain (bawa aku ke sisi lain)
I'm lookin' for another kind of love
Aku mencari jenis cinta yang lain
Oh lordy, how I need it
Oh Tuhan, betapa aku membutuhkannya
The kind that likes to leap without a shove
Jenis yang suka melompat tanpa dorongan
Oh honey, best believe it
Oh sayang, percayalah
To save a lot of time and foolish pride
Untuk menghemat banyak waktu dan kebanggaan yang bodoh
I'll say what's on my mind, girl
Aku akan mengatakan apa yang ada di pikiranku, gadis
You love me, you hate me, you cut me down to size
Kamu mencintaiku, kamu membenciku, kamu memotongku menjadi kecil
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
Kamu membutakan aku dengan cinta dan, ya, itu membuka mataku
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Mencintaimu harusnya (bawa aku ke sisi lain)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Seperti Iblis di lautan biru dalam (bawa aku ke sisi lain)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Hati nuraniku harus menjadi panduanku (bawa aku ke sisi lain)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take
Oh sayang, bawa aku, bawa, bawa, bawa, bawa
Take me to the other side
Bawa aku ke sisi lain
I'm lookin' for another kind of love
Aku mencari jenis cinta yang lain
Oh, lordy, how I need it
Oh, Tuhan, betapa aku membutuhkannya
The kind that likes to leap without a shove
Jenis yang suka melompat tanpa dorongan
Honey, you best believe it
Sayang, percayalah
Now, I ain't one for saying long goodbyes
Sekarang, aku bukan orang yang suka perpisahan yang panjang
I hope all is forgiven
Aku harap semua dimaafkan
You loved me, you hate me, I used to be your lover
Kamu mencintaiku, kamu membenciku, aku dulu kekasihmu
You know you had it coming, girl
Kamu tahu kamu pantas mendapatkannya, gadis
So take me to the other (side)
Jadi bawa aku ke sisi lain (sisi lain)
(Take me to the other side)
(Bawa aku ke sisi lain)
(Take me to the other side)
(Bawa aku ke sisi lain)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Mencintaimu harusnya (bawa aku ke sisi lain)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Seperti Iblis di lautan biru dalam (bawa aku ke sisi lain)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Hati nuraniku harus menjadi panduanku (bawa aku ke sisi lain)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)
Oh sayang, bawa aku ke sisi lain (bawa aku ke sisi lain)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Mencintaimu harusnya (bawa aku ke sisi lain)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Seperti Iblis di lautan biru dalam (bawa aku ke sisi lain)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
Lupakan tentang kebanggaanmu yang bodoh itu (bawa aku ke sisi lain)
Honey, take me, take me, take me, take me
Sayang, bawa aku, bawa aku, bawa aku, bawa aku
Take me to the other side, take me to the other side
Bawa aku ke sisi lain, bawa aku ke sisi lain
(Take me to the other side)
(Bawa aku ke sisi lain)
Take me to, take me to (take me to the other side)
Bawa aku, bawa aku (bawa aku ke sisi lain)
(Take me to the other side)
(Bawa aku ke sisi lain)
Take me to
Bawa aku
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
Mencintaimu harusnya (bawa aku ke sisi lain)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
Seperti Iblis di lautan biru dalam (bawa aku ke sisi lain)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
Hati nuraniku harus menjadi panduanku (bawa aku ke sisi lain)
Mm, mm, mm, mm, mm, mm
嗯,嗯,嗯,嗯,嗯,嗯
Mm, mm, mm, mm mm, mm, mm mm
嗯,嗯,嗯,嗯嗯,嗯,嗯嗯
Yeah, come on
是的,来吧
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
爱上你一定是(带我到彼岸)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
就像恶魔在深蓝大海中(带我到彼岸)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
忘掉你那愚蠢的自尊(带我到彼岸)
Oh, take me to the other side (take me to the other side)
哦,带我到彼岸(带我到彼岸)
My mama told me there'd be days like this
我妈妈告诉我会有这样的日子
And man she wasn't foolin'
而且她并没有开玩笑
'Cause I just can't believe the way you kiss
因为我简直不敢相信你的吻
You opened up your mouth with bated breath
你张开嘴,屏住呼吸
You said you'd never leave me
你说你永远不会离开我
You love me, you hate me, I tried to take the loss
你爱我,你恨我,我试图接受这个损失
You're cryin' me a river but I got to get across
你在我面前哭泣一条河,但我必须过去
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
爱上你一定是(带我到彼岸)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
就像恶魔在深蓝大海中(带我到彼岸)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
忘掉你那愚蠢的自尊(带我到彼岸)
Oh take me to the other side (take me to the other side)
哦,带我到彼岸(带我到彼岸)
I'm lookin' for another kind of love
我在寻找另一种爱
Oh lordy, how I need it
哦,主啊,我多么需要它
The kind that likes to leap without a shove
那种不需要推就会跳的爱
Oh honey, best believe it
哦,亲爱的,你最好相信
To save a lot of time and foolish pride
为了节省很多时间和愚蠢的自尊
I'll say what's on my mind, girl
我会说出我心里的话,女孩
You love me, you hate me, you cut me down to size
你爱我,你恨我,你让我无地自容
You blinded me with love and, yeah, it opened up my eyes
你用爱蒙蔽了我,是的,它让我睁开了眼睛
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
爱上你一定是(带我到彼岸)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
就像恶魔在深蓝大海中(带我到彼岸)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
我的良心必须是我的向导(带我到彼岸)
Oh honey, take me, take me, take, take, take, take
哦,亲爱的,带我去,带我去,带,带,带,带
Take me to the other side
带我到彼岸
I'm lookin' for another kind of love
我在寻找另一种爱
Oh, lordy, how I need it
哦,主啊,我多么需要它
The kind that likes to leap without a shove
那种不需要推就会跳的爱
Honey, you best believe it
亲爱的,你最好相信
Now, I ain't one for saying long goodbyes
现在,我不是那种喜欢长时间告别的人
I hope all is forgiven
我希望一切都被原谅
You loved me, you hate me, I used to be your lover
你爱我,你恨我,我曾是你的爱人
You know you had it coming, girl
你知道你应得的,女孩
So take me to the other (side)
所以带我到另一个(岸)
(Take me to the other side)
(带我到彼岸)
(Take me to the other side)
(带我到彼岸)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
爱上你一定是(带我到彼岸)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
就像恶魔在深蓝大海中(带我到彼岸)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
我的良心必须是我的向导(带我到彼岸)
Oh honey, take me to the other side (take me to the other side)
哦,亲爱的,带我到彼岸(带我到彼岸)
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
爱上你一定是(带我到彼岸)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
就像恶魔在深蓝大海中(带我到彼岸)
Forget about your foolish pride (take me to the other side)
忘掉你那愚蠢的自尊(带我到彼岸)
Honey, take me, take me, take me, take me
亲爱的,带我,带我,带我,带我
Take me to the other side, take me to the other side
带我到彼岸,带我到彼岸
(Take me to the other side)
(带我到彼岸)
Take me to, take me to (take me to the other side)
带我到,带我到(带我到彼岸)
(Take me to the other side)
(带我到彼岸)
Take me to
带我到
Lovin' you has got to be (take me to the other side)
爱上你一定是(带我到彼岸)
Like the Devil in the deep blue sea (take me to the other side)
就像恶魔在深蓝大海中(带我到彼岸)
My conscience got to be my guide (take me to the other side)
我的良心必须是我的向导(带我到彼岸)

Curiosità sulla canzone The Other Side di Aerosmith

In quali album è stata rilasciata la canzone “The Other Side” di Aerosmith?
Aerosmith ha rilasciato la canzone negli album “Pump” nel 1989, “Big Ones” nel 1994, “A Little South of Sanity” nel 1998, “Young Lust : The Aerosmith Anthology” nel 2001, “O Yeah, Ultimate Aerosmith Hits” nel 2002, “20th Century Masters: The Millennium Collection: The Best of Aerosmith” nel 2007, e “Greatest Hits” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “The Other Side” di di Aerosmith?
La canzone “The Other Side” di di Aerosmith è stata composta da Lamont Dozier, Brian Holland, Edward J Holland, Steven Tyler, James Douglas Vallance.

Canzoni più popolari di Aerosmith

Altri artisti di Rock'n'roll