Diciembre

Adriel Guadalupe Apodaca

Testi Traduzione

Otra noche, otro show
Un millón en calor
Un cuero en mi habitación
Un Patek y un cadenón
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Siento) el mundo muy de prisa

Droga pa' la depresión
Ya no sé ni quién soy
Un vuelo pa' Nueva York
Luces, cámara y acción
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Siento) el mundo muy de prisa

Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Es doloroso amarte
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Es doloroso amarte

Solo estoy en la mansión
La ansiedad me pegó
Tu recuerdo me llegó
Frío tengo el corazón
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Siento) el mundo va muy de prisa

Desahogo mi dolor
En un chingo de shots
La visión se me bloqueó
La cruda moral llegó
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Siento) que el mundo va muy de prisa

Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Es doloroso amarte
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Es doloroso amarte

Extrañando tu sonrisa
El mundo muy de prisa
Extrañando tu sonrisa
El mundo muy de prisa

Otra noche, otro show
Un'altra notte, un altro spettacolo
Un millón en calor
Un milione di calore
Un cuero en mi habitación
Una pelle nella mia stanza
Un Patek y un cadenón
Un Patek e una grossa catena
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E io) mi manca il tuo sorriso
(Siento) el mundo muy de prisa
(Sento) il mondo molto di fretta
Droga pa' la depresión
Droga per la depressione
Ya no sé ni quién soy
Non so più chi sono
Un vuelo pa' Nueva York
Un volo per New York
Luces, cámara y acción
Luci, camera e azione
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E io) mi manca il tuo sorriso
(Siento) el mundo muy de prisa
(Sento) il mondo molto di fretta
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
Cerco di dimenticarti, ho due tequila
No es fácil soltar todo en un puto día
Non è facile lasciare tutto in un cazzo di giorno
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Sono impazzito, sono morto in vita
Es doloroso amarte
È doloroso amarti
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Quelli che odiano muoiono d'invidia
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Vogliono quello che ho, vogliono questa vita
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Sono impazzito, sono morto in vita
Es doloroso amarte
È doloroso amarti
Solo estoy en la mansión
Sono solo nella villa
La ansiedad me pegó
L'ansia mi ha colpito
Tu recuerdo me llegó
Il tuo ricordo mi è arrivato
Frío tengo el corazón
Ho il cuore freddo
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E io) mi manca il tuo sorriso
(Siento) el mundo va muy de prisa
(Sento) il mondo va molto di fretta
Desahogo mi dolor
Scarico il mio dolore
En un chingo de shots
In un sacco di shots
La visión se me bloqueó
La visione mi si è bloccata
La cruda moral llegó
È arrivata la cruda morale
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E io) mi manca il tuo sorriso
(Siento) que el mundo va muy de prisa
(Sento) che il mondo va molto di fretta
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
Cerco di dimenticarti, ho due tequila
No es fácil soltar todo en un puto día
Non è facile lasciare tutto in un cazzo di giorno
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Sono impazzito, sono morto in vita
Es doloroso amarte
È doloroso amarti
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Quelli che odiano muoiono d'invidia
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Vogliono quello che ho, vogliono questa vita
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Sono impazzito, sono morto in vita
Es doloroso amarte
È doloroso amarti
Extrañando tu sonrisa
Mi manca il tuo sorriso
El mundo muy de prisa
Il mondo molto di fretta
Extrañando tu sonrisa
Mi manca il tuo sorriso
El mundo muy de prisa
Il mondo molto di fretta
Otra noche, otro show
Outra noite, outro show
Un millón en calor
Um milhão em calor
Un cuero en mi habitación
Um couro no meu quarto
Un Patek y un cadenón
Um Patek e um cordão
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E eu) sinto falta do teu sorriso
(Siento) el mundo muy de prisa
(Sinto) o mundo muito apressado
Droga pa' la depresión
Droga para a depressão
Ya no sé ni quién soy
Já não sei nem quem sou
Un vuelo pa' Nueva York
Um voo para Nova York
Luces, cámara y acción
Luzes, câmera e ação
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E eu) sinto falta do teu sorriso
(Siento) el mundo muy de prisa
(Sinto) o mundo muito apressado
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
Tento te esquecer, já tomei duas tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Não é fácil largar tudo em um único dia
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ando louco, ando morto em vida
Es doloroso amarte
É doloroso te amar
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Os que jogam ódio morrem de inveja
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Querem o que tenho, querem essa vida
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ando louco, ando morto em vida
Es doloroso amarte
É doloroso te amar
Solo estoy en la mansión
Estou sozinho na mansão
La ansiedad me pegó
A ansiedade me atingiu
Tu recuerdo me llegó
Tua lembrança me chegou
Frío tengo el corazón
Tenho o coração frio
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E eu) sinto falta do teu sorriso
(Siento) el mundo va muy de prisa
(Sinto) que o mundo vai muito rápido
Desahogo mi dolor
Desabafo minha dor
En un chingo de shots
Em um monte de shots
La visión se me bloqueó
A visão me bloqueou
La cruda moral llegó
A ressaca moral chegou
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(E eu) sinto falta do teu sorriso
(Siento) que el mundo va muy de prisa
(Sinto) que o mundo vai muito rápido
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
Tento te esquecer, já tomei duas tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Não é fácil largar tudo em um único dia
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ando louco, ando morto em vida
Es doloroso amarte
É doloroso te amar
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Os que jogam ódio morrem de inveja
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Querem o que tenho, querem essa vida
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ando louco, ando morto em vida
Es doloroso amarte
É doloroso te amar
Extrañando tu sonrisa
Sinto falta do teu sorriso
El mundo muy de prisa
O mundo muito apressado
Extrañando tu sonrisa
Sinto falta do teu sorriso
El mundo muy de prisa
O mundo muito apressado
Otra noche, otro show
Another night, another show
Un millón en calor
A million in heat
Un cuero en mi habitación
A leather in my room
Un Patek y un cadenón
A Patek and a big chain
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(And I) missing your smile
(Siento) el mundo muy de prisa
(I feel) the world is in a rush
Droga pa' la depresión
Drugs for depression
Ya no sé ni quién soy
I don't even know who I am anymore
Un vuelo pa' Nueva York
A flight to New York
Luces, cámara y acción
Lights, camera, action
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(And I) missing your smile
(Siento) el mundo muy de prisa
(I feel) the world is in a rush
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
I try to forget you, I've had two tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
It's not easy to let go of everything in a fucking day
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
I'm going crazy, I'm dead in life
Es doloroso amarte
It's painful to love you
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Those who throw hate die of envy
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
They want what I have, they want this life
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
I'm going crazy, I'm dead in life
Es doloroso amarte
It's painful to love you
Solo estoy en la mansión
I'm alone in the mansion
La ansiedad me pegó
Anxiety hit me
Tu recuerdo me llegó
Your memory came to me
Frío tengo el corazón
I have a cold heart
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(And I) missing your smile
(Siento) el mundo va muy de prisa
(I feel) the world is going too fast
Desahogo mi dolor
I vent my pain
En un chingo de shots
In a bunch of shots
La visión se me bloqueó
My vision got blocked
La cruda moral llegó
The moral hangover arrived
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(And I) missing your smile
(Siento) que el mundo va muy de prisa
(I feel) that the world is going too fast
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
I try to forget you, I've had two tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
It's not easy to let go of everything in a fucking day
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
I'm going crazy, I'm dead in life
Es doloroso amarte
It's painful to love you
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Those who throw hate die of envy
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
They want what I have, they want this life
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
I'm going crazy, I'm dead in life
Es doloroso amarte
It's painful to love you
Extrañando tu sonrisa
Missing your smile
El mundo muy de prisa
The world is in a rush
Extrañando tu sonrisa
Missing your smile
El mundo muy de prisa
The world is in a rush
Otra noche, otro show
Une autre nuit, un autre spectacle
Un millón en calor
Un million en chaleur
Un cuero en mi habitación
Un cuir dans ma chambre
Un Patek y un cadenón
Un Patek et une grosse chaîne
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Et moi) manquant ton sourire
(Siento) el mundo muy de prisa
(Je ressens) le monde très pressé
Droga pa' la depresión
De la drogue pour la dépression
Ya no sé ni quién soy
Je ne sais même plus qui je suis
Un vuelo pa' Nueva York
Un vol pour New York
Luces, cámara y acción
Lumières, caméra et action
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Et moi) manquant ton sourire
(Siento) el mundo muy de prisa
(Je ressens) le monde très pressé
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
J'essaie de t'oublier, j'ai deux tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Ce n'est pas facile de tout lâcher en une putain de journée
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Je suis devenu fou, je suis mort en vie
Es doloroso amarte
C'est douloureux de t'aimer
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Ceux qui détestent meurent d'envie
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Ils veulent ce que j'ai, ils veulent cette vie
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Je suis devenu fou, je suis mort en vie
Es doloroso amarte
C'est douloureux de t'aimer
Solo estoy en la mansión
Je suis seul dans la maison
La ansiedad me pegó
L'anxiété m'a frappé
Tu recuerdo me llegó
Ton souvenir m'est revenu
Frío tengo el corazón
J'ai le cœur froid
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Et moi) manquant ton sourire
(Siento) el mundo va muy de prisa
(Je ressens) que le monde va très vite
Desahogo mi dolor
Je soulage ma douleur
En un chingo de shots
Dans un tas de shots
La visión se me bloqueó
Ma vision s'est bloquée
La cruda moral llegó
La gueule de bois morale est arrivée
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Et moi) manquant ton sourire
(Siento) que el mundo va muy de prisa
(Je ressens) que le monde va très vite
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
J'essaie de t'oublier, j'ai deux tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Ce n'est pas facile de tout lâcher en une putain de journée
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Je suis devenu fou, je suis mort en vie
Es doloroso amarte
C'est douloureux de t'aimer
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Ceux qui détestent meurent d'envie
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Ils veulent ce que j'ai, ils veulent cette vie
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Je suis devenu fou, je suis mort en vie
Es doloroso amarte
C'est douloureux de t'aimer
Extrañando tu sonrisa
Manquant ton sourire
El mundo muy de prisa
Le monde très pressé
Extrañando tu sonrisa
Manquant ton sourire
El mundo muy de prisa
Le monde très pressé
Otra noche, otro show
Eine weitere Nacht, eine weitere Show
Un millón en calor
Eine Million in Hitze
Un cuero en mi habitación
Ein Leder in meinem Zimmer
Un Patek y un cadenón
Eine Patek und eine dicke Kette
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Und ich) vermisse dein Lächeln
(Siento) el mundo muy de prisa
(Ich fühle) die Welt ist sehr gehetzt
Droga pa' la depresión
Drogen gegen die Depression
Ya no sé ni quién soy
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Un vuelo pa' Nueva York
Ein Flug nach New York
Luces, cámara y acción
Lichter, Kamera und Aktion
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Und ich) vermisse dein Lächeln
(Siento) el mundo muy de prisa
(Ich fühle) die Welt ist sehr gehetzt
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
Ich versuche dich zu vergessen, ich habe zwei Tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Es ist nicht einfach, alles an einem verdammten Tag loszulassen
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ich bin verrückt geworden, ich bin tot im Leben
Es doloroso amarte
Es tut weh, dich zu lieben
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Diejenigen, die Hass werfen, sterben vor Neid
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Sie wollen, was ich habe, sie wollen dieses Leben
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ich bin verrückt geworden, ich bin tot im Leben
Es doloroso amarte
Es tut weh, dich zu lieben
Solo estoy en la mansión
Ich bin allein in der Villa
La ansiedad me pegó
Die Angst hat mich erwischt
Tu recuerdo me llegó
Deine Erinnerung hat mich erreicht
Frío tengo el corazón
Mein Herz ist kalt
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Und ich) vermisse dein Lächeln
(Siento) el mundo va muy de prisa
(Ich fühle) die Welt geht sehr schnell
Desahogo mi dolor
Ich lindere meinen Schmerz
En un chingo de shots
In einer Menge von Shots
La visión se me bloqueó
Meine Sicht ist blockiert
La cruda moral llegó
Der moralische Kater ist angekommen
(Y yo) extrañando tu sonrisa
(Und ich) vermisse dein Lächeln
(Siento) que el mundo va muy de prisa
(Ich fühle) dass die Welt sehr schnell geht
Trato de olvidarte, llevo dos tequilas
Ich versuche dich zu vergessen, ich habe zwei Tequilas
No es fácil soltar todo en un puto día
Es ist nicht einfach, alles an einem verdammten Tag loszulassen
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ich bin verrückt geworden, ich bin tot im Leben
Es doloroso amarte
Es tut weh, dich zu lieben
Los que tiran hate se mueren de la envidia
Diejenigen, die Hass werfen, sterben vor Neid
Quieren lo que tengo, quieren esta vida
Sie wollen, was ich habe, sie wollen dieses Leben
Ando vuelto loco, ando muerto en vida
Ich bin verrückt geworden, ich bin tot im Leben
Es doloroso amarte
Es tut weh, dich zu lieben
Extrañando tu sonrisa
Ich vermisse dein Lächeln
El mundo muy de prisa
Die Welt ist sehr gehetzt
Extrañando tu sonrisa
Ich vermisse dein Lächeln
El mundo muy de prisa
Die Welt ist sehr gehetzt

Curiosità sulla canzone Diciembre di Adriel Favela

Quando è stata rilasciata la canzone “Diciembre” di Adriel Favela?
La canzone Diciembre è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Cosas Del Diablo”.
Chi ha composto la canzone “Diciembre” di di Adriel Favela?
La canzone “Diciembre” di di Adriel Favela è stata composta da Adriel Guadalupe Apodaca.

Canzoni più popolari di Adriel Favela

Altri artisti di Regional