While I'm on Sunset, are you on the subway?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
You would know if you stayed
You would know if you put up a fight
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Hope that eases the pain
So you remember to miss me
And you sold your car
Now you walk for miles
Bet your feet feel numb
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
All my demons run wild
All my demons have your smile
In the city of angels
In the city of angels
Hope New York holds you
Hope it holds you like I do
While my demons stay faithful
In the city of angels
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
Remember last winter when we would drive around?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Thought this was love, I was misunderstood, mm
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
And I hope you're happy, livin' life in taxis
But you'll always have me, you'll always have me
All my demons run wild
All my demons have your smile
In the city of angels
In the city of angels
Hope New York holds you
Hope it holds you like I do
While my demons stay faithful
In the city of angels
While I'm on Sunset, are you on the subway?
Mentre sono su Sunset, sei sulla metropolitana?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
Mentre guido, stai salendo sul treno L?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
Voglio dire, Manhattan è bella, ma anche le notti di Malibu
You would know if you stayed
Lo sapresti se fossi rimasto
You would know if you put up a fight
Lo sapresti se avessi lottato
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Le tue dita dei piedi diventano blu in inverno, io sto diventando rosso, rum
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Fa il trucco per tutte le cose non dette, io
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
Mi mancano le nostre passeggiate ubriache alle 2 di mattina a K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
Ora stai cercando falsi picchi nell'Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
E scopando su Brooklyns a Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Le tue Chelseas a Chelsea
Hope that eases the pain
Spero che allevi il dolore
So you remember to miss me
Così ti ricordi di sentire la mia mancanza
And you sold your car
E hai venduto la tua auto
Now you walk for miles
Ora cammini per miglia
Bet your feet feel numb
Scommetto che i tuoi piedi si sentono intorpiditi
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(I passaggi pedonali nella mia mente sono instabili, quindi per favore tieniti forte)
All my demons run wild
Tutti i miei demoni corrono selvaggi
All my demons have your smile
Tutti i miei demoni hanno il tuo sorriso
In the city of angels
Nella città degli angeli
In the city of angels
Nella città degli angeli
Hope New York holds you
Spero che New York ti tenga
Hope it holds you like I do
Spero che ti tenga come faccio io
While my demons stay faithful
Mentre i miei demoni rimangono fedeli
In the city of angels
Nella città degli angeli
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
L'estate sta finendo ora e le notti si stanno raffreddando
Remember last winter when we would drive around?
Ti ricordi l'inverno scorso quando giravamo in auto?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Silverlake, Hollywood, piccole bugie bianche mi hanno preso bene
Thought this was love, I was misunderstood, mm
Pensavo fosse amore, ero frainteso, mm
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
Mi sento giù, guidando attraverso NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
Se sono onesto, chiamerei, ma sto cercando di lasciar andare
And I hope you're happy, livin' life in taxis
E spero che tu sia felice, vivendo la vita nei taxi
But you'll always have me, you'll always have me
Ma avrai sempre me, avrai sempre me
All my demons run wild
Tutti i miei demoni corrono selvaggi
All my demons have your smile
Tutti i miei demoni hanno il tuo sorriso
In the city of angels
Nella città degli angeli
In the city of angels
Nella città degli angeli
Hope New York holds you
Spero che New York ti tenga
Hope it holds you like I do
Spero che ti tenga come faccio io
While my demons stay faithful
Mentre i miei demoni rimangono fedeli
In the city of angels
Nella città degli angeli
While I'm on Sunset, are you on the subway?
Enquanto estou no Sunset, você está no metrô?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
Enquanto dirijo, você está pegando o L-train?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
Quer dizer, Manhattan é legal, mas as noites em Malibu também são
You would know if you stayed
Você saberia se tivesse ficado
You would know if you put up a fight
Você saberia se tivesse lutado
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Seus dedos dos pés ficam azuis no inverno, eu estou ficando vermelho, rum
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Faz o truque para todas as coisas que ficaram por dizer, eu estou
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
Sentindo falta de nossas caminhadas bêbadas às 2 da manhã em K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
Agora você está perseguindo falsos picos de felicidade no Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
E transando em Brooklyns no Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Suas Chelseas em Chelsea
Hope that eases the pain
Espero que isso alivie a dor
So you remember to miss me
Então você se lembra de sentir minha falta
And you sold your car
E você vendeu seu carro
Now you walk for miles
Agora você anda por milhas
Bet your feet feel numb
Aposto que seus pés estão dormentes
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(Crosswalks em minha mente estão instáveis, então por favor segure firme)
All my demons run wild
Todos os meus demônios correm soltos
All my demons have your smile
Todos os meus demônios têm o seu sorriso
In the city of angels
Na cidade dos anjos
In the city of angels
Na cidade dos anjos
Hope New York holds you
Espero que Nova York te segure
Hope it holds you like I do
Espero que te segure como eu faço
While my demons stay faithful
Enquanto meus demônios permanecem fiéis
In the city of angels
Na cidade dos anjos
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
O verão está acabando agora e as noites estão esfriando
Remember last winter when we would drive around?
Lembra do último inverno quando nós dirigíamos por aí?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Silverlake, Hollywood, lindas mentirinhas brancas me pegaram de jeito
Thought this was love, I was misunderstood, mm
Pensei que isso fosse amor, eu estava mal compreendido, mm
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
Sentindo-me mal no low, dirigindo por NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
Se eu for honesto, eu ligaria, mas estou tentando deixar ir
And I hope you're happy, livin' life in taxis
E eu espero que você esteja feliz, vivendo a vida em táxis
But you'll always have me, you'll always have me
Mas você sempre terá a mim, você sempre terá a mim
All my demons run wild
Todos os meus demônios correm soltos
All my demons have your smile
Todos os meus demônios têm o seu sorriso
In the city of angels
Na cidade dos anjos
In the city of angels
Na cidade dos anjos
Hope New York holds you
Espero que Nova York te segure
Hope it holds you like I do
Espero que te segure como eu faço
While my demons stay faithful
Enquanto meus demônios permanecem fiéis
In the city of angels
Na cidade dos anjos
While I'm on Sunset, are you on the subway?
Mientras estoy en Sunset, ¿estás en el metro?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
Mientras conduzco, ¿estás subiendo al tren L?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
Quiero decir, Manhattan es agradable, pero también lo son las noches de Malibú
You would know if you stayed
Lo sabrías si te hubieras quedado
You would know if you put up a fight
Lo sabrías si hubieras luchado
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Tus dedos se vuelven azules en invierno, yo estoy tomando ron rojo
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Hace el truco para todas las cosas que quedaron sin decir, estoy
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
Extrañando nuestros paseos borrachos a las 2 A.M. en K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
Ahora estás persiguiendo falsos subidones en el Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
Y jodiendo en Brooklyns en Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Tus Chelseas en Chelsea
Hope that eases the pain
Espero que eso alivie el dolor
So you remember to miss me
Así que recuerdas extrañarme
And you sold your car
Y vendiste tu coche
Now you walk for miles
Ahora caminas por millas
Bet your feet feel numb
Apuesto a que tus pies se sienten entumecidos
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(Los cruces de mi mente están temblorosos, así que por favor agárrate fuerte)
All my demons run wild
Todos mis demonios corren salvajes
All my demons have your smile
Todos mis demonios tienen tu sonrisa
In the city of angels
En la ciudad de los ángeles
In the city of angels
En la ciudad de los ángeles
Hope New York holds you
Espero que Nueva York te acoja
Hope it holds you like I do
Espero que te acoja como yo lo hago
While my demons stay faithful
Mientras mis demonios permanecen fieles
In the city of angels
En la ciudad de los ángeles
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
El verano está terminando ahora y las noches se están enfriando
Remember last winter when we would drive around?
¿Recuerdas el último invierno cuando solíamos conducir por ahí?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Silverlake, Hollywood, bonitas pequeñas mentiras blancas me atraparon bien
Thought this was love, I was misunderstood, mm
Pensé que esto era amor, estaba mal entendido, mm
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
Sintiéndome bajo en el bajo, conduciendo por NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
Si soy honesto, llamaría, pero estoy tratando de dejar ir
And I hope you're happy, livin' life in taxis
Y espero que estés feliz, viviendo la vida en taxis
But you'll always have me, you'll always have me
Pero siempre me tendrás, siempre me tendrás
All my demons run wild
Todos mis demonios corren salvajes
All my demons have your smile
Todos mis demonios tienen tu sonrisa
In the city of angels
En la ciudad de los ángeles
In the city of angels
En la ciudad de los ángeles
Hope New York holds you
Espero que Nueva York te acoja
Hope it holds you like I do
Espero que te acoja como yo lo hago
While my demons stay faithful
Mientras mis demonios permanecen fieles
In the city of angels
En la ciudad de los ángeles
While I'm on Sunset, are you on the subway?
Pendant que je suis sur Sunset, es-tu dans le métro ?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
Pendant que je conduis, montes-tu dans le L-train ?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
Je veux dire, Manhattan est sympa, mais les nuits de Malibu le sont aussi
You would know if you stayed
Tu le saurais si tu étais resté
You would know if you put up a fight
Tu le saurais si tu avais lutté
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Tes orteils deviennent bleus en hiver, je prends du rhum rouge
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Ça fait l'affaire pour toutes les choses non dites, je
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
Je manque nos promenades ivres à 2 heures du matin à K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
Maintenant tu chasses de faux plaisirs dans l'Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
Et tu baises sur les Brooklyns à Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Tes Chelseas à Chelsea
Hope that eases the pain
J'espère que ça soulage la douleur
So you remember to miss me
Pour que tu te souviennes de me manquer
And you sold your car
Et tu as vendu ta voiture
Now you walk for miles
Maintenant tu marches des kilomètres
Bet your feet feel numb
Je parie que tes pieds sont engourdis
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(Les passages piétons dans ma tête sont instables, alors s'il te plaît, tiens-toi bien)
All my demons run wild
Tous mes démons se déchaînent
All my demons have your smile
Tous mes démons ont ton sourire
In the city of angels
Dans la ville des anges
In the city of angels
Dans la ville des anges
Hope New York holds you
J'espère que New York te retient
Hope it holds you like I do
J'espère qu'elle te retient comme je le fais
While my demons stay faithful
Tandis que mes démons restent fidèles
In the city of angels
Dans la ville des anges
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
La fin de l'été arrive maintenant et les nuits se rafraîchissent
Remember last winter when we would drive around?
Te souviens-tu de l'hiver dernier quand nous conduisions partout ?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Silverlake, Hollywood, de jolis petits mensonges blancs m'ont bien eu
Thought this was love, I was misunderstood, mm
Je pensais que c'était de l'amour, j'étais mal compris, mm
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
Je me sens mal sur le bas, en conduisant à travers NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
Si je suis honnête, j'appellerais, mais j'essaie de lâcher prise
And I hope you're happy, livin' life in taxis
Et j'espère que tu es heureux, vivant la vie dans les taxis
But you'll always have me, you'll always have me
Mais tu m'auras toujours, tu m'auras toujours
All my demons run wild
Tous mes démons se déchaînent
All my demons have your smile
Tous mes démons ont ton sourire
In the city of angels
Dans la ville des anges
In the city of angels
Dans la ville des anges
Hope New York holds you
J'espère que New York te retient
Hope it holds you like I do
J'espère qu'elle te retient comme je le fais
While my demons stay faithful
Tandis que mes démons restent fidèles
In the city of angels
Dans la ville des anges
While I'm on Sunset, are you on the subway?
Während ich auf dem Sunset bin, bist du in der U-Bahn?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
Während ich fahre, steigst du in die L-Bahn ein?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
Ich meine, Manhattan ist schön, aber auch die Nächte in Malibu
You would know if you stayed
Du würdest es wissen, wenn du geblieben wärst
You would know if you put up a fight
Du würdest es wissen, wenn du gekämpft hättest
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Deine Zehen werden im Winter blau, ich werde rot, Rum
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Macht den Trick für all die ungesagten Dinge, ich
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
Vermisse unsere betrunkenen 2-Uhr-Morgens-Spaziergänge in K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
Jetzt jagst du falsche Höhen auf der Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
Und fickst in Brooklyns in Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Deine Chelseas in Chelsea
Hope that eases the pain
Hoffe, das lindert den Schmerz
So you remember to miss me
Damit du dich daran erinnerst, mich zu vermissen
And you sold your car
Und du hast dein Auto verkauft
Now you walk for miles
Jetzt läufst du Meilen weit
Bet your feet feel numb
Wette, deine Füße fühlen sich taub an
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(Fußgängerüberwege in meinem Kopf sind wackelig, also halt dich bitte fest)
All my demons run wild
Alle meine Dämonen laufen wild
All my demons have your smile
Alle meine Dämonen haben dein Lächeln
In the city of angels
In der Stadt der Engel
In the city of angels
In der Stadt der Engel
Hope New York holds you
Hoffe, New York hält dich
Hope it holds you like I do
Hoffe, es hält dich so wie ich
While my demons stay faithful
Während meine Dämonen treu bleiben
In the city of angels
In der Stadt der Engel
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
Der Sommer endet jetzt und die Nächte kühlen ab
Remember last winter when we would drive around?
Erinnerst du dich an den letzten Winter, als wir herumfahren würden?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Silverlake, Hollywood, hübsche kleine weiße Lügen haben mich gut erwischt
Thought this was love, I was misunderstood, mm
Dachte, das wäre Liebe, ich wurde missverstanden, mm
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
Fühle mich niedergeschlagen, fahre durch NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
Wenn ich ehrlich bin, würde ich anrufen, aber ich versuche loszulassen
And I hope you're happy, livin' life in taxis
Und ich hoffe, du bist glücklich, lebst das Leben in Taxis
But you'll always have me, you'll always have me
Aber du wirst mich immer haben, du wirst mich immer haben
All my demons run wild
Alle meine Dämonen laufen wild
All my demons have your smile
Alle meine Dämonen haben dein Lächeln
In the city of angels
In der Stadt der Engel
In the city of angels
In der Stadt der Engel
Hope New York holds you
Hoffe, New York hält dich
Hope it holds you like I do
Hoffe, es hält dich so wie ich
While my demons stay faithful
Während meine Dämonen treu bleiben
In the city of angels
In der Stadt der Engel
While I'm on Sunset, are you on the subway?
Saat aku di Sunset, apakah kamu di kereta bawah tanah?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
Saat aku mengemudi, apakah kamu naik kereta L?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
Maksudku, Manhattan bagus, tapi begitu juga malam di Malibu
You would know if you stayed
Kamu akan tahu jika kamu tinggal
You would know if you put up a fight
Kamu akan tahu jika kamu berjuang
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Jari kakimu biru di musim dingin, aku mendapatkan rum merah
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
Melakukan trik untuk semua hal yang tidak terucapkan, aku
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
Merindukan jalan-jalan mabuk kita jam 2 pagi di K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
Sekarang kamu mengejar kegembiraan palsu di Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
Dan bercinta di Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Chelsea-mu di Chelsea
Hope that eases the pain
Harap itu meredakan rasa sakit
So you remember to miss me
Jadi kamu ingat untuk merindukanku
And you sold your car
Dan kamu menjual mobilmu
Now you walk for miles
Sekarang kamu berjalan berkilometer-kilometer
Bet your feet feel numb
Taruhan kakimu terasa mati rasa
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(Zebra cross di pikiranku goyah, jadi tolong pegang erat-erat)
All my demons run wild
Semua iblis ku berlari liar
All my demons have your smile
Semua iblis ku memiliki senyummu
In the city of angels
Di kota malaikat
In the city of angels
Di kota malaikat
Hope New York holds you
Harap New York memelukmu
Hope it holds you like I do
Harap ia memelukmu seperti aku
While my demons stay faithful
Sementara iblis-iblisku tetap setia
In the city of angels
Di kota malaikat
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
Akhir musim panas sekarang dan malam-malam mulai mendingin
Remember last winter when we would drive around?
Ingat musim dingin lalu saat kita berkeliling?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Silverlake, Hollywood, kebohongan putih kecil yang cantik mengecohku
Thought this was love, I was misunderstood, mm
Kupikir ini cinta, aku salah paham, mm
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
Merasa rendah di tempat yang rendah, mengemudi melalui NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
Jika aku jujur, aku akan menelepon, tapi aku mencoba untuk melepaskan
And I hope you're happy, livin' life in taxis
Dan aku harap kamu bahagia, menjalani hidup di taksi
But you'll always have me, you'll always have me
Tapi kamu akan selalu memilikiku, kamu akan selalu memilikiku
All my demons run wild
Semua iblis ku berlari liar
All my demons have your smile
Semua iblis ku memiliki senyummu
In the city of angels
Di kota malaikat
In the city of angels
Di kota malaikat
Hope New York holds you
Harap New York memelukmu
Hope it holds you like I do
Harap ia memelukmu seperti aku
While my demons stay faithful
Sementara iblis-iblisku tetap setia
In the city of angels
Di kota malaikat
While I'm on Sunset, are you on the subway?
ในขณะที่ฉันอยู่ที่ซันเซ็ต คุณกำลังอยู่บนรถไฟใต้ดินหรือไม่?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
ในขณะที่ฉันขับรถ คุณกำลังขึ้นรถไฟ L หรือไม่?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
ฉันหมายความว่า แมนฮัตตันดี แต่ Malibu ในเวลาค่ำคืนก็ดีเช่นกัน
You would know if you stayed
คุณจะรู้ถ้าคุณอยู่
You would know if you put up a fight
คุณจะรู้ถ้าคุณต่อสู้
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
เท้าของคุณเปลี่ยนเป็นสีน้ำเงินในฤดูหนาว ฉันกำลังได้รับสีแดง รัม
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
ทำให้เรื่องที่ไม่ได้พูดทั้งหมดเป็นไปได้ ฉัน
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
คิดถึงการเดินทางอย่างเมาท์ 2 ทุ่ม ใน K-Town
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
ตอนนี้คุณกำลังไล่ตามความสูงปลอมใน Upper West Side
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
และเย็ดใน Brooklyn ที่ Brooklyn
Your Chelseas in Chelsea
Chelsea ของคุณอยู่ที่ Chelsea
Hope that eases the pain
หวังว่าจะทำให้ความเจ็บปวดบรรเทาลง
So you remember to miss me
เพื่อให้คุณจำได้ว่าคิดถึงฉัน
And you sold your car
และคุณขายรถของคุณ
Now you walk for miles
ตอนนี้คุณเดินหลายไมล์
Bet your feet feel numb
เดาว่าเท้าของคุณรู้สึกชา
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(ทางเท้าในใจของฉันสั่น ดังนั้นโปรดจับมั่น)
All my demons run wild
ปีศาจทั้งหมดของฉันวิ่งเต็มที่
All my demons have your smile
ปีศาจทั้งหมดของฉันมีรอยยิ้มของคุณ
In the city of angels
ในเมืองแห่งนางฟ้า
In the city of angels
ในเมืองแห่งนางฟ้า
Hope New York holds you
หวังว่านิวยอร์กจะรักษาคุณ
Hope it holds you like I do
หวังว่ามันจะรักษาคุณเหมือนฉัน
While my demons stay faithful
ในขณะที่ปีศาจของฉันยังภักดี
In the city of angels
ในเมืองแห่งนางฟ้า
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
สิ้นสุดฤดูร้อนแล้วและคืนกำลังเย็นลง
Remember last winter when we would drive around?
จำได้ไหมฤดูหนาวที่แล้วเราขับรถรอบ ๆ ?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Silverlake, Hollywood, ความโกหกขาวๆ น่ารักๆ ทำให้ฉันดี
Thought this was love, I was misunderstood, mm
คิดว่านี่คือความรัก ฉันเข้าใจผิด, มม
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
รู้สึกต่ำในต่ำ ขับรถผ่าน NoHo
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
ถ้าฉันซื่อสัตย์ ฉันจะโทร แต่ฉันกำลังพยายามปล่อยมันไป
And I hope you're happy, livin' life in taxis
และฉันหวังว่าคุณจะมีความสุข ในชีวิตที่อยู่ในรถแท็กซี่
But you'll always have me, you'll always have me
แต่คุณจะมีฉันเสมอ คุณจะมีฉันเสมอ
All my demons run wild
ปีศาจทั้งหมดของฉันวิ่งเต็มที่
All my demons have your smile
ปีศาจทั้งหมดของฉันมีรอยยิ้มของคุณ
In the city of angels
ในเมืองแห่งนางฟ้า
In the city of angels
ในเมืองแห่งนางฟ้า
Hope New York holds you
หวังว่านิวยอร์กจะรักษาคุณ
Hope it holds you like I do
หวังว่ามันจะรักษาคุณเหมือนฉัน
While my demons stay faithful
ในขณะที่ปีศาจของฉันยังภักดี
In the city of angels
ในเมืองแห่งนางฟ้า
While I'm on Sunset, are you on the subway?
当我在日落大道,你在地铁上吗?
While I drive, are you gettin' on the L-train?
当我开车时,你在乘坐L火车吗?
I mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
我的意思是,曼哈顿很好,但马里布的夜晚也很美
You would know if you stayed
如果你留下来,你就会知道
You would know if you put up a fight
如果你奋力抵抗,你就会知道
Your toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
你的脚趾在冬天会变蓝,我在喝红色朗姆酒
Does the trick for all of the things left unsaid, I'm
对于所有未说出的事情,这都能奏效,我
Missin' our drunken 2 A.M. Strolls in K-Town
想念我们在K城醉酒后的凌晨2点漫步
Now you're chasing fake highs in the Upper West Side
现在你在上西区追求虚假的快感
And fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
在布鲁克林的布鲁克林上搞事
Your Chelseas in Chelsea
你的切尔西在切尔西
Hope that eases the pain
希望这能缓解痛苦
So you remember to miss me
所以你会记得想念我
And you sold your car
你卖掉了你的车
Now you walk for miles
现在你要走很长的路
Bet your feet feel numb
打赌你的脚感觉麻木
(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)
(我脑海中的人行横道很不稳定,所以请紧紧抓住)
All my demons run wild
我所有的恶魔都在狂奔
All my demons have your smile
我所有的恶魔都有你的笑容
In the city of angels
在天使之城
In the city of angels
在天使之城
Hope New York holds you
希望纽约能拥抱你
Hope it holds you like I do
希望它能像我一样拥抱你
While my demons stay faithful
而我的恶魔始终忠诚
In the city of angels
在天使之城
Summer's endin' now and the nights are coolin' down
夏天现在结束了,夜晚开始变凉
Remember last winter when we would drive around?
还记得去年冬天我们一起开车四处游玩吗?
Silverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
银湖,好莱坞,漂亮的小白色谎言让我深陷其中
Thought this was love, I was misunderstood, mm
我以为这是爱,我被误解了,嗯
Feelin' low on the low, drivin' through NoHo
在NoHo低落的心情,低落的驾驶
If I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
如果我诚实的话,我会打电话,但我正在试图放手
And I hope you're happy, livin' life in taxis
我希望你快乐,在出租车中过活
But you'll always have me, you'll always have me
但你永远都有我,你永远都有我
All my demons run wild
我所有的恶魔都在狂奔
All my demons have your smile
我所有的恶魔都有你的笑容
In the city of angels
在天使之城
In the city of angels
在天使之城
Hope New York holds you
希望纽约能拥抱你
Hope it holds you like I do
希望它能像我一样拥抱你
While my demons stay faithful
而我的恶魔始终忠诚
In the city of angels
在天使之城