(Monthly, weekly, nightly and daily)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
Six months just gone
First words on the tip of my tongue
Hello, where you from?
It's some joke that you do, it's so dumb
Oh my god, I've been missing you, like
Oh my god, I've been wishing that I could go back
Throw your body on mine
Throw your body on mine, now
Out of my hands, out of my hands
Out of my hands
Can you blame me?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Naked
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Daydream
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Monthly, weekly, nightly and daily
If I'm falling, baby, don't blame me
If I'm falling, baby, don't blame me
New place, you moved on
And moved in, tell me, baby, don't call (don't call)
But still text, like your not
A next phone, you thinkin' 'bout your bedside
Fall straight down, you ain't taking a risk
You know damn well that there's always a chance, we go back
Throw your body on mine
Throw your body on mine, now
Out of my hands, out of my hands
Out of my hands
Can you blame me?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Naked
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Daydream
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Monthly, weekly, nightly and daily
If I'm falling, baby, don't blame me
If I'm falling, baby, don't blame me
Monthly, weekly, nightly and daily
If I'm falling, baby, don't blame me
Blame me?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Naked
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Daydream
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Monthly, weekly, nightly and daily
If I'm falling, baby, don't blame me
(Monthly, weekly, nightly and daily)
(Mensilmente, settimanalmente, notturnamente e quotidianamente)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Se sto cadendo, baby, non incolparmi)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Se sto cadendo, baby, non incolparmi)
Six months just gone
Sei mesi sono appena passati
First words on the tip of my tongue
Prime parole sulla punta della mia lingua
Hello, where you from?
Ciao, da dove vieni?
It's some joke that you do, it's so dumb
È uno scherzo che fai, è così stupido
Oh my god, I've been missing you, like
Oh mio Dio, mi sei mancato, tipo
Oh my god, I've been wishing that I could go back
Oh mio Dio, avrei voluto poter tornare indietro
Throw your body on mine
Getta il tuo corpo sul mio
Throw your body on mine, now
Getta il tuo corpo sul mio, ora
Out of my hands, out of my hands
Fuori dalle mie mani, fuori dalle mie mani
Out of my hands
Fuori dalle mie mani
Can you blame me?
Puoi incolparmi?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Per aver pensato, pensato, pensato, pensato a te
Naked
Nudo
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Guarda te, guarda te, guarda te, sembri un
Daydream
Sogno a occhi aperti
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Nella mia mente, nella mia mente, nella mia mente, nella mia mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensilmente, settimanalmente, notturnamente e quotidianamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se sto cadendo, baby, non incolparmi
If I'm falling, baby, don't blame me
Se sto cadendo, baby, non incolparmi
New place, you moved on
Nuovo posto, sei andato avanti
And moved in, tell me, baby, don't call (don't call)
E ti sei trasferito, dimmi, baby, non chiamare (non chiamare)
But still text, like your not
Ma ancora messaggi, come se non lo fossi
A next phone, you thinkin' 'bout your bedside
Un altro telefono, stai pensando al tuo comodino
Fall straight down, you ain't taking a risk
Cadi dritto, non stai correndo un rischio
You know damn well that there's always a chance, we go back
Sai benissimo che c'è sempre una possibilità, torniamo indietro
Throw your body on mine
Getta il tuo corpo sul mio
Throw your body on mine, now
Getta il tuo corpo sul mio, ora
Out of my hands, out of my hands
Fuori dalle mie mani, fuori dalle mie mani
Out of my hands
Fuori dalle mie mani
Can you blame me?
Puoi incolparmi?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Per aver pensato, pensato, pensato, pensato a te
Naked
Nudo
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Guarda te, guarda te, guarda te, sembri un
Daydream
Sogno a occhi aperti
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Nella mia mente, nella mia mente, nella mia mente, nella mia mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensilmente, settimanalmente, notturnamente e quotidianamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se sto cadendo, baby, non incolparmi
If I'm falling, baby, don't blame me
Se sto cadendo, baby, non incolparmi
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensilmente, settimanalmente, notturnamente e quotidianamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se sto cadendo, baby, non incolparmi
Blame me?
Incolparmi?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Per aver pensato, pensato, pensato, pensato a te
Naked
Nudo
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Guarda te, guarda te, guarda te, sembri un
Daydream
Sogno a occhi aperti
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Nella mia mente, nella mia mente, nella mia mente, nella mia mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensilmente, settimanalmente, notturnamente e quotidianamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se sto cadendo, baby, non incolparmi
(Monthly, weekly, nightly and daily)
(Mensalmente, semanalmente, noturnamente e diariamente)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Se eu estou caindo, baby, não me culpe)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Se eu estou caindo, baby, não me culpe)
Six months just gone
Seis meses se foram
First words on the tip of my tongue
Primeiras palavras na ponta da minha língua
Hello, where you from?
Olá, de onde você é?
It's some joke that you do, it's so dumb
É alguma piada que você faz, é tão bobo
Oh my god, I've been missing you, like
Meu Deus, eu estive sentindo sua falta, tipo
Oh my god, I've been wishing that I could go back
Meu Deus, eu estive desejando que eu pudesse voltar
Throw your body on mine
Jogue seu corpo no meu
Throw your body on mine, now
Jogue seu corpo no meu, agora
Out of my hands, out of my hands
Fora das minhas mãos, fora das minhas mãos
Out of my hands
Fora das minhas mãos
Can you blame me?
Você pode me culpar?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Por pensar, pensar, pensar, pensar em você
Naked
Nua
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Olhe para você, olhe para você, olhe para você, parecendo um
Daydream
Sonho acordado
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Na minha mente, na minha mente, na minha mente, na minha mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensalmente, semanalmente, noturnamente e diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se eu estou caindo, baby, não me culpe
If I'm falling, baby, don't blame me
Se eu estou caindo, baby, não me culpe
New place, you moved on
Novo lugar, você seguiu em frente
And moved in, tell me, baby, don't call (don't call)
E se mudou, me diga, baby, não ligue (não ligue)
But still text, like your not
Mas ainda manda mensagem, como se não
A next phone, you thinkin' 'bout your bedside
Um próximo telefone, você pensando ao lado da sua cama
Fall straight down, you ain't taking a risk
Cai direto, você não está correndo um risco
You know damn well that there's always a chance, we go back
Você sabe muito bem que sempre há uma chance, nós voltamos
Throw your body on mine
Jogue seu corpo no meu
Throw your body on mine, now
Jogue seu corpo no meu, agora
Out of my hands, out of my hands
Fora das minhas mãos, fora das minhas mãos
Out of my hands
Fora das minhas mãos
Can you blame me?
Você pode me culpar?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Por pensar, pensar, pensar, pensar em você
Naked
Nua
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Olhe para você, olhe para você, olhe para você, parecendo um
Daydream
Sonho acordado
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Na minha mente, na minha mente, na minha mente, na minha mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensalmente, semanalmente, noturnamente e diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se eu estou caindo, baby, não me culpe
If I'm falling, baby, don't blame me
Se eu estou caindo, baby, não me culpe
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensalmente, semanalmente, noturnamente e diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se eu estou caindo, baby, não me culpe
Blame me?
Culpe-me?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Por pensar, pensar, pensar, pensar em você
Naked
Nua
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Olhe para você, olhe para você, olhe para você, parecendo um
Daydream
Sonho acordado
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Na minha mente, na minha mente, na minha mente, na minha mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensalmente, semanalmente, noturnamente e diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Se eu estou caindo, baby, não me culpe
(Monthly, weekly, nightly and daily)
(Mensualmente, semanalmente, nocturnamente y diariamente)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Si estoy cayendo, bebé, no me culpes)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Si estoy cayendo, bebé, no me culpes)
Six months just gone
Seis meses simplemente se han ido
First words on the tip of my tongue
Primeras palabras en la punta de mi lengua
Hello, where you from?
Hola, ¿de dónde eres?
It's some joke that you do, it's so dumb
Es una broma que haces, es tan tonta
Oh my god, I've been missing you, like
Dios mío, te he estado extrañando, como
Oh my god, I've been wishing that I could go back
Dios mío, he estado deseando poder volver atrás
Throw your body on mine
Tira tu cuerpo sobre el mío
Throw your body on mine, now
Tira tu cuerpo sobre el mío, ahora
Out of my hands, out of my hands
Fuera de mis manos, fuera de mis manos
Out of my hands
Fuera de mis manos
Can you blame me?
¿Puedes culparme?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Por pensar en, pensar en, pensar en, pensar en ti
Naked
Desnudo
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Mírate, mírate, mírate, pareciendo un
Daydream
Sueño
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
En mi mente, en mi mente, en mi mente, en mi mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensualmente, semanalmente, nocturnamente y diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Si estoy cayendo, bebé, no me culpes
If I'm falling, baby, don't blame me
Si estoy cayendo, bebé, no me culpes
New place, you moved on
Nuevo lugar, has seguido adelante
And moved in, tell me, baby, don't call (don't call)
Y te has mudado, dime, bebé, no llames (no llames)
But still text, like your not
Pero aún envías mensajes de texto, como si no
A next phone, you thinkin' 'bout your bedside
Un próximo teléfono, estás pensando en tu mesita de noche
Fall straight down, you ain't taking a risk
Caes directamente, no estás tomando un riesgo
You know damn well that there's always a chance, we go back
Sabes muy bien que siempre hay una posibilidad, volvemos
Throw your body on mine
Tira tu cuerpo sobre el mío
Throw your body on mine, now
Tira tu cuerpo sobre el mío, ahora
Out of my hands, out of my hands
Fuera de mis manos, fuera de mis manos
Out of my hands
Fuera de mis manos
Can you blame me?
¿Puedes culparme?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Por pensar en, pensar en, pensar en, pensar en ti
Naked
Desnudo
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Mírate, mírate, mírate, pareciendo un
Daydream
Sueño
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
En mi mente, en mi mente, en mi mente, en mi mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensualmente, semanalmente, nocturnamente y diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Si estoy cayendo, bebé, no me culpes
If I'm falling, baby, don't blame me
Si estoy cayendo, bebé, no me culpes
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensualmente, semanalmente, nocturnamente y diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Si estoy cayendo, bebé, no me culpes
Blame me?
¿Me culpas?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Por pensar en, pensar en, pensar en, pensar en ti
Naked
Desnudo
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Mírate, mírate, mírate, pareciendo un
Daydream
Sueño
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
En mi mente, en mi mente, en mi mente, en mi mente
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensualmente, semanalmente, nocturnamente y diariamente
If I'm falling, baby, don't blame me
Si estoy cayendo, bebé, no me culpes
(Monthly, weekly, nightly and daily)
(Mensuellement, hebdomadairement, nocturnement et quotidiennement)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Si je tombe, bébé, ne me blâme pas)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Si je tombe, bébé, ne me blâme pas)
Six months just gone
Six mois viennent de passer
First words on the tip of my tongue
Premiers mots sur le bout de ma langue
Hello, where you from?
Bonjour, d'où viens-tu ?
It's some joke that you do, it's so dumb
C'est une blague que tu fais, c'est tellement stupide
Oh my god, I've been missing you, like
Oh mon dieu, tu m'as manqué, comme
Oh my god, I've been wishing that I could go back
Oh mon dieu, j'aurais aimé pouvoir revenir en arrière
Throw your body on mine
Jette ton corps sur le mien
Throw your body on mine, now
Jette ton corps sur le mien, maintenant
Out of my hands, out of my hands
Hors de mes mains, hors de mes mains
Out of my hands
Hors de mes mains
Can you blame me?
Peux-tu me blâmer ?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Pour penser à, penser à, penser à, penser à toi
Naked
Nu
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Regarde-toi, regarde-toi, regarde-toi, tu ressembles à un
Daydream
Rêve éveillé
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Dans mes pensées, dans mes pensées, dans mes pensées, dans mes pensées
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensuellement, hebdomadairement, nocturnement et quotidiennement
If I'm falling, baby, don't blame me
Si je tombe, bébé, ne me blâme pas
If I'm falling, baby, don't blame me
Si je tombe, bébé, ne me blâme pas
New place, you moved on
Nouveau lieu, tu as tourné la page
And moved in, tell me, baby, don't call (don't call)
Et emménagé, dis-moi, bébé, ne m'appelle pas (ne m'appelle pas)
But still text, like your not
Mais tu envoies toujours des textos, comme si tu n'étais pas
A next phone, you thinkin' 'bout your bedside
Un autre numéro, tu penses à ton chevet
Fall straight down, you ain't taking a risk
Tu tombes droit, tu ne prends pas de risque
You know damn well that there's always a chance, we go back
Tu sais très bien qu'il y a toujours une chance, qu'on revienne en arrière
Throw your body on mine
Jette ton corps sur le mien
Throw your body on mine, now
Jette ton corps sur le mien, maintenant
Out of my hands, out of my hands
Hors de mes mains, hors de mes mains
Out of my hands
Hors de mes mains
Can you blame me?
Peux-tu me blâmer ?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Pour penser à, penser à, penser à, penser à toi
Naked
Nu
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Regarde-toi, regarde-toi, regarde-toi, tu ressembles à un
Daydream
Rêve éveillé
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Dans mes pensées, dans mes pensées, dans mes pensées, dans mes pensées
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensuellement, hebdomadairement, nocturnement et quotidiennement
If I'm falling, baby, don't blame me
Si je tombe, bébé, ne me blâme pas
If I'm falling, baby, don't blame me
Si je tombe, bébé, ne me blâme pas
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensuellement, hebdomadairement, nocturnement et quotidiennement
If I'm falling, baby, don't blame me
Si je tombe, bébé, ne me blâme pas
Blame me?
Me blâmer ?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Pour penser à, penser à, penser à, penser à toi
Naked
Nu
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Regarde-toi, regarde-toi, regarde-toi, tu ressembles à un
Daydream
Rêve éveillé
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
Dans mes pensées, dans mes pensées, dans mes pensées, dans mes pensées
Monthly, weekly, nightly and daily
Mensuellement, hebdomadairement, nocturnement et quotidiennement
If I'm falling, baby, don't blame me
Si je tombe, bébé, ne me blâme pas
(Monthly, weekly, nightly and daily)
(Monatlich, wöchentlich, nächtlich und täglich)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld)
(If I'm falling, baby, don't blame me)
(Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld)
Six months just gone
Sechs Monate sind einfach vergangen
First words on the tip of my tongue
Erste Worte auf der Spitze meiner Zunge
Hello, where you from?
Hallo, woher kommst du?
It's some joke that you do, it's so dumb
Es ist irgendein Witz, den du machst, es ist so dumm
Oh my god, I've been missing you, like
Oh mein Gott, ich habe dich vermisst, wie
Oh my god, I've been wishing that I could go back
Oh mein Gott, ich habe mir gewünscht, dass ich zurückgehen könnte
Throw your body on mine
Wirf deinen Körper auf meinen
Throw your body on mine, now
Wirf deinen Körper auf meinen, jetzt
Out of my hands, out of my hands
Aus meinen Händen, aus meinen Händen
Out of my hands
Aus meinen Händen
Can you blame me?
Kannst du mir die Schuld geben?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Für das Nachdenken über, Nachdenken über, Nachdenken über, Nachdenken über dich
Naked
Nackt
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Schau dich an, schau dich an, schau dich an, du siehst aus wie ein
Daydream
Tagtraum
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf, in meinem Kopf, in meinem Kopf
Monthly, weekly, nightly and daily
Monatlich, wöchentlich, nächtlich und täglich
If I'm falling, baby, don't blame me
Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld
If I'm falling, baby, don't blame me
Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld
New place, you moved on
Neuer Ort, du bist weitergezogen
And moved in, tell me, baby, don't call (don't call)
Und eingezogen, sag mir, Baby, ruf nicht an (ruf nicht an)
But still text, like your not
Aber immer noch Text, als ob du nicht
A next phone, you thinkin' 'bout your bedside
Ein nächstes Telefon, du denkst an deine Nachttischlampe
Fall straight down, you ain't taking a risk
Falle gerade runter, du gehst kein Risiko ein
You know damn well that there's always a chance, we go back
Du weißt verdammt gut, dass es immer eine Chance gibt, dass wir zurückgehen
Throw your body on mine
Wirf deinen Körper auf meinen
Throw your body on mine, now
Wirf deinen Körper auf meinen, jetzt
Out of my hands, out of my hands
Aus meinen Händen, aus meinen Händen
Out of my hands
Aus meinen Händen
Can you blame me?
Kannst du mir die Schuld geben?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Für das Nachdenken über, Nachdenken über, Nachdenken über, Nachdenken über dich
Naked
Nackt
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Schau dich an, schau dich an, schau dich an, du siehst aus wie ein
Daydream
Tagtraum
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf, in meinem Kopf, in meinem Kopf
Monthly, weekly, nightly and daily
Monatlich, wöchentlich, nächtlich und täglich
If I'm falling, baby, don't blame me
Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld
If I'm falling, baby, don't blame me
Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld
Monthly, weekly, nightly and daily
Monatlich, wöchentlich, nächtlich und täglich
If I'm falling, baby, don't blame me
Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld
Blame me?
Gibst du mir die Schuld?
For thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout, thinking 'bout you
Für das Nachdenken über, Nachdenken über, Nachdenken über, Nachdenken über dich
Naked
Nackt
Look at you, look at you, look at you, looking like a
Schau dich an, schau dich an, schau dich an, du siehst aus wie ein
Daydream
Tagtraum
On my mind, on my mind, on my mind, on my mind
In meinem Kopf, in meinem Kopf, in meinem Kopf, in meinem Kopf
Monthly, weekly, nightly and daily
Monatlich, wöchentlich, nächtlich und täglich
If I'm falling, baby, don't blame me
Wenn ich falle, Baby, gib mir nicht die Schuld