취중고백 DrunKen Confession

Hye Sun Kim

Testi Traduzione

뭐 하고 있었니?
늦었지만 잠시 나올래?
너의 집 골목에 있는
놀이터에 앉아 있어

친구들 만나서
오랜만에 술을 좀 했는데
자꾸만 니 얼굴 떠올라
무작정 달려왔어

이 맘 모르겠니?
요즘 난 미친 사람처럼 너만 생각해
대책 없이 네가 점점 좋아져

아냐 안 취했어, 진짜야
널 정말 사랑해
눈물이 날 만큼 원하고 있어

정말로 몰랐니?
가끔 전화해 장난치듯
주말엔 뭐할 거냐며
너의 관심 끌던 나를

그리고 한번씩
누나 주려 샀는데 너 그냥 준다고
생색낸 선물도
너 때문에 산 거야

이 맘 모르겠니?
요즘 난 미친 사람처럼 너만 생각해
대책없이 네가 점점 좋아져

아냐 안 취했어, 진짜야
널 정말 사랑해
진심이야, 믿어줘

갑자기 이런 말 놀랐다면 미안해
부담이 되는 게 당연해, 이해해 널
하지만 내 고백도 이해해 주겠니? Oh

지금 당장 대답하진 마
나와 일주일만 사귀어줄래?
후회 없이 잘해주고 싶은데
그 후에도 니가 싫다면
나 그때 포기할게
귀찮게 안 할게, 혼자 아플게 umm
진심이야, 너를 사랑하고 있어

뭐 하고 있었니?
What were you doing?
늦었지만 잠시 나올래?
It's late, but can you come out for a second?
너의 집 골목에 있는
I'm at the alley near your house
놀이터에 앉아 있어
Sitting in the playground
친구들 만나서
I met my friends
오랜만에 술을 좀 했는데
Had some drinks in a long time, but
자꾸만 니 얼굴 떠올라
I couldn't stop thinking of you
무작정 달려왔어
So, I just came here
이 맘 모르겠니?
Don't you understand?
요즘 난 미친 사람처럼 너만 생각해
I only think about you like a crazy person these days
대책 없이 네가 점점 좋아져
Don't know what to do but I can't stop this growing heart
아냐 안 취했어, 진짜야
No, I'm not drunk, I'm serious
널 정말 사랑해
I love you so much
눈물이 날 만큼 원하고 있어
I want you so bad, so I can't control my emotions
정말로 몰랐니?
You really didn't know?
가끔 전화해 장난치듯
I call you sometimes and jokingly ask
주말엔 뭐할 거냐며
About your plans for the weekend
너의 관심 끌던 나를
I was trying to draw your attention
그리고 한번씩
And once in a while
누나 주려 샀는데 너 그냥 준다고
What I gave to you saying it's actually for my sister
생색낸 선물도
That gift I was pretending
너 때문에 산 거야
I bought it for you from the beginning
이 맘 모르겠니?
Don't you understand?
요즘 난 미친 사람처럼 너만 생각해
I only think about you like a crazy person these days
대책없이 네가 점점 좋아져
Don't know what to do but I can't stop this growing heart
아냐 안 취했어, 진짜야
No, I'm not drunk, I'm serious
널 정말 사랑해
I love you so much
진심이야, 믿어줘
I want you so bad, so I can't control my emotions
갑자기 이런 말 놀랐다면 미안해
I'm sorry if you were surprised by this
부담이 되는 게 당연해, 이해해 널
It's not a comfortable situation, I understand you
하지만 내 고백도 이해해 주겠니? Oh
But can you understand my feeling so? Oh
지금 당장 대답하진 마
Don't answer me right now
나와 일주일만 사귀어줄래?
Why don't you go out with me for a week?
후회 없이 잘해주고 싶은데
I want to treat you nice with no regrets
그 후에도 니가 싫다면
If you don't like it after that
나 그때 포기할게
I'll give up then
귀찮게 안 할게, 혼자 아플게 umm
I won't bother you, I'll be in pain alone, umm
진심이야, 너를 사랑하고 있어
I mean it, I love you
뭐 하고 있었니?
What were you doing?
늦었지만 잠시 나올래?
It's late, but can you come out for a second?
너의 집 골목에 있는
I'm at the alley near your house
놀이터에 앉아 있어
Sitting in the playground
친구들 만나서
I met my friends
오랜만에 술을 좀 했는데
Had some drinks in a long time, but
자꾸만 니 얼굴 떠올라
I couldn't stop thinking of you
무작정 달려왔어
So, I just came here
이 맘 모르겠니?
Don't you understand?
요즘 난 미친 사람처럼 너만 생각해
I only think about you like a crazy person these days
대책 없이 네가 점점 좋아져
Don't know what to do but, can't stop this growing heart
아냐 안 취했어, 진짜야
No, I'm not drunk, I'm serious
널 정말 사랑해
I love you so much
눈물이 날 만큼 원하고 있어
I want you so bad, so I can't control my emotion
정말로 몰랐니?
You really didn't know?
가끔 전화해 장난치듯
I called you sometimes and asked like a joke
주말엔 뭐할 거냐며
About your plan for the weekend
너의 관심 끌던 나를
I was trying to draw your attendtion
그리고 한번씩
And once in a while
누나 주려 샀는데 너 그냥 준다고
What I gave to you saying it's actually for my sister
생색낸 선물도
That gift I was pretending
너 때문에 산 거야
I bought it for you from the beginning
이 맘 모르겠니?
Don't you understand?
요즘 난 미친 사람처럼 너만 생각해
I only think about you like a crazy person these days
대책없이 네가 점점 좋아져
Don't know what to do but, can't stop this growing heart
아냐 안 취했어, 진짜야
No, I'm not drunk, I'm serious
널 정말 사랑해
I love you so much
진심이야, 믿어줘
I want you so bad, so I can't control my emotion
갑자기 이런 말 놀랐다면 미안해
I'm sorry if you were surprised by this
부담이 되는 게 당연해, 이해해 널
It's not a comfortable situation, I understand you
하지만 내 고백도 이해해 주겠니? Oh
But can you understand my feeling so? Oh
지금 당장 대답하진 마
Don't answer me right now
나와 일주일만 사귀어줄래?
Why don't you go out with me for a week?
후회 없이 잘해주고 싶은데
I want to treat you nice with no regrets
그 후에도 니가 싫다면
If you don't like it after that
나 그때 포기할게
I'll give up then
귀찮게 안 할게, 혼자 아플게 umm
I won't bother you, I'll be in pain alone umm
진심이야, 너를 사랑하고 있어
I mean it, I love you

Curiosità sulla canzone 취중고백 DrunKen Confession di 김민석

Quando è stata rilasciata la canzone “취중고백 DrunKen Confession” di 김민석?
La canzone 취중고백 DrunKen Confession è stata rilasciata nel 2021, nell’album “DrunKen Confession”.
Chi ha composto la canzone “취중고백 DrunKen Confession” di di 김민석?
La canzone “취중고백 DrunKen Confession” di di 김민석 è stata composta da Hye Sun Kim.

Canzoni più popolari di 김민석

Altri artisti di Asiatic music