Fodie Tirera, Hadji Said, Judicael Oncomode, Moussa Faissoil, Nathanael Oncomode, William Mundala, Xavier Mendes
Oh oui
Verre de champagne, dans mon hôtel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
La nuit m'emmène, loin des problèmes
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Fonce-dé toute la night, j'suis entrain de rouler ma ice
C'est l'septième d'la journée et dans la masse bah les problème s'entassent
J'suis un peu parano, dans c'monde je vis solo
Vague de fumée dans mon cochi entrain d'noyer mes neurones
J'pose mes fesses dans le viano, pour un showcase, je dis vamos
J'prends la manette, tout le monde j'arrose, retardataire donc on m'attend
Le samedi soir j'rôde dans la boîte, toujours en FILA, Puma ou Lacoste
Et le pire c'est, que je repars avec le même billet qui paye ton magnum (HK)
Verre de champagne, dans mon hôtel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
La nuit m'emmène, loin des problèmes
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Verre de champagne, dans mon hôtel
Fonce-dé toute la night, on est sous la light
Amène le Jack, je tise
Le T-Max démarre, les pneus crissent
En club j'suis en piste, deux paires de cuisses
Elle veut s'poser, l'alcool est dosée
Fonce-dé j'tire sur une clope, j'ai pas la force de causer
Djeffi prend les pesos, Bné compte le bénéf'
Tiako' fait la mélo', HK fait les diez'
Verre de champagne, dans mon hôtel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
La nuit m'emmène, loin des problèmes
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
On a perdu du temps, posé sur l'banc
J'ai mis les gants, rien que ça vend
Rien que ça vend, rentre dans l'bâtiment, j'ai l'tarpé, tu danses
La haine est immense, et j'ai fait du mal, la nuit j'y pense
Tellement de souffrances, tellement de substances
Et toi tu rigoles, tu crois qu'c'est des lol
Posé dans le hall, Lossa qui picole, on a pas d'idoles
Que des gars en taule et on a souffert, j'ai un cœur sans lumière
Des potos sous terre, remets dans le verre, remets dans le verre
Que j'me vide la tête
Des fois je traîne, tard le soir
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Des fois je traîne, tard le soir
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Des fois je traîne, tard le soir
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Des fois je traîne, tard le soir
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Verre de champagne, dans mon hôtel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Loin des problèmes, la nuit m'emmène
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Fonce-dé toute la night
Oh oui
Oh sì
Verre de champagne, dans mon hôtel
Bicchiere di champagne, nel mio hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
La nuit m'emmène, loin des problèmes
La notte mi porta via, lontano dai problemi
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sì, vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sì, vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Fonce-dé toute la night, j'suis entrain de rouler ma ice
Vai avanti tutta la notte, sto girando il mio ghiaccio
C'est l'septième d'la journée et dans la masse bah les problème s'entassent
È il settimo del giorno e nella massa i problemi si accumulano
J'suis un peu parano, dans c'monde je vis solo
Sono un po' paranoico, in questo mondo vivo da solo
Vague de fumée dans mon cochi entrain d'noyer mes neurones
Onda di fumo nel mio cochi che annega i miei neuroni
J'pose mes fesses dans le viano, pour un showcase, je dis vamos
Mi siedo nel viano, per uno showcase, dico vamos
J'prends la manette, tout le monde j'arrose, retardataire donc on m'attend
Prendo il controller, tutti mi bagnano, sono in ritardo quindi mi aspettano
Le samedi soir j'rôde dans la boîte, toujours en FILA, Puma ou Lacoste
Il sabato sera giro in discoteca, sempre in FILA, Puma o Lacoste
Et le pire c'est, que je repars avec le même billet qui paye ton magnum (HK)
E la cosa peggiore è, che me ne vado con la stessa banconota che paga il tuo magnum (HK)
Verre de champagne, dans mon hôtel
Bicchiere di champagne, nel mio hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
La nuit m'emmène, loin des problèmes
La notte mi porta via, lontano dai problemi
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sì, vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sì, vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Verre de champagne, dans mon hôtel
Bicchiere di champagne, nel mio hotel
Fonce-dé toute la night, on est sous la light
Vai avanti tutta la notte, siamo sotto la luce
Amène le Jack, je tise
Porta il Jack, bevo
Le T-Max démarre, les pneus crissent
Il T-Max parte, le gomme stridono
En club j'suis en piste, deux paires de cuisses
In club sono in pista, due paia di cosce
Elle veut s'poser, l'alcool est dosée
Lei vuole posarsi, l'alcol è dosato
Fonce-dé j'tire sur une clope, j'ai pas la force de causer
Vai avanti, tiro su una sigaretta, non ho la forza di parlare
Djeffi prend les pesos, Bné compte le bénéf'
Djeffi prende i pesos, Bné conta il beneficio
Tiako' fait la mélo', HK fait les diez'
Tiako' fa la melodia, HK fa i diez'
Verre de champagne, dans mon hôtel
Bicchiere di champagne, nel mio hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
La nuit m'emmène, loin des problèmes
La notte mi porta via, lontano dai problemi
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sì, vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sì, vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
On a perdu du temps, posé sur l'banc
Abbiamo perso tempo, seduti sulla panchina
J'ai mis les gants, rien que ça vend
Ho messo i guanti, solo che vende
Rien que ça vend, rentre dans l'bâtiment, j'ai l'tarpé, tu danses
Solo che vende, entra nell'edificio, ho il tappeto, tu balli
La haine est immense, et j'ai fait du mal, la nuit j'y pense
L'odio è immenso, e ho fatto del male, la notte ci penso
Tellement de souffrances, tellement de substances
Tanto dolore, tante sostanze
Et toi tu rigoles, tu crois qu'c'est des lol
E tu ridi, pensi che sia uno scherzo
Posé dans le hall, Lossa qui picole, on a pas d'idoles
Seduto nel corridoio, Lossa che beve, non abbiamo idoli
Que des gars en taule et on a souffert, j'ai un cœur sans lumière
Solo ragazzi in prigione e abbiamo sofferto, ho un cuore senza luce
Des potos sous terre, remets dans le verre, remets dans le verre
Amici sottoterra, rimetti nel bicchiere, rimetti nel bicchiere
Que j'me vide la tête
Che mi svuoto la testa
Des fois je traîne, tard le soir
A volte giro, tardi la sera
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Non c'è più niente da fumare, qui non c'è più niente da bere
Des fois je traîne, tard le soir
A volte giro, tardi la sera
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Un amico viene ucciso, circolate, non c'è niente da vedere
Des fois je traîne, tard le soir
A volte giro, tardi la sera
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Non c'è più niente da fumare, qui non c'è più niente da bere
Des fois je traîne, tard le soir
A volte giro, tardi la sera
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Un amico viene ucciso, circolate, non c'è niente da vedere
Verre de champagne, dans mon hôtel
Bicchiere di champagne, nel mio hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Loin des problèmes, la nuit m'emmène
Lontano dai problemi, la notte mi porta via
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte, vai avanti tutta la notte
Fonce-dé toute la night
Vai avanti tutta la notte
Oh oui
Oh sim
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copo de champanhe, no meu hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
La nuit m'emmène, loin des problèmes
A noite me leva, longe dos problemas
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sim, acelere a noite toda, acelere a noite toda
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sim, acelere a noite toda, acelere a noite toda
Fonce-dé toute la night, j'suis entrain de rouler ma ice
Acelere a noite toda, estou enrolando meu gelo
C'est l'septième d'la journée et dans la masse bah les problème s'entassent
É o sétimo do dia e na massa os problemas se acumulam
J'suis un peu parano, dans c'monde je vis solo
Estou um pouco paranoico, neste mundo vivo sozinho
Vague de fumée dans mon cochi entrain d'noyer mes neurones
Onda de fumaça no meu carro afogando meus neurônios
J'pose mes fesses dans le viano, pour un showcase, je dis vamos
Sento minha bunda na van, para um show, eu digo vamos
J'prends la manette, tout le monde j'arrose, retardataire donc on m'attend
Pego o controle, molho todo mundo, estou atrasado então eles me esperam
Le samedi soir j'rôde dans la boîte, toujours en FILA, Puma ou Lacoste
No sábado à noite eu ando pelo clube, sempre em FILA, Puma ou Lacoste
Et le pire c'est, que je repars avec le même billet qui paye ton magnum (HK)
E o pior é, que eu saio com a mesma nota que paga seu magnum (HK)
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copo de champanhe, no meu hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
La nuit m'emmène, loin des problèmes
A noite me leva, longe dos problemas
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sim, acelere a noite toda, acelere a noite toda
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sim, acelere a noite toda, acelere a noite toda
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copo de champanhe, no meu hotel
Fonce-dé toute la night, on est sous la light
Acelere a noite toda, estamos sob a luz
Amène le Jack, je tise
Traga o Jack, eu bebo
Le T-Max démarre, les pneus crissent
O T-Max começa, os pneus chiando
En club j'suis en piste, deux paires de cuisses
No clube estou na pista, duas pernas
Elle veut s'poser, l'alcool est dosée
Ela quer se acalmar, o álcool é dosado
Fonce-dé j'tire sur une clope, j'ai pas la force de causer
Acelere, dou uma tragada no cigarro, não tenho forças para falar
Djeffi prend les pesos, Bné compte le bénéf'
Djeffi pega os pesos, Bné conta o lucro
Tiako' fait la mélo', HK fait les diez'
Tiako' faz a melodia, HK faz os dez
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copo de champanhe, no meu hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
La nuit m'emmène, loin des problèmes
A noite me leva, longe dos problemas
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sim, acelere a noite toda, acelere a noite toda
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sim, acelere a noite toda, acelere a noite toda
On a perdu du temps, posé sur l'banc
Perdemos tempo, sentados no banco
J'ai mis les gants, rien que ça vend
Coloquei as luvas, só que vende
Rien que ça vend, rentre dans l'bâtiment, j'ai l'tarpé, tu danses
Só que vende, entra no prédio, tenho a lona, você dança
La haine est immense, et j'ai fait du mal, la nuit j'y pense
O ódio é imenso, e eu fiz mal, penso nisso à noite
Tellement de souffrances, tellement de substances
Tanta dor, tantas substâncias
Et toi tu rigoles, tu crois qu'c'est des lol
E você ri, acha que é brincadeira
Posé dans le hall, Lossa qui picole, on a pas d'idoles
Sentado no hall, Lossa bebendo, não temos ídolos
Que des gars en taule et on a souffert, j'ai un cœur sans lumière
Só caras na prisão e sofremos, tenho um coração sem luz
Des potos sous terre, remets dans le verre, remets dans le verre
Amigos debaixo da terra, coloque no copo, coloque no copo
Que j'me vide la tête
Que eu esvazio a cabeça
Des fois je traîne, tard le soir
Às vezes eu ando, tarde da noite
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nada mais para fumar, aqui não há mais nada para beber
Des fois je traîne, tard le soir
Às vezes eu ando, tarde da noite
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Um amigo é morto, circule, não há nada para ver
Des fois je traîne, tard le soir
Às vezes eu ando, tarde da noite
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nada mais para fumar, aqui não há mais nada para beber
Des fois je traîne, tard le soir
Às vezes eu ando, tarde da noite
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Um amigo é morto, circule, não há nada para ver
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copo de champanhe, no meu hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
Loin des problèmes, la nuit m'emmène
Longe dos problemas, a noite me leva
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda, acelere a noite toda
Fonce-dé toute la night
Acelere a noite toda
Oh oui
Oh yes
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
La nuit m'emmène, loin des problèmes
The night takes me, far from problems
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh yes, go hard all night, go hard all night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh yes, go hard all night, go hard all night
Fonce-dé toute la night, j'suis entrain de rouler ma ice
Go hard all night, I'm rolling my ice
C'est l'septième d'la journée et dans la masse bah les problème s'entassent
It's the seventh of the day and in the crowd well the problems pile up
J'suis un peu parano, dans c'monde je vis solo
I'm a bit paranoid, in this world I live solo
Vague de fumée dans mon cochi entrain d'noyer mes neurones
Wave of smoke in my car drowning my neurons
J'pose mes fesses dans le viano, pour un showcase, je dis vamos
I sit my ass in the van, for a showcase, I say let's go
J'prends la manette, tout le monde j'arrose, retardataire donc on m'attend
I take the controller, everyone I spray, latecomer so they wait for me
Le samedi soir j'rôde dans la boîte, toujours en FILA, Puma ou Lacoste
Saturday night I roam in the club, always in FILA, Puma or Lacoste
Et le pire c'est, que je repars avec le même billet qui paye ton magnum (HK)
And the worst part is, I leave with the same bill that pays for your magnum (HK)
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
La nuit m'emmène, loin des problèmes
The night takes me, far from problems
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh yes, go hard all night, go hard all night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh yes, go hard all night, go hard all night
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night, on est sous la light
Go hard all night, we're under the light
Amène le Jack, je tise
Bring the Jack, I drink
Le T-Max démarre, les pneus crissent
The T-Max starts, the tires screech
En club j'suis en piste, deux paires de cuisses
In the club I'm on the track, two pairs of thighs
Elle veut s'poser, l'alcool est dosée
She wants to chill, the alcohol is dosed
Fonce-dé j'tire sur une clope, j'ai pas la force de causer
Go hard I pull on a cigarette, I don't have the strength to talk
Djeffi prend les pesos, Bné compte le bénéf'
Djeffi takes the pesos, Bné counts the profit
Tiako' fait la mélo', HK fait les diez'
Tiako' makes the melody, HK makes the tens
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
La nuit m'emmène, loin des problèmes
The night takes me, far from problems
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh yes, go hard all night, go hard all night
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh yes, go hard all night, go hard all night
On a perdu du temps, posé sur l'banc
We've lost time, sitting on the bench
J'ai mis les gants, rien que ça vend
I put on the gloves, it only sells
Rien que ça vend, rentre dans l'bâtiment, j'ai l'tarpé, tu danses
It only sells, enter the building, I have the tarp, you dance
La haine est immense, et j'ai fait du mal, la nuit j'y pense
The hatred is immense, and I've done harm, I think about it at night
Tellement de souffrances, tellement de substances
So much suffering, so many substances
Et toi tu rigoles, tu crois qu'c'est des lol
And you're laughing, you think it's a joke
Posé dans le hall, Lossa qui picole, on a pas d'idoles
Sitting in the hall, Lossa who drinks, we have no idols
Que des gars en taule et on a souffert, j'ai un cœur sans lumière
Only guys in jail and we suffered, I have a heart without light
Des potos sous terre, remets dans le verre, remets dans le verre
Buddies underground, put back in the glass, put back in the glass
Que j'me vide la tête
So I empty my head
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out, late at night
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nothing left to smoke, there's nothing left to drink here
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out, late at night
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
A friend gets smoked, move along, there's nothing to see
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out, late at night
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nothing left to smoke, there's nothing left to drink here
Des fois je traîne, tard le soir
Sometimes I hang out, late at night
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
A friend gets smoked, move along, there's nothing to see
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glass of champagne, in my hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
Loin des problèmes, la nuit m'emmène
Far from problems, the night takes me
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Go hard all night, go hard all night
Fonce-dé toute la night
Go hard all night
Oh oui
Oh sí
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copa de champán, en mi hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
La nuit m'emmène, loin des problèmes
La noche me lleva, lejos de los problemas
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sí, adelante toda la noche, adelante toda la noche
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sí, adelante toda la noche, adelante toda la noche
Fonce-dé toute la night, j'suis entrain de rouler ma ice
Adelante toda la noche, estoy rodando mi hielo
C'est l'septième d'la journée et dans la masse bah les problème s'entassent
Es el séptimo del día y en la masa los problemas se acumulan
J'suis un peu parano, dans c'monde je vis solo
Estoy un poco paranoico, en este mundo vivo solo
Vague de fumée dans mon cochi entrain d'noyer mes neurones
Ola de humo en mi coche ahogando mis neuronas
J'pose mes fesses dans le viano, pour un showcase, je dis vamos
Me siento en el viano, para un showcase, digo vamos
J'prends la manette, tout le monde j'arrose, retardataire donc on m'attend
Tomo el control, riego a todos, llego tarde así que me esperan
Le samedi soir j'rôde dans la boîte, toujours en FILA, Puma ou Lacoste
El sábado por la noche merodeo en el club, siempre en FILA, Puma o Lacoste
Et le pire c'est, que je repars avec le même billet qui paye ton magnum (HK)
Y lo peor es, que me voy con el mismo billete que paga tu magnum (HK)
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copa de champán, en mi hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
La nuit m'emmène, loin des problèmes
La noche me lleva, lejos de los problemas
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sí, adelante toda la noche, adelante toda la noche
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sí, adelante toda la noche, adelante toda la noche
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copa de champán, en mi hotel
Fonce-dé toute la night, on est sous la light
Adelante toda la noche, estamos bajo la luz
Amène le Jack, je tise
Trae el Jack, estoy bebiendo
Le T-Max démarre, les pneus crissent
El T-Max arranca, los neumáticos chirrían
En club j'suis en piste, deux paires de cuisses
En el club estoy en la pista, dos pares de muslos
Elle veut s'poser, l'alcool est dosée
Ella quiere sentarse, el alcohol está dosificado
Fonce-dé j'tire sur une clope, j'ai pas la force de causer
Adelante, tiro de un cigarrillo, no tengo fuerzas para hablar
Djeffi prend les pesos, Bné compte le bénéf'
Djeffi toma los pesos, Bné cuenta los beneficios
Tiako' fait la mélo', HK fait les diez'
Tiako' hace la melodía, HK hace los diez
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copa de champán, en mi hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
La nuit m'emmène, loin des problèmes
La noche me lleva, lejos de los problemas
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sí, adelante toda la noche, adelante toda la noche
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh sí, adelante toda la noche, adelante toda la noche
On a perdu du temps, posé sur l'banc
Hemos perdido tiempo, sentados en el banco
J'ai mis les gants, rien que ça vend
He puesto los guantes, solo eso vende
Rien que ça vend, rentre dans l'bâtiment, j'ai l'tarpé, tu danses
Solo eso vende, entra en el edificio, tengo el trapo, tú bailas
La haine est immense, et j'ai fait du mal, la nuit j'y pense
El odio es inmenso, y he hecho daño, pienso en ello por la noche
Tellement de souffrances, tellement de substances
Tanto sufrimiento, tantas sustancias
Et toi tu rigoles, tu crois qu'c'est des lol
Y tú te ríes, crees que es una broma
Posé dans le hall, Lossa qui picole, on a pas d'idoles
Sentado en el vestíbulo, Lossa bebiendo, no tenemos ídolos
Que des gars en taule et on a souffert, j'ai un cœur sans lumière
Solo chicos en la cárcel y hemos sufrido, tengo un corazón sin luz
Des potos sous terre, remets dans le verre, remets dans le verre
Amigos bajo tierra, vuelve a poner en el vaso, vuelve a poner en el vaso
Que j'me vide la tête
Que me vacíe la cabeza
Des fois je traîne, tard le soir
A veces me quedo, tarde en la noche
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nada más que fumar, aquí no queda nada para beber
Des fois je traîne, tard le soir
A veces me quedo, tarde en la noche
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Un amigo es asesinado, circulen, no hay nada que ver
Des fois je traîne, tard le soir
A veces me quedo, tarde en la noche
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nada más que fumar, aquí no queda nada para beber
Des fois je traîne, tard le soir
A veces me quedo, tarde en la noche
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Un amigo es asesinado, circulen, no hay nada que ver
Verre de champagne, dans mon hôtel
Copa de champán, en mi hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
Loin des problèmes, la nuit m'emmène
Lejos de los problemas, la noche me lleva
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche, adelante toda la noche
Fonce-dé toute la night
Adelante toda la noche
Oh oui
Oh ja
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glas Champagner, in meinem Hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
La nuit m'emmène, loin des problèmes
Die Nacht nimmt mich mit, weit weg von Problemen
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh ja, gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh ja, gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Fonce-dé toute la night, j'suis entrain de rouler ma ice
Gib Gas die ganze Nacht, ich bin dabei, mein Eis zu rollen
C'est l'septième d'la journée et dans la masse bah les problème s'entassent
Es ist der siebte des Tages und in der Masse stapeln sich die Probleme
J'suis un peu parano, dans c'monde je vis solo
Ich bin ein bisschen paranoid, in dieser Welt lebe ich solo
Vague de fumée dans mon cochi entrain d'noyer mes neurones
Rauchwelle in meinem Auto, ertränkt meine Neuronen
J'pose mes fesses dans le viano, pour un showcase, je dis vamos
Ich setze meinen Hintern in den Viano, für eine Vorstellung, ich sage vamos
J'prends la manette, tout le monde j'arrose, retardataire donc on m'attend
Ich nehme den Controller, ich gieße alle, bin spät, also warten sie auf mich
Le samedi soir j'rôde dans la boîte, toujours en FILA, Puma ou Lacoste
Samstagabend streife ich durch den Club, immer in FILA, Puma oder Lacoste
Et le pire c'est, que je repars avec le même billet qui paye ton magnum (HK)
Und das Schlimmste ist, dass ich mit dem gleichen Schein gehe, der deine Magnum (HK) bezahlt
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glas Champagner, in meinem Hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
La nuit m'emmène, loin des problèmes
Die Nacht nimmt mich mit, weit weg von Problemen
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh ja, gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh ja, gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glas Champagner, in meinem Hotel
Fonce-dé toute la night, on est sous la light
Gib Gas die ganze Nacht, wir sind unter dem Licht
Amène le Jack, je tise
Bring den Jack, ich trinke
Le T-Max démarre, les pneus crissent
Der T-Max startet, die Reifen quietschen
En club j'suis en piste, deux paires de cuisses
Im Club bin ich auf der Piste, zwei Paar Schenkel
Elle veut s'poser, l'alcool est dosée
Sie will sich hinsetzen, der Alkohol ist dosiert
Fonce-dé j'tire sur une clope, j'ai pas la force de causer
Gib Gas, ich ziehe an einer Zigarette, ich habe keine Kraft zu reden
Djeffi prend les pesos, Bné compte le bénéf'
Djeffi nimmt die Pesos, Bné zählt den Gewinn
Tiako' fait la mélo', HK fait les diez'
Tiako' macht die Melodie, HK macht die Zehner
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glas Champagner, in meinem Hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
La nuit m'emmène, loin des problèmes
Die Nacht nimmt mich mit, weit weg von Problemen
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh ja, gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Oh oui, fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Oh ja, gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
On a perdu du temps, posé sur l'banc
Wir haben Zeit verloren, auf der Bank gesessen
J'ai mis les gants, rien que ça vend
Ich habe die Handschuhe angezogen, es verkauft nur
Rien que ça vend, rentre dans l'bâtiment, j'ai l'tarpé, tu danses
Es verkauft nur, geht ins Gebäude, ich habe den Teppich, du tanzt
La haine est immense, et j'ai fait du mal, la nuit j'y pense
Der Hass ist immens, und ich habe Schaden angerichtet, nachts denke ich daran
Tellement de souffrances, tellement de substances
So viel Leid, so viele Substanzen
Et toi tu rigoles, tu crois qu'c'est des lol
Und du lachst, du denkst, es sind Lols
Posé dans le hall, Lossa qui picole, on a pas d'idoles
Im Flur sitzend, Lossa trinkt, wir haben keine Idole
Que des gars en taule et on a souffert, j'ai un cœur sans lumière
Nur Jungs im Gefängnis und wir haben gelitten, ich habe ein Herz ohne Licht
Des potos sous terre, remets dans le verre, remets dans le verre
Freunde unter der Erde, fülle das Glas wieder auf, fülle das Glas wieder auf
Que j'me vide la tête
Damit ich meinen Kopf leeren kann
Des fois je traîne, tard le soir
Manchmal hänge ich herum, spät in der Nacht
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nichts mehr zu rauchen, hier gibt es nichts mehr zu trinken
Des fois je traîne, tard le soir
Manchmal hänge ich herum, spät in der Nacht
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Ein Freund wird erschossen, weitergehen, es gibt nichts zu sehen
Des fois je traîne, tard le soir
Manchmal hänge ich herum, spät in der Nacht
Plus rien à fumer, ici y a plus rien à boire
Nichts mehr zu rauchen, hier gibt es nichts mehr zu trinken
Des fois je traîne, tard le soir
Manchmal hänge ich herum, spät in der Nacht
Un pote s'fait fumer, circulez, y a rien à voir
Ein Freund wird erschossen, weitergehen, es gibt nichts zu sehen
Verre de champagne, dans mon hôtel
Glas Champagner, in meinem Hotel
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Loin des problèmes, la nuit m'emmène
Weit weg von Problemen, die Nacht nimmt mich mit
Fonce-dé toute la night, fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht, gib Gas die ganze Nacht
Fonce-dé toute la night
Gib Gas die ganze Nacht