J'te haïs

Fodie Tirera, Moussa Faissoil, William Mundala, Hadji Said

Testi Traduzione

4LIFE

Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs

Comme une salope, ouais
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Oh-oh-oh, yeah, yeah

Rumeur sur ma vie, ils connaissent pas ma life
Ils avaient que ça à faire donc ils ont parlé toute la night
La moitié de la famille me considère comme un salaud ouais
Parti baver partout comme une salope ouais
Je n'ai rien donc tu m'as pris pour une salope ouais
Sur les réseaux ils me prennent pour un gamin ouais
Maman, n'écoute pas ces saloperies
Je me sens comme un obèse dans une salopette

Raconte pas ta vie aux gens qui parlent beaucoup c'est eux qui ont pas de life yeah
C'est toujours le premier qui finit la bouteille qui raconte ta life yeah
Des gens chelou, chelou, des sacrés numéros dans ma life yeah
T'as capté ce que je veux dire, en gros c'est pour ça que je raconte pas ma life non

Je te donne pas l'heure, t'attends que la mienne sonne
Dans le couloir de la mort, le bruit de mon âme sonne
Je sais que tu m'aimes pas, bah moi aussi gros
Je vais te dévisser ton regard rempli de vice gros
Les couteaux dans le dos, maintenant je les sens pas
Ils voudraient me voir ramper comme Soundiata Keita
Askip la roue tourne, mais pas entièrement
Je l'attends au tournant, et j'en fais le serment

Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs

Je te le dis pas mais mon cœur est rempli de douleur
T'es mon gars mais envers toi j'ai de la rancœur
Poto j'en ai vu de toutes les couleurs
Même break, j'ai toujours porté mes couilles moi
Ouvre les yeux car ton meilleur ami
Peut très vite devenir ton pire ennemi
Je vois t'ouvrir les yeux à Itashima
Et je me méfie de tous ces regards sournois

Comme une salope, ouais
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Et j'te haïs, haïs, haïs, haïs, ouais

Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs

Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil, yeah

4LIFE

4LIFE
4LIFE
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ti do un bacio, ci conosciamo ma comunque
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E in città mi prendo due minuti per controllarti ma ti odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sì, ti odio, odio, odio, odio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ti do un bacio, ci conosciamo ma comunque
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E in città mi prendo due minuti per controllarti ma ti odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sì, ti odio, odio, odio, odio
Comme une salope, ouais
Come una puttana, sì
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Quindi mi hai preso per una puttana, sì
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, sì, sì
Rumeur sur ma vie, ils connaissent pas ma life
Voci sulla mia vita, non conoscono la mia vita
Ils avaient que ça à faire donc ils ont parlé toute la night
Non avevano nient'altro da fare quindi hanno parlato tutta la notte
La moitié de la famille me considère comme un salaud ouais
Metà della famiglia mi considera un bastardo sì
Parti baver partout comme une salope ouais
Andato a sbavare ovunque come una puttana sì
Je n'ai rien donc tu m'as pris pour une salope ouais
Non ho niente quindi mi hai preso per una puttana sì
Sur les réseaux ils me prennent pour un gamin ouais
Sui social mi prendono per un bambino sì
Maman, n'écoute pas ces saloperies
Mamma, non ascoltare queste porcherie
Je me sens comme un obèse dans une salopette
Mi sento come un obeso in una tuta
Raconte pas ta vie aux gens qui parlent beaucoup c'est eux qui ont pas de life yeah
Non raccontare la tua vita a persone che parlano molto, sono loro che non hanno vita sì
C'est toujours le premier qui finit la bouteille qui raconte ta life yeah
È sempre il primo a finire la bottiglia che racconta la tua vita sì
Des gens chelou, chelou, des sacrés numéros dans ma life yeah
Gente strana, strana, dei numeri sacri nella mia vita sì
T'as capté ce que je veux dire, en gros c'est pour ça que je raconte pas ma life non
Hai capito cosa voglio dire, in pratica è per questo che non racconto la mia vita no
Je te donne pas l'heure, t'attends que la mienne sonne
Non ti do l'ora, aspetti che suoni la mia
Dans le couloir de la mort, le bruit de mon âme sonne
Nel corridoio della morte, il rumore della mia anima suona
Je sais que tu m'aimes pas, bah moi aussi gros
So che non mi ami, beh nemmeno io grosso
Je vais te dévisser ton regard rempli de vice gros
Ti sviterò lo sguardo pieno di vizio grosso
Les couteaux dans le dos, maintenant je les sens pas
I coltelli nella schiena, ora non li sento
Ils voudraient me voir ramper comme Soundiata Keita
Vorrebbero vedermi strisciare come Soundiata Keita
Askip la roue tourne, mais pas entièrement
Askip la ruota gira, ma non completamente
Je l'attends au tournant, et j'en fais le serment
La aspetto al varco, e lo giuro
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ti do un bacio, ci conosciamo ma comunque
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E in città mi prendo due minuti per controllarti ma ti odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sì, ti odio, odio, odio, odio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ti do un bacio, ci conosciamo ma comunque
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E in città mi prendo due minuti per controllarti ma ti odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sì, ti odio, odio, odio, odio
Je te le dis pas mais mon cœur est rempli de douleur
Non te lo dico ma il mio cuore è pieno di dolore
T'es mon gars mais envers toi j'ai de la rancœur
Sei il mio ragazzo ma verso di te ho rancore
Poto j'en ai vu de toutes les couleurs
Amico, ne ho viste di tutti i colori
Même break, j'ai toujours porté mes couilles moi
Anche in pausa, ho sempre portato le palle io
Ouvre les yeux car ton meilleur ami
Apri gli occhi perché il tuo migliore amico
Peut très vite devenir ton pire ennemi
Può diventare molto velocemente il tuo peggior nemico
Je vois t'ouvrir les yeux à Itashima
Vedo che apri gli occhi a Itashima
Et je me méfie de tous ces regards sournois
E mi diffido di tutti questi sguardi furtivi
Comme une salope, ouais
Come una puttana, sì
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Quindi mi hai preso per una puttana, sì
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, sì, sì
Et j'te haïs, haïs, haïs, haïs, ouais
E ti odio, odio, odio, odio, sì
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ti do un bacio, ci conosciamo ma comunque
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E in città mi prendo due minuti per controllarti ma ti odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sì, ti odio, odio, odio, odio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ti do un bacio, ci conosciamo ma comunque
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E in città mi prendo due minuti per controllarti ma ti odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sì, ti odio, odio, odio, odio
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Ti immagini, i miei cari mi vogliono male
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Non sanno cosa abbiamo sacrificato per arrivare qui
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
La mia testa sulla rivista ma faccio ancora soldi sporchi
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil
Mi invidi, sono solido, la follia negli occhi
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Ti immagini, i miei cari mi vogliono male
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Non sanno cosa abbiamo sacrificato per arrivare qui
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
La mia testa sulla rivista ma faccio ancora soldi sporchi
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil, yeah
Mi invidi, sono solido, la follia negli occhi, sì
4LIFE
4LIFE
4LIFE
4LIFE
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Dou-te um beijo, nos conhecemos, mas enfim
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E na cidade, eu tiro dois minutos para te verificar, mas eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sim, eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Dou-te um beijo, nos conhecemos, mas enfim
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E na cidade, eu tiro dois minutos para te verificar, mas eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sim, eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Comme une salope, ouais
Como uma vadia, sim
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Então você me tomou por uma vadia, sim
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Rumeur sur ma vie, ils connaissent pas ma life
Rumor sobre minha vida, eles não conhecem minha vida
Ils avaient que ça à faire donc ils ont parlé toute la night
Eles não tinham nada para fazer, então falaram a noite toda
La moitié de la famille me considère comme un salaud ouais
Metade da família me considera um canalha, sim
Parti baver partout comme une salope ouais
Foi falar por aí como uma vadia, sim
Je n'ai rien donc tu m'as pris pour une salope ouais
Eu não tenho nada, então você me tomou por uma vadia, sim
Sur les réseaux ils me prennent pour un gamin ouais
Nas redes sociais, eles me consideram uma criança, sim
Maman, n'écoute pas ces saloperies
Mãe, não ouça essas porcarias
Je me sens comme un obèse dans une salopette
Eu me sinto como um obeso em um macacão
Raconte pas ta vie aux gens qui parlent beaucoup c'est eux qui ont pas de life yeah
Não conte sua vida para pessoas que falam muito, são elas que não têm vida, sim
C'est toujours le premier qui finit la bouteille qui raconte ta life yeah
É sempre o primeiro a terminar a garrafa que conta sua vida, sim
Des gens chelou, chelou, des sacrés numéros dans ma life yeah
Pessoas estranhas, estranhas, números sagrados na minha vida, sim
T'as capté ce que je veux dire, en gros c'est pour ça que je raconte pas ma life non
Você entendeu o que eu quero dizer, basicamente é por isso que eu não conto minha vida, não
Je te donne pas l'heure, t'attends que la mienne sonne
Eu não te dou a hora, você espera que a minha toque
Dans le couloir de la mort, le bruit de mon âme sonne
No corredor da morte, o som da minha alma toca
Je sais que tu m'aimes pas, bah moi aussi gros
Eu sei que você não gosta de mim, bem, eu também não
Je vais te dévisser ton regard rempli de vice gros
Vou desmontar seu olhar cheio de vício, cara
Les couteaux dans le dos, maintenant je les sens pas
As facas nas costas, agora eu não as sinto
Ils voudraient me voir ramper comme Soundiata Keita
Eles gostariam de me ver rastejar como Soundiata Keita
Askip la roue tourne, mais pas entièrement
Dizem que a roda gira, mas não completamente
Je l'attends au tournant, et j'en fais le serment
Eu a espero na curva, e faço o juramento
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Dou-te um beijo, nos conhecemos, mas enfim
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E na cidade, eu tiro dois minutos para te verificar, mas eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sim, eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Dou-te um beijo, nos conhecemos, mas enfim
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E na cidade, eu tiro dois minutos para te verificar, mas eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sim, eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Je te le dis pas mais mon cœur est rempli de douleur
Eu não te digo, mas meu coração está cheio de dor
T'es mon gars mais envers toi j'ai de la rancœur
Você é meu cara, mas tenho rancor de você
Poto j'en ai vu de toutes les couleurs
Cara, eu vi de todas as cores
Même break, j'ai toujours porté mes couilles moi
Mesmo em pausa, eu sempre carreguei minhas bolas
Ouvre les yeux car ton meilleur ami
Abra os olhos porque seu melhor amigo
Peut très vite devenir ton pire ennemi
Pode rapidamente se tornar seu pior inimigo
Je vois t'ouvrir les yeux à Itashima
Eu vejo você abrir os olhos em Itashima
Et je me méfie de tous ces regards sournois
E eu desconfio de todos esses olhares sorrateiros
Comme une salope, ouais
Como uma vadia, sim
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Então você me tomou por uma vadia, sim
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Et j'te haïs, haïs, haïs, haïs, ouais
E eu te odeio, odeio, odeio, odeio, sim
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Dou-te um beijo, nos conhecemos, mas enfim
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E na cidade, eu tiro dois minutos para te verificar, mas eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sim, eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Dou-te um beijo, nos conhecemos, mas enfim
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
E na cidade, eu tiro dois minutos para te verificar, mas eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sim, eu te odeio, odeio, odeio, odeio
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Você pode imaginar, meus entes queridos me desejam mal
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Eles não sabem o que sacrificamos para chegar aqui
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Minha cabeça na revista, mas eu ainda faço dinheiro sujo
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil
Você me inveja, eu sou sólido, loucura nos olhos
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Você pode imaginar, meus entes queridos me desejam mal
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Eles não sabem o que sacrificamos para chegar aqui
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Minha cabeça na revista, mas eu ainda faço dinheiro sujo
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil, yeah
Você me inveja, eu sou sólido, loucura nos olhos, yeah
4LIFE
4LIFE
4LIFE
4LIFE
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
I give you a kiss, we know each other but anyway
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
And in the city, I take two minutes to check you out but I hate you, hate, hate, hate
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Yes, I hate you, hate, hate, hate
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
I give you a kiss, we know each other but anyway
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
And in the city, I take two minutes to check you out but I hate you, hate, hate, hate
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Yes, I hate you, hate, hate, hate
Comme une salope, ouais
Like a bitch, yeah
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
So you took me for a bitch, yeah
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Rumeur sur ma vie, ils connaissent pas ma life
Rumors about my life, they don't know my life
Ils avaient que ça à faire donc ils ont parlé toute la night
They had nothing else to do so they talked all night
La moitié de la famille me considère comme un salaud ouais
Half of the family considers me a bastard yeah
Parti baver partout comme une salope ouais
Gone to drool everywhere like a bitch yeah
Je n'ai rien donc tu m'as pris pour une salope ouais
I have nothing so you took me for a bitch yeah
Sur les réseaux ils me prennent pour un gamin ouais
On social networks they take me for a kid yeah
Maman, n'écoute pas ces saloperies
Mom, don't listen to this bullshit
Je me sens comme un obèse dans une salopette
I feel like an obese person in overalls
Raconte pas ta vie aux gens qui parlent beaucoup c'est eux qui ont pas de life yeah
Don't tell your life to people who talk a lot, they are the ones who have no life yeah
C'est toujours le premier qui finit la bouteille qui raconte ta life yeah
It's always the first one who finishes the bottle who tells your life yeah
Des gens chelou, chelou, des sacrés numéros dans ma life yeah
Weird people, weird, some real numbers in my life yeah
T'as capté ce que je veux dire, en gros c'est pour ça que je raconte pas ma life non
You got what I mean, basically that's why I don't tell my life no
Je te donne pas l'heure, t'attends que la mienne sonne
I don't give you the time, you're waiting for mine to ring
Dans le couloir de la mort, le bruit de mon âme sonne
In the corridor of death, the noise of my soul rings
Je sais que tu m'aimes pas, bah moi aussi gros
I know you don't like me, well me too dude
Je vais te dévisser ton regard rempli de vice gros
I'm going to unscrew your gaze filled with vice dude
Les couteaux dans le dos, maintenant je les sens pas
The knives in the back, now I don't feel them
Ils voudraient me voir ramper comme Soundiata Keita
They would like to see me crawl like Soundiata Keita
Askip la roue tourne, mais pas entièrement
Apparently the wheel turns, but not entirely
Je l'attends au tournant, et j'en fais le serment
I'm waiting for it at the turn, and I swear it
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
I give you a kiss, we know each other but anyway
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
And in the city, I take two minutes to check you out but I hate you, hate, hate, hate
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Yes, I hate you, hate, hate, hate
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
I give you a kiss, we know each other but anyway
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
And in the city, I take two minutes to check you out but I hate you, hate, hate, hate
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Yes, I hate you, hate, hate, hate
Je te le dis pas mais mon cœur est rempli de douleur
I don't tell you but my heart is filled with pain
T'es mon gars mais envers toi j'ai de la rancœur
You're my guy but towards you I have resentment
Poto j'en ai vu de toutes les couleurs
Buddy, I've seen all the colors
Même break, j'ai toujours porté mes couilles moi
Even break, I've always carried my balls me
Ouvre les yeux car ton meilleur ami
Open your eyes because your best friend
Peut très vite devenir ton pire ennemi
Can quickly become your worst enemy
Je vois t'ouvrir les yeux à Itashima
I see you open your eyes at Itashima
Et je me méfie de tous ces regards sournois
And I'm wary of all these sly looks
Comme une salope, ouais
Like a bitch, yeah
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
So you took me for a bitch, yeah
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Et j'te haïs, haïs, haïs, haïs, ouais
And I hate you, hate, hate, hate, yeah
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
I give you a kiss, we know each other but anyway
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
And in the city, I take two minutes to check you out but I hate you, hate, hate, hate
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Yes, I hate you, hate, hate, hate
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
I give you a kiss, we know each other but anyway
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
And in the city, I take two minutes to check you out but I hate you, hate, hate, hate
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Yes, I hate you, hate, hate, hate
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Can you imagine, my loved ones wish me harm
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
They don't know what we sacrificed to get there
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
My head on the magazine but I still make dirty money
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil
You envy me, I'm solid, madness in the eye
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Can you imagine, my loved ones wish me harm
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
They don't know what we sacrificed to get there
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
My head on the magazine but I still make dirty money
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil, yeah
You envy me, I'm solid, madness in the eye, yeah
4LIFE
4LIFE
4LIFE
4LIFE
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Te doy un beso, nos conocemos pero bueno, en fin
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Y en la ciudad, me tomo dos minutos para saludarte pero te odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sí, te odio, odio, odio, odio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Te doy un beso, nos conocemos pero bueno, en fin
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Y en la ciudad, me tomo dos minutos para saludarte pero te odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sí, te odio, odio, odio, odio
Comme une salope, ouais
Como una zorra, sí
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Así que me tomaste por una zorra, sí
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, sí, sí
Rumeur sur ma vie, ils connaissent pas ma life
Rumor sobre mi vida, no conocen mi vida
Ils avaient que ça à faire donc ils ont parlé toute la night
No tenían nada que hacer así que hablaron toda la noche
La moitié de la famille me considère comme un salaud ouais
La mitad de la familia me considera un bastardo sí
Parti baver partout comme une salope ouais
Fui a babear por todas partes como una zorra sí
Je n'ai rien donc tu m'as pris pour une salope ouais
No tengo nada así que me tomaste por una zorra sí
Sur les réseaux ils me prennent pour un gamin ouais
En las redes sociales me toman por un niño sí
Maman, n'écoute pas ces saloperies
Mamá, no escuches estas mierdas
Je me sens comme un obèse dans une salopette
Me siento como un obeso en un mono
Raconte pas ta vie aux gens qui parlent beaucoup c'est eux qui ont pas de life yeah
No cuentes tu vida a la gente que habla mucho, son ellos los que no tienen vida sí
C'est toujours le premier qui finit la bouteille qui raconte ta life yeah
Siempre es el primero que termina la botella el que cuenta tu vida sí
Des gens chelou, chelou, des sacrés numéros dans ma life yeah
Gente rara, rara, números sagrados en mi vida sí
T'as capté ce que je veux dire, en gros c'est pour ça que je raconte pas ma life non
Captaste lo que quiero decir, básicamente por eso no cuento mi vida no
Je te donne pas l'heure, t'attends que la mienne sonne
No te doy la hora, esperas que la mía suene
Dans le couloir de la mort, le bruit de mon âme sonne
En el corredor de la muerte, el ruido de mi alma suena
Je sais que tu m'aimes pas, bah moi aussi gros
Sé que no me quieres, yo tampoco gordo
Je vais te dévisser ton regard rempli de vice gros
Voy a desenroscar tu mirada llena de vicio gordo
Les couteaux dans le dos, maintenant je les sens pas
Los cuchillos en la espalda, ahora no los siento
Ils voudraient me voir ramper comme Soundiata Keita
Querrían verme arrastrarme como Soundiata Keita
Askip la roue tourne, mais pas entièrement
Aparentemente la rueda gira, pero no completamente
Je l'attends au tournant, et j'en fais le serment
La espero en la curva, y lo juro
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Te doy un beso, nos conocemos pero bueno, en fin
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Y en la ciudad, me tomo dos minutos para saludarte pero te odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sí, te odio, odio, odio, odio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Te doy un beso, nos conocemos pero bueno, en fin
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Y en la ciudad, me tomo dos minutos para saludarte pero te odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sí, te odio, odio, odio, odio
Je te le dis pas mais mon cœur est rempli de douleur
No te lo digo pero mi corazón está lleno de dolor
T'es mon gars mais envers toi j'ai de la rancœur
Eres mi chico pero hacia ti tengo rencor
Poto j'en ai vu de toutes les couleurs
Amigo, he visto de todos los colores
Même break, j'ai toujours porté mes couilles moi
Incluso en descanso, siempre he llevado mis cojones yo
Ouvre les yeux car ton meilleur ami
Abre los ojos porque tu mejor amigo
Peut très vite devenir ton pire ennemi
Puede convertirse muy rápido en tu peor enemigo
Je vois t'ouvrir les yeux à Itashima
Veo que abres los ojos en Itashima
Et je me méfie de tous ces regards sournois
Y desconfío de todas esas miradas furtivas
Comme une salope, ouais
Como una zorra, sí
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Así que me tomaste por una zorra, sí
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, sí, sí
Et j'te haïs, haïs, haïs, haïs, ouais
Y te odio, odio, odio, odio, sí
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Te doy un beso, nos conocemos pero bueno, en fin
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Y en la ciudad, me tomo dos minutos para saludarte pero te odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sí, te odio, odio, odio, odio
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Te doy un beso, nos conocemos pero bueno, en fin
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Y en la ciudad, me tomo dos minutos para saludarte pero te odio, odio, odio, odio
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Sí, te odio, odio, odio, odio
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
¿Puedes imaginarlo, mis seres queridos me desean mal?
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
No saben lo que hemos sacrificado para llegar aquí
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Mi cabeza en la revista pero todavía hago dinero sucio
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil
Me envidias, soy sólido, la locura en el ojo
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
¿Puedes imaginarlo, mis seres queridos me desean mal?
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
No saben lo que hemos sacrificado para llegar aquí
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Mi cabeza en la revista pero todavía hago dinero sucio
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil, yeah
Me envidias, soy sólido, la locura en el ojo, sí
4LIFE
4LIFE
4LIFE
4LIFE
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ich gebe dir ein Küsschen, wir kennen uns, aber egal
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Und in der Stadt nehme ich mir zwei Minuten, um dich zu checken, aber ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Ja, ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ich gebe dir ein Küsschen, wir kennen uns, aber egal
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Und in der Stadt nehme ich mir zwei Minuten, um dich zu checken, aber ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Ja, ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Comme une salope, ouais
Wie eine Schlampe, ja
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Also hast du mich für eine Schlampe gehalten, ja
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, ja, ja
Rumeur sur ma vie, ils connaissent pas ma life
Gerüchte über mein Leben, sie kennen mein Leben nicht
Ils avaient que ça à faire donc ils ont parlé toute la night
Sie hatten nichts Besseres zu tun, also haben sie die ganze Nacht geredet
La moitié de la famille me considère comme un salaud ouais
Die Hälfte der Familie hält mich für einen Bastard, ja
Parti baver partout comme une salope ouais
Überall herumgespuckt wie eine Schlampe, ja
Je n'ai rien donc tu m'as pris pour une salope ouais
Ich habe nichts, also hast du mich für eine Schlampe gehalten, ja
Sur les réseaux ils me prennent pour un gamin ouais
In den sozialen Netzwerken halten sie mich für ein Kind, ja
Maman, n'écoute pas ces saloperies
Mama, hör nicht auf diesen Mist
Je me sens comme un obèse dans une salopette
Ich fühle mich wie ein Übergewichtiger in einem Overall
Raconte pas ta vie aux gens qui parlent beaucoup c'est eux qui ont pas de life yeah
Erzähl dein Leben nicht den Leuten, die viel reden, sie sind diejenigen, die kein Leben haben, ja
C'est toujours le premier qui finit la bouteille qui raconte ta life yeah
Es ist immer der Erste, der die Flasche leert, der dein Leben erzählt, ja
Des gens chelou, chelou, des sacrés numéros dans ma life yeah
Seltsame Leute, seltsame, seltsame, heilige Nummern in meinem Leben, ja
T'as capté ce que je veux dire, en gros c'est pour ça que je raconte pas ma life non
Du hast verstanden, was ich meine, im Grunde ist das der Grund, warum ich mein Leben nicht erzähle, nein
Je te donne pas l'heure, t'attends que la mienne sonne
Ich gebe dir nicht die Zeit, du wartest, dass meine klingelt
Dans le couloir de la mort, le bruit de mon âme sonne
Im Todestrakt, der Klang meiner Seele klingelt
Je sais que tu m'aimes pas, bah moi aussi gros
Ich weiß, dass du mich nicht magst, ich auch nicht, Mann
Je vais te dévisser ton regard rempli de vice gros
Ich werde deinen blick voller Laster abschrauben, Mann
Les couteaux dans le dos, maintenant je les sens pas
Die Messer im Rücken, jetzt spüre ich sie nicht
Ils voudraient me voir ramper comme Soundiata Keita
Sie würden mich gerne kriechen sehen wie Soundiata Keita
Askip la roue tourne, mais pas entièrement
Angeblich dreht sich das Rad, aber nicht ganz
Je l'attends au tournant, et j'en fais le serment
Ich warte an der Ecke, und ich schwöre es
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ich gebe dir ein Küsschen, wir kennen uns, aber egal
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Und in der Stadt nehme ich mir zwei Minuten, um dich zu checken, aber ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Ja, ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ich gebe dir ein Küsschen, wir kennen uns, aber egal
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Und in der Stadt nehme ich mir zwei Minuten, um dich zu checken, aber ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Ja, ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Je te le dis pas mais mon cœur est rempli de douleur
Ich sage es dir nicht, aber mein Herz ist voller Schmerz
T'es mon gars mais envers toi j'ai de la rancœur
Du bist mein Kumpel, aber ich habe Groll gegen dich
Poto j'en ai vu de toutes les couleurs
Kumpel, ich habe alle Farben gesehen
Même break, j'ai toujours porté mes couilles moi
Selbst in der Pause habe ich immer meine Eier getragen
Ouvre les yeux car ton meilleur ami
Öffne die Augen, denn dein bester Freund
Peut très vite devenir ton pire ennemi
Kann sehr schnell zu deinem schlimmsten Feind werden
Je vois t'ouvrir les yeux à Itashima
Ich sehe dich die Augen in Itashima öffnen
Et je me méfie de tous ces regards sournois
Und ich misstraue all diesen hinterhältigen Blicken
Comme une salope, ouais
Wie eine Schlampe, ja
Donc tu m'as pris pour une salope, ouais
Also hast du mich für eine Schlampe gehalten, ja
Oh-oh-oh, yeah, yeah
Oh-oh-oh, ja, ja
Et j'te haïs, haïs, haïs, haïs, ouais
Und ich hasse dich, hasse, hasse, hasse, ja
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ich gebe dir ein Küsschen, wir kennen uns, aber egal
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Und in der Stadt nehme ich mir zwei Minuten, um dich zu checken, aber ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Ja, ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Je te fais la bise on se connaît mais bon bref
Ich gebe dir ein Küsschen, wir kennen uns, aber egal
Et dans la ville je prends deux minutes pour te check mais je te haïs, haïs, haïs, haïs
Und in der Stadt nehme ich mir zwei Minuten, um dich zu checken, aber ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Oui je te haïs, haïs, haïs, haïs
Ja, ich hasse dich, hasse, hasse, hasse
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Kannst du dir vorstellen, meine Lieben wollen mir schaden
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Sie wissen nicht, was wir geopfert haben, um hierher zu kommen
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Mein Gesicht auf dem Magazin, aber ich mache immer noch schmutziges Geld
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil
Du beneidest mich, ich bin stark, Wahnsinn in den Augen
Est-ce que t'imagines, mes proches me veulent du mal
Kannst du dir vorstellen, meine Lieben wollen mir schaden
Ils savent pas ce qu'on a sacrifié pour en arriver là
Sie wissen nicht, was wir geopfert haben, um hierher zu kommen
Ma tête sur le magazine mais je fais toujours l'argent sale
Mein Gesicht auf dem Magazin, aber ich mache immer noch schmutziges Geld
Tu m'envies, je suis solide, la folie dans l'œil, yeah
Du beneidest mich, ich bin stark, Wahnsinn in den Augen, ja
4LIFE
4LIFE

Curiosità sulla canzone J'te haïs di 4Keus

Quando è stata rilasciata la canzone “J'te haïs” di 4Keus?
La canzone J'te haïs è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Vie d'Artiste”.
Chi ha composto la canzone “J'te haïs” di di 4Keus?
La canzone “J'te haïs” di di 4Keus è stata composta da Fodie Tirera, Moussa Faissoil, William Mundala, Hadji Said.

Canzoni più popolari di 4Keus

Altri artisti di French rap