Please Don’t Change

Bipolar Sunshine, DJ Snake, Soke, KNY Factory

Testi Traduzione

[Verse 1]
Lights on camera
Fast-life stamina
Nowhere to hide on a satellite
Life on camera

[Pre-Chorus]
Even if your stars align and you're light years away
I'll be the same
I'll be the same
Tell me, if my stars align and I'm light years away
Will you do the same?

[Chorus]
Could you, could you please?
Please don't change
Please
Please don't change
'Cause I love you, yeah, I love you
Oh, I love you love the way you are
Please
Please don't change

[Verse 2]
Life off-camera
Mind's gone traveler
No more sign on a cellular
Lives off-camera

[Pre-Chorus]
Even if your stars collide and you're light years away
I'll be the same
I'll be the same
Tell me, if my stars collide and I'm light years away
Will you do the same?

[Chorus]
Could you, could you please?
Please don't change
Please
Please don't change
'Cause I love you, yeah, I love you
Oh, I love you love the way you are
Please
Please don't change

[Verso 1]
Luces prendidas, cámara
Resistencia de una vida rápida
No hay ningún lado para esconderse en un satélite
Vida prendida, cámara

[Pre-Coro]
Incluso si tus estrellas se alinean y estás años luz lejos
Yo seré el mismo
Yo seré el mismo
Dime, si mis estrellas se alinean y estoy años luz lejos
¿Harás lo mismo?

[Coro]
¿Podrías, podrías, por favor
Por favor, no cambiar?
Porque te amo, sí, te amo
Oh, te amo, amo la manera en la que eres
Por favor, por favor, no cambies

[Verso 2]
Vida fuera de cámara
La mente vuеla
No hay señal en el cеlular
Vidas fuera de cámara

[Pre-Coro]
Incluso si tus estrellas se alinean y estás años luz lejos
Yo seré el mismo
Yo seré el mismo
Dime, si mis estrellas se alinean y estoy años luz lejos
¿Harás lo mismo?

[Coro]
¿Podrías, podrías, por favor
Por favor, no cambiar?
Porque te amo, sí, te amo
Oh, te amo, amo la manera en la que eres
Por favor, por favor, no cambies

Lumières sur caméra
L’endurance d’une vie rapide
Nul part où se cacher sur un satellite
Vie en caméra

[Pré refrain]
Même si tes étoiles s’alignent et que tu es à des années lumières
Je serai le même
Je serai le même
Dis moi, si mes étoiles s’alignent et que je suis à des années lumières
Feras tu de même ?

[Refrain]
Pourrais-tu, pourrais-tu s’il tе plaît ?
S’il te plaît, ne change pas
S’il tе plaît, s’il te plaît ne change pas
Parce que je t’aime, oui, je t’aime
Oh, je t’aime, j’aime comme tu es
S’il te plaît, s’il te plaît ne change pas

[Couplet 2]
Vie hors caméra
Esprit devenu voyageur
Plus de signal sur un portable
Les vies hors caméra

[Pré refrain]
Même si tes étoiles s’alignent et que tu es à des années lumières
Je serai le même
Je serai le même
Dis moi, si mes étoiles se entrent en collision et que je suis à des années lumières
Feras tu de même ?

[Refrain]
Pourrais-tu, pourrais-tu s’il te plaît ?
S’il te plaît, ne change pas
S’il te plaît, s’il te plaît ne change pas
Parce que je t’aime, oui, je t’aime
Oh, je t’aime, j’aime comme tu es
S’il te plaît, s’il te plaît ne change

[Deutscher Songtext zu „Please Don´t Change“]

[Strophe 1]
Licht auf der Kamera
Schnelllebige Ausdauer
Auf einem Satelliten kann man sich nicht verstecken
Leben vor der Kamera

[Pre-Chorus]
Selbst wenn deine Sterne sich ausrichten und du Lichtjahre entfernt bist
Ich werde derselbe sein
Ich werde derselbe sein
Sag mir, wenn meine Sterne sich ausrichten und ich Lichtjahre entfernt bin
Wirst du dasselbe tun?

[Chorus]
Könntest du, könntest du bitte?
Bitte dich nicht verändern
Bitte
Bitte ändere dich nicht
Denn ich liebe dich, ja, ich liebe dich
Oh, ich liebe dich, so wie du bist
Bitte
Bitte ändere dich nicht

[Strophe 2]
Leben abseits der Kamera
Der Verstand ist ein Reisender geworden
Kein Zeichen mehr auf einem Telefon
Leben außerhalb der Kamera

[Pre-Chorus]
Selbst wenn deine Sterne sich ausrichten und du Lichtjahre entfernt bist
Ich werde derselbe sein
Ich werde derselbe sein
Sag mir, wenn meine Sterne sich ausrichten und ich Lichtjahre entfernt bin
Wirst du dasselbe tun?

[Chorus]
Könntest du, könntest du bitte?
Bitte dich nicht verändern
Bitte
Bitte ändere dich nicht
Denn ich liebe dich, ja, ich liebe dich
Oh, ich liebe dich, so wie du bist
Bitte
Bitte ändere dich nicht

[Перевод песни Jung Kook — «Please Don’t Change (Ft. DJ Snake)»]

[Куплет 1]
Свет на камере
Я выстою эту жизнь
На спутнике негде спрятаться
Моя жизнь на камеру

[Предприпев]
Даже если так сойдутся твои звезды, и ты окажешься на расстоянии нескольких световых лет
Я останусь прежним
Я останусь прежним
Скажи мне, если мои звезды так сойдутся, и я буду на расстоянии нескольких световых лет
Сделаешь ли ты то же самое?

[Припев]
Можешь, можешь, пожалуйста
Пожалуйста, не меняться?
Пожалуйста
Пожалуйста, не меняйся
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
О, я люблю тебя, люблю такой, какая ты есть
Пожалуйста
Пожалуйста, не меняйся

[Куплет 2]
Жизнь вне камеры
Разум покинул путника
Больше нет сигнала на сотовом
Жизнь вне камеры

[Предприпев]
Даже если так сойдутся твои звезды, и ты окажешься на расстоянии нескольких световых лет
Я останусь прежним
Я останусь прежним
Скажи мне, если мои звезды так сойдутся, и я буду на расстоянии нескольких световых лет
Сделаешь ли ты то же самое?

[Припев]
Можешь, можешь, пожалуйста
Пожалуйста, не меняться?
Пожалуйста
Пожалуйста, не меняйся
Потому что я люблю тебя, да, я люблю тебя
О, я люблю тебя, люблю такой, какая ты есть
Пожалуйста
Пожалуйста, не меняйся

[Переклад пісні Jung Kook (정국) — «Please Don’t Change (Ft. DJ Snake)»]

[Куплет 1]
Світло на камері
Я вистою це життя
На супутнику ніде сховатися
Моє життя на камеру

[Предприспів]
Навіть якщо так зійдуться твої зірки, і ти опинишся на відстані кількох світлових років
Я залишуся колишнім
Я залишуся колишнім
Скажи мені, якщо мої зірки так зійдуться, і я буду на відстані кількох світлових років
Чи зробиш ти те саме?

[Приспів]
Можеш, можеш, будь ласка
Будь ласка, не змінюватися?
Будь ласка
Будь ласка, не змінюйся
Тому що я кохаю тебе, так, я кохаю тебе
О, я кохаю тебе, кохаю такою, яка ти є
Будь ласка
Будь ласка, не змінюйся

[Куплет 2]
Життя поза камерою
Розум покинув мандрівника
Більше немає сигналу на мобільному
Життя поза камерою

[Предприспів]
Навіть якщо так зійдуться твої зірки, і ти опинишся на відстані кількох світлових років
Я залишуся колишнім
Я залишуся колишнім
Скажи мені, якщо мої зірки так зійдуться, і я буду на відстані кількох світлових років
Чи зробиш ти те саме?

[Приспів]
Можеш, можеш, будь ласка
Будь ласка, не змінюватися?
Будь ласка
Будь ласка, не змінюйся
Тому що я кохаю тебе, так, я кохаю тебе
О, я кохаю тебе, кохаю такою, яка ти є
Будь ласка
Будь ласка, не змінюйся

[المقطع الأول]
أضواء الكاميرا
قدرة تحمل سرعة مرور الحياة
لا يوجد مكان للاختباء عندما تكون مُتتبع
الحياة كلها أمام الكاميرا

[ما قبل اللازمة]
حتى لو كانت نجومكم متوافقة
و كنتم على بُعد سنوات ضوئية
سأكون مثل ما أنا
سأكون مثل ما أنا
أخبروني إذا كانت نجومي متوافقة
وأنا على بُعد سنوات ضوئية
هل ستفعلون نفس الشيء؟

[اللازمة]
هل يمكنكم، هل يمكنكم رجاءً
رجاءً، رجاءً لا تتغيروا
رجاءً، رجاءً لا تتغيروا
لأنني أحبكم، نعم، أحبكم
أوه، أحبكم، كما أنتم
رجاءً، رجاءً لا تتغيروا

[المقطع الثاني]
الحياة بعيدًا عن الكاميرا
ذهب العقل شاردًا
لا توجد إشارة على الجهاز الخلوي
الحياة بعيدًا عن الكاميرا

[ما قبل اللازمة]
حتى لو نجومك تصادموا
و كنتم على بُعد سنوات ضوئية
سأكون نفس الشيء
سأكون نفس الشيء
أخبرني إذا تصادمت نجومي
وأنا على بُعد سنوات ضوئية
هل ستفعلون نفس الشيء؟

[اللازمة]
هل يمكنكم، هل يمكنكم رجاءً
رجاءً، رجاءً لا تتغيروا
رجاءً، رجاءً لا تتغيروا
لأنني أحبكم، نعم، أحبكم
أوه، أحبكم، كما أنتم
رجاءً، رجاءً لا تتغيروا

Curiosità sulla canzone Please Don’t Change di Jung Kook (정국)

Quando è stata rilasciata la canzone “Please Don’t Change” di Jung Kook (정국)?
La canzone Please Don’t Change è stata rilasciata nel 2023, nell’album “GOLDEN”.
Chi ha composto la canzone “Please Don’t Change” di di Jung Kook (정국)?
La canzone “Please Don’t Change” di di Jung Kook (정국) è stata composta da Bipolar Sunshine, DJ Snake, Soke, KNY Factory.

Canzoni più popolari di Jung Kook (정국)

Altri artisti di