Cocoon

Danielle Balbuena, Dave Hamelin, Sean Solymar

Testi Traduzione

Ooh
Whoa

Wait a second, it's been a minute
Got the first six, what's the last four digits?
Painkiller, doctor said, "Feel better"
Pickin' up a habit, it's a fucked up system

What's the rhythm?
What's the rhythm?
Since we're already here
I guess we just go get 'em

I guess they should've known, known, known
Known, known
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Bloom, bloom
Smoke is gonna rise, rise, rise
Rise, rise
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon

Why you didn't grow, no, I don't know
It's making me think that I was wrong
It's making me so emotional (so emotional)
It's making me so emotional (so emotional)

I guess they should've known, known, known
Known, known
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Bloom, bloom
Smoke is gonna rise, rise, rise
Rise, rise
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)

Wait a second, I been missin'
Bitch, I'm comin' out like I'm nine months pregnant
Plane tickets, I could grant your wishes
Drivin' off the cliff 'cause you're givin' mixed signals

What's the rhythm?
What's the rhythm?
Since we're already here
I guess we just go get 'em

Why you didn't grow, no, I don't know
It's making me think that I was wrong
It's making me so emotional (so emotional)
It's making me so emotional (so emotional)

I guess they should've known, known, known
Known, known
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Bloom, bloom
Smoke is gonna rise, rise, rise
Rise, rise
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)

Smoke is gonna rise, rise, rise (so emotional)
Rise, rise
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (so emotional)

Ooh
Ooh
Whoa
Whoa
Wait a second, it's been a minute
Aspetta un secondo, è passato un minuto
Got the first six, what's the last four digits?
Ho i primi sei, quali sono le ultime quattro cifre?
Painkiller, doctor said, "Feel better"
Analgesico, il dottore ha detto, "Sentiti meglio"
Pickin' up a habit, it's a fucked up system
Sto prendendo un'abitudine, è un sistema dannato
What's the rhythm?
Qual è il ritmo?
What's the rhythm?
Qual è il ritmo?
Since we're already here
Visto che siamo già qui
I guess we just go get 'em
Immagino che andremo solo a prenderli
I guess they should've known, known, known
Immagino che avrebbero dovuto saperlo, saperlo, saperlo
Known, known
Saperlo, saperlo
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
I fiori stanno per sbocciare, sbocciare, sbocciare
Bloom, bloom
Sbocciare, sbocciare
Smoke is gonna rise, rise, rise
Il fumo sta per salire, salire, salire
Rise, rise
Salire, salire
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon
Stronza, sono fuori dal bozzolo-bozzolo-bozzolo-bozzolo
Why you didn't grow, no, I don't know
Perché non sei cresciuto, no, non lo so
It's making me think that I was wrong
Mi fa pensare che mi sbagliavo
It's making me so emotional (so emotional)
Mi sta rendendo così emotivo (così emotivo)
It's making me so emotional (so emotional)
Mi sta rendendo così emotivo (così emotivo)
I guess they should've known, known, known
Immagino che avrebbero dovuto saperlo, saperlo, saperlo
Known, known
Saperlo, saperlo
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
I fiori stanno per sbocciare, sbocciare, sbocciare
Bloom, bloom
Sbocciare, sbocciare
Smoke is gonna rise, rise, rise
Il fumo sta per salire, salire, salire
Rise, rise
Salire, salire
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Stronza, sono fuori dal bozzolo-bozzolo-bozzolo-bozzolo (ah)
Wait a second, I been missin'
Aspetta un secondo, sono stato assente
Bitch, I'm comin' out like I'm nine months pregnant
Stronza, sto uscendo come se fossi incinta di nove mesi
Plane tickets, I could grant your wishes
Biglietti aerei, potrei esaudire i tuoi desideri
Drivin' off the cliff 'cause you're givin' mixed signals
Sto guidando fuori dal precipizio perché stai dando segnali contrastanti
What's the rhythm?
Qual è il ritmo?
What's the rhythm?
Qual è il ritmo?
Since we're already here
Visto che siamo già qui
I guess we just go get 'em
Immagino che andremo solo a prenderli
Why you didn't grow, no, I don't know
Perché non sei cresciuto, no, non lo so
It's making me think that I was wrong
Mi fa pensare che mi sbagliavo
It's making me so emotional (so emotional)
Mi sta rendendo così emotivo (così emotivo)
It's making me so emotional (so emotional)
Mi sta rendendo così emotivo (così emotivo)
I guess they should've known, known, known
Immagino che avrebbero dovuto saperlo, saperlo, saperlo
Known, known
Saperlo, saperlo
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
I fiori stanno per sbocciare, sbocciare, sbocciare
Bloom, bloom
Sbocciare, sbocciare
Smoke is gonna rise, rise, rise
Il fumo sta per salire, salire, salire
Rise, rise
Salire, salire
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Stronza, sono fuori dal bozzolo-bozzolo-bozzolo-bozzolo (ah)
Smoke is gonna rise, rise, rise (so emotional)
Il fumo sta per salire, salire, salire (così emotivo)
Rise, rise
Salire, salire
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (so emotional)
Stronza, sono fuori dal bozzolo-bozzolo-bozzolo-bozzolo (così emotivo)
Ooh
Ooh
Whoa
Whoa
Wait a second, it's been a minute
Espere um segundo, já faz um minuto
Got the first six, what's the last four digits?
Tenho os primeiros seis, quais são os últimos quatro dígitos?
Painkiller, doctor said, "Feel better"
Analgésico, o médico disse, "Melhore"
Pickin' up a habit, it's a fucked up system
Adquirindo um hábito, é um sistema fodido
What's the rhythm?
Qual é o ritmo?
What's the rhythm?
Qual é o ritmo?
Since we're already here
Já que estamos aqui
I guess we just go get 'em
Acho que só vamos pegá-los
I guess they should've known, known, known
Acho que eles deveriam ter sabido, sabido, sabido
Known, known
Sabido, sabido
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
As flores vão florescer, florescer, florescer
Bloom, bloom
Florescer, florescer
Smoke is gonna rise, rise, rise
A fumaça vai subir, subir, subir
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon
Vadia, eu saí do casulo-casulo-casulo-casulo
Why you didn't grow, no, I don't know
Por que você não cresceu, não, eu não sei
It's making me think that I was wrong
Está me fazendo pensar que eu estava errado
It's making me so emotional (so emotional)
Está me deixando tão emocional (tão emocional)
It's making me so emotional (so emotional)
Está me deixando tão emocional (tão emocional)
I guess they should've known, known, known
Acho que eles deveriam ter sabido, sabido, sabido
Known, known
Sabido, sabido
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
As flores vão florescer, florescer, florescer
Bloom, bloom
Florescer, florescer
Smoke is gonna rise, rise, rise
A fumaça vai subir, subir, subir
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Vadia, eu saí do casulo-casulo-casulo-casulo (ah)
Wait a second, I been missin'
Espere um segundo, eu estive ausente
Bitch, I'm comin' out like I'm nine months pregnant
Vadia, eu estou saindo como se estivesse grávida de nove meses
Plane tickets, I could grant your wishes
Passagens de avião, eu poderia realizar seus desejos
Drivin' off the cliff 'cause you're givin' mixed signals
Dirigindo fora do penhasco porque você está dando sinais mistos
What's the rhythm?
Qual é o ritmo?
What's the rhythm?
Qual é o ritmo?
Since we're already here
Já que estamos aqui
I guess we just go get 'em
Acho que só vamos pegá-los
Why you didn't grow, no, I don't know
Por que você não cresceu, não, eu não sei
It's making me think that I was wrong
Está me fazendo pensar que eu estava errado
It's making me so emotional (so emotional)
Está me deixando tão emocional (tão emocional)
It's making me so emotional (so emotional)
Está me deixando tão emocional (tão emocional)
I guess they should've known, known, known
Acho que eles deveriam ter sabido, sabido, sabido
Known, known
Sabido, sabido
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
As flores vão florescer, florescer, florescer
Bloom, bloom
Florescer, florescer
Smoke is gonna rise, rise, rise
A fumaça vai subir, subir, subir
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Vadia, eu saí do casulo-casulo-casulo-casulo (ah)
Smoke is gonna rise, rise, rise (so emotional)
A fumaça vai subir, subir, subir (tão emocional)
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (so emotional)
Vadia, eu saí do casulo-casulo-casulo-casulo (tão emocional)
Ooh
Ooh
Whoa
Whoa
Wait a second, it's been a minute
Espera un segundo, ha pasado un minuto
Got the first six, what's the last four digits?
Tengo los primeros seis, ¿cuáles son los últimos cuatro dígitos?
Painkiller, doctor said, "Feel better"
Analgésico, el doctor dijo, "Siéntete mejor"
Pickin' up a habit, it's a fucked up system
Adquiriendo un hábito, es un sistema jodido
What's the rhythm?
¿Cuál es el ritmo?
What's the rhythm?
¿Cuál es el ritmo?
Since we're already here
Ya que estamos aquí
I guess we just go get 'em
Supongo que simplemente vamos a por ellos
I guess they should've known, known, known
Supongo que deberían haberlo sabido, sabido, sabido
Known, known
Sabido, sabido
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Las flores van a florecer, florecer, florecer
Bloom, bloom
Florecer, florecer
Smoke is gonna rise, rise, rise
El humo va a subir, subir, subir
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon
Perra, salí del capullo-cullo-cullo-cullo
Why you didn't grow, no, I don't know
¿Por qué no creciste, no, no lo sé
It's making me think that I was wrong
Me hace pensar que estaba equivocado
It's making me so emotional (so emotional)
Me está volviendo tan emocional (tan emocional)
It's making me so emotional (so emotional)
Me está volviendo tan emocional (tan emocional)
I guess they should've known, known, known
Supongo que deberían haberlo sabido, sabido, sabido
Known, known
Sabido, sabido
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Las flores van a florecer, florecer, florecer
Bloom, bloom
Florecer, florecer
Smoke is gonna rise, rise, rise
El humo va a subir, subir, subir
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Perra, salí del capullo-cullo-cullo-cullo (ah)
Wait a second, I been missin'
Espera un segundo, he estado desaparecido
Bitch, I'm comin' out like I'm nine months pregnant
Perra, estoy saliendo como si estuviera embarazada de nueve meses
Plane tickets, I could grant your wishes
Boletos de avión, podría conceder tus deseos
Drivin' off the cliff 'cause you're givin' mixed signals
Conduciendo por el acantilado porque estás dando señales mixtas
What's the rhythm?
¿Cuál es el ritmo?
What's the rhythm?
¿Cuál es el ritmo?
Since we're already here
Ya que estamos aquí
I guess we just go get 'em
Supongo que simplemente vamos a por ellos
Why you didn't grow, no, I don't know
¿Por qué no creciste, no, no lo sé
It's making me think that I was wrong
Me hace pensar que estaba equivocado
It's making me so emotional (so emotional)
Me está volviendo tan emocional (tan emocional)
It's making me so emotional (so emotional)
Me está volviendo tan emocional (tan emocional)
I guess they should've known, known, known
Supongo que deberían haberlo sabido, sabido, sabido
Known, known
Sabido, sabido
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Las flores van a florecer, florecer, florecer
Bloom, bloom
Florecer, florecer
Smoke is gonna rise, rise, rise
El humo va a subir, subir, subir
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Perra, salí del capullo-cullo-cullo-cullo (ah)
Smoke is gonna rise, rise, rise (so emotional)
El humo va a subir, subir, subir (tan emocional)
Rise, rise
Subir, subir
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (so emotional)
Perra, salí del capullo-cullo-cullo-cullo (tan emocional)
Ooh
Ooh
Whoa
Whoa
Wait a second, it's been a minute
Attends une seconde, ça fait une minute
Got the first six, what's the last four digits?
J'ai les six premiers, quels sont les quatre derniers chiffres ?
Painkiller, doctor said, "Feel better"
Antidouleur, le docteur a dit : "Sens-toi mieux"
Pickin' up a habit, it's a fucked up system
Prendre une habitude, c'est un système foutu
What's the rhythm?
Quel est le rythme ?
What's the rhythm?
Quel est le rythme ?
Since we're already here
Puisque nous sommes déjà ici
I guess we just go get 'em
Je suppose que nous allons simplement les chercher
I guess they should've known, known, known
Je suppose qu'ils auraient dû savoir, savoir, savoir
Known, known
Savoir, savoir
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Les fleurs vont éclore, éclore, éclore
Bloom, bloom
Éclore, éclore
Smoke is gonna rise, rise, rise
La fumée va monter, monter, monter
Rise, rise
Monter, monter
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon
Salope, je sors du cocon-cocon-cocon-cocon
Why you didn't grow, no, I don't know
Pourquoi tu n'as pas grandi, non, je ne sais pas
It's making me think that I was wrong
Ça me fait penser que j'avais tort
It's making me so emotional (so emotional)
Ça me rend si émotionnel (si émotionnel)
It's making me so emotional (so emotional)
Ça me rend si émotionnel (si émotionnel)
I guess they should've known, known, known
Je suppose qu'ils auraient dû savoir, savoir, savoir
Known, known
Savoir, savoir
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Les fleurs vont éclore, éclore, éclore
Bloom, bloom
Éclore, éclore
Smoke is gonna rise, rise, rise
La fumée va monter, monter, monter
Rise, rise
Monter, monter
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Salope, je sors du cocon-coon-coon-coon (ah)
Wait a second, I been missin'
Attends une seconde, j'ai manqué
Bitch, I'm comin' out like I'm nine months pregnant
Salope, je sors comme si j'étais enceinte de neuf mois
Plane tickets, I could grant your wishes
Billets d'avion, je pourrais exaucer tes souhaits
Drivin' off the cliff 'cause you're givin' mixed signals
Conduire hors de la falaise parce que tu envoies des signaux contradictoires
What's the rhythm?
Quel est le rythme ?
What's the rhythm?
Quel est le rythme ?
Since we're already here
Puisque nous sommes déjà ici
I guess we just go get 'em
Je suppose que nous allons simplement les chercher
Why you didn't grow, no, I don't know
Pourquoi tu n'as pas grandi, non, je ne sais pas
It's making me think that I was wrong
Ça me fait penser que j'avais tort
It's making me so emotional (so emotional)
Ça me rend si émotionnel (si émotionnel)
It's making me so emotional (so emotional)
Ça me rend si émotionnel (si émotionnel)
I guess they should've known, known, known
Je suppose qu'ils auraient dû savoir, savoir, savoir
Known, known
Savoir, savoir
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Les fleurs vont éclore, éclore, éclore
Bloom, bloom
Éclore, éclore
Smoke is gonna rise, rise, rise
La fumée va monter, monter, monter
Rise, rise
Monter, monter
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Salope, je sors du cocon-coon-coon-coon (ah)
Smoke is gonna rise, rise, rise (so emotional)
La fumée va monter, monter, monter (si émotionnel)
Rise, rise
Monter, monter
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (so emotional)
Salope, je sors du cocon-coon-coon-coon (si émotionnel)
Ooh
Ooh
Whoa
Whoa
Wait a second, it's been a minute
Warte eine Sekunde, es ist eine Minute vergangen
Got the first six, what's the last four digits?
Habe die ersten sechs, was sind die letzten vier Ziffern?
Painkiller, doctor said, "Feel better"
Schmerzmittel, der Arzt sagte: "Fühl dich besser"
Pickin' up a habit, it's a fucked up system
Eine Gewohnheit aufnehmen, es ist ein verdammtes System
What's the rhythm?
Was ist der Rhythmus?
What's the rhythm?
Was ist der Rhythmus?
Since we're already here
Da wir schon hier sind
I guess we just go get 'em
Ich denke, wir holen sie einfach
I guess they should've known, known, known
Ich denke, sie hätten es wissen müssen, wissen, wissen
Known, known
Wissen, wissen
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Blumen werden blühen, blühen, blühen
Bloom, bloom
Blühen, blühen
Smoke is gonna rise, rise, rise
Rauch wird aufsteigen, aufsteigen, aufsteigen
Rise, rise
Aufsteigen, aufsteigen
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon
Schlampe, ich bin aus dem Kokon-kon-kon-kon
Why you didn't grow, no, I don't know
Warum bist du nicht gewachsen, nein, ich weiß es nicht
It's making me think that I was wrong
Es lässt mich denken, dass ich falsch lag
It's making me so emotional (so emotional)
Es macht mich so emotional (so emotional)
It's making me so emotional (so emotional)
Es macht mich so emotional (so emotional)
I guess they should've known, known, known
Ich denke, sie hätten es wissen müssen, wissen, wissen
Known, known
Wissen, wissen
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Blumen werden blühen, blühen, blühen
Bloom, bloom
Blühen, blühen
Smoke is gonna rise, rise, rise
Rauch wird aufsteigen, aufsteigen, aufsteigen
Rise, rise
Aufsteigen, aufsteigen
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Schlampe, ich bin aus dem Kokon-kon-kon-kon (ah)
Wait a second, I been missin'
Warte eine Sekunde, ich habe etwas verpasst
Bitch, I'm comin' out like I'm nine months pregnant
Schlampe, ich komme raus, als wäre ich neun Monate schwanger
Plane tickets, I could grant your wishes
Flugtickets, ich könnte deine Wünsche erfüllen
Drivin' off the cliff 'cause you're givin' mixed signals
Fahre den Klippen hinunter, weil du gemischte Signale gibst
What's the rhythm?
Was ist der Rhythmus?
What's the rhythm?
Was ist der Rhythmus?
Since we're already here
Da wir schon hier sind
I guess we just go get 'em
Ich denke, wir holen sie einfach
Why you didn't grow, no, I don't know
Warum bist du nicht gewachsen, nein, ich weiß es nicht
It's making me think that I was wrong
Es lässt mich denken, dass ich falsch lag
It's making me so emotional (so emotional)
Es macht mich so emotional (so emotional)
It's making me so emotional (so emotional)
Es macht mich so emotional (so emotional)
I guess they should've known, known, known
Ich denke, sie hätten es wissen müssen, wissen, wissen
Known, known
Wissen, wissen
Flowers gonna bloom, bloom, bloom
Blumen werden blühen, blühen, blühen
Bloom, bloom
Blühen, blühen
Smoke is gonna rise, rise, rise
Rauch wird aufsteigen, aufsteigen, aufsteigen
Rise, rise
Aufsteigen, aufsteigen
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (ah)
Schlampe, ich bin aus dem Kokon-kon-kon-kon (ah)
Smoke is gonna rise, rise, rise (so emotional)
Rauch wird aufsteigen, aufsteigen, aufsteigen (so emotional)
Rise, rise
Aufsteigen, aufsteigen
Bitch, I'm out the cocoon-coon-coon-coon (so emotional)
Schlampe, ich bin aus dem Kokon-kon-kon-kon (so emotional)

Curiosità sulla canzone Cocoon di 070 Shake

In quali album è stata rilasciata la canzone “Cocoon” di 070 Shake?
070 Shake ha rilasciato la canzone negli album “Double Sided: Alt” nel 2022 e “You Can’t Kill Me” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Cocoon” di di 070 Shake?
La canzone “Cocoon” di di 070 Shake è stata composta da Danielle Balbuena, Dave Hamelin, Sean Solymar.

Canzoni più popolari di 070 Shake

Altri artisti di Hip Hop/Rap