Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I, I imagined you just like a fantasy
And I, intertwined with you, create a color scheme
Remember
Try to remember you, but you're like a dying dream
Time talks like you know what I mean
Even when it's dark out
I still could see your bone structure
I could see the light in you
Even when it's dark out
I still could see your bone structure
I could see the light in you, ooh
My baby was in a black dress when she married me
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I wish the world did you better
So I could see you
I drove past heaven
We're high (so high), we're see through
And they won't understand
You see my light even when they say I'm bad for you
You still swam
We didn't drown even when the waves crashed on us
Even when it's dark out
I still could see your bone structure
I could see the light in you
Even when it's dark out
I still could see your bone structure
I could see the light in you, ooh
My baby was in a black dress when she married me
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
My baby was in a black dress when she married me
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
My baby was in a black dress when she married me
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I, I imagined you just like a fantasy
Io, io ti immaginavo come una fantasia
And I, intertwined with you, create a color scheme
E io, intrecciato con te, creo una gamma di colori
Remember
Ricorda
Try to remember you, but you're like a dying dream
Provo a ricordarti, ma sei come un sogno che sta morendo
Time talks like you know what I mean
Il tempo parla come se tu sapessi cosa intendo
Even when it's dark out
Anche quando è buio
I still could see your bone structure
Riesco ancora a vedere la tua struttura ossea
I could see the light in you
Riesco a vedere la luce in te
Even when it's dark out
Anche quando è buio
I still could see your bone structure
Riesco ancora a vedere la tua struttura ossea
I could see the light in you, ooh
Riesco a vedere la luce in te, ooh
My baby was in a black dress when she married me
La mia ragazza indossava un vestito nero quando mi ha sposato
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Sono io la ragione per cui cammini in quel modo con i tuoi tacchi di due pollici
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I wish the world did you better
Vorrei che il mondo ti avesse trattato meglio
So I could see you
Così potrei vederti
I drove past heaven
Ho guidato oltre il paradiso
We're high (so high), we're see through
Siamo alti (così alti), siamo trasparenti
And they won't understand
E non capiranno
You see my light even when they say I'm bad for you
Vedi la mia luce anche quando dicono che sono cattivo per te
You still swam
Hai ancora nuotato
We didn't drown even when the waves crashed on us
Non ci siamo annegati anche quando le onde ci hanno travolti
Even when it's dark out
Anche quando è buio
I still could see your bone structure
Riesco ancora a vedere la tua struttura ossea
I could see the light in you
Riesco a vedere la luce in te
Even when it's dark out
Anche quando è buio
I still could see your bone structure
Riesco ancora a vedere la tua struttura ossea
I could see the light in you, ooh
Riesco a vedere la luce in te, ooh
My baby was in a black dress when she married me
La mia ragazza indossava un vestito nero quando mi ha sposato
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Sono io la ragione per cui cammini in quel modo con i tuoi tacchi di due pollici
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
My baby was in a black dress when she married me
La mia ragazza indossava un vestito nero quando mi ha sposato
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Sono io la ragione per cui cammini in quel modo con i tuoi tacchi di due pollici
My baby was in a black dress when she married me
La mia ragazza indossava un vestito nero quando mi ha sposato
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Sono io la ragione per cui cammini in quel modo con i tuoi tacchi di due pollici
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I, I imagined you just like a fantasy
Eu, eu imaginei você como uma fantasia
And I, intertwined with you, create a color scheme
E eu, entrelaçado com você, crio uma paleta de cores
Remember
Lembre-se
Try to remember you, but you're like a dying dream
Tento me lembrar de você, mas você é como um sonho morrendo
Time talks like you know what I mean
O tempo fala como se você soubesse o que eu quero dizer
Even when it's dark out
Mesmo quando está escuro
I still could see your bone structure
Eu ainda posso ver sua estrutura óssea
I could see the light in you
Eu posso ver a luz em você
Even when it's dark out
Mesmo quando está escuro
I still could see your bone structure
Eu ainda posso ver sua estrutura óssea
I could see the light in you, ooh
Eu posso ver a luz em você, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Minha amada estava de vestido preto quando se casou comigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Eu sou a razão pela qual você anda desse jeito em seus saltos de duas polegadas
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I wish the world did you better
Eu desejo que o mundo te tratasse melhor
So I could see you
Para que eu pudesse te ver
I drove past heaven
Eu passei pelo céu
We're high (so high), we're see through
Estamos altos (tão altos), somos transparentes
And they won't understand
E eles não vão entender
You see my light even when they say I'm bad for you
Você vê minha luz mesmo quando eles dizem que sou ruim para você
You still swam
Você ainda nadou
We didn't drown even when the waves crashed on us
Não nos afogamos mesmo quando as ondas caíram sobre nós
Even when it's dark out
Mesmo quando está escuro
I still could see your bone structure
Eu ainda posso ver sua estrutura óssea
I could see the light in you
Eu posso ver a luz em você
Even when it's dark out
Mesmo quando está escuro
I still could see your bone structure
Eu ainda posso ver sua estrutura óssea
I could see the light in you, ooh
Eu posso ver a luz em você, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Minha amada estava de vestido preto quando se casou comigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Eu sou a razão pela qual você anda desse jeito em seus saltos de duas polegadas
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
My baby was in a black dress when she married me
Minha amada estava de vestido preto quando se casou comigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Eu sou a razão pela qual você anda desse jeito em seus saltos de duas polegadas
My baby was in a black dress when she married me
Minha amada estava de vestido preto quando se casou comigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Eu sou a razão pela qual você anda desse jeito em seus saltos de duas polegadas
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I, I imagined you just like a fantasy
Yo, yo te imaginaba como una fantasía
And I, intertwined with you, create a color scheme
Y yo, entrelazado contigo, creo una gama de colores
Remember
Recuerda
Try to remember you, but you're like a dying dream
Intento recordarte, pero eres como un sueño que se desvanece
Time talks like you know what I mean
El tiempo habla como si supieras a qué me refiero
Even when it's dark out
Incluso cuando está oscuro
I still could see your bone structure
Todavía puedo ver tu estructura ósea
I could see the light in you
Puedo ver la luz en ti
Even when it's dark out
Incluso cuando está oscuro
I still could see your bone structure
Todavía puedo ver tu estructura ósea
I could see the light in you, ooh
Puedo ver la luz en ti, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Mi bebé llevaba un vestido negro cuando se casó conmigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Soy la razón por la que caminas así con tus tacones de dos pulgadas
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I wish the world did you better
Desearía que el mundo te hubiera tratado mejor
So I could see you
Para poder verte
I drove past heaven
Pasé por el cielo
We're high (so high), we're see through
Estamos tan altos (tan altos), somos transparentes
And they won't understand
Y ellos no lo entenderán
You see my light even when they say I'm bad for you
Ves mi luz incluso cuando dicen que soy malo para ti
You still swam
Aún así nadaste
We didn't drown even when the waves crashed on us
No nos ahogamos incluso cuando las olas nos golpearon
Even when it's dark out
Incluso cuando está oscuro
I still could see your bone structure
Todavía puedo ver tu estructura ósea
I could see the light in you
Puedo ver la luz en ti
Even when it's dark out
Incluso cuando está oscuro
I still could see your bone structure
Todavía puedo ver tu estructura ósea
I could see the light in you, ooh
Puedo ver la luz en ti, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Mi bebé llevaba un vestido negro cuando se casó conmigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Soy la razón por la que caminas así con tus tacones de dos pulgadas
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
My baby was in a black dress when she married me
Mi bebé llevaba un vestido negro cuando se casó conmigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Soy la razón por la que caminas así con tus tacones de dos pulgadas
My baby was in a black dress when she married me
Mi bebé llevaba un vestido negro cuando se casó conmigo
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Soy la razón por la que caminas así con tus tacones de dos pulgadas
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I, I imagined you just like a fantasy
Moi, je t'ai imaginée comme une fantaisie
And I, intertwined with you, create a color scheme
Et moi, entrelacé avec toi, crée une palette de couleurs
Remember
Souviens-toi
Try to remember you, but you're like a dying dream
J'essaie de me souvenir de toi, mais tu es comme un rêve mourant
Time talks like you know what I mean
Le temps parle comme si tu savais ce que je veux dire
Even when it's dark out
Même quand il fait noir
I still could see your bone structure
Je peux toujours voir ta structure osseuse
I could see the light in you
Je peux voir la lumière en toi
Even when it's dark out
Même quand il fait noir
I still could see your bone structure
Je peux toujours voir ta structure osseuse
I could see the light in you, ooh
Je peux voir la lumière en toi, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Mon bébé portait une robe noire quand elle m'a épousé
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Je suis la raison pour laquelle tu marches de cette façon dans tes talons de deux pouces
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I wish the world did you better
J'aurais aimé que le monde te traite mieux
So I could see you
Pour que je puisse te voir
I drove past heaven
J'ai conduit passé le paradis
We're high (so high), we're see through
Nous sommes hauts (si hauts), nous sommes transparents
And they won't understand
Et ils ne comprendront pas
You see my light even when they say I'm bad for you
Tu vois ma lumière même quand ils disent que je suis mauvais pour toi
You still swam
Tu as quand même nagé
We didn't drown even when the waves crashed on us
Nous ne nous sommes pas noyés même quand les vagues se sont écrasées sur nous
Even when it's dark out
Même quand il fait noir
I still could see your bone structure
Je peux toujours voir ta structure osseuse
I could see the light in you
Je peux voir la lumière en toi
Even when it's dark out
Même quand il fait noir
I still could see your bone structure
Je peux toujours voir ta structure osseuse
I could see the light in you, ooh
Je peux voir la lumière en toi, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Mon bébé portait une robe noire quand elle m'a épousé
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Je suis la raison pour laquelle tu marches de cette façon dans tes talons de deux pouces
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
My baby was in a black dress when she married me
Mon bébé portait une robe noire quand elle m'a épousé
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Je suis la raison pour laquelle tu marches de cette façon dans tes talons de deux pouces
My baby was in a black dress when she married me
Mon bébé portait une robe noire quand elle m'a épousé
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Je suis la raison pour laquelle tu marches de cette façon dans tes talons de deux pouces
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I, I imagined you just like a fantasy
Ich, ich stellte mir dich vor wie eine Fantasie
And I, intertwined with you, create a color scheme
Und ich, verflochten mit dir, erschaffe ein Farbschema
Remember
Erinnere dich
Try to remember you, but you're like a dying dream
Versuche dich zu erinnern, aber du bist wie ein sterbender Traum
Time talks like you know what I mean
Die Zeit spricht, als wüsstest du, was ich meine
Even when it's dark out
Auch wenn es draußen dunkel ist
I still could see your bone structure
Ich konnte immer noch deine Knochenstruktur sehen
I could see the light in you
Ich konnte das Licht in dir sehen
Even when it's dark out
Auch wenn es draußen dunkel ist
I still could see your bone structure
Ich konnte immer noch deine Knochenstruktur sehen
I could see the light in you, ooh
Ich konnte das Licht in dir sehen, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Mein Baby trug ein schwarzes Kleid, als sie mich heiratete
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Ich bin der Grund, dass du so in deinen zwei Zoll hohen Absätzen läufst
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
I wish the world did you better
Ich wünschte, die Welt hätte dir besser getan
So I could see you
Damit ich dich sehen könnte
I drove past heaven
Ich fuhr am Himmel vorbei
We're high (so high), we're see through
Wir sind hoch (so hoch), wir sind durchsichtig
And they won't understand
Und sie werden es nicht verstehen
You see my light even when they say I'm bad for you
Du siehst mein Licht, auch wenn sie sagen, ich sei schlecht für dich
You still swam
Du bist immer noch geschwommen
We didn't drown even when the waves crashed on us
Wir sind nicht ertrunken, auch wenn die Wellen auf uns einstürzten
Even when it's dark out
Auch wenn es draußen dunkel ist
I still could see your bone structure
Ich konnte immer noch deine Knochenstruktur sehen
I could see the light in you
Ich konnte das Licht in dir sehen
Even when it's dark out
Auch wenn es draußen dunkel ist
I still could see your bone structure
Ich konnte immer noch deine Knochenstruktur sehen
I could see the light in you, ooh
Ich konnte das Licht in dir sehen, ooh
My baby was in a black dress when she married me
Mein Baby trug ein schwarzes Kleid, als sie mich heiratete
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Ich bin der Grund, dass du so in deinen zwei Zoll hohen Absätzen läufst
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
My baby was in a black dress when she married me
Mein Baby trug ein schwarzes Kleid, als sie mich heiratete
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Ich bin der Grund, dass du so in deinen zwei Zoll hohen Absätzen läufst
My baby was in a black dress when she married me
Mein Baby trug ein schwarzes Kleid, als sie mich heiratete
I'm the reason that you walk that way in your two inch heels
Ich bin der Grund, dass du so in deinen zwei Zoll hohen Absätzen läufst