Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Felix Gerardo Ortiz Torres, Gabriel Pizarro
This is the Big One (yeah-yeah)
Qué bonita que estás
Quiero acercarme para ver cómo estás, ey (yeah-yeah)
No te puedo negar que me mata tu sensualidad (Z-Diddy)
Desde que esa puerta tú cruzaste, yeah-yeah
Te juro que no paro de mirarte
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Quiero que la música suene
Pa' verte bailar de nuevo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Y ese trajecito quitarte, -tártelo (ese trajecito, mami)
Dame ese traje, dame la combi
O te como y tú me comes como zombie
Ma', ponte salvaje, que por ti escondí
Toita' las que tengo en los mensaje'
Tenía ese trajecito y le dije, "Wow"
Ese culito redondo como el infinito
En mi lista el favorito
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Quiero que la música suene
Pa' verte bailar de nuevo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Y ese trajecito quitarte, quitártelo
Te seguí por las rede'
Está bien buena y ella lo sabe
Dale, mami, ronca, tú puede'
Me tiene loco con su traje
Ropa interior Chanel, no Zara
Llama la atención donde quiera que para
Tú sabes, mai, que tú eres la para, ay
Contigo no se compara
Siguen pasando las horas y no sé dónde estás
Baby, si tú te enamoras, no es casualidad
Nos mantenemo' en anónimo, me cambia el ánimo
Soy un bandido pero me pone romántico
Brilla como mi reloj, dale mami, dámelo
O mejor déjatelo que hoy quiero corrértelo
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje, yeah
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Quiero que la música suene
Pa' verte bailar de nuevo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Y ese trajecito quitarte, -tártelo
Ese trajecito, mami
You already now
La Z
Zion, baby
Y la L
And Lennox
FMK (FMK)
(Lo tiene bien prendido)
(Suavecito, suavecito) oh
(Suavecito, bum-bum, suavecito, suavecito) toma
This is the Big One (yeah-yeah)
Questo è il Grande (sì-sì)
Qué bonita que estás
Che bella che sei
Quiero acercarme para ver cómo estás, ey (yeah-yeah)
Voglio avvicinarmi per vedere come stai, eh (sì-sì)
No te puedo negar que me mata tu sensualidad (Z-Diddy)
Non posso negare che la tua sensualità mi uccide (Z-Diddy)
Desde que esa puerta tú cruzaste, yeah-yeah
Da quando hai attraversato quella porta, sì-sì
Te juro que no paro de mirarte
Ti giuro che non smetto di guardarti
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Quell'abito che hai, mi fa toccare il cielo
Quiero que la música suene
Voglio che la musica suoni
Pa' verte bailar de nuevo
Per vederti ballare di nuovo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Questa notte vorrei darti, dartelo
Y ese trajecito quitarte, -tártelo (ese trajecito, mami)
E toglierti quell'abito, -togliertelo (quell'abito, mamma)
Dame ese traje, dame la combi
Dammi quell'abito, dammi la combi
O te como y tú me comes como zombie
O ti mangio e tu mi mangi come uno zombie
Ma', ponte salvaje, que por ti escondí
Mamma, diventa selvaggia, per te ho nascosto
Toita' las que tengo en los mensaje'
Tutte quelle che ho nei messaggi
Tenía ese trajecito y le dije, "Wow"
Aveva quell'abito e le ho detto, "Wow"
Ese culito redondo como el infinito
Quel culino rotondo come l'infinito
En mi lista el favorito
Nella mia lista il preferito
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Avvicinati (oh, oh), anche se restituisci quell'abito domani
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje
Voglio vederlo (oh, oh, oh), che ho portato anche qualcosa per te
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Quell'abito che hai, mi fa toccare il cielo
Quiero que la música suene
Voglio che la musica suoni
Pa' verte bailar de nuevo
Per vederti ballare di nuovo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Questa notte vorrei darti, dartelo
Y ese trajecito quitarte, quitártelo
E toglierti quell'abito, togliertelo
Te seguí por las rede'
Ti ho seguito sui social
Está bien buena y ella lo sabe
È davvero buona e lei lo sa
Dale, mami, ronca, tú puede'
Dai, mamma, ronza, tu puoi
Me tiene loco con su traje
Mi fa impazzire con il suo abito
Ropa interior Chanel, no Zara
Intimo Chanel, non Zara
Llama la atención donde quiera que para
Attira l'attenzione ovunque si fermi
Tú sabes, mai, que tú eres la para, ay
Lo sai, mamma, che tu sei la para, eh
Contigo no se compara
Con te non si può confrontare
Siguen pasando las horas y no sé dónde estás
Le ore continuano a passare e non so dove sei
Baby, si tú te enamoras, no es casualidad
Baby, se ti innamori, non è un caso
Nos mantenemo' en anónimo, me cambia el ánimo
Ci manteniamo in anonimato, mi cambia l'umore
Soy un bandido pero me pone romántico
Sono un bandito ma mi rende romantico
Brilla como mi reloj, dale mami, dámelo
Brilla come il mio orologio, dai mamma, dammelo
O mejor déjatelo que hoy quiero corrértelo
O meglio lasciatelo che oggi voglio corrertelo
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Avvicinati (oh, oh), anche se restituisci quell'abito domani
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje, yeah
Voglio vederlo (oh, oh, oh), che ho portato anche qualcosa per te, yeah
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Quell'abito che hai, mi fa toccare il cielo
Quiero que la música suene
Voglio che la musica suoni
Pa' verte bailar de nuevo
Per vederti ballare di nuovo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Questa notte vorrei darti, dartelo
Y ese trajecito quitarte, -tártelo
E toglierti quell'abito, -togliertelo
Ese trajecito, mami
Quell'abito, mamma
You already now
Lo sai già
La Z
La Z
Zion, baby
Zion, baby
Y la L
E la L
And Lennox
E Lennox
FMK (FMK)
FMK (FMK)
(Lo tiene bien prendido)
(Lo tiene bien prendido)
(Suavecito, suavecito) oh
(Morbido, morbido) oh
(Suavecito, bum-bum, suavecito, suavecito) toma
(Morbido, bum-bum, morbido, morbido) prendi
This is the Big One (yeah-yeah)
Este é o Grande (yeah-yeah)
Qué bonita que estás
Que bonita que você está
Quiero acercarme para ver cómo estás, ey (yeah-yeah)
Quero me aproximar para ver como você está, ei (yeah-yeah)
No te puedo negar que me mata tu sensualidad (Z-Diddy)
Não posso negar que sua sensualidade me mata (Z-Diddy)
Desde que esa puerta tú cruzaste, yeah-yeah
Desde que você cruzou aquela porta, yeah-yeah
Te juro que no paro de mirarte
Juro que não paro de olhar para você
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Esse trajezinho que você tem, me faz tocar o céu
Quiero que la música suene
Quero que a música toque
Pa' verte bailar de nuevo
Para te ver dançar de novo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Esta noite eu gostaria de te dar, dar-te
Y ese trajecito quitarte, -tártelo (ese trajecito, mami)
E tirar esse trajezinho, tirá-lo (esse trajezinho, mamãe)
Dame ese traje, dame la combi
Dê-me esse traje, dê-me a combi
O te como y tú me comes como zombie
Ou eu te como e você me come como um zumbi
Ma', ponte salvaje, que por ti escondí
Mãe, fique selvagem, que por você eu escondi
Toita' las que tengo en los mensaje'
Todas as que tenho nas mensagens
Tenía ese trajecito y le dije, "Wow"
Ela tinha aquele trajezinho e eu disse, "Uau"
Ese culito redondo como el infinito
Esse bumbum redondo como o infinito
En mi lista el favorito
Na minha lista o favorito
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Aproxime-se (oh, oh), mesmo que devolva esse traje amanhã
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje
Quero vê-lo (oh, oh, oh), que algo para você também eu trouxe
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Esse trajezinho que você tem, me faz tocar o céu
Quiero que la música suene
Quero que a música toque
Pa' verte bailar de nuevo
Para te ver dançar de novo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Esta noite eu gostaria de te dar, dar-te
Y ese trajecito quitarte, quitártelo
E tirar esse trajezinho, tirá-lo
Te seguí por las rede'
Te segui pelas redes
Está bien buena y ella lo sabe
Ela é muito boa e ela sabe disso
Dale, mami, ronca, tú puede'
Vamos, mamãe, ronca, você pode
Me tiene loco con su traje
Ela me deixa louco com seu traje
Ropa interior Chanel, no Zara
Roupa interior Chanel, não Zara
Llama la atención donde quiera que para
Chama a atenção onde quer que pare
Tú sabes, mai, que tú eres la para, ay
Você sabe, mãe, que você é a para, ai
Contigo no se compara
Com você não se compara
Siguen pasando las horas y no sé dónde estás
As horas continuam passando e eu não sei onde você está
Baby, si tú te enamoras, no es casualidad
Baby, se você se apaixonar, não é coincidência
Nos mantenemo' en anónimo, me cambia el ánimo
Nos mantemos anônimos, muda meu humor
Soy un bandido pero me pone romántico
Sou um bandido mas me faz romântico
Brilla como mi reloj, dale mami, dámelo
Brilha como meu relógio, vamos mamãe, dá-me
O mejor déjatelo que hoy quiero corrértelo
Ou melhor, deixe-o que hoje quero correr com ele
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Aproxime-se (oh, oh), mesmo que devolva esse traje amanhã
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje, yeah
Quero vê-lo (oh, oh, oh), que algo para você também eu trouxe, yeah
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Esse trajezinho que você tem, me faz tocar o céu
Quiero que la música suene
Quero que a música toque
Pa' verte bailar de nuevo
Para te ver dançar de novo
Esta noche quisiera darte, dártelo
Esta noite eu gostaria de te dar, dar-te
Y ese trajecito quitarte, -tártelo
E tirar esse trajezinho, tirá-lo
Ese trajecito, mami
Esse trajezinho, mamãe
You already now
Você já sabe
La Z
A Z
Zion, baby
Zion, baby
Y la L
E o L
And Lennox
E Lennox
FMK (FMK)
FMK (FMK)
(Lo tiene bien prendido)
(Ela tem bem aceso)
(Suavecito, suavecito) oh
(Suave, suave) oh
(Suavecito, bum-bum, suavecito, suavecito) toma
(Suave, bum-bum, suave, suave) toma
This is the Big One (yeah-yeah)
This is the Big One (yeah-yeah)
Qué bonita que estás
How beautiful you are
Quiero acercarme para ver cómo estás, ey (yeah-yeah)
I want to get closer to see how you are, hey (yeah-yeah)
No te puedo negar que me mata tu sensualidad (Z-Diddy)
I can't deny that your sensuality kills me (Z-Diddy)
Desde que esa puerta tú cruzaste, yeah-yeah
Since you crossed that door, yeah-yeah
Te juro que no paro de mirarte
I swear I can't stop looking at you
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
That bodysuit you're wearing, it has me touching the sky
Quiero que la música suene
I want the music to play
Pa' verte bailar de nuevo
To see you dance again
Esta noche quisiera darte, dártelo
Tonight I would like to give you, give it to you
Y ese trajecito quitarte, -tártelo (ese trajecito, mami)
And take off that little bodysuit, take it off (that little bodysuit, baby)
Dame ese traje, dame la combi
Give me that suit, give me the combo
O te como y tú me comes como zombie
Or I eat you and you eat me like a zombie
Ma', ponte salvaje, que por ti escondí
Ma', get wild, I hid for you
Toita' las que tengo en los mensaje'
All the ones I have in the messages
Tenía ese trajecito y le dije, "Wow"
She had that little bodysuit and I said, "Wow"
Ese culito redondo como el infinito
That round little butt like infinity
En mi lista el favorito
On my list the favorite
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Come closer (oh, oh), even if you return that suit tomorrow
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje
I want to see it (oh, oh, oh), I also brought something for you
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
That bodysuit you're wearing, it has me touching the sky
Quiero que la música suene
I want the music to play
Pa' verte bailar de nuevo
To see you dance again
Esta noche quisiera darte, dártelo
Tonight I would like to give you, give it to you
Y ese trajecito quitarte, quitártelo
And take off that little bodysuit, take it off
Te seguí por las rede'
I followed you on the networks
Está bien buena y ella lo sabe
She's really good and she knows it
Dale, mami, ronca, tú puede'
Go ahead, mommy, brag, you can
Me tiene loco con su traje
She drives me crazy with her outfit
Ropa interior Chanel, no Zara
Chanel underwear, not Zara
Llama la atención donde quiera que para
She draws attention wherever she stops
Tú sabes, mai, que tú eres la para, ay
You know, mom, that you are the one, oh
Contigo no se compara
With you there is no comparison
Siguen pasando las horas y no sé dónde estás
The hours keep passing and I don't know where you are
Baby, si tú te enamoras, no es casualidad
Baby, if you fall in love, it's not a coincidence
Nos mantenemo' en anónimo, me cambia el ánimo
We keep ourselves anonymous, it changes my mood
Soy un bandido pero me pone romántico
I'm a bandit but it makes me romantic
Brilla como mi reloj, dale mami, dámelo
Shines like my watch, go ahead mommy, give it to me
O mejor déjatelo que hoy quiero corrértelo
Or better leave it on because today I want to run it
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Come closer (oh, oh), even if you return that suit tomorrow
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje, yeah
I want to see it (oh, oh, oh), I also brought something for you, yeah
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
That bodysuit you're wearing, it has me touching the sky
Quiero que la música suene
I want the music to play
Pa' verte bailar de nuevo
To see you dance again
Esta noche quisiera darte, dártelo
Tonight I would like to give you, give it to you
Y ese trajecito quitarte, -tártelo
And take off that little bodysuit, take it off
Ese trajecito, mami
That little bodysuit, mommy
You already now
You already now
La Z
The Z
Zion, baby
Zion, baby
Y la L
And the L
And Lennox
And Lennox
FMK (FMK)
Fmk (FMK)
(Lo tiene bien prendido)
(She has it well lit)
(Suavecito, suavecito) oh
(Softly, softly) oh
(Suavecito, bum-bum, suavecito, suavecito) toma
(Softly, bum-bum, softly, softly) take it
This is the Big One (yeah-yeah)
C'est le grand (ouais-ouais)
Qué bonita que estás
Que tu es belle
Quiero acercarme para ver cómo estás, ey (yeah-yeah)
Je veux m'approcher pour voir comment tu vas, ey (ouais-ouais)
No te puedo negar que me mata tu sensualidad (Z-Diddy)
Je ne peux pas nier que ta sensualité me tue (Z-Diddy)
Desde que esa puerta tú cruzaste, yeah-yeah
Depuis que tu as franchi cette porte, ouais-ouais
Te juro que no paro de mirarte
Je te jure que je ne peux pas arrêter de te regarder
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Cette petite tenue que tu as, me fait toucher le ciel
Quiero que la música suene
Je veux que la musique joue
Pa' verte bailar de nuevo
Pour te voir danser à nouveau
Esta noche quisiera darte, dártelo
Ce soir, j'aimerais te donner, te le donner
Y ese trajecito quitarte, -tártelo (ese trajecito, mami)
Et enlever cette petite tenue, te l'enlever (cette petite tenue, mami)
Dame ese traje, dame la combi
Donne-moi cette tenue, donne-moi la combi
O te como y tú me comes como zombie
Ou je te mange et tu me manges comme un zombie
Ma', ponte salvaje, que por ti escondí
Ma', sois sauvage, pour toi j'ai caché
Toita' las que tengo en los mensaje'
Toutes celles que j'ai dans les messages
Tenía ese trajecito y le dije, "Wow"
Elle avait cette petite tenue et je lui ai dit, "Wow"
Ese culito redondo como el infinito
Ce petit cul rond comme l'infini
En mi lista el favorito
Dans ma liste, le favori
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Approche-toi (oh, oh), même si tu rends cette tenue demain
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje
Je veux la voir (oh, oh, oh), j'ai aussi quelque chose pour toi
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Cette petite tenue que tu as, me fait toucher le ciel
Quiero que la música suene
Je veux que la musique joue
Pa' verte bailar de nuevo
Pour te voir danser à nouveau
Esta noche quisiera darte, dártelo
Ce soir, j'aimerais te donner, te le donner
Y ese trajecito quitarte, quitártelo
Et enlever cette petite tenue, te l'enlever
Te seguí por las rede'
Je t'ai suivi sur les réseaux
Está bien buena y ella lo sabe
Elle est vraiment bonne et elle le sait
Dale, mami, ronca, tú puede'
Allez, mami, ronfle, tu peux
Me tiene loco con su traje
Elle me rend fou avec sa tenue
Ropa interior Chanel, no Zara
Sous-vêtements Chanel, pas Zara
Llama la atención donde quiera que para
Elle attire l'attention partout où elle s'arrête
Tú sabes, mai, que tú eres la para, ay
Tu sais, mai, que tu es la para, ay
Contigo no se compara
Avec toi, il n'y a pas de comparaison
Siguen pasando las horas y no sé dónde estás
Les heures passent et je ne sais pas où tu es
Baby, si tú te enamoras, no es casualidad
Baby, si tu tombes amoureuse, ce n'est pas un hasard
Nos mantenemo' en anónimo, me cambia el ánimo
Nous restons anonymes, ça me change l'humeur
Soy un bandido pero me pone romántico
Je suis un bandit mais ça me rend romantique
Brilla como mi reloj, dale mami, dámelo
Brille comme ma montre, donne-moi mami, donne-le moi
O mejor déjatelo que hoy quiero corrértelo
Ou mieux, laisse-le moi, aujourd'hui je veux te le courir
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Approche-toi (oh, oh), même si tu rends cette tenue demain
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje, yeah
Je veux la voir (oh, oh, oh), j'ai aussi quelque chose pour toi, ouais
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Cette petite tenue que tu as, me fait toucher le ciel
Quiero que la música suene
Je veux que la musique joue
Pa' verte bailar de nuevo
Pour te voir danser à nouveau
Esta noche quisiera darte, dártelo
Ce soir, j'aimerais te donner, te le donner
Y ese trajecito quitarte, -tártelo
Et enlever cette petite tenue, te l'enlever
Ese trajecito, mami
Cette petite tenue, mami
You already now
Tu sais déjà
La Z
La Z
Zion, baby
Zion, bébé
Y la L
Et la L
And Lennox
Et Lennox
FMK (FMK)
FMK (FMK)
(Lo tiene bien prendido)
(Elle l'a bien allumé)
(Suavecito, suavecito) oh
(Doucement, doucement) oh
(Suavecito, bum-bum, suavecito, suavecito) toma
(Doucement, bum-bum, doucement, doucement) prends
This is the Big One (yeah-yeah)
Das ist der Große (ja-ja)
Qué bonita que estás
Wie schön du bist
Quiero acercarme para ver cómo estás, ey (yeah-yeah)
Ich möchte mich nähern, um zu sehen, wie es dir geht, ey (ja-ja)
No te puedo negar que me mata tu sensualidad (Z-Diddy)
Ich kann nicht leugnen, dass deine Sinnlichkeit mich umbringt (Z-Diddy)
Desde que esa puerta tú cruzaste, yeah-yeah
Seit du diese Tür überquert hast, ja-ja
Te juro que no paro de mirarte
Ich schwöre, ich höre nicht auf, dich anzusehen
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Dieses kleine Outfit, das du hast, lässt mich den Himmel berühren
Quiero que la música suene
Ich möchte, dass die Musik spielt
Pa' verte bailar de nuevo
Um dich wieder tanzen zu sehen
Esta noche quisiera darte, dártelo
Heute Nacht möchte ich dir geben, es dir geben
Y ese trajecito quitarte, -tártelo (ese trajecito, mami)
Und dieses kleine Outfit von dir nehmen, es dir nehmen (dieses kleine Outfit, Mami)
Dame ese traje, dame la combi
Gib mir dieses Outfit, gib mir den Kombi
O te como y tú me comes como zombie
Oder ich esse dich und du isst mich wie ein Zombie
Ma', ponte salvaje, que por ti escondí
Mami, sei wild, für dich habe ich versteckt
Toita' las que tengo en los mensaje'
Alle, die ich in den Nachrichten habe
Tenía ese trajecito y le dije, "Wow"
Sie hatte dieses kleine Outfit und ich sagte „Wow“
Ese culito redondo como el infinito
Dieser kleine runde Hintern wie die Unendlichkeit
En mi lista el favorito
Auf meiner Liste der Favorit
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Komm näher (oh, oh), auch wenn du dieses Outfit morgen zurückgibst
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje
Ich möchte es sehen (oh, oh, oh), dass ich auch etwas für dich mitgebracht habe
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Dieses kleine Outfit, das du hast, lässt mich den Himmel berühren
Quiero que la música suene
Ich möchte, dass die Musik spielt
Pa' verte bailar de nuevo
Um dich wieder tanzen zu sehen
Esta noche quisiera darte, dártelo
Heute Nacht möchte ich dir geben, es dir geben
Y ese trajecito quitarte, quitártelo
Und dieses kleine Outfit von dir nehmen, es dir nehmen
Te seguí por las rede'
Ich habe dir in den sozialen Netzwerken gefolgt
Está bien buena y ella lo sabe
Sie ist wirklich gut und sie weiß es
Dale, mami, ronca, tú puede'
Los, Mami, prahle, du kannst es
Me tiene loco con su traje
Sie macht mich verrückt mit ihrem Outfit
Ropa interior Chanel, no Zara
Unterwäsche von Chanel, nicht Zara
Llama la atención donde quiera que para
Sie zieht Aufmerksamkeit auf sich, wo immer sie steht
Tú sabes, mai, que tú eres la para, ay
Du weißt, Mami, dass du die Beste bist, ay
Contigo no se compara
Mit dir kann man nicht vergleichen
Siguen pasando las horas y no sé dónde estás
Die Stunden vergehen und ich weiß nicht, wo du bist
Baby, si tú te enamoras, no es casualidad
Baby, wenn du dich verliebst, ist es kein Zufall
Nos mantenemo' en anónimo, me cambia el ánimo
Wir bleiben anonym, es ändert meine Stimmung
Soy un bandido pero me pone romántico
Ich bin ein Bandit, aber es macht mich romantisch
Brilla como mi reloj, dale mami, dámelo
Sie glänzt wie meine Uhr, gib es mir, Mami, gib es mir
O mejor déjatelo que hoy quiero corrértelo
Oder besser behalte es, denn heute möchte ich es dir ausziehen
Acércate (oh, oh), aunque devuelvas ese traje mañana
Komm näher (oh, oh), auch wenn du dieses Outfit morgen zurückgibst
Te lo quiero ver (oh, oh, oh), que algo pa' ti también yo te traje, yeah
Ich möchte es sehen (oh, oh, oh), dass ich auch etwas für dich mitgebracht habe, ja
Ese trajecito que tiene', me tiene tocando el cielo
Dieses kleine Outfit, das du hast, lässt mich den Himmel berühren
Quiero que la música suene
Ich möchte, dass die Musik spielt
Pa' verte bailar de nuevo
Um dich wieder tanzen zu sehen
Esta noche quisiera darte, dártelo
Heute Nacht möchte ich dir geben, es dir geben
Y ese trajecito quitarte, -tártelo
Und dieses kleine Outfit von dir nehmen, es dir nehmen
Ese trajecito, mami
Dieses kleine Outfit, Mami
You already now
Du weißt schon
La Z
Das Z
Zion, baby
Zion, Baby
Y la L
Und das L
And Lennox
Und Lennox
FMK (FMK)
FMK (FMK)
(Lo tiene bien prendido)
(Sie hat es gut angezündet)
(Suavecito, suavecito) oh
(Sanft, sanft) oh
(Suavecito, bum-bum, suavecito, suavecito) toma
(Sanft, bum-bum, sanft, sanft) nimm es