O Vagabundo

Darcy Victor Da Silva

Testi Traduzione

Que importa saber quem sou
Nem de onde venho nem pra onde vou
O que que eu quero
São seus lindos olhos, morena
Tão cheios de amor
O Sol brilha no infinito
E aquece o mundo aflito

Que importa saber quem sou
Nem de onde venho nem pra onde vou
O que quero é o seu amor que me dar a vida
Que me dar calor
Tu me condenas por ser vagabundo
Mas meu destino é viver ao léu
Se vagabundo é o próprio mundo
Que vai girando no céu azul

Que importa saber quem sou
Nem de onde venho nem pra onde vou
O que eu quero é o seu amor
Que me dar a vida que me dar calor

Tu me condenas por ser vagabundo
Mas meu destino é viver ao léu
Se vagabundo é o próprio mundo
Que vai girando no céu azul

Que importa saber quem sou
Nem de onde venho nem pra onde vou
O que eu quero é o seu amor
Que me dar a vida que me dar calor

Que importa saber quem sou
Che importa sapere chi sono
Nem de onde venho nem pra onde vou
Né da dove vengo né dove vado
O que que eu quero
Quello che voglio
São seus lindos olhos, morena
Sono i tuoi bellissimi occhi, morena
Tão cheios de amor
Così pieni d'amore
O Sol brilha no infinito
Il sole brilla all'infinito
E aquece o mundo aflito
E riscalda il mondo afflitto
Que importa saber quem sou
Che importa sapere chi sono
Nem de onde venho nem pra onde vou
Né da dove vengo né dove vado
O que quero é o seu amor que me dar a vida
Quello che voglio è il tuo amore che mi dà la vita
Que me dar calor
Che mi dà calore
Tu me condenas por ser vagabundo
Tu mi condanni per essere un vagabondo
Mas meu destino é viver ao léu
Ma il mio destino è vivere alla giornata
Se vagabundo é o próprio mundo
Se il vagabondo è il mondo stesso
Que vai girando no céu azul
Che gira nel cielo blu
Que importa saber quem sou
Che importa sapere chi sono
Nem de onde venho nem pra onde vou
Né da dove vengo né dove vado
O que eu quero é o seu amor
Quello che voglio è il tuo amore
Que me dar a vida que me dar calor
Che mi dà la vita che mi dà calore
Tu me condenas por ser vagabundo
Tu mi condanni per essere un vagabondo
Mas meu destino é viver ao léu
Ma il mio destino è vivere alla giornata
Se vagabundo é o próprio mundo
Se il vagabondo è il mondo stesso
Que vai girando no céu azul
Che gira nel cielo blu
Que importa saber quem sou
Che importa sapere chi sono
Nem de onde venho nem pra onde vou
Né da dove vengo né dove vado
O que eu quero é o seu amor
Quello che voglio è il tuo amore
Que me dar a vida que me dar calor
Che mi dà la vita che mi dà calore
Que importa saber quem sou
What does it matter who I am
Nem de onde venho nem pra onde vou
Neither where I come from nor where I'm going
O que que eu quero
What I want
São seus lindos olhos, morena
Are your beautiful eyes, brunette
Tão cheios de amor
So full of love
O Sol brilha no infinito
The Sun shines in the infinity
E aquece o mundo aflito
And warms the afflicted world
Que importa saber quem sou
What does it matter who I am
Nem de onde venho nem pra onde vou
Neither where I come from nor where I'm going
O que quero é o seu amor que me dar a vida
What I want is your love that gives me life
Que me dar calor
That gives me warmth
Tu me condenas por ser vagabundo
You condemn me for being a vagabond
Mas meu destino é viver ao léu
But my destiny is to live aimlessly
Se vagabundo é o próprio mundo
If the vagabond is the world itself
Que vai girando no céu azul
That keeps spinning in the blue sky
Que importa saber quem sou
What does it matter who I am
Nem de onde venho nem pra onde vou
Neither where I come from nor where I'm going
O que eu quero é o seu amor
What I want is your love
Que me dar a vida que me dar calor
That gives me life that gives me warmth
Tu me condenas por ser vagabundo
You condemn me for being a vagabond
Mas meu destino é viver ao léu
But my destiny is to live aimlessly
Se vagabundo é o próprio mundo
If the vagabond is the world itself
Que vai girando no céu azul
That keeps spinning in the blue sky
Que importa saber quem sou
What does it matter who I am
Nem de onde venho nem pra onde vou
Neither where I come from nor where I'm going
O que eu quero é o seu amor
What I want is your love
Que me dar a vida que me dar calor
That gives me life that gives me warmth
Que importa saber quem sou
¿Qué importa saber quién soy?
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni de dónde vengo ni a dónde voy
O que que eu quero
Lo que quiero
São seus lindos olhos, morena
Son tus hermosos ojos, morena
Tão cheios de amor
Tan llenos de amor
O Sol brilha no infinito
El sol brilla en el infinito
E aquece o mundo aflito
Y calienta el mundo afligido
Que importa saber quem sou
¿Qué importa saber quién soy?
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni de dónde vengo ni a dónde voy
O que quero é o seu amor que me dar a vida
Lo que quiero es tu amor que me da vida
Que me dar calor
Que me da calor
Tu me condenas por ser vagabundo
Me condenas por ser vagabundo
Mas meu destino é viver ao léu
Pero mi destino es vivir al azar
Se vagabundo é o próprio mundo
Si vagabundo es el propio mundo
Que vai girando no céu azul
Que va girando en el cielo azul
Que importa saber quem sou
¿Qué importa saber quién soy?
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni de dónde vengo ni a dónde voy
O que eu quero é o seu amor
Lo que quiero es tu amor
Que me dar a vida que me dar calor
Que me da vida que me da calor
Tu me condenas por ser vagabundo
Me condenas por ser vagabundo
Mas meu destino é viver ao léu
Pero mi destino es vivir al azar
Se vagabundo é o próprio mundo
Si vagabundo es el propio mundo
Que vai girando no céu azul
Que va girando en el cielo azul
Que importa saber quem sou
¿Qué importa saber quién soy?
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni de dónde vengo ni a dónde voy
O que eu quero é o seu amor
Lo que quiero es tu amor
Que me dar a vida que me dar calor
Que me da vida que me da calor
Que importa saber quem sou
Qu'importe de savoir qui je suis
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni d'où je viens ni où je vais
O que que eu quero
Ce que je veux
São seus lindos olhos, morena
Ce sont vos beaux yeux, brune
Tão cheios de amor
Si pleins d'amour
O Sol brilha no infinito
Le soleil brille à l'infini
E aquece o mundo aflito
Et réchauffe le monde affligé
Que importa saber quem sou
Qu'importe de savoir qui je suis
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni d'où je viens ni où je vais
O que quero é o seu amor que me dar a vida
Ce que je veux, c'est votre amour qui me donne la vie
Que me dar calor
Qui me donne de la chaleur
Tu me condenas por ser vagabundo
Tu me condamnes pour être un vagabond
Mas meu destino é viver ao léu
Mais mon destin est de vivre à la dérive
Se vagabundo é o próprio mundo
Si le vagabond est le monde lui-même
Que vai girando no céu azul
Qui tourne dans le ciel bleu
Que importa saber quem sou
Qu'importe de savoir qui je suis
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni d'où je viens ni où je vais
O que eu quero é o seu amor
Ce que je veux, c'est votre amour
Que me dar a vida que me dar calor
Qui me donne la vie qui me donne de la chaleur
Tu me condenas por ser vagabundo
Tu me condamnes pour être un vagabond
Mas meu destino é viver ao léu
Mais mon destin est de vivre à la dérive
Se vagabundo é o próprio mundo
Si le vagabond est le monde lui-même
Que vai girando no céu azul
Qui tourne dans le ciel bleu
Que importa saber quem sou
Qu'importe de savoir qui je suis
Nem de onde venho nem pra onde vou
Ni d'où je viens ni où je vais
O que eu quero é o seu amor
Ce que je veux, c'est votre amour
Que me dar a vida que me dar calor
Qui me donne la vie qui me donne de la chaleur
Que importa saber quem sou
Was macht es aus, wer ich bin
Nem de onde venho nem pra onde vou
Noch woher ich komme noch wohin ich gehe
O que que eu quero
Was ich will
São seus lindos olhos, morena
Sind deine schönen Augen, Brünette
Tão cheios de amor
So voller Liebe
O Sol brilha no infinito
Die Sonne scheint ins Unendliche
E aquece o mundo aflito
Und wärmt die geplagte Welt
Que importa saber quem sou
Was macht es aus, wer ich bin
Nem de onde venho nem pra onde vou
Noch woher ich komme noch wohin ich gehe
O que quero é o seu amor que me dar a vida
Was ich will, ist deine Liebe, die mir das Leben gibt
Que me dar calor
Die mir Wärme gibt
Tu me condenas por ser vagabundo
Du verurteilst mich, weil ich ein Vagabund bin
Mas meu destino é viver ao léu
Aber mein Schicksal ist es, ziellos zu leben
Se vagabundo é o próprio mundo
Wenn der Vagabund die ganze Welt ist
Que vai girando no céu azul
Die sich im blauen Himmel dreht
Que importa saber quem sou
Was macht es aus, wer ich bin
Nem de onde venho nem pra onde vou
Noch woher ich komme noch wohin ich gehe
O que eu quero é o seu amor
Was ich will, ist deine Liebe
Que me dar a vida que me dar calor
Die mir das Leben gibt, die mir Wärme gibt
Tu me condenas por ser vagabundo
Du verurteilst mich, weil ich ein Vagabund bin
Mas meu destino é viver ao léu
Aber mein Schicksal ist es, ziellos zu leben
Se vagabundo é o próprio mundo
Wenn der Vagabund die ganze Welt ist
Que vai girando no céu azul
Die sich im blauen Himmel dreht
Que importa saber quem sou
Was macht es aus, wer ich bin
Nem de onde venho nem pra onde vou
Noch woher ich komme noch wohin ich gehe
O que eu quero é o seu amor
Was ich will, ist deine Liebe
Que me dar a vida que me dar calor
Die mir das Leben gibt, die mir Wärme gibt

Curiosità sulla canzone O Vagabundo di Zezo

Chi ha composto la canzone “O Vagabundo” di di Zezo?
La canzone “O Vagabundo” di di Zezo è stata composta da Darcy Victor Da Silva.

Canzoni più popolari di Zezo

Altri artisti di Forró