Marcio Vital Cavalcante, Alexandre Oliveira Griva, Christian Requiao Kochenborger, Diogo Ciuffo Da Silva
Sei que ficou no seu quarto
Pedaços do meu coração
Lembro que ele estava inteiro
Enquanto existia ilusão
'To ligando agora só pra te avisar
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Estou apaixonado por um outro alguém
Você sentirá que eu posso ser
De outra pessoa
Tarde demais
Eu já refiz meu caminho
Tarde demais
Você já perdeu meu carinho
Por isso estou passando
Só pra te dizer
Que é tarde demais
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
Pedaços do meu coração
Lembro que ele estava inteiro, direito
Enquanto existia ilusão
'To ligando agora só pra te avisar
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Estou apaixonado por um outro alguém
Você sentirá que eu posso ser
De outra pessoa
Tarde demais
Eu já refiz meu caminho
Tarde demais
Você já perdeu meu carinho
Por isso estou passando
Só pra te dizer
Que é tarde demais
Tarde demais
Eu já refiz meu caminho (caminho, caminho)
Tarde demais
Você já perdeu meu carinho
Por isso estou passando
Só pra te dizer
Que é tarde demais
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
So che nel tuo stanza
Pedaços do meu coração
Pezzi del mio cuore
Lembro que ele estava inteiro
Ricordo che era intero
Enquanto existia ilusão
Finché c'era illusione
'To ligando agora só pra te avisar
Sto chiamando solo per avvisarti
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Che per il tuo amore non piangerò più
Estou apaixonado por um outro alguém
Sono innamorato di un'altra persona
Você sentirá que eu posso ser
Sentirai che posso essere
De outra pessoa
Di un'altra persona
Tarde demais
Troppo tardi
Eu já refiz meu caminho
Ho già rifatto il mio percorso
Tarde demais
Troppo tardi
Você já perdeu meu carinho
Hai già perso il mio affetto
Por isso estou passando
Ecco perché sto passando
Só pra te dizer
Solo per dirti
Que é tarde demais
Che è troppo tardi
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
So che nel tuo stanza
Pedaços do meu coração
Pezzi del mio cuore
Lembro que ele estava inteiro, direito
Ricordo che era intero, giusto
Enquanto existia ilusão
Finché c'era illusione
'To ligando agora só pra te avisar
Sto chiamando solo per avvisarti
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Che per il tuo amore non piangerò più
Estou apaixonado por um outro alguém
Sono innamorato di un'altra persona
Você sentirá que eu posso ser
Sentirai che posso essere
De outra pessoa
Di un'altra persona
Tarde demais
Troppo tardi
Eu já refiz meu caminho
Ho già rifatto il mio percorso
Tarde demais
Troppo tardi
Você já perdeu meu carinho
Hai già perso il mio affetto
Por isso estou passando
Ecco perché sto passando
Só pra te dizer
Solo per dirti
Que é tarde demais
Che è troppo tardi
Tarde demais
Troppo tardi
Eu já refiz meu caminho (caminho, caminho)
Ho già rifatto il mio percorso (percorso, percorso)
Tarde demais
Troppo tardi
Você já perdeu meu carinho
Hai già perso il mio affetto
Por isso estou passando
Ecco perché sto passando
Só pra te dizer
Solo per dirti
Que é tarde demais
Che è troppo tardi
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
I know that in your room
Pedaços do meu coração
Pieces of my heart remain
Lembro que ele estava inteiro
I remember it was whole
Enquanto existia ilusão
As long as there was illusion
'To ligando agora só pra te avisar
I'm calling now just to let you know
Que por seu amor eu não vou mais chorar
That for your love, I won't cry anymore
Estou apaixonado por um outro alguém
I'm in love with someone else
Você sentirá que eu posso ser
You will feel that I can be
De outra pessoa
Someone else's
Tarde demais
Too late
Eu já refiz meu caminho
I've already made my way
Tarde demais
Too late
Você já perdeu meu carinho
You've already lost my affection
Por isso estou passando
That's why I'm passing by
Só pra te dizer
Just to tell you
Que é tarde demais
That it's too late
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
I know that in your room
Pedaços do meu coração
Pieces of my heart remain
Lembro que ele estava inteiro, direito
I remember it was whole, right
Enquanto existia ilusão
As long as there was illusion
'To ligando agora só pra te avisar
I'm calling now just to let you know
Que por seu amor eu não vou mais chorar
That for your love, I won't cry anymore
Estou apaixonado por um outro alguém
I'm in love with someone else
Você sentirá que eu posso ser
You will feel that I can be
De outra pessoa
Someone else's
Tarde demais
Too late
Eu já refiz meu caminho
I've already made my way
Tarde demais
Too late
Você já perdeu meu carinho
You've already lost my affection
Por isso estou passando
That's why I'm passing by
Só pra te dizer
Just to tell you
Que é tarde demais
That it's too late
Tarde demais
Too late
Eu já refiz meu caminho (caminho, caminho)
I've already made my way (way, way)
Tarde demais
Too late
Você já perdeu meu carinho
You've already lost my affection
Por isso estou passando
That's why I'm passing by
Só pra te dizer
Just to tell you
Que é tarde demais
That it's too late
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
Sé que quedó en tu habitación
Pedaços do meu coração
Pedazos de mi corazón
Lembro que ele estava inteiro
Recuerdo que estaba entero
Enquanto existia ilusão
Mientras existía ilusión
'To ligando agora só pra te avisar
Estoy llamando ahora solo para avisarte
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Que por tu amor no voy a llorar más
Estou apaixonado por um outro alguém
Estoy enamorado de otra persona
Você sentirá que eu posso ser
Sentirás que puedo ser
De outra pessoa
De otra persona
Tarde demais
Demasiado tarde
Eu já refiz meu caminho
Ya he rehecho mi camino
Tarde demais
Demasiado tarde
Você já perdeu meu carinho
Ya has perdido mi cariño
Por isso estou passando
Por eso estoy pasando
Só pra te dizer
Solo para decirte
Que é tarde demais
Que es demasiado tarde
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
Sé que quedó en tu habitación
Pedaços do meu coração
Pedazos de mi corazón
Lembro que ele estava inteiro, direito
Recuerdo que estaba entero, correcto
Enquanto existia ilusão
Mientras existía ilusión
'To ligando agora só pra te avisar
Estoy llamando ahora solo para avisarte
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Que por tu amor no voy a llorar más
Estou apaixonado por um outro alguém
Estoy enamorado de otra persona
Você sentirá que eu posso ser
Sentirás que puedo ser
De outra pessoa
De otra persona
Tarde demais
Demasiado tarde
Eu já refiz meu caminho
Ya he rehecho mi camino
Tarde demais
Demasiado tarde
Você já perdeu meu carinho
Ya has perdido mi cariño
Por isso estou passando
Por eso estoy pasando
Só pra te dizer
Solo para decirte
Que é tarde demais
Que es demasiado tarde
Tarde demais
Demasiado tarde
Eu já refiz meu caminho (caminho, caminho)
Ya he rehecho mi camino (camino, camino)
Tarde demais
Demasiado tarde
Você já perdeu meu carinho
Ya has perdido mi cariño
Por isso estou passando
Por eso estoy pasando
Só pra te dizer
Solo para decirte
Que é tarde demais
Que es demasiado tarde
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
Je sais que dans ta chambre
Pedaços do meu coração
Restent des morceaux de mon cœur
Lembro que ele estava inteiro
Je me souviens qu'il était entier
Enquanto existia ilusão
Tant qu'il y avait illusion
'To ligando agora só pra te avisar
Je t'appelle maintenant juste pour te prévenir
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Que pour ton amour je ne vais plus pleurer
Estou apaixonado por um outro alguém
Je suis amoureux de quelqu'un d'autre
Você sentirá que eu posso ser
Tu sentiras que je peux être
De outra pessoa
De quelqu'un d'autre
Tarde demais
Trop tard
Eu já refiz meu caminho
J'ai déjà refait mon chemin
Tarde demais
Trop tard
Você já perdeu meu carinho
Tu as déjà perdu mon affection
Por isso estou passando
C'est pourquoi je passe
Só pra te dizer
Juste pour te dire
Que é tarde demais
Qu'il est trop tard
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
Je sais que dans ta chambre
Pedaços do meu coração
Restent des morceaux de mon cœur
Lembro que ele estava inteiro, direito
Je me souviens qu'il était entier, droit
Enquanto existia ilusão
Tant qu'il y avait illusion
'To ligando agora só pra te avisar
Je t'appelle maintenant juste pour te prévenir
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Que pour ton amour je ne vais plus pleurer
Estou apaixonado por um outro alguém
Je suis amoureux de quelqu'un d'autre
Você sentirá que eu posso ser
Tu sentiras que je peux être
De outra pessoa
De quelqu'un d'autre
Tarde demais
Trop tard
Eu já refiz meu caminho
J'ai déjà refait mon chemin
Tarde demais
Trop tard
Você já perdeu meu carinho
Tu as déjà perdu mon affection
Por isso estou passando
C'est pourquoi je passe
Só pra te dizer
Juste pour te dire
Que é tarde demais
Qu'il est trop tard
Tarde demais
Trop tard
Eu já refiz meu caminho (caminho, caminho)
J'ai déjà refait mon chemin (chemin, chemin)
Tarde demais
Trop tard
Você já perdeu meu carinho
Tu as déjà perdu mon affection
Por isso estou passando
C'est pourquoi je passe
Só pra te dizer
Juste pour te dire
Que é tarde demais
Qu'il est trop tard
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
Ich weiß, dass in deinem Zimmer
Pedaços do meu coração
Stücke meines Herzens geblieben sind
Lembro que ele estava inteiro
Ich erinnere mich, dass es ganz war
Enquanto existia ilusão
Solange es Illusionen gab
'To ligando agora só pra te avisar
Ich rufe jetzt nur an, um dir zu sagen
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Dass ich nicht mehr wegen deiner Liebe weinen werde
Estou apaixonado por um outro alguém
Ich bin in jemand anderen verliebt
Você sentirá que eu posso ser
Du wirst fühlen, dass ich
De outra pessoa
Jemand anderem gehören kann
Tarde demais
Zu spät
Eu já refiz meu caminho
Ich habe meinen Weg bereits neu gemacht
Tarde demais
Zu spät
Você já perdeu meu carinho
Du hast meine Zuneigung bereits verloren
Por isso estou passando
Deshalb komme ich vorbei
Só pra te dizer
Nur um dir zu sagen
Que é tarde demais
Dass es zu spät ist
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Sei que ficou no seu quarto
Ich weiß, dass in deinem Zimmer
Pedaços do meu coração
Stücke meines Herzens geblieben sind
Lembro que ele estava inteiro, direito
Ich erinnere mich, dass es ganz und richtig war
Enquanto existia ilusão
Solange es Illusionen gab
'To ligando agora só pra te avisar
Ich rufe jetzt nur an, um dir zu sagen
Que por seu amor eu não vou mais chorar
Dass ich nicht mehr wegen deiner Liebe weinen werde
Estou apaixonado por um outro alguém
Ich bin in jemand anderen verliebt
Você sentirá que eu posso ser
Du wirst fühlen, dass ich
De outra pessoa
Jemand anderem gehören kann
Tarde demais
Zu spät
Eu já refiz meu caminho
Ich habe meinen Weg bereits neu gemacht
Tarde demais
Zu spät
Você já perdeu meu carinho
Du hast meine Zuneigung bereits verloren
Por isso estou passando
Deshalb komme ich vorbei
Só pra te dizer
Nur um dir zu sagen
Que é tarde demais
Dass es zu spät ist
Tarde demais
Zu spät
Eu já refiz meu caminho (caminho, caminho)
Ich habe meinen Weg bereits neu gemacht (Weg, Weg)
Tarde demais
Zu spät
Você já perdeu meu carinho
Du hast meine Zuneigung bereits verloren
Por isso estou passando
Deshalb komme ich vorbei
Só pra te dizer
Nur um dir zu sagen
Que é tarde demais
Dass es zu spät ist
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalalala lalala
Chalala lala
Chalala lala
Uoh uoh oh
Uoh uoh oh