Saudade De Nós Dois

ZEZE CAMARGO, CARLOS ROBERTO PIAZZOLI

Testi Traduzione

Vou te confessar
Está difícil desta vez acreditar
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
Outra vez promessas soltas pelo ar
Eu estou aqui de peito aberto
Pra encarar qualquer loucura

Mas já cansei de viajar
Nas suas juras
E agora eu quero terra firme pra pisar

Vai ser assim
Não vou ficar passando a página da história
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Um sonho antigo
Que ainda molha o meu olhar

E assim eu vou vivendo
Te ganhando e te perdendo
Na emoção ainda te amo
Na razão 'to te esquecendo
E essa dúvida que fere
Cada vez aumenta mais
Sou um barco naufragando
Sem poder voltar pro cais

E assim eu vou vivendo
Sem saber o que fazer
O que vai dar minha vida
O que vai ficar depois
Eu preciso te esquecer
Mas no fundo estou
Morrendo de saudade
De nós dois

Vai ser assim
Não vou ficar passando a página da história
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Um sonho antigo
Que ainda molha o meu olhar

E assim eu vou vivendo
Te ganhando e te perdendo
Na emoção ainda te amo
Na razão 'to te esquecendo
E essa dúvida que fere
Cada vez aumenta mais
Sou um barco naufragando
Sem poder voltar pro cais

E assim eu vou vivendo
Sem saber o que fazer
O que vai dar minha vida
O que vai ficar depois
Eu preciso te esquecer
Mas no fundo estou
Morrendo de saudade
De nós dois
Saudade de nós dois

Vou te confessar
Ti confesserò
Está difícil desta vez acreditar
Questa volta è difficile credere
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
Si può vedere, si può percepire nel tuo sguardo
Outra vez promessas soltas pelo ar
Ancora una volta promesse sparse nell'aria
Eu estou aqui de peito aberto
Sono qui a petto aperto
Pra encarar qualquer loucura
Per affrontare qualsiasi follia
Mas já cansei de viajar
Ma sono stanco di viaggiare
Nas suas juras
Nelle tue promesse
E agora eu quero terra firme pra pisar
E ora voglio un terreno solido su cui camminare
Vai ser assim
Sarà così
Não vou ficar passando a página da história
Non passerò la pagina della storia
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Rompendo la testa cercando nella memoria
Um sonho antigo
Un vecchio sogno
Que ainda molha o meu olhar
Che ancora bagna il mio sguardo
E assim eu vou vivendo
E così continuo a vivere
Te ganhando e te perdendo
Vincendoti e perdendoti
Na emoção ainda te amo
Nell'emozione ti amo ancora
Na razão 'to te esquecendo
Nella ragione ti sto dimenticando
E essa dúvida que fere
E questo dubbio che ferisce
Cada vez aumenta mais
Ogni volta aumenta di più
Sou um barco naufragando
Sono una barca che affonda
Sem poder voltar pro cais
Senza poter tornare al molo
E assim eu vou vivendo
E così continuo a vivere
Sem saber o que fazer
Senza sapere cosa fare
O que vai dar minha vida
Cosa succederà alla mia vita
O que vai ficar depois
Cosa rimarrà dopo
Eu preciso te esquecer
Ho bisogno di dimenticarti
Mas no fundo estou
Ma in fondo sto
Morrendo de saudade
Morendo di nostalgia
De nós dois
Di noi due
Vai ser assim
Sarà così
Não vou ficar passando a página da história
Non passerò la pagina della storia
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Rompendo la testa cercando nella memoria
Um sonho antigo
Un vecchio sogno
Que ainda molha o meu olhar
Che ancora bagna il mio sguardo
E assim eu vou vivendo
E così continuo a vivere
Te ganhando e te perdendo
Vincendoti e perdendoti
Na emoção ainda te amo
Nell'emozione ti amo ancora
Na razão 'to te esquecendo
Nella ragione ti sto dimenticando
E essa dúvida que fere
E questo dubbio che ferisce
Cada vez aumenta mais
Ogni volta aumenta di più
Sou um barco naufragando
Sono una barca che affonda
Sem poder voltar pro cais
Senza poter tornare al molo
E assim eu vou vivendo
E così continuo a vivere
Sem saber o que fazer
Senza sapere cosa fare
O que vai dar minha vida
Cosa succederà alla mia vita
O que vai ficar depois
Cosa rimarrà dopo
Eu preciso te esquecer
Ho bisogno di dimenticarti
Mas no fundo estou
Ma in fondo sto
Morrendo de saudade
Morendo di nostalgia
De nós dois
Di noi due
Saudade de nós dois
Nostalgia di noi due
Vou te confessar
I'm going to confess to you
Está difícil desta vez acreditar
It's hard to believe this time
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
You can see it, perceive it in your gaze
Outra vez promessas soltas pelo ar
Promises thrown into the air again
Eu estou aqui de peito aberto
I'm here with an open heart
Pra encarar qualquer loucura
Ready to face any madness
Mas já cansei de viajar
But I'm tired of traveling
Nas suas juras
On your oaths
E agora eu quero terra firme pra pisar
And now I want solid ground to step on
Vai ser assim
It's going to be like this
Não vou ficar passando a página da história
I'm not going to keep turning the page of history
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Breaking my head racking my memory
Um sonho antigo
An old dream
Que ainda molha o meu olhar
That still moistens my gaze
E assim eu vou vivendo
And so I keep living
Te ganhando e te perdendo
Winning you and losing you
Na emoção ainda te amo
In emotion I still love you
Na razão 'to te esquecendo
In reason I'm forgetting you
E essa dúvida que fere
And this doubt that hurts
Cada vez aumenta mais
Increases more and more each time
Sou um barco naufragando
I'm a shipwrecked boat
Sem poder voltar pro cais
Unable to return to the dock
E assim eu vou vivendo
And so I keep living
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
O que vai dar minha vida
What will become of my life
O que vai ficar depois
What will remain afterwards
Eu preciso te esquecer
I need to forget you
Mas no fundo estou
But deep down I am
Morrendo de saudade
Dying of longing
De nós dois
For the two of us
Vai ser assim
It's going to be like this
Não vou ficar passando a página da história
I'm not going to keep turning the page of history
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Breaking my head racking my memory
Um sonho antigo
An old dream
Que ainda molha o meu olhar
That still moistens my gaze
E assim eu vou vivendo
And so I keep living
Te ganhando e te perdendo
Winning you and losing you
Na emoção ainda te amo
In emotion I still love you
Na razão 'to te esquecendo
In reason I'm forgetting you
E essa dúvida que fere
And this doubt that hurts
Cada vez aumenta mais
Increases more and more each time
Sou um barco naufragando
I'm a shipwrecked boat
Sem poder voltar pro cais
Unable to return to the dock
E assim eu vou vivendo
And so I keep living
Sem saber o que fazer
Not knowing what to do
O que vai dar minha vida
What will become of my life
O que vai ficar depois
What will remain afterwards
Eu preciso te esquecer
I need to forget you
Mas no fundo estou
But deep down I am
Morrendo de saudade
Dying of longing
De nós dois
For the two of us
Saudade de nós dois
Longing for the two of us
Vou te confessar
Voy a confesarte
Está difícil desta vez acreditar
Esta vez es difícil creer
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
Se puede ver, se puede percibir en tu mirada
Outra vez promessas soltas pelo ar
Otra vez promesas flotando en el aire
Eu estou aqui de peito aberto
Estoy aquí con el corazón abierto
Pra encarar qualquer loucura
Para enfrentar cualquier locura
Mas já cansei de viajar
Pero ya estoy cansado de viajar
Nas suas juras
En tus juramentos
E agora eu quero terra firme pra pisar
Y ahora quiero tierra firme para pisar
Vai ser assim
Va a ser así
Não vou ficar passando a página da história
No voy a seguir pasando la página de la historia
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Rompiendo la cabeza buscando en la memoria
Um sonho antigo
Un sueño antiguo
Que ainda molha o meu olhar
Que aún humedece mi mirada
E assim eu vou vivendo
Y así voy viviendo
Te ganhando e te perdendo
Ganándote y perdiéndote
Na emoção ainda te amo
En la emoción aún te amo
Na razão 'to te esquecendo
En la razón te estoy olvidando
E essa dúvida que fere
Y esta duda que hiere
Cada vez aumenta mais
Cada vez aumenta más
Sou um barco naufragando
Soy un barco naufragando
Sem poder voltar pro cais
Sin poder volver al muelle
E assim eu vou vivendo
Y así voy viviendo
Sem saber o que fazer
Sin saber qué hacer
O que vai dar minha vida
Qué será de mi vida
O que vai ficar depois
Qué quedará después
Eu preciso te esquecer
Necesito olvidarte
Mas no fundo estou
Pero en el fondo estoy
Morrendo de saudade
Muriendo de añoranza
De nós dois
De nosotros dos
Vai ser assim
Va a ser así
Não vou ficar passando a página da história
No voy a seguir pasando la página de la historia
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Rompiendo la cabeza buscando en la memoria
Um sonho antigo
Un sueño antiguo
Que ainda molha o meu olhar
Que aún humedece mi mirada
E assim eu vou vivendo
Y así voy viviendo
Te ganhando e te perdendo
Ganándote y perdiéndote
Na emoção ainda te amo
En la emoción aún te amo
Na razão 'to te esquecendo
En la razón te estoy olvidando
E essa dúvida que fere
Y esta duda que hiere
Cada vez aumenta mais
Cada vez aumenta más
Sou um barco naufragando
Soy un barco naufragando
Sem poder voltar pro cais
Sin poder volver al muelle
E assim eu vou vivendo
Y así voy viviendo
Sem saber o que fazer
Sin saber qué hacer
O que vai dar minha vida
Qué será de mi vida
O que vai ficar depois
Qué quedará después
Eu preciso te esquecer
Necesito olvidarte
Mas no fundo estou
Pero en el fondo estoy
Morrendo de saudade
Muriendo de añoranza
De nós dois
De nosotros dos
Saudade de nós dois
Añoranza de nosotros dos
Vou te confessar
Je vais te l'avouer
Está difícil desta vez acreditar
Il est difficile cette fois de croire
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
On peut voir, percevoir dans ton regard
Outra vez promessas soltas pelo ar
Encore une fois des promesses lancées dans l'air
Eu estou aqui de peito aberto
Je suis ici à cœur ouvert
Pra encarar qualquer loucura
Pour affronter n'importe quelle folie
Mas já cansei de viajar
Mais j'en ai assez de voyager
Nas suas juras
Dans tes serments
E agora eu quero terra firme pra pisar
Et maintenant je veux un sol ferme pour marcher
Vai ser assim
Ce sera ainsi
Não vou ficar passando a página da história
Je ne vais pas continuer à tourner la page de l'histoire
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Me casser la tête à chercher dans la mémoire
Um sonho antigo
Un vieux rêve
Que ainda molha o meu olhar
Qui mouille encore mon regard
E assim eu vou vivendo
Et ainsi je continue à vivre
Te ganhando e te perdendo
En te gagnant et en te perdant
Na emoção ainda te amo
Dans l'émotion je t'aime encore
Na razão 'to te esquecendo
Dans la raison, je t'oublie
E essa dúvida que fere
Et ce doute qui blesse
Cada vez aumenta mais
Chaque fois augmente plus
Sou um barco naufragando
Je suis un bateau qui fait naufrage
Sem poder voltar pro cais
Sans pouvoir retourner au quai
E assim eu vou vivendo
Et ainsi je continue à vivre
Sem saber o que fazer
Sans savoir quoi faire
O que vai dar minha vida
Ce que ma vie va devenir
O que vai ficar depois
Ce qui restera après
Eu preciso te esquecer
J'ai besoin de t'oublier
Mas no fundo estou
Mais au fond je suis
Morrendo de saudade
Mourant de nostalgie
De nós dois
De nous deux
Vai ser assim
Ce sera ainsi
Não vou ficar passando a página da história
Je ne vais pas continuer à tourner la page de l'histoire
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Me casser la tête à chercher dans la mémoire
Um sonho antigo
Un vieux rêve
Que ainda molha o meu olhar
Qui mouille encore mon regard
E assim eu vou vivendo
Et ainsi je continue à vivre
Te ganhando e te perdendo
En te gagnant et en te perdant
Na emoção ainda te amo
Dans l'émotion je t'aime encore
Na razão 'to te esquecendo
Dans la raison, je t'oublie
E essa dúvida que fere
Et ce doute qui blesse
Cada vez aumenta mais
Chaque fois augmente plus
Sou um barco naufragando
Je suis un bateau qui fait naufrage
Sem poder voltar pro cais
Sans pouvoir retourner au quai
E assim eu vou vivendo
Et ainsi je continue à vivre
Sem saber o que fazer
Sans savoir quoi faire
O que vai dar minha vida
Ce que ma vie va devenir
O que vai ficar depois
Ce qui restera après
Eu preciso te esquecer
J'ai besoin de t'oublier
Mas no fundo estou
Mais au fond je suis
Morrendo de saudade
Mourant de nostalgie
De nós dois
De nous deux
Saudade de nós dois
Nostalgie de nous deux
Vou te confessar
Ich muss es dir gestehen
Está difícil desta vez acreditar
Dieses Mal fällt es schwer zu glauben
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
Man kann es sehen, in deinen Augen erkennen
Outra vez promessas soltas pelo ar
Wieder einmal sind Versprechen in der Luft
Eu estou aqui de peito aberto
Ich stehe hier mit offenem Herzen
Pra encarar qualquer loucura
Bereit, jede Verrücktheit zu ertragen
Mas já cansei de viajar
Aber ich bin es leid zu reisen
Nas suas juras
Auf deinen Schwüren
E agora eu quero terra firme pra pisar
Und jetzt will ich festen Boden unter den Füßen
Vai ser assim
Es wird so sein
Não vou ficar passando a página da história
Ich werde nicht die Seite der Geschichte umblättern
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Den Kopf zerbrechen, in der Erinnerung suchen
Um sonho antigo
Einen alten Traum
Que ainda molha o meu olhar
Der immer noch meine Augen benetzt
E assim eu vou vivendo
Und so lebe ich
Te ganhando e te perdendo
Ich gewinne und verliere dich
Na emoção ainda te amo
In der Emotion liebe ich dich immer noch
Na razão 'to te esquecendo
In der Vernunft vergesse ich dich
E essa dúvida que fere
Und dieser Zweifel, der verletzt
Cada vez aumenta mais
Wird immer größer
Sou um barco naufragando
Ich bin ein Schiff, das sinkt
Sem poder voltar pro cais
Ohne zurück zum Kai zu können
E assim eu vou vivendo
Und so lebe ich
Sem saber o que fazer
Ohne zu wissen, was zu tun ist
O que vai dar minha vida
Was wird aus meinem Leben werden
O que vai ficar depois
Was wird danach bleiben
Eu preciso te esquecer
Ich muss dich vergessen
Mas no fundo estou
Aber tief im Inneren
Morrendo de saudade
Sterbe ich vor Sehnsucht
De nós dois
Nach uns beiden
Vai ser assim
Es wird so sein
Não vou ficar passando a página da história
Ich werde nicht die Seite der Geschichte umblättern
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Den Kopf zerbrechen, in der Erinnerung suchen
Um sonho antigo
Einen alten Traum
Que ainda molha o meu olhar
Der immer noch meine Augen benetzt
E assim eu vou vivendo
Und so lebe ich
Te ganhando e te perdendo
Ich gewinne und verliere dich
Na emoção ainda te amo
In der Emotion liebe ich dich immer noch
Na razão 'to te esquecendo
In der Vernunft vergesse ich dich
E essa dúvida que fere
Und dieser Zweifel, der verletzt
Cada vez aumenta mais
Wird immer größer
Sou um barco naufragando
Ich bin ein Schiff, das sinkt
Sem poder voltar pro cais
Ohne zurück zum Kai zu können
E assim eu vou vivendo
Und so lebe ich
Sem saber o que fazer
Ohne zu wissen, was zu tun ist
O que vai dar minha vida
Was wird aus meinem Leben werden
O que vai ficar depois
Was wird danach bleiben
Eu preciso te esquecer
Ich muss dich vergessen
Mas no fundo estou
Aber tief im Inneren
Morrendo de saudade
Sterbe ich vor Sehnsucht
De nós dois
Nach uns beiden
Saudade de nós dois
Sehnsucht nach uns beiden
Vou te confessar
Aku akan mengaku padamu
Está difícil desta vez acreditar
Sulit kali ini untuk percaya
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
Bisa dilihat, bisa dirasakan dari tatapanmu
Outra vez promessas soltas pelo ar
Sekali lagi janji-janji yang terlepas ke udara
Eu estou aqui de peito aberto
Aku di sini dengan hati terbuka
Pra encarar qualquer loucura
Untuk menghadapi segala kegilaan
Mas já cansei de viajar
Tapi aku sudah lelah berkelana
Nas suas juras
Dalam sumpah-sumpahmu
E agora eu quero terra firme pra pisar
Dan sekarang aku ingin pijakan yang kokoh untuk berdiri
Vai ser assim
Akan seperti ini
Não vou ficar passando a página da história
Aku tidak akan terus membalik halaman sejarah
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Memecahkan kepala mengingat kembali dalam memori
Um sonho antigo
Sebuah mimpi lama
Que ainda molha o meu olhar
Yang masih membasahi pandanganku
E assim eu vou vivendo
Dan begitu aku terus hidup
Te ganhando e te perdendo
Mendapatkanmu dan kehilanganmu
Na emoção ainda te amo
Dalam emosi aku masih mencintaimu
Na razão 'to te esquecendo
Dalam akal, aku mulai melupakanmu
E essa dúvida que fere
Dan keraguan ini yang melukai
Cada vez aumenta mais
Semakin bertambah banyak
Sou um barco naufragando
Aku seperti kapal yang tenggelam
Sem poder voltar pro cais
Tanpa bisa kembali ke dermaga
E assim eu vou vivendo
Dan begitu aku terus hidup
Sem saber o que fazer
Tanpa tahu harus berbuat apa
O que vai dar minha vida
Apa yang akan terjadi dengan hidupku
O que vai ficar depois
Apa yang akan tersisa nantinya
Eu preciso te esquecer
Aku perlu melupakanmu
Mas no fundo estou
Tapi di dalam hati
Morrendo de saudade
Aku mati rindu
De nós dois
Akan kita berdua
Vai ser assim
Akan seperti ini
Não vou ficar passando a página da história
Aku tidak akan terus membalik halaman sejarah
Quebrar cabeça rebuscando na memória
Memecahkan kepala mengingat kembali dalam memori
Um sonho antigo
Sebuah mimpi lama
Que ainda molha o meu olhar
Yang masih membasahi pandanganku
E assim eu vou vivendo
Dan begitu aku terus hidup
Te ganhando e te perdendo
Mendapatkanmu dan kehilanganmu
Na emoção ainda te amo
Dalam emosi aku masih mencintaimu
Na razão 'to te esquecendo
Dalam akal, aku mulai melupakanmu
E essa dúvida que fere
Dan keraguan ini yang melukai
Cada vez aumenta mais
Semakin bertambah banyak
Sou um barco naufragando
Aku seperti kapal yang tenggelam
Sem poder voltar pro cais
Tanpa bisa kembali ke dermaga
E assim eu vou vivendo
Dan begitu aku terus hidup
Sem saber o que fazer
Tanpa tahu harus berbuat apa
O que vai dar minha vida
Apa yang akan terjadi dengan hidupku
O que vai ficar depois
Apa yang akan tersisa nantinya
Eu preciso te esquecer
Aku perlu melupakanmu
Mas no fundo estou
Tapi di dalam hati
Morrendo de saudade
Aku mati rindu
De nós dois
Akan kita berdua
Saudade de nós dois
Rindu akan kita berdua
Vou te confessar
ฉันจะสารภาพกับคุณ
Está difícil desta vez acreditar
ครั้งนี้มันยากที่จะเชื่อ
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
เห็นได้ชัดจากสายตาของคุณ
Outra vez promessas soltas pelo ar
อีกครั้ง คำสัญญาที่ปลิวไปตามลม
Eu estou aqui de peito aberto
ฉันอยู่ที่นี่ด้วยใจที่เปิดกว้าง
Pra encarar qualquer loucura
เพื่อเผชิญหน้ากับความบ้าคลั่งใดๆ
Mas já cansei de viajar
แต่ฉันเหนื่อยแล้วที่จะเดินทาง
Nas suas juras
ในคำสาบานของคุณ
E agora eu quero terra firme pra pisar
และตอนนี้ฉันต้องการพื้นที่ที่มั่นคงเพื่อยืน
Vai ser assim
มันจะเป็นแบบนี้
Não vou ficar passando a página da história
ฉันจะไม่เลื่อนหน้าประวัติศาสตร์ต่อไป
Quebrar cabeça rebuscando na memória
หักหัวคิดหาในความทรงจำ
Um sonho antigo
ความฝันเก่า
Que ainda molha o meu olhar
ที่ยังทำให้สายตาของฉันชุ่มชื้น
E assim eu vou vivendo
และฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Te ganhando e te perdendo
ได้คุณและเสียคุณ
Na emoção ainda te amo
ในความรู้สึกฉันยังรักคุณ
Na razão 'to te esquecendo
ในเหตุผล ฉันกำลังลืมคุณ
E essa dúvida que fere
และความสงสัยที่ทำร้าย
Cada vez aumenta mais
ที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Sou um barco naufragando
ฉันเป็นเรือที่จมลง
Sem poder voltar pro cais
ไม่สามารถกลับไปที่ท่าเรือได้
E assim eu vou vivendo
และฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Sem saber o que fazer
ไม่รู้จะทำอย่างไร
O que vai dar minha vida
ชีวิตของฉันจะเป็นอย่างไร
O que vai ficar depois
จะเหลืออะไรหลังจากนี้
Eu preciso te esquecer
ฉันต้องลืมคุณ
Mas no fundo estou
แต่ลึกๆ แล้วฉัน
Morrendo de saudade
ตายด้วยความคิดถึง
De nós dois
ของเราทั้งสอง
Vai ser assim
มันจะเป็นแบบนี้
Não vou ficar passando a página da história
ฉันจะไม่เลื่อนหน้าประวัติศาสตร์ต่อไป
Quebrar cabeça rebuscando na memória
หักหัวคิดหาในความทรงจำ
Um sonho antigo
ความฝันเก่า
Que ainda molha o meu olhar
ที่ยังทำให้สายตาของฉันชุ่มชื้น
E assim eu vou vivendo
และฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Te ganhando e te perdendo
ได้คุณและเสียคุณ
Na emoção ainda te amo
ในความรู้สึกฉันยังรักคุณ
Na razão 'to te esquecendo
ในเหตุผล ฉันกำลังลืมคุณ
E essa dúvida que fere
และความสงสัยที่ทำร้าย
Cada vez aumenta mais
ที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ
Sou um barco naufragando
ฉันเป็นเรือที่จมลง
Sem poder voltar pro cais
ไม่สามารถกลับไปที่ท่าเรือได้
E assim eu vou vivendo
และฉันจะใช้ชีวิตต่อไป
Sem saber o que fazer
ไม่รู้จะทำอย่างไร
O que vai dar minha vida
ชีวิตของฉันจะเป็นอย่างไร
O que vai ficar depois
จะเหลืออะไรหลังจากนี้
Eu preciso te esquecer
ฉันต้องลืมคุณ
Mas no fundo estou
แต่ลึกๆ แล้วฉัน
Morrendo de saudade
ตายด้วยความคิดถึง
De nós dois
ของเราทั้งสอง
Saudade de nós dois
คิดถึงเราทั้งสอง
Vou te confessar
我要向你坦白
Está difícil desta vez acreditar
这次相信起来真的很难
Dá pra ver, pra perceber em seu olhar
从你的眼神中可以看出,可以感觉到
Outra vez promessas soltas pelo ar
空中再次飘散着承诺
Eu estou aqui de peito aberto
我在这里,胸怀坦荡
Pra encarar qualquer loucura
准备面对任何疯狂
Mas já cansei de viajar
但我已经厌倦了
Nas suas juras
在你的誓言中徘徊
E agora eu quero terra firme pra pisar
现在我想要一块坚实的土地来踏步
Vai ser assim
就这样吧
Não vou ficar passando a página da história
我不会再翻阅那历史的页面
Quebrar cabeça rebuscando na memória
不再费劲回忆中寻找
Um sonho antigo
一个旧梦
Que ainda molha o meu olhar
仍让我的目光湿润
E assim eu vou vivendo
就这样我继续生活
Te ganhando e te perdendo
在得到你和失去你之间
Na emoção ainda te amo
情感上我仍爱你
Na razão 'to te esquecendo
理智上我正在忘记你
E essa dúvida que fere
这伤人的疑惑
Cada vez aumenta mais
不断增加
Sou um barco naufragando
我是一艘正在沉没的船
Sem poder voltar pro cais
无法返回码头
E assim eu vou vivendo
就这样我继续生活
Sem saber o que fazer
不知道该怎么办
O que vai dar minha vida
我的生活将会如何
O que vai ficar depois
之后会留下什么
Eu preciso te esquecer
我需要忘记你
Mas no fundo estou
但内心深处
Morrendo de saudade
我对我们俩的思念
De nós dois
正让我垂死挣扎
Vai ser assim
就这样吧
Não vou ficar passando a página da história
我不会再翻阅那历史的页面
Quebrar cabeça rebuscando na memória
不再费劲回忆中寻找
Um sonho antigo
一个旧梦
Que ainda molha o meu olhar
仍让我的目光湿润
E assim eu vou vivendo
就这样我继续生活
Te ganhando e te perdendo
在得到你和失去你之间
Na emoção ainda te amo
情感上我仍爱你
Na razão 'to te esquecendo
理智上我正在忘记你
E essa dúvida que fere
这伤人的疑惑
Cada vez aumenta mais
不断增加
Sou um barco naufragando
我是一艘正在沉没的船
Sem poder voltar pro cais
无法返回码头
E assim eu vou vivendo
就这样我继续生活
Sem saber o que fazer
不知道该怎么办
O que vai dar minha vida
我的生活将会如何
O que vai ficar depois
之后会留下什么
Eu preciso te esquecer
我需要忘记你
Mas no fundo estou
但内心深处
Morrendo de saudade
我对我们俩的思念
De nós dois
正让我垂死挣扎
Saudade de nós dois
对我们俩的思念

Curiosità sulla canzone Saudade De Nós Dois di Zezé Di Camargo & Luciano

Chi ha composto la canzone “Saudade De Nós Dois” di di Zezé Di Camargo & Luciano?
La canzone “Saudade De Nós Dois” di di Zezé Di Camargo & Luciano è stata composta da ZEZE CAMARGO, CARLOS ROBERTO PIAZZOLI.

Canzoni più popolari di Zezé Di Camargo & Luciano

Altri artisti di Sertanejo