Corsé #4

Nouhoum Diawara

Testi Traduzione

Ze, Corsé #4, ma gueule
Hey
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Ze (bande de sales fous), ah
Check

Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
J'dois pas oublier qu'j'me suis fait tout seul, pour récup', on détaille la plaquette de seum
J'suis le grand méchant loup avec la tête des jeunes
Là, tu m'prends pour un fou mais wAllah qu'j'suis à jeun
Y a pas deux cents mille façons d'agir, tu viens, tu les choques et tu repars en I
Des choses à pas guetter, des choses à pas dire, on t'fait du sale comme le rap à Badjer
Et au fait, j'vais même pas parler, j'vais leur montrer c'que j'ai dans la tête
Et toi, à côté, j'sais pas c'que t'attends, tu m'fais mal au crâne, j'suis plus trop patient

Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
À fond sur la pol' , tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis

Démarrage à droite, décalage à gauche, des appels de phare et puis j'appuie à fond
Pas l'temps d'aller pousser la fonte, nous, c'est la rue, c'est réel, pas de feinte
On t'casse le crâne jusqu'à c'qu'on a vu la fente, Affranchis Music qui finit la vente
Dans l'bateau, je navigue, j'suis même pas à vingt, pas d'nosta', j'me souviens plus d'avant
Tu constates que c'est plus comme avant, Ze le bon-char, adieu les vacances
Je ne partirai pas sans mon disque de roro, gros, on n'a pas fait ça dans le vent
Et j'en veux plus et toujours plus, finies les escales qui puent la pisse
Critique, on a vécu quatre fois pire, on revend, au total, j'ai quatre fois l'prix
Toujours dans l'impasse, j'oublierai jamais, jamais c'qu'il s'est passé
On sourit pas, c'est pas qu'on est méchant, dans mon regard, tu liras tout mon passé
Toujours à l'heure quand on a la dalle, j'mange et t'inquiète, on n'est pas pressés
Tout est précis, on refera jamais les erreurs qui nous précèdent

Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis

Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis

Corsé #4, bande de sales fous va, eh
2019, l'année du 6.9, mon pote
On va la faire à la Haleyni mon pote
Bande de sales fous, pas d'mehna ici mon pote, c'est l'6.9
Si si
Dans l'fioc à ta pute de tante

Ze, Corsé #4, ma gueule
Ze, Corsé #4, la mia faccia
Hey
Ehi
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Nessuno dubiterà più di me ora, Corsé #4, qui per mantenere tutto
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Giriamo con un ragazzo da Duchère, abbiamo il fucile in auto, hashish e sale
Ze (bande de sales fous), ah
Ze (banda di pazzi sporchi), ah
Check
Check
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Nessuno dubiterà più di me ora, Corsé #4, qui per mantenere tutto
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Giriamo con un ragazzo da Duchère, abbiamo il fucile in auto, hashish e sale
J'dois pas oublier qu'j'me suis fait tout seul, pour récup', on détaille la plaquette de seum
Non devo dimenticare che mi sono fatto da solo, per recuperare, dettagliamo la placca di rabbia
J'suis le grand méchant loup avec la tête des jeunes
Sono il lupo cattivo con la testa dei giovani
Là, tu m'prends pour un fou mais wAllah qu'j'suis à jeun
Ora, mi prendi per un pazzo ma wAllah che sono sobrio
Y a pas deux cents mille façons d'agir, tu viens, tu les choques et tu repars en I
Non ci sono duecentomila modi di agire, vieni, li shocki e te ne vai in I
Des choses à pas guetter, des choses à pas dire, on t'fait du sale comme le rap à Badjer
Cose da non guardare, cose da non dire, ti facciamo del male come il rap a Badjer
Et au fait, j'vais même pas parler, j'vais leur montrer c'que j'ai dans la tête
E a proposito, non parlerò nemmeno, mostrerò loro cosa ho in testa
Et toi, à côté, j'sais pas c'que t'attends, tu m'fais mal au crâne, j'suis plus trop patient
E tu, accanto, non so cosa stai aspettando, mi fai male alla testa, non sono più molto paziente
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinato, il forno non si chiude a mezzanotte in punto
À fond sur la pol' , tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
A tutto gas sulla pol', tutti i miei ragazzi di Sarcelles mi dicono "applica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Guardo e poi applico, ho caricato le pallottole e poi premo
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Faccio il giro della zona, guardo la mia ombra e mi chiedo chi sono
Démarrage à droite, décalage à gauche, des appels de phare et puis j'appuie à fond
Partenza a destra, spostamento a sinistra, segnali luminosi e poi premo a fondo
Pas l'temps d'aller pousser la fonte, nous, c'est la rue, c'est réel, pas de feinte
Non c'è tempo per andare a spingere il ferro, noi siamo la strada, è reale, non c'è finta
On t'casse le crâne jusqu'à c'qu'on a vu la fente, Affranchis Music qui finit la vente
Ti spacchiamo la testa fino a quando non vediamo la fessura, Affranchis Music che finisce la vendita
Dans l'bateau, je navigue, j'suis même pas à vingt, pas d'nosta', j'me souviens plus d'avant
Nella barca, navigo, non ho nemmeno vent'anni, niente nostalgia, non mi ricordo più di prima
Tu constates que c'est plus comme avant, Ze le bon-char, adieu les vacances
Noti che non è più come prima, Ze il buon-carro, addio vacanze
Je ne partirai pas sans mon disque de roro, gros, on n'a pas fait ça dans le vent
Non partirò senza il mio disco di roro, grosso, non abbiamo fatto tutto questo nel vento
Et j'en veux plus et toujours plus, finies les escales qui puent la pisse
E ne voglio di più e sempre di più, finite le soste che puzzano di piscio
Critique, on a vécu quatre fois pire, on revend, au total, j'ai quatre fois l'prix
Critica, abbiamo vissuto quattro volte peggio, rivendiamo, in totale, ho quattro volte il prezzo
Toujours dans l'impasse, j'oublierai jamais, jamais c'qu'il s'est passé
Sempre in un vicolo cieco, non dimenticherò mai, mai quello che è successo
On sourit pas, c'est pas qu'on est méchant, dans mon regard, tu liras tout mon passé
Non sorridiamo, non è che siamo cattivi, nei miei occhi, leggerai tutto il mio passato
Toujours à l'heure quand on a la dalle, j'mange et t'inquiète, on n'est pas pressés
Sempre puntuali quando abbiamo fame, mangio e non preoccuparti, non siamo in fretta
Tout est précis, on refera jamais les erreurs qui nous précèdent
Tutto è preciso, non ripeteremo mai gli errori che ci precedono
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinato, il forno non si chiude a mezzanotte in punto
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
A tutto gas sulla pol', tutti i miei ragazzi di Sarcelles mi dicono "applica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Guardo e poi applico, ho caricato le pallottole e poi premo
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Faccio il giro della zona, guardo la mia ombra e mi chiedo chi sono
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinato, il forno non si chiude a mezzanotte in punto
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
A tutto gas sulla pol', tutti i miei ragazzi di Sarcelles mi dicono "applica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Guardo e poi applico, ho caricato le pallottole e poi premo
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Faccio il giro della zona, guardo la mia ombra e mi chiedo chi sono
Corsé #4, bande de sales fous va, eh
Corsé #4, banda di pazzi sporchi va, eh
2019, l'année du 6.9, mon pote
2019, l'anno del 6.9, amico mio
On va la faire à la Haleyni mon pote
Lo faremo alla Haleyni, amico mio
Bande de sales fous, pas d'mehna ici mon pote, c'est l'6.9
Banda di pazzi sporchi, nessun mehna qui, amico mio, è il 6.9
Si si
Si si
Dans l'fioc à ta pute de tante
Nel culo alla tua zia puttana
Ze, Corsé #4, ma gueule
Ze, Corsé #4, minha cara
Hey
Ei
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Ninguém mais vai duvidar de mim agora, Corsé #4, aqui para manter tudo
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Andamos com um cara de Duchère, temos a espingarda no carro, merda e sal
Ze (bande de sales fous), ah
Ze (bando de loucos sujos), ah
Check
Confira
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Ninguém mais vai duvidar de mim agora, Corsé #4, aqui para manter tudo
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Andamos com um cara de Duchère, temos a espingarda no carro, merda e sal
J'dois pas oublier qu'j'me suis fait tout seul, pour récup', on détaille la plaquette de seum
Não devo esquecer que fiz tudo sozinho, para recuperar, detalhamos a placa de seum
J'suis le grand méchant loup avec la tête des jeunes
Sou o grande lobo mau com a cabeça dos jovens
Là, tu m'prends pour un fou mais wAllah qu'j'suis à jeun
Agora, você me acha louco, mas wAllah que estou sóbrio
Y a pas deux cents mille façons d'agir, tu viens, tu les choques et tu repars en I
Não há duzentas mil maneiras de agir, você vem, choca-os e vai embora em I
Des choses à pas guetter, des choses à pas dire, on t'fait du sale comme le rap à Badjer
Coisas para não olhar, coisas para não dizer, fazemos coisas sujas como o rap de Badjer
Et au fait, j'vais même pas parler, j'vais leur montrer c'que j'ai dans la tête
E a propósito, nem vou falar, vou mostrar a eles o que tenho na cabeça
Et toi, à côté, j'sais pas c'que t'attends, tu m'fais mal au crâne, j'suis plus trop patient
E você, ao lado, não sei o que está esperando, você me dá dor de cabeça, não sou mais tão paciente
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinado, o forno não fecha à meia-noite em ponto
À fond sur la pol' , tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Focado na polícia, todos os meus caras de Sarcelles me dizem "aplica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Eu olho e então aplico, carreguei as balas e então aperto
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Faço a volta na zona, observo minha sombra e me pergunto quem eu sou
Démarrage à droite, décalage à gauche, des appels de phare et puis j'appuie à fond
Partida à direita, desvio à esquerda, faróis piscando e então acelero
Pas l'temps d'aller pousser la fonte, nous, c'est la rue, c'est réel, pas de feinte
Não há tempo para levantar peso, nós somos da rua, é real, sem fingimento
On t'casse le crâne jusqu'à c'qu'on a vu la fente, Affranchis Music qui finit la vente
Nós quebramos sua cabeça até vermos a rachadura, Affranchis Music termina a venda
Dans l'bateau, je navigue, j'suis même pas à vingt, pas d'nosta', j'me souviens plus d'avant
No barco, eu navego, nem tenho vinte anos, sem nostalgia, não me lembro do passado
Tu constates que c'est plus comme avant, Ze le bon-char, adieu les vacances
Você percebe que não é como antes, Ze o bom-carro, adeus férias
Je ne partirai pas sans mon disque de roro, gros, on n'a pas fait ça dans le vent
Não vou embora sem meu disco de roro, cara, não fizemos isso em vão
Et j'en veux plus et toujours plus, finies les escales qui puent la pisse
E eu quero mais e sempre mais, acabaram as paradas que cheiram a urina
Critique, on a vécu quatre fois pire, on revend, au total, j'ai quatre fois l'prix
Crítica, vivemos quatro vezes pior, revendemos, no total, tenho quatro vezes o preço
Toujours dans l'impasse, j'oublierai jamais, jamais c'qu'il s'est passé
Sempre em um beco sem saída, nunca esquecerei, nunca o que aconteceu
On sourit pas, c'est pas qu'on est méchant, dans mon regard, tu liras tout mon passé
Não sorrimos, não é que somos maus, em meu olhar, você lerá todo o meu passado
Toujours à l'heure quand on a la dalle, j'mange et t'inquiète, on n'est pas pressés
Sempre pontual quando estamos com fome, eu como e não se preocupe, não estamos com pressa
Tout est précis, on refera jamais les erreurs qui nous précèdent
Tudo é preciso, nunca repetiremos os erros que nos precedem
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinado, o forno não fecha à meia-noite em ponto
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Focado na polícia, todos os meus caras de Sarcelles me dizem "aplica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Eu olho e então aplico, carreguei as balas e então aperto
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Faço a volta na zona, observo minha sombra e me pergunto quem eu sou
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinado, o forno não fecha à meia-noite em ponto
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Focado na polícia, todos os meus caras de Sarcelles me dizem "aplica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Eu olho e então aplico, carreguei as balas e então aperto
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Faço a volta na zona, observo minha sombra e me pergunto quem eu sou
Corsé #4, bande de sales fous va, eh
Corsé #4, bando de loucos sujos vai, eh
2019, l'année du 6.9, mon pote
2019, o ano do 6.9, meu amigo
On va la faire à la Haleyni mon pote
Vamos fazer à la Haleyni meu amigo
Bande de sales fous, pas d'mehna ici mon pote, c'est l'6.9
Bando de loucos sujos, sem mehna aqui meu amigo, é o 6.9
Si si
Sim sim
Dans l'fioc à ta pute de tante
Na bunda da sua puta tia
Ze, Corsé #4, ma gueule
Hey, Corsé #4, my face
Hey
Hey
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
No one will doubt me now, Corsé #4, here to hold everything together
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
We roam with a guy from Duchère, we have the rifle in the car, shit and salt
Ze (bande de sales fous), ah
Ze (bunch of dirty fools), ah
Check
Check
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
No one will doubt me now, Corsé #4, here to hold everything together
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
We roam with a guy from Duchère, we have the rifle in the car, shit and salt
J'dois pas oublier qu'j'me suis fait tout seul, pour récup', on détaille la plaquette de seum
I must not forget that I made myself, to recover, we detail the tablet of spite
J'suis le grand méchant loup avec la tête des jeunes
I'm the big bad wolf with the heads of the young
Là, tu m'prends pour un fou mais wAllah qu'j'suis à jeun
Here, you take me for a fool but by Allah that I'm sober
Y a pas deux cents mille façons d'agir, tu viens, tu les choques et tu repars en I
There are not two hundred thousand ways to act, you come, you shock them and you leave in I
Des choses à pas guetter, des choses à pas dire, on t'fait du sale comme le rap à Badjer
Things not to watch, things not to say, we make you dirty like rap to Badjer
Et au fait, j'vais même pas parler, j'vais leur montrer c'que j'ai dans la tête
And by the way, I'm not even going to talk, I'm going to show them what I have in my head
Et toi, à côté, j'sais pas c'que t'attends, tu m'fais mal au crâne, j'suis plus trop patient
And you, next to me, I don't know what you're waiting for, you're giving me a headache, I'm not very patient anymore
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determined, the oven doesn't close at midnight sharp
À fond sur la pol' , tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Full on the police, all my guys from Sarcelles tell me "apply"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
I look and then I apply, I loaded the bullets and then I press
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
I go around the area, I watch my shadow and I wonder who I am
Démarrage à droite, décalage à gauche, des appels de phare et puis j'appuie à fond
Start on the right, shift to the left, headlight flashes and then I press hard
Pas l'temps d'aller pousser la fonte, nous, c'est la rue, c'est réel, pas de feinte
No time to go push the weight, we, it's the street, it's real, no feint
On t'casse le crâne jusqu'à c'qu'on a vu la fente, Affranchis Music qui finit la vente
We break your skull until we saw the crack, Affranchis Music who finishes the sale
Dans l'bateau, je navigue, j'suis même pas à vingt, pas d'nosta', j'me souviens plus d'avant
In the boat, I navigate, I'm not even twenty, no nostalgia, I don't remember before
Tu constates que c'est plus comme avant, Ze le bon-char, adieu les vacances
You notice that it's not like before, Ze the good-char, goodbye holidays
Je ne partirai pas sans mon disque de roro, gros, on n'a pas fait ça dans le vent
I will not leave without my roro disc, big, we didn't do this in the wind
Et j'en veux plus et toujours plus, finies les escales qui puent la pisse
And I want more and always more, no more stops that smell like piss
Critique, on a vécu quatre fois pire, on revend, au total, j'ai quatre fois l'prix
Critique, we lived four times worse, we resell, in total, I have four times the price
Toujours dans l'impasse, j'oublierai jamais, jamais c'qu'il s'est passé
Always in a dead end, I will never forget, never what happened
On sourit pas, c'est pas qu'on est méchant, dans mon regard, tu liras tout mon passé
We don't smile, it's not that we're mean, in my eyes, you'll read all my past
Toujours à l'heure quand on a la dalle, j'mange et t'inquiète, on n'est pas pressés
Always on time when we're hungry, I eat and don't worry, we're not in a hurry
Tout est précis, on refera jamais les erreurs qui nous précèdent
Everything is precise, we will never make the mistakes that precede us
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determined, the oven doesn't close at midnight sharp
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Full on the police, all my guys from Sarcelles tell me "apply"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
I look and then I apply, I loaded the bullets and then I press
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
I go around the area, I watch my shadow and I wonder who I am
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determined, the oven doesn't close at midnight sharp
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Full on the police, all my guys from Sarcelles tell me "apply"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
I look and then I apply, I loaded the bullets and then I press
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
I go around the area, I watch my shadow and I wonder who I am
Corsé #4, bande de sales fous va, eh
Corsé #4, bunch of dirty fools, eh
2019, l'année du 6.9, mon pote
2019, the year of the 6.9, my friend
On va la faire à la Haleyni mon pote
We're going to do it the Haleyni way my friend
Bande de sales fous, pas d'mehna ici mon pote, c'est l'6.9
Bunch of dirty fools, no work here my friend, it's the 6.9
Si si
Yes yes
Dans l'fioc à ta pute de tante
In your aunt's whore's ass
Ze, Corsé #4, ma gueule
Ze, Corsé #4, mi cara
Hey
Oye
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Nadie dudará de mí ahora, Corsé #4, aquí para mantenerlo todo
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Vagamos con un chico de la Duchère, tenemos el rifle en el coche, mierda y sal
Ze (bande de sales fous), ah
Ze (banda de locos sucios), ah
Check
Chequeo
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Nadie dudará de mí ahora, Corsé #4, aquí para mantenerlo todo
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Vagamos con un chico de la Duchère, tenemos el rifle en el coche, mierda y sal
J'dois pas oublier qu'j'me suis fait tout seul, pour récup', on détaille la plaquette de seum
No debo olvidar que me hice solo, para recuperar, detallamos la placa de resentimiento
J'suis le grand méchant loup avec la tête des jeunes
Soy el gran lobo malo con la cabeza de los jóvenes
Là, tu m'prends pour un fou mais wAllah qu'j'suis à jeun
Ahora, me tomas por un loco pero por Allah que estoy sobrio
Y a pas deux cents mille façons d'agir, tu viens, tu les choques et tu repars en I
No hay doscientas mil formas de actuar, vienes, los sorprendes y te vas en I
Des choses à pas guetter, des choses à pas dire, on t'fait du sale comme le rap à Badjer
Cosas que no debes mirar, cosas que no debes decir, te hacemos daño como el rap a Badjer
Et au fait, j'vais même pas parler, j'vais leur montrer c'que j'ai dans la tête
Y por cierto, ni siquiera voy a hablar, les voy a mostrar lo que tengo en la cabeza
Et toi, à côté, j'sais pas c'que t'attends, tu m'fais mal au crâne, j'suis plus trop patient
Y tú, al lado, no sé qué esperas, me duele la cabeza, ya no tengo mucha paciencia
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinado, el horno no se cierra a medianoche en punto
À fond sur la pol' , tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
A tope con la poli, todos mis chicos de Sarcelles me dicen "aplica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Miro y luego aplico, he cargado las balas y luego aprieto
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Doy la vuelta a la zona, vigilo mi sombra y me pregunto quién soy
Démarrage à droite, décalage à gauche, des appels de phare et puis j'appuie à fond
Arranque a la derecha, desplazamiento a la izquierda, señales de luces y luego piso a fondo
Pas l'temps d'aller pousser la fonte, nous, c'est la rue, c'est réel, pas de feinte
No hay tiempo para ir a levantar pesas, nosotros somos la calle, es real, no hay engaños
On t'casse le crâne jusqu'à c'qu'on a vu la fente, Affranchis Music qui finit la vente
Te rompemos la cabeza hasta que vemos la grieta, Affranchis Music termina la venta
Dans l'bateau, je navigue, j'suis même pas à vingt, pas d'nosta', j'me souviens plus d'avant
En el barco, navego, ni siquiera tengo veinte, no hay nostalgia, no recuerdo el pasado
Tu constates que c'est plus comme avant, Ze le bon-char, adieu les vacances
Te das cuenta de que ya no es como antes, Ze el buen coche, adiós a las vacaciones
Je ne partirai pas sans mon disque de roro, gros, on n'a pas fait ça dans le vent
No me iré sin mi disco de roro, tío, no hemos hecho esto en vano
Et j'en veux plus et toujours plus, finies les escales qui puent la pisse
Y quiero más y siempre más, se acabaron las escalas que huelen a pis
Critique, on a vécu quatre fois pire, on revend, au total, j'ai quatre fois l'prix
Crítica, hemos vivido cuatro veces peor, revendemos, en total, tengo cuatro veces el precio
Toujours dans l'impasse, j'oublierai jamais, jamais c'qu'il s'est passé
Siempre en un callejón sin salida, nunca olvidaré, nunca lo que pasó
On sourit pas, c'est pas qu'on est méchant, dans mon regard, tu liras tout mon passé
No sonreímos, no es que seamos malos, en mi mirada, leerás todo mi pasado
Toujours à l'heure quand on a la dalle, j'mange et t'inquiète, on n'est pas pressés
Siempre a tiempo cuando tenemos hambre, como y no te preocupes, no tenemos prisa
Tout est précis, on refera jamais les erreurs qui nous précèdent
Todo es preciso, nunca repetiremos los errores que nos preceden
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinado, el horno no se cierra a medianoche en punto
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
A tope con la poli, todos mis chicos de Sarcelles me dicen "aplica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Miro y luego aplico, he cargado las balas y luego aprieto
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Doy la vuelta a la zona, vigilo mi sombra y me pregunto quién soy
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Determinado, el horno no se cierra a medianoche en punto
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
A tope con la poli, todos mis chicos de Sarcelles me dicen "aplica"
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Miro y luego aplico, he cargado las balas y luego aprieto
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Doy la vuelta a la zona, vigilo mi sombra y me pregunto quién soy
Corsé #4, bande de sales fous va, eh
Corsé #4, banda de locos sucios va, eh
2019, l'année du 6.9, mon pote
2019, el año del 6.9, amigo
On va la faire à la Haleyni mon pote
Lo haremos a la Haleyni, amigo
Bande de sales fous, pas d'mehna ici mon pote, c'est l'6.9
Banda de locos sucios, no hay mehna aquí, amigo, es el 6.9
Si si
Si si
Dans l'fioc à ta pute de tante
En el culo de tu puta tía
Ze, Corsé #4, ma gueule
Ze, Corsé #4, mein Gesicht
Hey
Hey
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Niemand wird jetzt an mir zweifeln, Corsé #4, hier um alles zu halten
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Wir streifen mit einem Kerl aus Duchère herum, wir haben das Gewehr im Auto, Scheiße und Salz
Ze (bande de sales fous), ah
Ze (Bande von verrückten Bastarden), ah
Check
Check
Plus personne doutera de moi maintenant, Corsé #4, là pour tout maintenir
Niemand wird jetzt an mir zweifeln, Corsé #4, hier um alles zu halten
On barode avec un mec de la Duchère, on a l'fusil dans l'auto, du shit et du sel
Wir streifen mit einem Kerl aus Duchère herum, wir haben das Gewehr im Auto, Scheiße und Salz
J'dois pas oublier qu'j'me suis fait tout seul, pour récup', on détaille la plaquette de seum
Ich darf nicht vergessen, dass ich alles alleine gemacht habe, um zu erholen, wir zerlegen das Seum-Tablett
J'suis le grand méchant loup avec la tête des jeunes
Ich bin der große böse Wolf mit den Köpfen der Jungen
Là, tu m'prends pour un fou mais wAllah qu'j'suis à jeun
Jetzt hältst du mich für verrückt, aber wAllah, ich bin nüchtern
Y a pas deux cents mille façons d'agir, tu viens, tu les choques et tu repars en I
Es gibt nicht zweihunderttausend Möglichkeiten zu handeln, du kommst, schockierst sie und gehst in I
Des choses à pas guetter, des choses à pas dire, on t'fait du sale comme le rap à Badjer
Dinge, die man nicht beobachten sollte, Dinge, die man nicht sagen sollte, wir machen dir Dreck wie der Rap zu Badjer
Et au fait, j'vais même pas parler, j'vais leur montrer c'que j'ai dans la tête
Und übrigens, ich werde nicht einmal reden, ich werde ihnen zeigen, was ich im Kopf habe
Et toi, à côté, j'sais pas c'que t'attends, tu m'fais mal au crâne, j'suis plus trop patient
Und du, nebenan, ich weiß nicht, was du erwartest, du gibst mir Kopfschmerzen, ich bin nicht mehr sehr geduldig
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Entschlossen, der Ofen schließt nicht genau um Mitternacht
À fond sur la pol' , tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Voll auf die Polizei, alle meine Jungs aus Sarcelles sagen mir „komm her“
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Ich schaue und dann wende ich an, ich habe die Kugeln geladen und dann drücke ich
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Ich mache eine Runde durch die Zone, ich beobachte meinen Schatten und frage mich, wer ich bin
Démarrage à droite, décalage à gauche, des appels de phare et puis j'appuie à fond
Start rechts, Versatz links, Lichthupen und dann drücke ich voll drauf
Pas l'temps d'aller pousser la fonte, nous, c'est la rue, c'est réel, pas de feinte
Keine Zeit zum Gewichtheben, wir sind die Straße, es ist echt, kein Scherz
On t'casse le crâne jusqu'à c'qu'on a vu la fente, Affranchis Music qui finit la vente
Wir brechen dir den Schädel, bis wir den Riss gesehen haben, Affranchis Music beendet den Verkauf
Dans l'bateau, je navigue, j'suis même pas à vingt, pas d'nosta', j'me souviens plus d'avant
Im Boot navigiere ich, ich bin noch nicht zwanzig, keine Nostalgie, ich erinnere mich nicht mehr an früher
Tu constates que c'est plus comme avant, Ze le bon-char, adieu les vacances
Du stellst fest, dass es nicht mehr wie früher ist, Ze der gute Wagen, auf Wiedersehen Urlaub
Je ne partirai pas sans mon disque de roro, gros, on n'a pas fait ça dans le vent
Ich werde nicht ohne meine Roro-Platte gehen, wir haben das nicht umsonst gemacht
Et j'en veux plus et toujours plus, finies les escales qui puent la pisse
Und ich will mehr und immer mehr, vorbei sind die Zwischenstopps, die nach Pisse stinken
Critique, on a vécu quatre fois pire, on revend, au total, j'ai quatre fois l'prix
Kritik, wir haben viermal Schlimmeres erlebt, wir verkaufen, insgesamt habe ich viermal den Preis
Toujours dans l'impasse, j'oublierai jamais, jamais c'qu'il s'est passé
Immer in der Sackgasse, ich werde nie vergessen, was passiert ist
On sourit pas, c'est pas qu'on est méchant, dans mon regard, tu liras tout mon passé
Wir lächeln nicht, es ist nicht so, dass wir böse sind, in meinen Augen wirst du meine ganze Vergangenheit lesen
Toujours à l'heure quand on a la dalle, j'mange et t'inquiète, on n'est pas pressés
Immer pünktlich, wenn wir Hunger haben, ich esse und mach dir keine Sorgen, wir haben es nicht eilig
Tout est précis, on refera jamais les erreurs qui nous précèdent
Alles ist präzise, wir werden nie die Fehler wiederholen, die uns vorausgehen
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Entschlossen, der Ofen schließt nicht genau um Mitternacht
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Voll auf die Polizei, alle meine Jungs aus Sarcelles sagen mir „komm her“
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Ich schaue und dann wende ich an, ich habe die Kugeln geladen und dann drücke ich
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Ich mache eine Runde durch die Zone, ich beobachte meinen Schatten und frage mich, wer ich bin
Déterminé, le four se ferme pas à minuit pile
Entschlossen, der Ofen schließt nicht genau um Mitternacht
À fond sur la pol', tous mes gars d'Sarcelles me disent "rapplique"
Voll auf die Polizei, alle meine Jungs aus Sarcelles sagen mir „komm her“
J'regarde puis j'applique, j'ai chargé les balles et puis j'appuie
Ich schaue und dann wende ich an, ich habe die Kugeln geladen und dann drücke ich
J'fais le tour d'la zone, j'guette mon ombre et j'me d'mande qui je suis
Ich mache eine Runde durch die Zone, ich beobachte meinen Schatten und frage mich, wer ich bin
Corsé #4, bande de sales fous va, eh
Corsé #4, Bande von verrückten Bastarden, eh
2019, l'année du 6.9, mon pote
2019, das Jahr des 6.9, mein Freund
On va la faire à la Haleyni mon pote
Wir werden es auf die Haleyni Art machen, mein Freund
Bande de sales fous, pas d'mehna ici mon pote, c'est l'6.9
Bande von verrückten Bastarden, keine mehna hier, mein Freund, es ist der 6.9
Si si
Ja ja
Dans l'fioc à ta pute de tante
In der Muschi deiner Hurentante

Curiosità sulla canzone Corsé #4 di ZeGuerre

Quando è stata rilasciata la canzone “Corsé #4” di ZeGuerre?
La canzone Corsé #4 è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Corsé #4 (Freestyle)”.
Chi ha composto la canzone “Corsé #4” di di ZeGuerre?
La canzone “Corsé #4” di di ZeGuerre è stata composta da Nouhoum Diawara.

Canzoni più popolari di ZeGuerre

Altri artisti di Trap