Tomber la chemise

Magyd Cherfi, Hakim Amokrane, Stephane Amokrane, Pascal Cabero, Remi Sanchez, Joel Saurin, Vincent Sauvage

Testi Traduzione

Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là

Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et

Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Et que surgissent de la scène des volcans

(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise

Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là

Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail

Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
Allez les gars, vous avez promis le soleil
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil

(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise

Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Et les faces de pioches autant que les minets
Ont mis le feu en sautant à l'envers
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)

On les entend qui crient "allez, pas de manières
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Puis on est pas venu là dans un monastère
Ni casser la voix mais pour péter les artères"

Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Se trouvait là juste pour le plaisir
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir

(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise

Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Y tomber, tomber, tomber, tomber là

(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise

(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise

(Tomber la)
Tomber la chemise (tomber la)
(Tomber la)
Tomber la chemise (tomber la)
(Tomber la)

Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Tutti i bambini della mia città e anche di altrove
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
E tutto ciò che la rabbia ha fatto di meglio
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Facce di stalagmiti e belle ragazze
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Teste di acne, in una parola la famiglia sono qui
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Tutti i bambini del mio quartiere e anche di altrove
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
E tutti quelli che il cemento ha fatto di meglio
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
Non appena non volevano pagare l'ingresso trenta euro (troppo caro!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
Hanno invaso il palco, hanno invaso la sala e
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Ci sono banditi con facce di pietra
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
Quelli che hanno sentimenti tanto quanto i teppisti
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Aspettano che accendiamo un gran rumore
Et que surgissent de la scène des volcans
E che emergano dal palco dei vulcani
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(Cadere la) siamo caduti, abbiamo perso la camicia
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Cadere la) sì io ho perso, ho perso la camicia
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Cadere la) sì io ho perso, ho perso la camicia
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Cadere la) sì io ho perso, ho perso la camicia
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Tutti i bambini della mia città e anche di altrove
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
E tutti quelli che la rabbia ha fatto di meglio
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Dei brutti, delle facce rotonde come dei birilli
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Delle teste rosse, in una parola la famiglia sono qui
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
Tutti i bambini del mio quartiere, anche di altrove
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
E tutti quelli che il cemento ha fatto di meglio
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
E che volevano approfittare del caos (ai, ai, ai, ai!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Altri che non avevano slamato da un pezzo
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
All'improvviso l'ansia ha fatto ciao nella loggia
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
Oh mamma, quanto gira veloce quell'orologio
Allez les gars, vous avez promis le soleil
Andiamo ragazzi, avete promesso il sole
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
Possiamo dirvi stasera che non abbiamo sonno
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(Cadere la) siamo caduti, abbiamo perso la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo, perderemo la camicia
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Tutti i piccoli gavroches e le teste rovinate
Et les faces de pioches autant que les minets
E le facce di picconi tanto quanto i minetti
Ont mis le feu en sautant à l'envers
Hanno dato fuoco saltando all'indietro
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
La testa in giù non erano parole al vento (oh, là!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
Li sentiamo gridare "andiamo, niente modi
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Soprattutto niente capricci non ci importa niente
Puis on est pas venu là dans un monastère
Poi non siamo venuti qui in un monastero
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
Né per rompere la voce ma per rompere le arterie"
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Ed è così da noi ed è lo stesso altrove
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Tutto ciò che questo brutto mondo ha fatto di meglio
Se trouvait là juste pour le plaisir
Era lì solo per il piacere
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
Quel giorno posso dire che ci siamo divertiti
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(Cadere la) cadiamo noi, abbiamo perso la camicia
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(Cadere la) siamo caduti, cadiamo, perdiamo la camicia
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Cadere, cadere, cadere, perdere la camicia
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Cadere, cadere, cadere, cadere lì
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Cadere, cadere, cadere, perdere la camicia
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Cadere, cadere, cadere, cadere lì
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Cadere la) la perderemo, perderemo la camicia
(Tomber la)
(Cadere la)
Tomber la chemise (tomber la)
Perdere la camicia (cadere la)
(Tomber la)
(Cadere la)
Tomber la chemise (tomber la)
Perdere la camicia (cadere la)
(Tomber la)
(Cadere la)
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Todas as crianças da minha cidade e até de outros lugares
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
E tudo o que a raiva fez de melhor
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Rostos de estalagmites e belas meninas
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Cabeças de acne, em uma palavra, a família está aqui
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Todas as crianças do meu bairro e até de outros lugares
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
E todos aqueles que o concreto fez de melhor
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
Assim que eles não queriam pagar a entrada trinta balas (muito caro!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
Invadiram o palco, invadiram a sala e
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Há bandidos aqui que têm rostos de pedras
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
Aqueles que têm sentimentos tanto quanto os bandidos
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Esperando que façamos um barulho infernal
Et que surgissent de la scène des volcans
E que vulcões surjam do palco
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(Tirar a) nós tiramos, nós tiramos a camisa
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tirar a) sim, eu tirei, eu tirei a camisa
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tirar a) sim, eu tirei, eu tirei a camisa
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tirar a) sim, eu tirei, eu tirei a camisa
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Todas as crianças da minha cidade e até de outros lugares
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
E todos aqueles que a raiva fez de melhor
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Os feios, rostos redondos como pinos
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Cabeças vermelhas, em uma palavra, a família está aqui
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
Todas as crianças do meu bairro, até de outros lugares
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
E todos aqueles que o concreto fez de melhor
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
E que queriam aproveitar a confusão (ai, ai, ai, ai!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Outros que não tinham slamado há muito tempo
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
De repente, o nervosismo deu oi no camarim
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
Oh mãe, como esse relógio gira rápido
Allez les gars, vous avez promis le soleil
Vamos lá, rapazes, vocês prometeram o sol
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
Podemos dizer a vocês esta noite que não estamos com sono
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(Tirar a) nós tiramos, tiramos a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar, tirar a camisa
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Todos os pequenos gavroches e as cabeças danificadas
Et les faces de pioches autant que les minets
E os rostos de picaretas tanto quanto os gatinhos
Ont mis le feu en sautant à l'envers
Colocaram fogo pulando de cabeça para baixo
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
Cabeça para baixo não eram apenas palavras ao vento (oh, lá!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
Ouço-os gritando "vamos lá, sem frescuras
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Especialmente sem caprichos, não nos importamos
Puis on est pas venu là dans un monastère
Além disso, não viemos aqui para um mosteiro
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
Nem para quebrar a voz, mas para estourar as artérias"
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
E é assim conosco e é o mesmo em outros lugares
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Tudo o que este mundo feio fez de melhor
Se trouvait là juste pour le plaisir
Estava lá apenas para o prazer
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
Naquele dia, posso dizer que nos divertimos
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, vamos tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, vamos tirar a camisa
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(Tirar a) vamos tirar, nós tiramos a camisa
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(Tirar a) nós tiramos, nós tiramos, tiramos a camisa
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Vamos tirar, tirar, tirar, tirar a camisa
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Vamos tirar, tirar, tirar, tirar lá
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Vamos tirar, tirar, tirar, tirar a camisa
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Vamos tirar, tirar, tirar, tirar lá
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tirar a) vamos tirar, tirar a camisa
(Tomber la)
(Tirar a)
Tomber la chemise (tomber la)
Tirar a camisa (tirar a)
(Tomber la)
(Tirar a)
Tomber la chemise (tomber la)
Tirar a camisa (tirar a)
(Tomber la)
(Tirar a)
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
All the children from my city and even from elsewhere
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
And all that anger has made the best of
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Faces of stalagmites and pretty girls
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Acne heads, in a word, the family is here
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
All the children from my neighborhood and even from elsewhere
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
And all those that concrete has made the best of
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
As soon as they didn't want to pay the entrance fee thirty bucks (too expensive!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
They invaded the stage, they invaded the room and
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
There are bandits here with rock faces
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
Those who have feelings as much as the thugs
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Waiting for us to make a big noise
Et que surgissent de la scène des volcans
And that volcanoes emerge from the stage
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(Take off) we took off, we took off the shirt
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Take off) yes I took off, I took off the shirt
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Take off) yes I took off, I took off the shirt
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Take off) yes I took off, I took off the shirt
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
All the children from my city and even from elsewhere
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
And all those that anger has made the best of
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Not beautiful ones, round faces like pins
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Red heads, in a word, the family is here
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
All the children from my neighborhood, even from elsewhere
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
And all those that concrete has made the best of
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
And who wanted to take advantage of the chaos (ouch, ouch, ouch, ouch!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Others who hadn't slam since a while
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
Suddenly the stage fright said hello in the dressing room
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
Oh mom, how fast this clock is turning
Allez les gars, vous avez promis le soleil
Come on guys, you promised the sun
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
We can tell you tonight that we are not sleepy
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(Take off) we took off, took off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off, take off the shirt
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
All the little urchins and the damaged heads
Et les faces de pioches autant que les minets
And the pickaxe faces as much as the kittens
Ont mis le feu en sautant à l'envers
They set fire by jumping backwards
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
Upside down it wasn't just talk (oh, there!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
We hear them shouting "come on, no manners
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Especially no whims we don't care
Puis on est pas venu là dans un monastère
Then we didn't come here in a monastery
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
Neither to break the voice but to burst the arteries"
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
And it's like this at home and it's the same elsewhere
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
All that this nasty world has made the best of
Se trouvait là juste pour le plaisir
Was there just for pleasure
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
That day I can say that we had fun
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, we're going to take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, we're going to take off the shirt
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(Take off) we're going to take it off, we took off the shirt
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(Take off) we took off, we fall, take off the shirt
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
To take off, take off, take off, take off the shirt
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
To take off, take off, take off, take off there
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
To take off, take off, take off, take off the shirt
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
To take off, take off, take off, take off there
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Take off) we're going to take it off, take off the shirt
(Tomber la)
(Take off)
Tomber la chemise (tomber la)
Take off the shirt (take off)
(Tomber la)
(Take off)
Tomber la chemise (tomber la)
Take off the shirt (take off)
(Tomber la)
(Take off)
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Todos los niños de mi ciudad e incluso de otros lugares
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Y todo lo que la ira ha hecho de mejor
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Caras de estalagmitas y chicas bonitas
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Cabezas de acné, en una palabra, la familia está aquí
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Todos los niños de mi barrio e incluso de otros lugares
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Y todos aquellos que el hormigón ha hecho de mejor
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
Tan pronto como no querían pagar la entrada treinta balas (¡demasiado caro!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
Invadieron el escenario, invadieron la sala y
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Hay allí bandidos que tienen caras de piedras
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
Aquellos que tienen sentimientos tanto como los rufianes
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Esperan que encendamos un gran alboroto
Et que surgissent de la scène des volcans
Y que surjan de la escena volcanes
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(Tomar la) hemos tomado, hemos tomado la camisa
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tomar la) sí, yo he tomado, he tomado la camisa
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tomar la) sí, yo he tomado, he tomado la camisa
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Tomar la) sí, yo he tomado, he tomado la camisa
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Todos los niños de mi ciudad e incluso de otros lugares
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
Y todos aquellos que la ira ha hecho de mejor
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Los no tan guapos, las caras redondas como bolos
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Cabezas rojas, en una palabra, la familia está aquí
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
Todos los niños de mi barrio, incluso de otros lugares
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Y todos aquellos que el hormigón ha hecho de mejor
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
Y que querían aprovechar el caos (¡ay, ay, ay, ay!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Otros que no habían slamado desde hace tiempo
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
De repente, el miedo escénico hizo cucú en el camerino
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
Oh mamá, qué rápido gira ese reloj
Allez les gars, vous avez promis le soleil
Vamos chicos, habéis prometido el sol
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
Podemos decirte esta noche que no tenemos sueño
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(Tomar la) hemos tomado, tomado la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar, tomar la camisa
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Todos los pequeños gavroches y las cabezas dañadas
Et les faces de pioches autant que les minets
Y las caras de picos tanto como los gatos
Ont mis le feu en sautant à l'envers
Han prendido fuego saltando al revés
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
Cabeza abajo no eran palabras al viento (¡oh, ahí!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
Los oímos gritar "vamos, sin modales
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Sobre todo sin caprichos, no nos importa
Puis on est pas venu là dans un monastère
Además, no hemos venido aquí a un monasterio
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
Ni a romper la voz sino a reventar las arterias"
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Y así es en nuestra casa y es igual en otros lugares
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Todo lo que este feo mundo ha hecho de mejor
Se trouvait là juste pour le plaisir
Estaba allí solo por el placer
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
Ese día puedo decir que nos hemos divertido
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, vamos a tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, vamos a tomar la camisa
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, hemos tomado la camisa
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(Tomar la) hemos tomado, caemos, tomamos la camisa
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Y caer, caer, caer, tomar la camisa
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Y caer, caer, caer, caer allí
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Y caer, caer, caer, tomar la camisa
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Y caer, caer, caer, caer allí
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Tomar la) vamos a tomarla, tomar la camisa
(Tomber la)
(Tomar la)
Tomber la chemise (tomber la)
Tomar la camisa (tomar la)
(Tomber la)
(Tomar la)
Tomber la chemise (tomber la)
Tomar la camisa (tomar la)
(Tomber la)
(Tomar la)
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Alle Kinder aus meiner Stadt und sogar von anderswo
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Und alles, was der Zorn am besten hervorgebracht hat
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Gesichter wie Stalagmiten und hübsche Mädchen
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Akne-Gesichter, kurz gesagt, die Familie ist da
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Alle Kinder aus meiner Nachbarschaft und sogar von anderswo
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Und alle, die das Beste aus Beton gemacht haben
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
Sobald sie nicht dreißig Bälle Eintritt zahlen wollten (zu teuer!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
Haben die Bühne gestürmt, haben den Raum gestürmt und
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Da sind Banditen mit steinharten Gesichtern
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
Diejenigen, die so viele Gefühle haben wie die Schurken
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Warten darauf, dass wir einen bösen Lärm machen
Et que surgissent de la scène des volcans
Und dass Vulkane aus der Bühne hervorbrechen
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir haben das Hemd ausgezogen
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Das Hemd ausziehen) ja, ich habe das Hemd ausgezogen
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Das Hemd ausziehen) ja, ich habe das Hemd ausgezogen
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Das Hemd ausziehen) ja, ich habe das Hemd ausgezogen
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Alle Kinder aus meiner Stadt und sogar von anderswo
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
Und alle, die der Zorn am besten hervorgebracht hat
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Die nicht so schönen, die Gesichter rund wie Kegel
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Rote Köpfe, kurz gesagt, die Familie ist da
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
Alle Kinder aus meiner Nachbarschaft, sogar von anderswo
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Und alle, die das Beste aus Beton gemacht haben
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
Und die das Chaos ausnutzen wollten (au, au, au, au!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Andere, die seit einer Weile nicht mehr geslammt haben
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
Plötzlich hat die Nervosität in der Garderobe Hallo gesagt
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
Oh Mama, wie schnell diese Uhr dreht
Allez les gars, vous avez promis le soleil
Los Jungs, ihr habt die Sonne versprochen
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
Wir können euch heute Abend sagen, dass wir nicht schlafen
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir haben das Hemd ausgezogen
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Alle kleinen Gavroches und die kaputten Köpfe
Et les faces de pioches autant que les minets
Und die Pickelgesichter genauso wie die Kätzchen
Ont mis le feu en sautant à l'envers
Haben Feuer gelegt, indem sie rückwärts gesprungen sind
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
Mit dem Kopf nach unten waren das keine leeren Worte (oh, da!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
Wir hören sie schreien "los, keine Manieren
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Vor allem keine Launen, wir kümmern uns nicht darum
Puis on est pas venu là dans un monastère
Dann sind wir nicht in ein Kloster gekommen
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
Nicht um die Stimme zu brechen, sondern um die Arterien zu platzen"
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Und so ist es bei uns und genauso anderswo
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Alles, was diese hässliche Welt am besten gemacht hat
Se trouvait là juste pour le plaisir
War da, nur zum Vergnügen
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
An diesem Tag kann ich sagen, dass wir Spaß hatten
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir haben das Hemd ausgezogen, wir fallen, das Hemd ausziehen
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Es ausziehen, ausziehen, ausziehen, das Hemd ausziehen
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Es ausziehen, ausziehen, ausziehen, da
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Es ausziehen, ausziehen, ausziehen, das Hemd ausziehen
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Es ausziehen, ausziehen, ausziehen, da
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Das Hemd ausziehen) wir werden das Hemd ausziehen
(Tomber la)
(Das Hemd ausziehen)
Tomber la chemise (tomber la)
Das Hemd ausziehen (Das Hemd ausziehen)
(Tomber la)
(Das Hemd ausziehen)
Tomber la chemise (tomber la)
Das Hemd ausziehen (Das Hemd ausziehen)
(Tomber la)
(Das Hemd ausziehen)
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Semua anak-anak di kota saya dan bahkan dari tempat lain
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Dan semua yang terbaik yang dihasilkan oleh kemarahan
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Wajah-wajah stalagmit dan gadis-gadis cantik
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Kepala-kepala berjerawat, dalam satu kata keluarga ada di sana
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Semua anak-anak di lingkungan saya dan bahkan dari tempat lain
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Dan semua yang terbaik yang dihasilkan oleh beton
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
Begitu mereka tidak mau membayar masuk tiga puluh bola (terlalu mahal!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
Mereka menyerbu panggung, mereka menyerbu ruangan dan
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Ada bandit di sana yang memiliki wajah seperti batu
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
Mereka yang memiliki perasaan sebanyak para penjahat
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Menunggu kita menyalakan keributan yang jahat
Et que surgissent de la scène des volcans
Dan gunung berapi muncul dari panggung
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(Melepaskan) kami melepaskan, kami melepaskan kemeja
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Melepaskan) ya saya melepaskan, saya melepaskan kemeja
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Melepaskan) ya saya melepaskan, saya melepaskan kemeja
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(Melepaskan) ya saya melepaskan, saya melepaskan kemeja
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Semua anak-anak di kota saya dan bahkan dari tempat lain
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
Dan semua yang terbaik yang dihasilkan oleh kemarahan
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Orang-orang yang tidak tampan, wajah-wajah bulat seperti pin
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Kepala-kepala merah, dalam satu kata keluarga ada di sana
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
Semua anak-anak di lingkungan saya, bahkan dari tempat lain
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
Dan semua yang terbaik yang dihasilkan oleh beton
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
Dan yang ingin memanfaatkan kekacauan (aie, aie, aie, aie!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Orang lain yang belum pernah slam sejak lama
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
Tiba-tiba rasa gugup muncul di ruang ganti
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
Oh ibu, betapa cepatnya jam ini berputar
Allez les gars, vous avez promis le soleil
Ayo teman-teman, kalian telah berjanji akan ada matahari
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
Kami bisa memberi tahu kalian malam ini bahwa kami tidak tidur
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(Melepaskan) kami melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan, melepaskan kemeja
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Semua anak jalanan kecil dan kepala-kepala yang rusak
Et les faces de pioches autant que les minets
Dan wajah-wajah seperti cangkul sebanyak anak kucing
Ont mis le feu en sautant à l'envers
Mereka menyalakan api dengan melompat terbalik
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
Kepala di bawah itu bukan kata-kata kosong (oh, di sana!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
Kami mendengar mereka berteriak "ayo, tanpa sopan santun
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Terutama tanpa caprice kami tidak peduli
Puis on est pas venu là dans un monastère
Kemudian kami tidak datang ke sini dalam biara
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
Bukan untuk merusak suara tetapi untuk meledakkan arteri"
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Dan begitulah di rumah kami dan sama di tempat lain
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Semua yang terbaik yang dihasilkan oleh dunia yang jahat ini
Se trouvait là juste pour le plaisir
Berada di sana hanya untuk kesenangan
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
Hari itu saya bisa bilang kami benar-benar menikmati
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, kami akan melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, kami akan melepaskan kemeja
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, kami melepaskan kemeja
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(Melepaskan) kami melepaskan, kami melepaskan, melepaskan kemeja
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Melepaskan, melepaskan, melepaskan, melepaskan kemeja
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Melepaskan, melepaskan, melepaskan, melepaskan di sana
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
Melepaskan, melepaskan, melepaskan, melepaskan kemeja
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
Melepaskan, melepaskan, melepaskan, melepaskan di sana
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(Melepaskan) kami akan melepaskan, melepaskan kemeja
(Tomber la)
(Melepaskan)
Tomber la chemise (tomber la)
Melepaskan kemeja (melepaskan)
(Tomber la)
(Melepaskan)
Tomber la chemise (tomber la)
Melepaskan kemeja (melepaskan)
(Tomber la)
(Melepaskan)
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
ทุกเด็กในเมืองของฉันและแม้กระทั่งที่อื่น
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
และทุกสิ่งที่ความโกรธทำให้ดีที่สุด
Des faces de stalagmites et des jolies filles
หน้าที่เหมือน stalagmites และสาวสวย
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
หัวที่เต็มไปด้วยสิว, ในคำเดียวคือครอบครัวที่อยู่ที่นี่
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
ทุกเด็กในย่านของฉันและแม้กระทั่งที่อื่น
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
และทุกคนที่คอนกรีตทำให้ดีที่สุด
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
เมื่อพวกเขาไม่ต้องการจ่ายค่าเข้าชม 30 บอล (แพงเกินไป!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
ได้บุกเข้ามาในเวที, ได้บุกเข้ามาในห้องและ
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
มีโจรที่มีหน้าเหมือนก้อนหิน
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
คนที่มีความรู้สึกเท่ากับนักเลง
Attendent qu'on allume un méchant boucan
รอให้เราเริ่มทำเสียงดัง
Et que surgissent de la scène des volcans
และให้ภูเขาไฟปรากฏจากเวที
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(ถอดเสื้อ) เราถอด, เราถอดเสื้อ
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(ถอดเสื้อ) ใช่ฉันถอด, ฉันถอดเสื้อ
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(ถอดเสื้อ) ใช่ฉันถอด, ฉันถอดเสื้อ
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(ถอดเสื้อ) ใช่ฉันถอด, ฉันถอดเสื้อ
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
ทุกเด็กในเมืองของฉันและแม้กระทั่งที่อื่น
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
และทุกคนที่ความโกรธทำให้ดีที่สุด
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
ไม่สวย, หน้ากลมเหมือนโบว์ลิ่ง
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
หัวแดง, ในคำเดียวคือครอบครัวที่อยู่ที่นี่
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
ทุกเด็กในย่านของฉัน, แม้กระทั่งที่อื่น
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
และทุกคนที่คอนกรีตทำให้ดีที่สุด
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
และคนที่ต้องการที่จะใช้ประโยชน์จากความสับสน (เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ, เอ๊ะ!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
คนอื่นที่ไม่ได้สแลมมานาน
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
ทันทีความตื่นเต้นก็มาทักทายในห้องพัก
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
โอ้ แม่, นาฬิกาหมุนเร็วจริงๆ
Allez les gars, vous avez promis le soleil
มาเถอะครับ, คุณทำสัญญาว่าจะให้แสงแดด
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
เราสามารถบอกคุณว่าคืนนี้เราไม่ง่วง
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(ถอดเสื้อ) เราถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอด, ถอดเสื้อ
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
ทุกคนที่เล็ก ๆ และหัวที่เสีย
Et les faces de pioches autant que les minets
และหน้าที่เหมือนส้อมขุดเท่ากับแมว
Ont mis le feu en sautant à l'envers
ได้เริ่มเผาไฟโดยกระโดดย้อนกลับ
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
หัวลงมาไม่ใช่คำพูดที่ไม่มีความหมาย (โอ้, นี่!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
เราได้ยินพวกเขาที่ร้อง "มาเถอะ, ไม่ต้องมีวิธีการ
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
ไม่ต้องมีอารมณ์ดื้อเราไม่สนใจ
Puis on est pas venu là dans un monastère
แล้วเราไม่ได้มาที่นี่ในคลอง
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
ไม่ได้มาทำลายเสียงแต่เพื่อทำลายหลอดเลือด"
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
และมันเป็นอย่างนี้ที่บ้านเราและเหมือนกันที่อื่น
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
ทุกสิ่งที่โลกนี้ทำให้ดีที่สุด
Se trouvait là juste pour le plaisir
อยู่ที่นี่เพื่อความสุข
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
วันนั้นฉันสามารถบอกว่าเราได้รับความสุข
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, เราจะถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, เราจะถอดเสื้อ
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, เราถอดเสื้อ
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราถอด, เราตก, ถอดเสื้อ
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
ถอด, ถอด, ถอด, ถอดเสื้อ
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
ถอด, ถอด, ถอด, ถอด
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
ถอด, ถอด, ถอด, ถอดเสื้อ
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
ถอด, ถอด, ถอด, ถอด
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(ถอดเสื้อ) เราจะถอด, ถอดเสื้อ
(Tomber la)
(ถอดเสื้อ)
Tomber la chemise (tomber la)
ถอดเสื้อ (ถอดเสื้อ)
(Tomber la)
(ถอดเสื้อ)
Tomber la chemise (tomber la)
ถอดเสื้อ (ถอดเสื้อ)
(Tomber la)
(ถอดเสื้อ)
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
我城市的所有孩子,甚至来自其他地方的孩子
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
以及所有由愤怒所塑造的最好的人
Des faces de stalagmites et des jolies filles
有像石笋一样的脸和漂亮的女孩
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
有痤疮的脸,总的来说,家人都在这里
Tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
我街区的所有孩子,甚至来自其他地方的孩子
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
以及所有由混凝土所塑造的最好的人
Dès qu'ils voulaient pas payer l'entrée trente balles (trop cher!)
只要他们不想付30块的门票(太贵了!)
Ont envahi la scène, ont envahi la salle et
他们就会冲上舞台,占领整个大厅
Y a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
那里有一些看起来像石头一样的坏蛋
Ceux qu'ont des sentiments autant que les voyous
他们有和流氓一样的感情
Attendent qu'on allume un méchant boucan
等待我们制造一场大混乱
Et que surgissent de la scène des volcans
并且从舞台上冒出火山
(Tomber la) on a tombé, on a tombé la chemise
(脱下)我们脱下了,我们脱下了衬衫
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(脱下)是的,我脱下了,我脱下了衬衫
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(脱下)是的,我脱下了,我脱下了衬衫
(Tomber la) oui moi j'ai tombé, j'ai tombé la chemise
(脱下)是的,我脱下了,我脱下了衬衫
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
我城市的所有孩子,甚至来自其他地方的孩子
Et tous ceux que la colère a fait de meilleur
以及所有由愤怒所塑造的最好的人
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
有丑陋的人,有像保龄球一样圆的脸
Des têtes rouges, en un mot la famille sont là
有红脸,总的来说,家人都在这里
Tous les enfants de mon quartier, même d'ailleurs
我街区的所有孩子,甚至来自其他地方的孩子
Et tous ceux que le béton a fait de meilleur
以及所有由混凝土所塑造的最好的人
Et qui voulaient profiter de la pagaille (aie, aie, aie, aie!)
那些想要利用混乱的人(哎哟,哎哟,哎哟,哎哟!)
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
还有那些很久没有表演过的人
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
突然间,舞台恐惧症在后台露面
Oh maman, qu'elle tourne vite cette horloge
哦,妈妈,这个时钟转得真快
Allez les gars, vous avez promis le soleil
来吧,伙计们,你们答应过要带来阳光
On peut vous dire ce soir qu'on a pas sommeil
我们可以告诉你们,今晚我们不想睡觉
(Tomber la) on a tombé, tombé la chemise
(脱下)我们脱下了,脱下了衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下,脱下衬衫
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
所有的小淘气和受伤的头
Et les faces de pioches autant que les minets
以及那些像铁锹一样的脸和猫一样的人
Ont mis le feu en sautant à l'envers
他们倒着跳起火来
La tête en bas c'était pas des paroles en l'air (oh, là!)
倒着头,这不是空话(哦,那!)
On les entend qui crient "allez, pas de manières
我们听到他们在喊“来吧,不要客气
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
尤其是不要任性,我们不在乎
Puis on est pas venu là dans un monastère
我们并没有来到这个修道院
Ni casser la voix mais pour péter les artères"
也不是来破坏嗓子,而是来破坏动脉”
Et c'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
这就是我们的情况,其他地方也是一样
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
这个丑陋的世界所创造的最好的东西
Se trouvait là juste pour le plaisir
就在那里,只是为了快乐
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
那天我可以说我们真的很开心
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,我们要脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, on va tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,我们要脱下衬衫
(Tomber la) on va tomber nous, on a tombé la chemise
(脱下)我们要脱下,我们脱下了衬衫
(Tomber la) on a tombé, on tombe, tomber la chemise
(脱下)我们脱下了,我们脱下,脱下衬衫
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
要脱下,脱下,脱下,脱下衬衫
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
要脱下,脱下,脱下,脱下那
Y tomber, tomber, tomber, tomber la chemise
要脱下,脱下,脱下,脱下衬衫
Y tomber, tomber, tomber, tomber là
要脱下,脱下,脱下,脱下那
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la) on va la tomber, tomber la chemise
(脱下)我们要脱下,脱下衬衫
(Tomber la)
(脱下)
Tomber la chemise (tomber la)
脱下衬衫(脱下)
(Tomber la)
(脱下)
Tomber la chemise (tomber la)
脱下衬衫(脱下)
(Tomber la)
(脱下)

Curiosità sulla canzone Tomber la chemise di Zebda

In quali album è stata rilasciata la canzone “Tomber la chemise” di Zebda?
Zebda ha rilasciato la canzone negli album “Essence Ordinaire” nel 1998 e “La Tawa” nel 2003.
Chi ha composto la canzone “Tomber la chemise” di di Zebda?
La canzone “Tomber la chemise” di di Zebda è stata composta da Magyd Cherfi, Hakim Amokrane, Stephane Amokrane, Pascal Cabero, Remi Sanchez, Joel Saurin, Vincent Sauvage.

Canzoni più popolari di Zebda

Altri artisti di Kids