Espumas ao Vento - Forró Viral

Jose Accioly Cavalcante Neto

Testi Traduzione

(É pra sofrer, viu?)

Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Um grande amor não se acaba assim
Feito espumas ao vento

E não é coisa de momento
Raiva passageira
Mania que dá e passa, feito brincadeira
O amor deixa marcas que não dá pra apagar

Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Cabeça doida, coração na mão
Desejo pegando fogo
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo

E de uma coisa fique certa, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Na hora que você chegar

E de uma coisa fique certa, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Na hora que você chegar

(Vem com o Zé Vaqueiro original)
(O original)

Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Cabeça doida, coração na mão
Desejo pegando fogo
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo

E de uma coisa fique certa, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Na hora que você chegar

E de uma coisa fique certa, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Na hora que você chegar

(De apaixonar o coração, vai)
O original

(É pra sofrer, viu?)
(È per soffrire, capisci?)
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
So che lì dentro vive ancora un pezzetto di me
Um grande amor não se acaba assim
Un grande amore non finisce così
Feito espumas ao vento
Come schiume al vento
E não é coisa de momento
E non è una cosa del momento
Raiva passageira
Rabbia passeggera
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Una mania che viene e passa, come un gioco
O amor deixa marcas que não dá pra apagar
L'amore lascia segni che non si possono cancellare
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
So di aver sbagliato e sono qui per chiederti perdono
Cabeça doida, coração na mão
Testa confusa, cuore in mano
Desejo pegando fogo
Desiderio che brucia
E sem saber direito a hora nem o que fazer
E senza sapere bene l'ora o cosa fare
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Non trovo una sola parola per dirtelo
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Ma se fossi in te, amore, tornerei da me di nuovo
E de uma coisa fique certa, amor
E di una cosa sii certa, amore
A porta vai está sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dá uma festa, amor
I miei occhi faranno festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
E de uma coisa fique certa, amor
E di una cosa sii certa, amore
A porta vai está sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dá uma festa, amor
I miei occhi faranno festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
(Vem com o Zé Vaqueiro original)
(Vieni con Zé Vaqueiro originale)
(O original)
(L'originale)
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
So di aver sbagliato e sono qui per chiederti perdono
Cabeça doida, coração na mão
Testa confusa, cuore in mano
Desejo pegando fogo
Desiderio che brucia
E sem saber direito a hora nem o que fazer
E senza sapere bene l'ora o cosa fare
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Non trovo una sola parola per dirtelo
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Ma se fossi in te, amore, tornerei da me di nuovo
E de uma coisa fique certa, amor
E di una cosa sii certa, amore
A porta vai está sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dá uma festa, amor
I miei occhi faranno festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
E de uma coisa fique certa, amor
E di una cosa sii certa, amore
A porta vai está sempre aberta, amor
La porta sarà sempre aperta, amore
O meu olhar vai dá uma festa, amor
I miei occhi faranno festa, amore
Na hora que você chegar
Nel momento in cui arriverai
(De apaixonar o coração, vai)
(Di innamorare il cuore, vai)
O original
L'originale
(É pra sofrer, viu?)
(It's meant to hurt, you know?)
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
I know that inside you there's still a little piece of me
Um grande amor não se acaba assim
A great love doesn't just end
Feito espumas ao vento
Like foam in the wind
E não é coisa de momento
And it's not a momentary thing
Raiva passageira
Passing anger
Mania que dá e passa, feito brincadeira
A whim that comes and goes, like a game
O amor deixa marcas que não dá pra apagar
Love leaves marks that can't be erased
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
I know I made a mistake and I'm here to ask for your forgiveness
Cabeça doida, coração na mão
Crazy head, heart in hand
Desejo pegando fogo
Desire catching fire
E sem saber direito a hora nem o que fazer
And without knowing exactly when or what to do
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
I can't find a single word to tell you
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
But if I were you, love, I would come back to me again
E de uma coisa fique certa, amor
And be sure of one thing, love
A porta vai está sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dá uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
E de uma coisa fique certa, amor
And be sure of one thing, love
A porta vai está sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dá uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
(Vem com o Zé Vaqueiro original)
(Come with the original Zé Vaqueiro)
(O original)
(The original)
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
I know I made a mistake and I'm here to ask for your forgiveness
Cabeça doida, coração na mão
Crazy head, heart in hand
Desejo pegando fogo
Desire catching fire
E sem saber direito a hora nem o que fazer
And without knowing exactly when or what to do
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
I can't find a single word to tell you
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
But if I were you, love, I would come back to me again
E de uma coisa fique certa, amor
And be sure of one thing, love
A porta vai está sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dá uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
E de uma coisa fique certa, amor
And be sure of one thing, love
A porta vai está sempre aberta, amor
The door will always be open, love
O meu olhar vai dá uma festa, amor
My eyes will throw a party, love
Na hora que você chegar
The moment you arrive
(De apaixonar o coração, vai)
(To make the heart fall in love, go)
O original
The original
(É pra sofrer, viu?)
(¿Es para sufrir, ¿verdad?)
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Sé que ahí dentro aún vive un pedacito de mí
Um grande amor não se acaba assim
Un gran amor no se acaba así
Feito espumas ao vento
Como espumas al viento
E não é coisa de momento
Y no es cosa de un momento
Raiva passageira
Rabia pasajera
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Manía que viene y pasa, como un juego
O amor deixa marcas que não dá pra apagar
El amor deja marcas que no se pueden borrar
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Sé que me equivoqué y estoy aquí para pedirte perdón
Cabeça doida, coração na mão
Cabeza loca, corazón en la mano
Desejo pegando fogo
Deseo ardiendo
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Y sin saber exactamente la hora ni qué hacer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
No encuentro una sola palabra para decirte
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Pero si yo fuera tú, amor, volvería a mí de nuevo
E de uma coisa fique certa, amor
Y de una cosa ten por seguro, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
E de uma coisa fique certa, amor
Y de una cosa ten por seguro, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
(Vem com o Zé Vaqueiro original)
(Ven con el Zé Vaqueiro original)
(O original)
(El original)
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Sé que me equivoqué y estoy aquí para pedirte perdón
Cabeça doida, coração na mão
Cabeza loca, corazón en la mano
Desejo pegando fogo
Deseo ardiendo
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Y sin saber exactamente la hora ni qué hacer
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
No encuentro una sola palabra para decirte
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Pero si yo fuera tú, amor, volvería a mí de nuevo
E de uma coisa fique certa, amor
Y de una cosa ten por seguro, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
E de uma coisa fique certa, amor
Y de una cosa ten por seguro, amor
A porta vai está sempre aberta, amor
La puerta siempre estará abierta, amor
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mis ojos harán una fiesta, amor
Na hora que você chegar
En el momento en que llegues
(De apaixonar o coração, vai)
(Para enamorar el corazón, va)
O original
El original
(É pra sofrer, viu?)
(C'est pour souffrir, tu vois ?)
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Je sais qu'il reste encore un petit bout de moi en toi
Um grande amor não se acaba assim
Un grand amour ne se termine pas comme ça
Feito espumas ao vento
Comme des bulles au vent
E não é coisa de momento
Et ce n'est pas une chose de l'instant
Raiva passageira
Une colère passagère
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Une manie qui vient et passe, comme un jeu
O amor deixa marcas que não dá pra apagar
L'amour laisse des marques qui ne peuvent pas être effacées
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Je sais que j'ai fait une erreur et je suis ici pour te demander pardon
Cabeça doida, coração na mão
Tête folle, cœur en main
Desejo pegando fogo
Désir brûlant
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Et sans savoir exactement quand ni quoi faire
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Je ne trouve pas un seul mot pour te le dire
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Mais si j'étais toi, mon amour, je reviendrais à moi
E de uma coisa fique certa, amor
Et sois sûr d'une chose, mon amour
A porta vai está sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mes yeux feront la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
E de uma coisa fique certa, amor
Et sois sûr d'une chose, mon amour
A porta vai está sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mes yeux feront la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
(Vem com o Zé Vaqueiro original)
(Viens avec le Zé Vaqueiro original)
(O original)
(L'original)
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Je sais que j'ai fait une erreur et je suis ici pour te demander pardon
Cabeça doida, coração na mão
Tête folle, cœur en main
Desejo pegando fogo
Désir brûlant
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Et sans savoir exactement quand ni quoi faire
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Je ne trouve pas un seul mot pour te le dire
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Mais si j'étais toi, mon amour, je reviendrais à moi
E de uma coisa fique certa, amor
Et sois sûr d'une chose, mon amour
A porta vai está sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mes yeux feront la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
E de uma coisa fique certa, amor
Et sois sûr d'une chose, mon amour
A porta vai está sempre aberta, amor
La porte sera toujours ouverte, mon amour
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mes yeux feront la fête, mon amour
Na hora que você chegar
Au moment où tu arriveras
(De apaixonar o coração, vai)
(Pour faire tomber amoureux le cœur, va)
O original
L'original
(É pra sofrer, viu?)
(Es ist zum Leiden, nicht wahr?)
Sei que aí dentro ainda mora um pedacinho de mim
Ich weiß, dass in dir noch ein kleines Stück von mir wohnt
Um grande amor não se acaba assim
Eine große Liebe endet nicht so
Feito espumas ao vento
Wie Schaum im Wind
E não é coisa de momento
Und es ist keine Momentaufnahme
Raiva passageira
Vorübergehender Ärger
Mania que dá e passa, feito brincadeira
Eine Laune, die kommt und geht, wie ein Spiel
O amor deixa marcas que não dá pra apagar
Liebe hinterlässt Spuren, die man nicht auslöschen kann
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe und bin hier, um um Vergebung zu bitten
Cabeça doida, coração na mão
Verrückter Kopf, Herz in der Hand
Desejo pegando fogo
Verlangen brennt wie Feuer
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Und ohne zu wissen, wann oder was zu tun
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Ich finde kein einziges Wort, um es dir zu sagen
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Aber wenn ich du wäre, Liebe, würde ich zu mir zurückkehren
E de uma coisa fique certa, amor
Und eins kannst du sicher sein, Liebe
A porta vai está sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
E de uma coisa fique certa, amor
Und eins kannst du sicher sein, Liebe
A porta vai está sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
(Vem com o Zé Vaqueiro original)
(Komm mit dem originalen Zé Vaqueiro)
(O original)
(Das Original)
Eu sei que errei e estou aqui pra te pedir perdão
Ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe und bin hier, um um Vergebung zu bitten
Cabeça doida, coração na mão
Verrückter Kopf, Herz in der Hand
Desejo pegando fogo
Verlangen brennt wie Feuer
E sem saber direito a hora nem o que fazer
Und ohne zu wissen, wann oder was zu tun
Eu não encontro uma palavra só pra te dizer
Ich finde kein einziges Wort, um es dir zu sagen
Mas se eu fosse você, amor, eu voltava pra mim de novo
Aber wenn ich du wäre, Liebe, würde ich zu mir zurückkehren
E de uma coisa fique certa, amor
Und eins kannst du sicher sein, Liebe
A porta vai está sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
E de uma coisa fique certa, amor
Und eins kannst du sicher sein, Liebe
A porta vai está sempre aberta, amor
Die Tür wird immer offen sein, Liebe
O meu olhar vai dá uma festa, amor
Mein Blick wird eine Party sein, Liebe
Na hora que você chegar
In dem Moment, in dem du ankommst
(De apaixonar o coração, vai)
(Zum Verlieben, geht)
O original
Das Original

Curiosità sulla canzone Espumas ao Vento - Forró Viral di Zé Vaqueiro

Quando è stata rilasciata la canzone “Espumas ao Vento - Forró Viral” di Zé Vaqueiro?
La canzone Espumas ao Vento - Forró Viral è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Espumas ao Vento”.
Chi ha composto la canzone “Espumas ao Vento - Forró Viral” di di Zé Vaqueiro?
La canzone “Espumas ao Vento - Forró Viral” di di Zé Vaqueiro è stata composta da Jose Accioly Cavalcante Neto.

Canzoni più popolari di Zé Vaqueiro

Altri artisti di Piseiro