Adivinha Aí

Lucas Macenna, Gabriel BK Gabriel BK, DJ GB DJ GB, Guilherme Da Silva Alves

Testi Traduzione

O original

Virtualmente
Já não existe nós
Pessoalmente
A gente faz amor embaixo dos lençóis

Quem vê seus stories
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Pra ficar comigo larga o camarote
Atrás do meu love, atrás do meu love

'To bloqueado em tudo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?

'To bloqueado em tudo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?

O original

Quem vê seus stories
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Pra ficar comigo larga o camarote
Atrás do meu love, atrás do meu love

'To bloqueado em tudo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?

'To bloqueado em tudo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?

'To bloqueado em tudo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?

E vem com o Zé Vaqueiro, o original

O original
O originale
Virtualmente
Virtualmente
Já não existe nós
Non esistiamo più
Pessoalmente
Personalmente
A gente faz amor embaixo dos lençóis
Facciamo l'amore sotto le lenzuola
Quem vê seus stories
Chi vede le tue storie
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Non sa cosa succede quando sei offline
Pra ficar comigo larga o camarote
Per stare con me lascia il palco
Atrás do meu love, atrás do meu love
Dietro il mio amore, dietro il mio amore
'To bloqueado em tudo
Sono bloccato dappertutto
Por onde ela passa, queima o meu nome
Dove lei passa, brucia il mio nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Ma indovina dove ha dormito ieri?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Indovina dove ha dormito ieri?
'To bloqueado em tudo
Sono bloccato dappertutto
Por onde ela passa, queima o meu nome
Dove lei passa, brucia il mio nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Ma indovina dove ha dormito ieri?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Indovina dove ha dormito ieri?
O original
L'originale
Quem vê seus stories
Chi vede le tue storie
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Non sa cosa succede quando sei offline
Pra ficar comigo larga o camarote
Per stare con me lascia il palco
Atrás do meu love, atrás do meu love
Dietro il mio amore, dietro il mio amore
'To bloqueado em tudo
Sono bloccato dappertutto
Por onde ela passa, queima o meu nome
Dove lei passa, brucia il mio nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Ma indovina dove ha dormito ieri?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Indovina dove ha dormito ieri?
'To bloqueado em tudo
Sono bloccato dappertutto
Por onde ela passa, queima o meu nome
Dove lei passa, brucia il mio nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Ma indovina dove ha dormito ieri?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Indovina dove ha dormito ieri?
'To bloqueado em tudo
Sono bloccato dappertutto
Por onde ela passa, queima o meu nome
Dove lei passa, brucia il mio nome
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Ma indovina dove ha dormito ieri?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Indovina dove ha dormito ieri?
E vem com o Zé Vaqueiro, o original
E vieni con Zé Vaqueiro, l'originale
O original
The original
Virtualmente
Virtually
Já não existe nós
There's no longer us
Pessoalmente
In person
A gente faz amor embaixo dos lençóis
We make love under the sheets
Quem vê seus stories
Whoever sees your stories
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Doesn't know what happens when it's off
Pra ficar comigo larga o camarote
To be with me, she leaves the VIP section
Atrás do meu love, atrás do meu love
Chasing my love, chasing my love
'To bloqueado em tudo
I'm blocked everywhere
Por onde ela passa, queima o meu nome
Wherever she goes, she tarnishes my name
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
But guess where she slept last night?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Guess where she slept last night?
'To bloqueado em tudo
I'm blocked everywhere
Por onde ela passa, queima o meu nome
Wherever she goes, she tarnishes my name
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
But guess where she slept last night?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Guess where she slept last night?
O original
The original
Quem vê seus stories
Whoever sees your stories
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Doesn't know what happens when it's off
Pra ficar comigo larga o camarote
To be with me, she leaves the VIP section
Atrás do meu love, atrás do meu love
Chasing my love, chasing my love
'To bloqueado em tudo
I'm blocked everywhere
Por onde ela passa, queima o meu nome
Wherever she goes, she tarnishes my name
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
But guess where she slept last night?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Guess where she slept last night?
'To bloqueado em tudo
I'm blocked everywhere
Por onde ela passa, queima o meu nome
Wherever she goes, she tarnishes my name
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
But guess where she slept last night?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Guess where she slept last night?
'To bloqueado em tudo
I'm blocked everywhere
Por onde ela passa, queima o meu nome
Wherever she goes, she tarnishes my name
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
But guess where she slept last night?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Guess where she slept last night?
E vem com o Zé Vaqueiro, o original
And here comes Zé Vaqueiro, the original
O original
O original
Virtualmente
Virtualmente
Já não existe nós
Ya no existimos nosotros
Pessoalmente
Personalmente
A gente faz amor embaixo dos lençóis
Hacemos el amor debajo de las sábanas
Quem vê seus stories
Quien ve tus historias
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
No sabe lo que sucede cuando está en off
Pra ficar comigo larga o camarote
Para estar conmigo deja el palco
Atrás do meu love, atrás do meu love
Detrás de mi amor, detrás de mi amor
'To bloqueado em tudo
Estoy bloqueado en todo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Por donde ella pasa, quema mi nombre
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Pero adivina dónde durmió ayer?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
¿Adivina dónde durmió ayer?
'To bloqueado em tudo
Estoy bloqueado en todo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Por donde ella pasa, quema mi nombre
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Pero adivina dónde durmió ayer?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
¿Adivina dónde durmió ayer?
O original
O original
Quem vê seus stories
Quien ve tus historias
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
No sabe lo que sucede cuando está en off
Pra ficar comigo larga o camarote
Para estar conmigo deja el palco
Atrás do meu love, atrás do meu love
Detrás de mi amor, detrás de mi amor
'To bloqueado em tudo
Estoy bloqueado en todo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Por donde ella pasa, quema mi nombre
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Pero adivina dónde durmió ayer?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
¿Adivina dónde durmió ayer?
'To bloqueado em tudo
Estoy bloqueado en todo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Por donde ella pasa, quema mi nombre
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Pero adivina dónde durmió ayer?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
¿Adivina dónde durmió ayer?
'To bloqueado em tudo
Estoy bloqueado en todo
Por onde ela passa, queima o meu nome
Por donde ella pasa, quema mi nombre
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Pero adivina dónde durmió ayer?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
¿Adivina dónde durmió ayer?
E vem com o Zé Vaqueiro, o original
Y viene con Zé Vaqueiro, el original
O original
O original
Virtualmente
Virtuellement
Já não existe nós
Il n'y a plus de nous
Pessoalmente
Personnellement
A gente faz amor embaixo dos lençóis
On fait l'amour sous les draps
Quem vê seus stories
Qui voit tes stories
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Ne sait pas ce qui se passe quand c'est en off
Pra ficar comigo larga o camarote
Pour rester avec moi, laisse tomber la loge
Atrás do meu love, atrás do meu love
Derrière mon amour, derrière mon amour
'To bloqueado em tudo
Je suis bloqué partout
Por onde ela passa, queima o meu nome
Où qu'elle passe, elle brûle mon nom
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Mais devine où elle a dormi hier soir ?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Devine où elle a dormi hier soir ?
'To bloqueado em tudo
Je suis bloqué partout
Por onde ela passa, queima o meu nome
Où qu'elle passe, elle brûle mon nom
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Mais devine où elle a dormi hier soir ?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Devine où elle a dormi hier soir ?
O original
O original
Quem vê seus stories
Qui voit tes stories
Não sabe o que acontece quando 'tá em off
Ne sait pas ce qui se passe quand c'est en off
Pra ficar comigo larga o camarote
Pour rester avec moi, laisse tomber la loge
Atrás do meu love, atrás do meu love
Derrière mon amour, derrière mon amour
'To bloqueado em tudo
Je suis bloqué partout
Por onde ela passa, queima o meu nome
Où qu'elle passe, elle brûle mon nom
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Mais devine où elle a dormi hier soir ?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Devine où elle a dormi hier soir ?
'To bloqueado em tudo
Je suis bloqué partout
Por onde ela passa, queima o meu nome
Où qu'elle passe, elle brûle mon nom
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Mais devine où elle a dormi hier soir ?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Devine où elle a dormi hier soir ?
'To bloqueado em tudo
Je suis bloqué partout
Por onde ela passa, queima o meu nome
Où qu'elle passe, elle brûle mon nom
Mas adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Mais devine où elle a dormi hier soir ?
Adivinha aí onde ela dormiu ontem?
Devine où elle a dormi hier soir ?
E vem com o Zé Vaqueiro, o original
Et viens avec Zé Vaqueiro, l'original

Curiosità sulla canzone Adivinha Aí di Zé Vaqueiro

Quando è stata rilasciata la canzone “Adivinha Aí” di Zé Vaqueiro?
La canzone Adivinha Aí è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Adivinha Aí”.
Chi ha composto la canzone “Adivinha Aí” di di Zé Vaqueiro?
La canzone “Adivinha Aí” di di Zé Vaqueiro è stata composta da Lucas Macenna, Gabriel BK Gabriel BK, DJ GB DJ GB, Guilherme Da Silva Alves.

Canzoni più popolari di Zé Vaqueiro

Altri artisti di Piseiro