A Recaída

Jose Jacson De Siqueira Dos Santos Junior

Testi Traduzione

É o Zé Vaqueiro, o original

A recaída vai existir
Você me liga, e eu começo a te ouvir
E explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei

What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more

What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more

A recaída vai existir
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Se explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei

What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more

What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more

What is love?
Oh, oh, oh
What is love?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
É o Zé Vaqueiro

É o Zé Vaqueiro, o original
È Zé Vaqueiro, l'originale
A recaída vai existir
La ricaduta esisterà
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Tu mi chiami, e io comincio ad ascoltarti
E explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
E spiegare, cerca di convincermi che devo dimenticare il nostro litigio
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Chiedi un'altra possibilità per il nostro amore, non ce la faccio, e di nuovo te la do
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Ti dirò solo questa volta, non buttare via tutto l'amore che ti ho dato
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
No more
Non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
No more
Non più
A recaída vai existir
La ricaduta esisterà
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Tu mi chiami, e io comincio ad ascoltarti
Se explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Se spieghi, cerca di convincermi che devo dimenticare il nostro litigio
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Chiedi un'altra possibilità per il nostro amore, non ce la faccio, e di nuovo te la do
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Ti dirò solo questa volta, non buttare via tutto l'amore che ti ho dato
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
No more
Non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
Baby, don't hurt me
Baby, non farmi del male
No more
Non più
What is love?
Cos'è l'amore?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What is love?
Cos'è l'amore?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
É o Zé Vaqueiro
È Zé Vaqueiro
É o Zé Vaqueiro, o original
It's Zé Vaqueiro, the original
A recaída vai existir
The relapse will exist
Você me liga, e eu começo a te ouvir
You call me, and I start to listen to you
E explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
And explain, try to convince me that I have to forget our fight
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Ask for another chance for our love, I can't stand it, and again I give it to you
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
I'll tell you just this once, don't throw away all the love I gave you
What is love?
What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more
No more
What is love?
What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more
No more
A recaída vai existir
The relapse will exist
Você me liga, e eu começo a te ouvir
You call me, and I start to listen to you
Se explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Explain yourself, try to convince me that I have to forget our fight
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Ask for another chance for our love, I can't stand it, and again I give it to you
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
I'll tell you just this once, don't throw away all the love I gave you
What is love?
What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more
No more
What is love?
What is love?
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
Baby, don't hurt me
No more
No more
What is love?
What is love?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What is love?
What is love?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
É o Zé Vaqueiro
It's Zé Vaqueiro
É o Zé Vaqueiro, o original
Es Zé Vaqueiro, el original
A recaída vai existir
La recaída va a existir
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Me llamas, y empiezo a escucharte
E explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Y explicar, intentas convencerme de que tengo que olvidar nuestra pelea
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Pides otra oportunidad para nuestro amor, no puedo soportarlo, y de nuevo te la doy
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Te lo diré solo esta vez, no tires todo el amor que te di
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
No more
No más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
No more
No más
A recaída vai existir
La recaída va a existir
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Me llamas, y empiezo a escucharte
Se explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Te explicas, intentas convencerme de que tengo que olvidar nuestra pelea
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Pides otra oportunidad para nuestro amor, no puedo soportarlo, y de nuevo te la doy
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Te lo diré solo esta vez, no tires todo el amor que te di
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
No more
No más
What is love?
¿Qué es el amor?
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
Baby, don't hurt me
Cariño, no me hagas daño
No more
No más
What is love?
¿Qué es el amor?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What is love?
¿Qué es el amor?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
É o Zé Vaqueiro
Es Zé Vaqueiro
É o Zé Vaqueiro, o original
C'est le Zé Vaqueiro, l'original
A recaída vai existir
La rechute va exister
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Tu m'appelles, et je commence à t'écouter
E explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Et expliquer, essaie de me convaincre que notre dispute je dois oublier
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Demande une autre chance pour notre amour, je ne peux pas supporter, et encore une fois je te donne
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Je vais te dire juste cette fois, ne pas jeter tout l'amour que je t'ai donné
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
No more
Plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
No more
Plus jamais
A recaída vai existir
La rechute va exister
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Tu m'appelles, et je commence à t'écouter
Se explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Se expliquer, essaie de me convaincre que notre dispute je dois oublier
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Demande une autre chance pour notre amour, je ne peux pas supporter, et encore une fois je te donne
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Je vais te dire juste cette fois, ne pas jeter tout l'amour que je t'ai donné
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
No more
Plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
Baby, don't hurt me
Bébé, ne me fais pas de mal
No more
Plus jamais
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What is love?
Qu'est-ce que l'amour?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
É o Zé Vaqueiro
C'est le Zé Vaqueiro
É o Zé Vaqueiro, o original
Das ist Zé Vaqueiro, das Original
A recaída vai existir
Ein Rückfall wird existieren
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Du rufst mich an, und ich fange an, dir zuzuhören
E explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Und zu erklären, versuchst mich zu überzeugen, dass ich unseren Streit vergessen muss
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Bittest um eine weitere Chance für unsere Liebe, ich halte es nicht aus, und gebe sie dir wieder
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Ich werde es dir nur dieses Mal sagen, wirf nicht all die Liebe weg, die ich dir gegeben habe
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
No more
Nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
No more
Nicht mehr
A recaída vai existir
Ein Rückfall wird existieren
Você me liga, e eu começo a te ouvir
Du rufst mich an, und ich fange an, dir zuzuhören
Se explicar, tenta me convencer que a nossa briga eu tenho que esquecer
Du erklärst dich, versuchst mich zu überzeugen, dass ich unseren Streit vergessen muss
Pede outra chance pra nosso amor, eu não aguento, e de novo eu te dou
Bittest um eine weitere Chance für unsere Liebe, ich halte es nicht aus, und gebe sie dir wieder
Vou te falar só essa vez, não jogar fora todo amor que eu te dei
Ich werde es dir nur dieses Mal sagen, wirf nicht all die Liebe weg, die ich dir gegeben habe
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
No more
Nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
Baby, don't hurt me
Baby, verletz mich nicht
No more
Nicht mehr
What is love?
Was ist Liebe?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
What is love?
Was ist Liebe?
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
É o Zé Vaqueiro
Das ist Zé Vaqueiro

Curiosità sulla canzone A Recaída di Zé Vaqueiro

In quali album è stata rilasciata la canzone “A Recaída” di Zé Vaqueiro?
Zé Vaqueiro ha rilasciato la canzone negli album “Vibe Original” nel 2021 e “Vibe Original - EP” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “A Recaída” di di Zé Vaqueiro?
La canzone “A Recaída” di di Zé Vaqueiro è stata composta da Jose Jacson De Siqueira Dos Santos Junior.

Canzoni più popolari di Zé Vaqueiro

Altri artisti di Piseiro