Belle

Cecile Aubry, Daniel Jerome Auguste White

Testi Traduzione

Belle, tu es si belle
Qu'en te voyant
Je t'ai aimée
Belle, que j'aime tant
Depuis longtemps
Je t'attendais

Souviens-toi
Du temps où tu venais
Chaque soir pour me rencontrer
Tu passais
Si belle que j'en rêvais
Tu le sais, mon amie
Je t'aimais

Belle, oh ma si belle
Tu t'en allais
Sans m'écouter
Belle, je t'attendrais
Pendant longtemps
Tu es si belle

Belle, que j'aime tant
Je t'attendrais
En te rêvant

Puis un jour
Un jour tu passeras
Près de moi
Ma belle, tu viendras
Nous ferons alors
Si tu le veux
Ce jour là
Le beau voyage à deux

Belle, si tu le veux
Nous serons deux
Nous serons deux

Belle, si tu le veux
Nous serons deux
Nous serons deux

Belle, tu es si belle
Bella, tu sei così bella
Qu'en te voyant
Che vedendoti
Je t'ai aimée
Ti ho amata
Belle, que j'aime tant
Bella, che amo tanto
Depuis longtemps
Da tanto tempo
Je t'attendais
Ti aspettavo
Souviens-toi
Ricorda
Du temps où tu venais
Il tempo in cui venivi
Chaque soir pour me rencontrer
Ogni sera per incontrarmi
Tu passais
Passavi
Si belle que j'en rêvais
Così bella che ne sognavo
Tu le sais, mon amie
Lo sai, amica mia
Je t'aimais
Ti amavo
Belle, oh ma si belle
Bella, oh mia così bella
Tu t'en allais
Te ne andavi
Sans m'écouter
Senza ascoltarmi
Belle, je t'attendrais
Bella, ti aspetterò
Pendant longtemps
Per molto tempo
Tu es si belle
Sei così bella
Belle, que j'aime tant
Bella, che amo tanto
Je t'attendrais
Ti aspetterò
En te rêvant
Sognandoti
Puis un jour
Poi un giorno
Un jour tu passeras
Un giorno passerai
Près de moi
Vicino a me
Ma belle, tu viendras
Mia bella, verrai
Nous ferons alors
Faremo allora
Si tu le veux
Se lo vuoi
Ce jour là
Quel giorno
Le beau voyage à deux
Il bel viaggio insieme
Belle, si tu le veux
Bella, se lo vuoi
Nous serons deux
Saremo in due
Nous serons deux
Saremo in due
Belle, si tu le veux
Bella, se lo vuoi
Nous serons deux
Saremo in due
Nous serons deux
Saremo in due
Belle, tu es si belle
Belle, tu és tão bela
Qu'en te voyant
Que ao te ver
Je t'ai aimée
Eu te amei
Belle, que j'aime tant
Bela, que amo tanto
Depuis longtemps
Há muito tempo
Je t'attendais
Eu te esperava
Souviens-toi
Lembra-te
Du temps où tu venais
Do tempo em que vinhas
Chaque soir pour me rencontrer
Todas as noites para me encontrar
Tu passais
Tu passavas
Si belle que j'en rêvais
Tão bela que eu sonhava
Tu le sais, mon amie
Tu sabes, minha amiga
Je t'aimais
Eu te amava
Belle, oh ma si belle
Bela, oh minha tão bela
Tu t'en allais
Tu te ias
Sans m'écouter
Sem me ouvir
Belle, je t'attendrais
Bela, eu te esperarei
Pendant longtemps
Por muito tempo
Tu es si belle
Tu és tão bela
Belle, que j'aime tant
Bela, que amo tanto
Je t'attendrais
Eu te esperarei
En te rêvant
Sonhando contigo
Puis un jour
Então um dia
Un jour tu passeras
Um dia tu passarás
Près de moi
Perto de mim
Ma belle, tu viendras
Minha bela, tu virás
Nous ferons alors
Nós faremos então
Si tu le veux
Se quiseres
Ce jour là
Nesse dia
Le beau voyage à deux
A bela viagem a dois
Belle, si tu le veux
Bela, se quiseres
Nous serons deux
Seremos dois
Nous serons deux
Seremos dois
Belle, si tu le veux
Bela, se quiseres
Nous serons deux
Seremos dois
Nous serons deux
Seremos dois
Belle, tu es si belle
Beautiful, you are so beautiful
Qu'en te voyant
That upon seeing you
Je t'ai aimée
I loved you
Belle, que j'aime tant
Beautiful, that I love so much
Depuis longtemps
For a long time
Je t'attendais
I was waiting for you
Souviens-toi
Remember
Du temps où tu venais
The time when you used to come
Chaque soir pour me rencontrer
Every evening to meet me
Tu passais
You passed by
Si belle que j'en rêvais
So beautiful that I dreamed of it
Tu le sais, mon amie
You know, my friend
Je t'aimais
I loved you
Belle, oh ma si belle
Beautiful, oh my so beautiful
Tu t'en allais
You were leaving
Sans m'écouter
Without listening to me
Belle, je t'attendrais
Beautiful, I will wait for you
Pendant longtemps
For a long time
Tu es si belle
You are so beautiful
Belle, que j'aime tant
Beautiful, that I love so much
Je t'attendrais
I will wait for you
En te rêvant
Dreaming of you
Puis un jour
Then one day
Un jour tu passeras
One day you will pass by
Près de moi
Near me
Ma belle, tu viendras
My beautiful, you will come
Nous ferons alors
We will then make
Si tu le veux
If you want
Ce jour là
That day
Le beau voyage à deux
The beautiful journey together
Belle, si tu le veux
Beautiful, if you want
Nous serons deux
We will be two
Nous serons deux
We will be two
Belle, si tu le veux
Beautiful, if you want
Nous serons deux
We will be two
Nous serons deux
We will be two
Belle, tu es si belle
Bella, eres tan bella
Qu'en te voyant
Que al verte
Je t'ai aimée
Te amé
Belle, que j'aime tant
Bella, que amo tanto
Depuis longtemps
Desde hace mucho tiempo
Je t'attendais
Te estaba esperando
Souviens-toi
Recuerda
Du temps où tu venais
El tiempo en que venías
Chaque soir pour me rencontrer
Cada noche para encontrarme
Tu passais
Pasabas
Si belle que j'en rêvais
Tan bella que soñaba con ello
Tu le sais, mon amie
Lo sabes, mi amiga
Je t'aimais
Te amaba
Belle, oh ma si belle
Bella, oh mi tan bella
Tu t'en allais
Te ibas
Sans m'écouter
Sin escucharme
Belle, je t'attendrais
Bella, te esperaría
Pendant longtemps
Durante mucho tiempo
Tu es si belle
Eres tan bella
Belle, que j'aime tant
Bella, que amo tanto
Je t'attendrais
Te esperaría
En te rêvant
Soñando contigo
Puis un jour
Luego un día
Un jour tu passeras
Un día pasarás
Près de moi
Cerca de mí
Ma belle, tu viendras
Mi bella, vendrás
Nous ferons alors
Entonces haremos
Si tu le veux
Si quieres
Ce jour là
Ese día
Le beau voyage à deux
El hermoso viaje juntos
Belle, si tu le veux
Bella, si quieres
Nous serons deux
Seremos dos
Nous serons deux
Seremos dos
Belle, si tu le veux
Bella, si quieres
Nous serons deux
Seremos dos
Nous serons deux
Seremos dos
Belle, tu es si belle
Schön, du bist so schön
Qu'en te voyant
Dass ich dich gesehen habe
Je t'ai aimée
Ich habe dich geliebt
Belle, que j'aime tant
Schön, die ich so sehr liebe
Depuis longtemps
Seit langer Zeit
Je t'attendais
Ich habe auf dich gewartet
Souviens-toi
Erinnere dich
Du temps où tu venais
An die Zeit, als du kamst
Chaque soir pour me rencontrer
Jeden Abend, um mich zu treffen
Tu passais
Du gingst vorbei
Si belle que j'en rêvais
So schön, dass ich davon träumte
Tu le sais, mon amie
Du weißt es, meine Freundin
Je t'aimais
Ich habe dich geliebt
Belle, oh ma si belle
Schön, oh meine so schöne
Tu t'en allais
Du bist gegangen
Sans m'écouter
Ohne mich zu hören
Belle, je t'attendrais
Schön, ich werde auf dich warten
Pendant longtemps
Für eine lange Zeit
Tu es si belle
Du bist so schön
Belle, que j'aime tant
Schön, die ich so sehr liebe
Je t'attendrais
Ich werde auf dich warten
En te rêvant
Während ich von dir träume
Puis un jour
Dann eines Tages
Un jour tu passeras
Eines Tages wirst du vorbeikommen
Près de moi
In meiner Nähe
Ma belle, tu viendras
Meine Schöne, du wirst kommen
Nous ferons alors
Wir werden dann
Si tu le veux
Wenn du willst
Ce jour là
An diesem Tag
Le beau voyage à deux
Die schöne Reise zu zweit machen
Belle, si tu le veux
Schön, wenn du willst
Nous serons deux
Wir werden zwei sein
Nous serons deux
Wir werden zwei sein
Belle, si tu le veux
Schön, wenn du willst
Nous serons deux
Wir werden zwei sein
Nous serons deux
Wir werden zwei sein
Belle, tu es si belle
Belle, kamu sangat cantik
Qu'en te voyant
Saat melihatmu
Je t'ai aimée
Aku mencintaimu
Belle, que j'aime tant
Belle, yang sangat kucintai
Depuis longtemps
Sudah lama
Je t'attendais
Aku menunggumu
Souviens-toi
Ingatlah
Du temps où tu venais
Waktu ketika kamu datang
Chaque soir pour me rencontrer
Setiap malam untuk bertemu denganku
Tu passais
Kamu lewat
Si belle que j'en rêvais
Sangat cantik sehingga aku memimpikannya
Tu le sais, mon amie
Kamu tahu, temanku
Je t'aimais
Aku mencintaimu
Belle, oh ma si belle
Belle, oh sangat cantikku
Tu t'en allais
Kamu pergi
Sans m'écouter
Tanpa mendengarkanku
Belle, je t'attendrais
Belle, aku akan menunggu
Pendant longtemps
Untuk waktu yang lama
Tu es si belle
Kamu sangat cantik
Belle, que j'aime tant
Belle, yang sangat kucintai
Je t'attendrais
Aku akan menunggu
En te rêvant
Dalam mimpiku
Puis un jour
Lalu suatu hari
Un jour tu passeras
Suatu hari kamu akan lewat
Près de moi
Dekat denganku
Ma belle, tu viendras
Belleku, kamu akan datang
Nous ferons alors
Kita akan melakukannya
Si tu le veux
Jika kamu mau
Ce jour là
Hari itu
Le beau voyage à deux
Perjalanan indah berdua
Belle, si tu le veux
Belle, jika kamu mau
Nous serons deux
Kita akan berdua
Nous serons deux
Kita akan berdua
Belle, si tu le veux
Belle, jika kamu mau
Nous serons deux
Kita akan berdua
Nous serons deux
Kita akan berdua
Belle, tu es si belle
เบลล์ คุณงดงามมาก
Qu'en te voyant
เมื่อฉันเห็นคุณ
Je t'ai aimée
ฉันก็รักคุณ
Belle, que j'aime tant
เบลล์ ที่ฉันรักมาก
Depuis longtemps
มานานแล้ว
Je t'attendais
ฉันรอคุณอยู่
Souviens-toi
จำได้ไหม
Du temps où tu venais
ตอนที่คุณมา
Chaque soir pour me rencontrer
ทุกค่ำคืนเพื่อพบฉัน
Tu passais
คุณผ่านไป
Si belle que j'en rêvais
งดงามจนฉันฝันถึง
Tu le sais, mon amie
คุณรู้ คู่ของฉัน
Je t'aimais
ฉันรักคุณ
Belle, oh ma si belle
เบลล์ โอ้ คุณงดงามมาก
Tu t'en allais
คุณจากไป
Sans m'écouter
โดยไม่ฟังฉัน
Belle, je t'attendrais
เบลล์ ฉันจะรอคุณ
Pendant longtemps
นานเท่านาน
Tu es si belle
คุณงดงามมาก
Belle, que j'aime tant
เบลล์ ที่ฉันรักมาก
Je t'attendrais
ฉันจะรอคุณ
En te rêvant
ในขณะที่ฝันถึงคุณ
Puis un jour
แล้ววันหนึ่ง
Un jour tu passeras
วันหนึ่งคุณจะผ่านมา
Près de moi
ใกล้ๆ ฉัน
Ma belle, tu viendras
เบลล์ของฉัน คุณจะมา
Nous ferons alors
เราจะทำ
Si tu le veux
ถ้าคุณต้องการ
Ce jour là
ในวันนั้น
Le beau voyage à deux
การเดินทางที่สวยงามด้วยกัน
Belle, si tu le veux
เบลล์ ถ้าคุณต้องการ
Nous serons deux
เราจะเป็นสองคน
Nous serons deux
เราจะเป็นสองคน
Belle, si tu le veux
เบลล์ ถ้าคุณต้องการ
Nous serons deux
เราจะเป็นสองคน
Nous serons deux
เราจะเป็นสองคน
Belle, tu es si belle
贝尔,你如此美丽
Qu'en te voyant
当我看到你
Je t'ai aimée
我就爱上了你
Belle, que j'aime tant
贝尔,我如此爱你
Depuis longtemps
长久以来
Je t'attendais
我一直在等你
Souviens-toi
记得吗
Du temps où tu venais
那时你来见我
Chaque soir pour me rencontrer
每晚都来
Tu passais
你过去
Si belle que j'en rêvais
美得让我梦寐以求
Tu le sais, mon amie
你知道的,我的朋友
Je t'aimais
我爱你
Belle, oh ma si belle
贝尔,哦我的美丽贝尔
Tu t'en allais
你离开了
Sans m'écouter
没有听我说
Belle, je t'attendrais
贝尔,我会等你
Pendant longtemps
很长一段时间
Tu es si belle
你是如此美丽
Belle, que j'aime tant
贝尔,我如此爱你
Je t'attendrais
我会等你
En te rêvant
梦想着你
Puis un jour
然后有一天
Un jour tu passeras
你会经过
Près de moi
靠近我
Ma belle, tu viendras
我的美丽,你会来
Nous ferons alors
那时我们将
Si tu le veux
如果你愿意
Ce jour là
那一天
Le beau voyage à deux
一起踏上美好的旅程
Belle, si tu le veux
贝尔,如果你愿意
Nous serons deux
我们将成为两个人
Nous serons deux
我们将成为两个人
Belle, si tu le veux
贝尔,如果你愿意
Nous serons deux
我们将成为两个人
Nous serons deux
我们将成为两个人

Curiosità sulla canzone Belle di Zaz

Quando è stata rilasciata la canzone “Belle” di Zaz?
La canzone Belle è stata rilasciata nel 2013, nell’album “Recto Verso”.
Chi ha composto la canzone “Belle” di di Zaz?
La canzone “Belle” di di Zaz è stata composta da Cecile Aubry, Daniel Jerome Auguste White.

Canzoni più popolari di Zaz

Altri artisti di Jazz