Y Tú, ¿Qué Ganas?

Maria Elena Gonzalez Terrazas, Oscar Ivan Calderon Gonzalez

Testi Traduzione

A veces no me quiero ni acordar
Pues siento que me vuelvo a tropezar
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Te gusta que te den y no das nada

¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
Que contigo el amor solo es tiempo perdido

¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Te soy honesta, las heridas aún me arden
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Pero solo de cama

Pa' ti buscarme es solo una jugada
Te gusta que te den y no das nada

¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
Que contigo el amor solo es tiempo perdido

¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Te soy honesta las heridas aún me arden
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Pero solo de cama

A veces no me quiero ni acordar
A volte non voglio nemmeno ricordare
Pues siento que me vuelvo a tropezar
Perché sento che sto per inciampare di nuovo
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Per te cercarmi è solo una mossa
Te gusta que te den y no das nada
Ti piace ricevere e non dai nulla
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E tu cosa guadagni nel cercare di farmi innamorare di nuovo?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Ho passato un po' di tempo a convincermi che è tardi
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
E che ho sbagliato con te, l'ho imparato
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Che con te l'amore è solo tempo perso
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E tu cosa guadagni nel cercare di farmi innamorare di nuovo?
Te soy honesta, las heridas aún me arden
Sono onesta, le ferite mi bruciano ancora
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
E come sempre quando chiami, fai onore alla fama
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Che gli uomini cambiano, che gli uomini cambiano
Pero solo de cama
Ma solo di letto
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Per te cercarmi è solo una mossa
Te gusta que te den y no das nada
Ti piace ricevere e non dai nulla
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E tu cosa guadagni nel cercare di farmi innamorare di nuovo?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Ho passato un po' di tempo a convincermi che è tardi
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
E che ho sbagliato con te, l'ho imparato
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Che con te l'amore è solo tempo perso
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E tu cosa guadagni nel cercare di farmi innamorare di nuovo?
Te soy honesta las heridas aún me arden
Sono onesta, le ferite mi bruciano ancora
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
E come sempre quando chiami, fai onore alla fama
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Che gli uomini cambiano, che gli uomini cambiano
Pero solo de cama
Ma solo di letto
A veces no me quiero ni acordar
Às vezes nem quero me lembrar
Pues siento que me vuelvo a tropezar
Pois sinto que vou tropeçar novamente
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Para ti, me procurar é apenas um jogo
Te gusta que te den y no das nada
Gostas de receber e não dás nada
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E o que ganhas ao me fazer apaixonar novamente?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Já faz um tempo que me convenço de que é tarde
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
E que eu errei contigo, isso eu aprendi
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Que contigo o amor é apenas tempo perdido
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E o que ganhas ao me fazer apaixonar novamente?
Te soy honesta, las heridas aún me arden
Serei honesta, as feridas ainda me ardem
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
E como sempre que ligas, fazes jus à fama
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Que os homens mudam, que os homens mudam
Pero solo de cama
Mas apenas de cama
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Para ti, me procurar é apenas um jogo
Te gusta que te den y no das nada
Gostas de receber e não dás nada
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E o que ganhas ao me fazer apaixonar novamente?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Já faz um tempo que me convenço de que é tarde
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
E que eu errei contigo, isso eu aprendi
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Que contigo o amor é apenas tempo perdido
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
E o que ganhas ao me fazer apaixonar novamente?
Te soy honesta las heridas aún me arden
Serei honesta, as feridas ainda me ardem
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
E como sempre que ligas, fazes jus à fama
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Que os homens mudam, que os homens mudam
Pero solo de cama
Mas apenas de cama
A veces no me quiero ni acordar
Sometimes I don't even want to remember
Pues siento que me vuelvo a tropezar
Because I feel like I'm stumbling again
Pa' ti buscarme es solo una jugada
For you, looking for me is just a game
Te gusta que te den y no das nada
You like to receive and give nothing
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
And what do you gain by making me fall in love again?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
I've been convincing myself for a while that it's late
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
And that I messed up with you, I've learned that
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
That with you, love is just a waste of time
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
And what do you gain by making me fall in love again?
Te soy honesta, las heridas aún me arden
I'm honest with you, the wounds still burn
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
And as always when you call, you live up to the reputation
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
That men do change, that men do change
Pero solo de cama
But only in bed
Pa' ti buscarme es solo una jugada
For you, looking for me is just a game
Te gusta que te den y no das nada
You like to receive and give nothing
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
And what do you gain by making me fall in love again?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
I've been convincing myself for a while that it's late
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
And that I messed up with you, I've learned that
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
That with you, love is just a waste of time
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
And what do you gain by making me fall in love again?
Te soy honesta las heridas aún me arden
I'm honest with you, the wounds still burn
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
And as always when you call, you live up to the reputation
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
That men do change, that men do change
Pero solo de cama
But only in bed
A veces no me quiero ni acordar
Parfois, je ne veux même pas me souvenir
Pues siento que me vuelvo a tropezar
Car je sens que je vais trébucher à nouveau
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Pour toi, me chercher n'est qu'un jeu
Te gusta que te den y no das nada
Tu aimes recevoir sans rien donner
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Et toi, qu'as-tu à gagner à me faire tomber amoureuse à nouveau ?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Ça fait un moment que je me convaincs qu'il est trop tard
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
Et que j'ai fait une erreur avec toi, ça j'ai appris
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Qu'avec toi, l'amour n'est qu'une perte de temps
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Et toi, qu'as-tu à gagner à me faire tomber amoureuse à nouveau ?
Te soy honesta, las heridas aún me arden
Je suis honnête, les blessures me brûlent encore
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
Et comme toujours quand tu appelles, tu fais honneur à ta réputation
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Que les hommes changent, que les hommes changent
Pero solo de cama
Mais seulement de lit
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Pour toi, me chercher n'est qu'un jeu
Te gusta que te den y no das nada
Tu aimes recevoir sans rien donner
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Et toi, qu'as-tu à gagner à me faire tomber amoureuse à nouveau ?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Ça fait un moment que je me convaincs qu'il est trop tard
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
Et que j'ai fait une erreur avec toi, ça j'ai appris
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Qu'avec toi, l'amour n'est qu'une perte de temps
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Et toi, qu'as-tu à gagner à me faire tomber amoureuse à nouveau ?
Te soy honesta las heridas aún me arden
Je suis honnête, les blessures me brûlent encore
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
Et comme toujours quand tu appelles, tu fais honneur à ta réputation
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Que les hommes changent, que les hommes changent
Pero solo de cama
Mais seulement de lit
A veces no me quiero ni acordar
Manchmal möchte ich mich gar nicht erinnern
Pues siento que me vuelvo a tropezar
Denn ich habe das Gefühl, wieder zu stolpern
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Für dich ist es nur ein Spiel, mich zu suchen
Te gusta que te den y no das nada
Du magst es, zu nehmen und gibst nichts zurück
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Und was gewinnst du damit, mich wieder zu verlieben?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Ich überzeuge mich schon seit einer Weile, dass es zu spät ist
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
Und dass ich mit dir einen Fehler gemacht habe, das habe ich gelernt
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Dass Liebe mit dir nur verschwendete Zeit ist
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Und was gewinnst du damit, mich wieder zu verlieben?
Te soy honesta, las heridas aún me arden
Ich bin ehrlich, die Wunden brennen immer noch
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
Und wie immer, wenn du anrufst, machst du deinem Ruf alle Ehre
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Dass Männer sich ändern, dass Männer sich ändern
Pero solo de cama
Aber nur im Bett
Pa' ti buscarme es solo una jugada
Für dich ist es nur ein Spiel, mich zu suchen
Te gusta que te den y no das nada
Du magst es, zu nehmen und gibst nichts zurück
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Und was gewinnst du damit, mich wieder zu verlieben?
Ya llevo rato convenciéndome que es tarde
Ich überzeuge mich schon seit einer Weile, dass es zu spät ist
Y que la regué contigo, eso lo tengo aprendido
Und dass ich mit dir einen Fehler gemacht habe, das habe ich gelernt
Que contigo el amor solo es tiempo perdido
Dass Liebe mit dir nur verschwendete Zeit ist
¿Y tú qué ganas con volver a enamorarme?
Und was gewinnst du damit, mich wieder zu verlieben?
Te soy honesta las heridas aún me arden
Ich bin ehrlich, die Wunden brennen immer noch
Y como siempre que llamas, le haces honor a la fama
Und wie immer, wenn du anrufst, machst du deinem Ruf alle Ehre
Que los hombres sí cambian, que los hombres sí cambian
Dass Männer sich ändern, dass Männer sich ändern
Pero solo de cama
Aber nur im Bett

Curiosità sulla canzone Y Tú, ¿Qué Ganas? di Yuridia

Quando è stata rilasciata la canzone “Y Tú, ¿Qué Ganas?” di Yuridia?
La canzone Y Tú, ¿Qué Ganas? è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Pa' Luego Es Tarde”.
Chi ha composto la canzone “Y Tú, ¿Qué Ganas?” di di Yuridia?
La canzone “Y Tú, ¿Qué Ganas?” di di Yuridia è stata composta da Maria Elena Gonzalez Terrazas, Oscar Ivan Calderon Gonzalez.

Canzoni più popolari di Yuridia

Altri artisti di Middle of the Road (MOR)