Llévate

Eden Munoz, Genaro Gaxiola

Testi Traduzione

Si te vas a marchar
Decir que te llevas
Mi vida está de más

¿De qué sirve seguir con el alma herida?
Dudo que haya otros brazos
Que puedan guiarte hacia la salida

Si te vas a marchar
Que te vaya bien
Es lo que puedo desear
No supiste qué hacer

Y ahora este dolor
Me da las respuestas
A tantas preguntas
Para resumir
Te quedó grande mi amor

Llévate, llévate todo
Y si tiene que haber
Un culpable, con gusto
Diré que fui yo

Quemarte en la hoguera
De mi desprecio
Será lo mejor

Llévate, llévate todo
Al final que no
Quiero en la vida
Volver a saber más ti

A ver quién te perdona
Que tuviste en tus manos
Al amor de tu vida
Y lo dejaste ir

¡Ahu!

Llévate, llévate todo
Y si tiene que haber
Un culpable, con gusto
Diré que fui yo

Quemarte en la hoguera
De mi desprecio
Será lo mejor

Llévate llévate todo
Al final que no
Quiero en la vida
Volver a saber más ti

A ver quién te perdona
Que tuviste en tus manos
Al amor de tu vida
Y lo dejaste ir

Tuviste en tus manos al amor de tu vida
Y lo dejaste ir

Si te vas a marchar
Se te ne vai
Decir que te llevas
Dì che porti via
Mi vida está de más
La mia vita è di troppo
¿De qué sirve seguir con el alma herida?
A cosa serve continuare con l'anima ferita?
Dudo que haya otros brazos
Dubito che ci siano altre braccia
Que puedan guiarte hacia la salida
Che possano guidarti verso l'uscita
Si te vas a marchar
Se te ne vai
Que te vaya bien
Che tu stia bene
Es lo que puedo desear
È tutto ciò che posso desiderare
No supiste qué hacer
Non sapevi cosa fare
Y ahora este dolor
E ora questo dolore
Me da las respuestas
Mi dà le risposte
A tantas preguntas
A tante domande
Para resumir
Per riassumere
Te quedó grande mi amor
Il mio amore era troppo grande per te
Llévate, llévate todo
Porta via, porta via tutto
Y si tiene que haber
E se deve esserci
Un culpable, con gusto
Un colpevole, con piacere
Diré que fui yo
Dirò che sono stato io
Quemarte en la hoguera
Bruciarti nel rogo
De mi desprecio
Del mio disprezzo
Será lo mejor
Sarà la cosa migliore
Llévate, llévate todo
Porta via, porta via tutto
Al final que no
Alla fine non
Quiero en la vida
Voglio nella vita
Volver a saber más ti
Sapere mai più di te
A ver quién te perdona
Vediamo chi ti perdonerà
Que tuviste en tus manos
Che avevi nelle tue mani
Al amor de tu vida
L'amore della tua vita
Y lo dejaste ir
E l'hai lasciato andare
¡Ahu!
Ahu!
Llévate, llévate todo
Porta via, porta via tutto
Y si tiene que haber
E se deve esserci
Un culpable, con gusto
Un colpevole, con piacere
Diré que fui yo
Dirò che sono stato io
Quemarte en la hoguera
Bruciarti nel rogo
De mi desprecio
Del mio disprezzo
Será lo mejor
Sarà la cosa migliore
Llévate llévate todo
Porta via, porta via tutto
Al final que no
Alla fine non
Quiero en la vida
Voglio nella vita
Volver a saber más ti
Sapere mai più di te
A ver quién te perdona
Vediamo chi ti perdonerà
Que tuviste en tus manos
Che avevi nelle tue mani
Al amor de tu vida
L'amore della tua vita
Y lo dejaste ir
E l'hai lasciato andare
Tuviste en tus manos al amor de tu vida
Avevi nelle tue mani l'amore della tua vita
Y lo dejaste ir
E l'hai lasciato andare
Si te vas a marchar
Se você vai partir
Decir que te llevas
Diga que você leva
Mi vida está de más
Minha vida é demais
¿De qué sirve seguir con el alma herida?
De que adianta continuar com a alma ferida?
Dudo que haya otros brazos
Duvido que haja outros braços
Que puedan guiarte hacia la salida
Que possam te guiar para a saída
Si te vas a marchar
Se você vai partir
Que te vaya bien
Que você vá bem
Es lo que puedo desear
É o que eu posso desejar
No supiste qué hacer
Você não soube o que fazer
Y ahora este dolor
E agora essa dor
Me da las respuestas
Me dá as respostas
A tantas preguntas
Para tantas perguntas
Para resumir
Para resumir
Te quedó grande mi amor
Meu amor foi demais para você
Llévate, llévate todo
Leve, leve tudo
Y si tiene que haber
E se tem que haver
Un culpable, con gusto
Um culpado, com prazer
Diré que fui yo
Direi que fui eu
Quemarte en la hoguera
Queimar na fogueira
De mi desprecio
Do meu desprezo
Será lo mejor
Será o melhor
Llévate, llévate todo
Leve, leve tudo
Al final que no
No final que não
Quiero en la vida
Quero na vida
Volver a saber más ti
Voltar a saber mais de você
A ver quién te perdona
Vamos ver quem te perdoa
Que tuviste en tus manos
Que você teve em suas mãos
Al amor de tu vida
O amor da sua vida
Y lo dejaste ir
E você o deixou ir
¡Ahu!
Ahu!
Llévate, llévate todo
Leve, leve tudo
Y si tiene que haber
E se tem que haver
Un culpable, con gusto
Um culpado, com prazer
Diré que fui yo
Direi que fui eu
Quemarte en la hoguera
Queimar na fogueira
De mi desprecio
Do meu desprezo
Será lo mejor
Será o melhor
Llévate llévate todo
Leve, leve tudo
Al final que no
No final que não
Quiero en la vida
Quero na vida
Volver a saber más ti
Voltar a saber mais de você
A ver quién te perdona
Vamos ver quem te perdoa
Que tuviste en tus manos
Que você teve em suas mãos
Al amor de tu vida
O amor da sua vida
Y lo dejaste ir
E você o deixou ir
Tuviste en tus manos al amor de tu vida
Você teve em suas mãos o amor da sua vida
Y lo dejaste ir
E você o deixou ir
Si te vas a marchar
If you're going to leave
Decir que te llevas
Say that you're taking
Mi vida está de más
My life is too much
¿De qué sirve seguir con el alma herida?
What's the point of continuing with a wounded soul?
Dudo que haya otros brazos
I doubt there are other arms
Que puedan guiarte hacia la salida
That can guide you to the exit
Si te vas a marchar
If you're going to leave
Que te vaya bien
I wish you well
Es lo que puedo desear
That's all I can wish
No supiste qué hacer
You didn't know what to do
Y ahora este dolor
And now this pain
Me da las respuestas
Gives me the answers
A tantas preguntas
To so many questions
Para resumir
To sum up
Te quedó grande mi amor
My love was too big for you
Llévate, llévate todo
Take, take everything
Y si tiene que haber
And if there has to be
Un culpable, con gusto
A guilty one, gladly
Diré que fui yo
I'll say it was me
Quemarte en la hoguera
Burning in the bonfire
De mi desprecio
Of my contempt
Será lo mejor
Will be the best
Llévate, llévate todo
Take, take everything
Al final que no
In the end I don't
Quiero en la vida
Want in life
Volver a saber más ti
To ever know more about you
A ver quién te perdona
Let's see who forgives you
Que tuviste en tus manos
That you had in your hands
Al amor de tu vida
The love of your life
Y lo dejaste ir
And you let it go
¡Ahu!
Ahu!
Llévate, llévate todo
Take, take everything
Y si tiene que haber
And if there has to be
Un culpable, con gusto
A guilty one, gladly
Diré que fui yo
I'll say it was me
Quemarte en la hoguera
Burning in the bonfire
De mi desprecio
Of my contempt
Será lo mejor
Will be the best
Llévate llévate todo
Take, take everything
Al final que no
In the end I don't
Quiero en la vida
Want in life
Volver a saber más ti
To ever know more about you
A ver quién te perdona
Let's see who forgives you
Que tuviste en tus manos
That you had in your hands
Al amor de tu vida
The love of your life
Y lo dejaste ir
And you let it go
Tuviste en tus manos al amor de tu vida
You had in your hands the love of your life
Y lo dejaste ir
And you let it go
Si te vas a marchar
Si tu vas t'en aller
Decir que te llevas
Dis que tu emportes
Mi vida está de más
Ma vie est en trop
¿De qué sirve seguir con el alma herida?
À quoi bon continuer avec une âme blessée ?
Dudo que haya otros brazos
Je doute qu'il y ait d'autres bras
Que puedan guiarte hacia la salida
Qui peuvent te guider vers la sortie
Si te vas a marchar
Si tu vas t'en aller
Que te vaya bien
Que ça se passe bien pour toi
Es lo que puedo desear
C'est tout ce que je peux souhaiter
No supiste qué hacer
Tu ne savais pas quoi faire
Y ahora este dolor
Et maintenant cette douleur
Me da las respuestas
Me donne les réponses
A tantas preguntas
À tant de questions
Para resumir
Pour résumer
Te quedó grande mi amor
Mon amour était trop grand pour toi
Llévate, llévate todo
Emporte, emporte tout
Y si tiene que haber
Et s'il doit y avoir
Un culpable, con gusto
Un coupable, avec plaisir
Diré que fui yo
Je dirai que c'était moi
Quemarte en la hoguera
Te brûler sur le bûcher
De mi desprecio
De mon mépris
Será lo mejor
Sera la meilleure chose
Llévate, llévate todo
Emporte, emporte tout
Al final que no
Au final, je ne veux pas
Quiero en la vida
Dans la vie
Volver a saber más ti
En savoir plus sur toi
A ver quién te perdona
On verra qui te pardonnera
Que tuviste en tus manos
Tu avais entre tes mains
Al amor de tu vida
L'amour de ta vie
Y lo dejaste ir
Et tu l'as laissé partir
¡Ahu!
Ahu !
Llévate, llévate todo
Emporte, emporte tout
Y si tiene que haber
Et s'il doit y avoir
Un culpable, con gusto
Un coupable, avec plaisir
Diré que fui yo
Je dirai que c'était moi
Quemarte en la hoguera
Te brûler sur le bûcher
De mi desprecio
De mon mépris
Será lo mejor
Sera la meilleure chose
Llévate llévate todo
Emporte, emporte tout
Al final que no
Au final, je ne veux pas
Quiero en la vida
Dans la vie
Volver a saber más ti
En savoir plus sur toi
A ver quién te perdona
On verra qui te pardonnera
Que tuviste en tus manos
Tu avais entre tes mains
Al amor de tu vida
L'amour de ta vie
Y lo dejaste ir
Et tu l'as laissé partir
Tuviste en tus manos al amor de tu vida
Tu avais entre tes mains l'amour de ta vie
Y lo dejaste ir
Et tu l'as laissé partir

Curiosità sulla canzone Llévate di Yuridia

Chi ha composto la canzone “Llévate” di di Yuridia?
La canzone “Llévate” di di Yuridia è stata composta da Eden Munoz, Genaro Gaxiola.

Canzoni più popolari di Yuridia

Altri artisti di Middle of the Road (MOR)