Blake Chandler Sandoval, Danny Lee Snodgrass, Kimetrius Foose, Maxwell James Nichols, Taz Taylor
Beach boy in the sun
Beach boy in the sun
Ayy, watch as I step on the scene
This how we living, no actin' (this how we living, no actin')
I got her wet in her dreams (I got her wet in her dreams)
Yeah, I think she ready for action
Think she ready for
Watch as I step on the scene
This how we living, no actin'
Got her wet in her dreams
I think she ready for action
Ain't no lock on the door
She drop the top to the floor
There ain't no stopping us now
If somebody knock, let me know
I'm taking you down
Slaying you now
She say she want me
She love to taunt me, yeah
Nightmares of you and I still haunt me (still haunt me)
Long nights and a lotta spilled coffee (I don't miss it)
Yeah, I'm kissin' all those good days bye bye
Forget my name, forget the code to my wifi (whoa)
Going stacked to the dance with a bag in my pants
Yeah, you had your last chance, yeah
Yeah
Now you sad 'cause I'm gone
Mad 'cause I'm on
And I'm glad to be feeled, of course it had to be me
It's scientifically proven, you took a toll on me (took a toll on me)
I can't believe my homies fuckin' told on me (fuckin' told on me)
Oh yeah, I did it, you knew it
Go 'head and cry about that (Go 'head and cry about that)
I admit it, I'm stupid
And I won't lie about that
But after all this
I'm okay, though
No way to stop me when you're this far gone
Catch a plane and find me, I'm the next flight on
Watch as I step on the scene
This how we living, no actin'
Got her wet in her dreams
I think she ready for action
Ain't no lock on the door
She drop the top to the floor
There ain't no stopping us now
If somebody knock, let me know
I'm taking you down
Slaying you now
She say she want me
She love to taunt me, yeah
I never post what I do
I really live what I'm rapping
She gon' tell you to wait
For me it's lights, camera, action
I hop right off the plane
I stash my racks in the mattress
I came in through the back
And I still leave with my backend
Shawty turned this dream to a nightmare
You see me bossed up and you think it's not fair
I don't wanna hear your side 'cause I don't care
You jealous 'cause I went and felt the tension in the air
All the times I lost I could never get back
I will never tell lies, I shall only speak facts
Man, you said that you would ride but you left me on the flat
I stayed by your side even when I'm 'cross the map
Don't put blame on me
A lotta people hatin' on me
But you know I'm strong, I'm built for this shit
Step on the scene fly, it's Skies and Yung Pinch, you lil' bitch
Watch as I step on the scene
This how we living, no actin'
Got her wet in her dreams
I think she ready for action
Ain't no lock on the door
She drop the top to the floor
There ain't no stopping us now
If somebody knock, let me know
I'm taking you down
Slaying you now
She say she want me
She love to taunt me, yeah
Beach boy in the sun
Ragazzo della spiaggia al sole
Beach boy in the sun
Ragazzo della spiaggia al sole
Ayy, watch as I step on the scene
Ayy, guarda mentre entro in scena
This how we living, no actin' (this how we living, no actin')
Così viviamo, senza recitare (così viviamo, senza recitare)
I got her wet in her dreams (I got her wet in her dreams)
L'ho fatta bagnare nei suoi sogni (l'ho fatta bagnare nei suoi sogni)
Yeah, I think she ready for action
Sì, penso che sia pronta per l'azione
Think she ready for
Penso che sia pronta per
Watch as I step on the scene
Guarda mentre entro in scena
This how we living, no actin'
Così viviamo, senza recitare
Got her wet in her dreams
L'ho fatta bagnare nei suoi sogni
I think she ready for action
Penso che sia pronta per l'azione
Ain't no lock on the door
Non c'è serratura sulla porta
She drop the top to the floor
Lei lascia cadere il top a terra
There ain't no stopping us now
Non c'è modo di fermarci ora
If somebody knock, let me know
Se qualcuno bussa, fammelo sapere
I'm taking you down
Ti sto abbattendo
Slaying you now
Ti sto uccidendo ora
She say she want me
Dice che mi vuole
She love to taunt me, yeah
Le piace provocarmi, sì
Nightmares of you and I still haunt me (still haunt me)
Incubi di te e io mi perseguitano ancora (mi perseguitano ancora)
Long nights and a lotta spilled coffee (I don't miss it)
Notti lunghe e un sacco di caffè versato (non mi manca)
Yeah, I'm kissin' all those good days bye bye
Sì, sto baciando addio a tutti quei bei giorni
Forget my name, forget the code to my wifi (whoa)
Dimentica il mio nome, dimentica il codice del mio wifi (whoa)
Going stacked to the dance with a bag in my pants
Vado alla danza con una borsa nei pantaloni
Yeah, you had your last chance, yeah
Sì, hai avuto la tua ultima possibilità, sì
Yeah
Sì
Now you sad 'cause I'm gone
Ora sei triste perché me ne sono andato
Mad 'cause I'm on
Arrabbiato perché sono su
And I'm glad to be feeled, of course it had to be me
E sono contento di essere sentito, ovviamente doveva essere io
It's scientifically proven, you took a toll on me (took a toll on me)
È scientificamente provato, mi hai fatto pagare (mi hai fatto pagare)
I can't believe my homies fuckin' told on me (fuckin' told on me)
Non posso credere che i miei amici mi abbiano fottuto (mi abbiano fottuto)
Oh yeah, I did it, you knew it
Oh sì, l'ho fatto, lo sapevi
Go 'head and cry about that (Go 'head and cry about that)
Vai avanti e piangi per quello (Vai avanti e piangi per quello)
I admit it, I'm stupid
Lo ammetto, sono stupido
And I won't lie about that
E non mentirò su questo
But after all this
Ma dopo tutto questo
I'm okay, though
Sto bene, però
No way to stop me when you're this far gone
Non c'è modo di fermarmi quando sei così lontano
Catch a plane and find me, I'm the next flight on
Prendi un aereo e trova me, sono sul prossimo volo
Watch as I step on the scene
Guarda mentre entro in scena
This how we living, no actin'
Così viviamo, senza recitare
Got her wet in her dreams
L'ho fatta bagnare nei suoi sogni
I think she ready for action
Penso che sia pronta per l'azione
Ain't no lock on the door
Non c'è serratura sulla porta
She drop the top to the floor
Lei lascia cadere il top a terra
There ain't no stopping us now
Non c'è modo di fermarci ora
If somebody knock, let me know
Se qualcuno bussa, fammelo sapere
I'm taking you down
Ti sto abbattendo
Slaying you now
Ti sto uccidendo ora
She say she want me
Dice che mi vuole
She love to taunt me, yeah
Le piace provocarmi, sì
I never post what I do
Non pubblico mai quello che faccio
I really live what I'm rapping
Vivo davvero quello che sto rappando
She gon' tell you to wait
Lei ti dirà di aspettare
For me it's lights, camera, action
Per me è luci, camera, azione
I hop right off the plane
Salto giù dall'aereo
I stash my racks in the mattress
Nascondo i miei soldi nel materasso
I came in through the back
Sono entrato dal retro
And I still leave with my backend
E vado via ancora con il mio retro
Shawty turned this dream to a nightmare
Shawty ha trasformato questo sogno in un incubo
You see me bossed up and you think it's not fair
Mi vedi al comando e pensi che non sia giusto
I don't wanna hear your side 'cause I don't care
Non voglio sentire la tua parte perché non mi interessa
You jealous 'cause I went and felt the tension in the air
Sei geloso perché sono andato e ho sentito la tensione nell'aria
All the times I lost I could never get back
Tutte le volte che ho perso non potrò mai riaverle
I will never tell lies, I shall only speak facts
Non dirò mai bugie, dirò solo fatti
Man, you said that you would ride but you left me on the flat
Amico, hai detto che saresti stato con me ma mi hai lasciato in panne
I stayed by your side even when I'm 'cross the map
Sono rimasto al tuo fianco anche quando sono dall'altra parte della mappa
Don't put blame on me
Non dare la colpa a me
A lotta people hatin' on me
Un sacco di gente mi odia
But you know I'm strong, I'm built for this shit
Ma sai che sono forte, sono fatto per questa merda
Step on the scene fly, it's Skies and Yung Pinch, you lil' bitch
Entro in scena volando, sono Skies e Yung Pinch, piccola stronza
Watch as I step on the scene
Guarda mentre entro in scena
This how we living, no actin'
Così viviamo, senza recitare
Got her wet in her dreams
L'ho fatta bagnare nei suoi sogni
I think she ready for action
Penso che sia pronta per l'azione
Ain't no lock on the door
Non c'è serratura sulla porta
She drop the top to the floor
Lei lascia cadere il top a terra
There ain't no stopping us now
Non c'è modo di fermarci ora
If somebody knock, let me know
Se qualcuno bussa, fammelo sapere
I'm taking you down
Ti sto abbattendo
Slaying you now
Ti sto uccidendo ora
She say she want me
Dice che mi vuole
She love to taunt me, yeah
Le piace provocarmi, sì
Beach boy in the sun
Garoto da praia ao sol
Beach boy in the sun
Garoto da praia ao sol
Ayy, watch as I step on the scene
Ayy, observe enquanto eu entro em cena
This how we living, no actin' (this how we living, no actin')
É assim que vivemos, sem atuar (é assim que vivemos, sem atuar)
I got her wet in her dreams (I got her wet in her dreams)
Eu a deixei molhada em seus sonhos (eu a deixei molhada em seus sonhos)
Yeah, I think she ready for action
Sim, acho que ela está pronta para a ação
Think she ready for
Acho que ela está pronta para
Watch as I step on the scene
Observe enquanto eu entro em cena
This how we living, no actin'
É assim que vivemos, sem atuar
Got her wet in her dreams
Deixei-a molhada em seus sonhos
I think she ready for action
Acho que ela está pronta para a ação
Ain't no lock on the door
Não há fechadura na porta
She drop the top to the floor
Ela deixa o topo cair no chão
There ain't no stopping us now
Não há como nos parar agora
If somebody knock, let me know
Se alguém bater, me avise
I'm taking you down
Estou te derrubando
Slaying you now
Te abatendo agora
She say she want me
Ela diz que me quer
She love to taunt me, yeah
Ela adora me provocar, sim
Nightmares of you and I still haunt me (still haunt me)
Pesadelos de você e eu ainda me assombram (ainda me assombram)
Long nights and a lotta spilled coffee (I don't miss it)
Noites longas e muito café derramado (não sinto falta)
Yeah, I'm kissin' all those good days bye bye
Sim, estou beijando todos aqueles bons dias adeus
Forget my name, forget the code to my wifi (whoa)
Esqueça meu nome, esqueça o código do meu wifi (whoa)
Going stacked to the dance with a bag in my pants
Indo empilhado para a dança com uma bolsa nas calças
Yeah, you had your last chance, yeah
Sim, você teve sua última chance, sim
Yeah
Sim
Now you sad 'cause I'm gone
Agora você está triste porque eu fui embora
Mad 'cause I'm on
Bravo porque eu estou ligado
And I'm glad to be feeled, of course it had to be me
E estou feliz por ser sentido, claro que tinha que ser eu
It's scientifically proven, you took a toll on me (took a toll on me)
Está cientificamente provado, você me afetou (me afetou)
I can't believe my homies fuckin' told on me (fuckin' told on me)
Não acredito que meus amigos me delataram (me delataram)
Oh yeah, I did it, you knew it
Oh sim, eu fiz isso, você sabia
Go 'head and cry about that (Go 'head and cry about that)
Vá em frente e chore sobre isso (Vá em frente e chore sobre isso)
I admit it, I'm stupid
Eu admito, sou estúpido
And I won't lie about that
E não vou mentir sobre isso
But after all this
Mas depois de tudo isso
I'm okay, though
Estou bem, embora
No way to stop me when you're this far gone
Não há como me parar quando você está tão longe
Catch a plane and find me, I'm the next flight on
Pegue um avião e me encontre, sou o próximo voo
Watch as I step on the scene
Observe enquanto eu entro em cena
This how we living, no actin'
É assim que vivemos, sem atuar
Got her wet in her dreams
Deixei-a molhada em seus sonhos
I think she ready for action
Acho que ela está pronta para a ação
Ain't no lock on the door
Não há fechadura na porta
She drop the top to the floor
Ela deixa o topo cair no chão
There ain't no stopping us now
Não há como nos parar agora
If somebody knock, let me know
Se alguém bater, me avise
I'm taking you down
Estou te derrubando
Slaying you now
Te abatendo agora
She say she want me
Ela diz que me quer
She love to taunt me, yeah
Ela adora me provocar, sim
I never post what I do
Eu nunca posto o que faço
I really live what I'm rapping
Eu realmente vivo o que estou rimando
She gon' tell you to wait
Ela vai te dizer para esperar
For me it's lights, camera, action
Para mim é luzes, câmera, ação
I hop right off the plane
Eu salto direto do avião
I stash my racks in the mattress
Eu escondo minhas pilhas no colchão
I came in through the back
Eu entrei pela porta dos fundos
And I still leave with my backend
E ainda saio com meu backend
Shawty turned this dream to a nightmare
Shawty transformou esse sonho em um pesadelo
You see me bossed up and you think it's not fair
Você me vê chefe e acha que não é justo
I don't wanna hear your side 'cause I don't care
Eu não quero ouvir o seu lado porque eu não me importo
You jealous 'cause I went and felt the tension in the air
Você está com ciúmes porque eu fui e senti a tensão no ar
All the times I lost I could never get back
Todas as vezes que perdi, nunca pude recuperar
I will never tell lies, I shall only speak facts
Eu nunca vou contar mentiras, só vou falar fatos
Man, you said that you would ride but you left me on the flat
Cara, você disse que iria andar, mas me deixou no chão
I stayed by your side even when I'm 'cross the map
Eu fiquei ao seu lado mesmo quando estou do outro lado do mapa
Don't put blame on me
Não coloque a culpa em mim
A lotta people hatin' on me
Muita gente me odeia
But you know I'm strong, I'm built for this shit
Mas você sabe que sou forte, estou preparado para isso
Step on the scene fly, it's Skies and Yung Pinch, you lil' bitch
Entro em cena voando, é Skies e Yung Pinch, sua vadia
Watch as I step on the scene
Observe enquanto eu entro em cena
This how we living, no actin'
É assim que vivemos, sem atuar
Got her wet in her dreams
Deixei-a molhada em seus sonhos
I think she ready for action
Acho que ela está pronta para a ação
Ain't no lock on the door
Não há fechadura na porta
She drop the top to the floor
Ela deixa o topo cair no chão
There ain't no stopping us now
Não há como nos parar agora
If somebody knock, let me know
Se alguém bater, me avise
I'm taking you down
Estou te derrubando
Slaying you now
Te abatendo agora
She say she want me
Ela diz que me quer
She love to taunt me, yeah
Ela adora me provocar, sim
Beach boy in the sun
Chico de playa bajo el sol
Beach boy in the sun
Chico de playa bajo el sol
Ayy, watch as I step on the scene
Ayy, mira cómo entro en escena
This how we living, no actin' (this how we living, no actin')
Así es como vivimos, sin actuar (así es como vivimos, sin actuar)
I got her wet in her dreams (I got her wet in her dreams)
La hice mojarse en sus sueños (la hice mojarse en sus sueños)
Yeah, I think she ready for action
Sí, creo que está lista para la acción
Think she ready for
Creo que está lista para
Watch as I step on the scene
Mira cómo entro en escena
This how we living, no actin'
Así es como vivimos, sin actuar
Got her wet in her dreams
La hice mojarse en sus sueños
I think she ready for action
Creo que está lista para la acción
Ain't no lock on the door
No hay cerradura en la puerta
She drop the top to the floor
Ella deja caer la parte superior al suelo
There ain't no stopping us now
No hay nada que nos detenga ahora
If somebody knock, let me know
Si alguien llama, avísame
I'm taking you down
Te voy a derribar
Slaying you now
Te estoy matando ahora
She say she want me
Ella dice que me quiere
She love to taunt me, yeah
Le encanta provocarme, sí
Nightmares of you and I still haunt me (still haunt me)
Pesadillas de ti y yo todavía me persiguen (todavía me persiguen)
Long nights and a lotta spilled coffee (I don't miss it)
Noches largas y mucho café derramado (no lo extraño)
Yeah, I'm kissin' all those good days bye bye
Sí, estoy despidiendo a esos buenos días
Forget my name, forget the code to my wifi (whoa)
Olvida mi nombre, olvida el código de mi wifi (whoa)
Going stacked to the dance with a bag in my pants
Yendo apilado al baile con una bolsa en mis pantalones
Yeah, you had your last chance, yeah
Sí, tuviste tu última oportunidad, sí
Yeah
Sí
Now you sad 'cause I'm gone
Ahora estás triste porque me fui
Mad 'cause I'm on
Enojado porque estoy encendido
And I'm glad to be feeled, of course it had to be me
Y estoy contento de ser sentido, por supuesto que tenía que ser yo
It's scientifically proven, you took a toll on me (took a toll on me)
Está científicamente probado, me afectaste (me afectaste)
I can't believe my homies fuckin' told on me (fuckin' told on me)
No puedo creer que mis amigos me delataran (me delataran)
Oh yeah, I did it, you knew it
Oh sí, lo hice, lo sabías
Go 'head and cry about that (Go 'head and cry about that)
Adelante y llora por eso (Adelante y llora por eso)
I admit it, I'm stupid
Lo admito, soy estúpido
And I won't lie about that
Y no voy a mentir sobre eso
But after all this
Pero después de todo esto
I'm okay, though
Estoy bien, aunque
No way to stop me when you're this far gone
No hay forma de detenerme cuando estás tan lejos
Catch a plane and find me, I'm the next flight on
Toma un avión y encuéntrame, soy el próximo vuelo
Watch as I step on the scene
Mira cómo entro en escena
This how we living, no actin'
Así es como vivimos, sin actuar
Got her wet in her dreams
La hice mojarse en sus sueños
I think she ready for action
Creo que está lista para la acción
Ain't no lock on the door
No hay cerradura en la puerta
She drop the top to the floor
Ella deja caer la parte superior al suelo
There ain't no stopping us now
No hay nada que nos detenga ahora
If somebody knock, let me know
Si alguien llama, avísame
I'm taking you down
Te voy a derribar
Slaying you now
Te estoy matando ahora
She say she want me
Ella dice que me quiere
She love to taunt me, yeah
Le encanta provocarme, sí
I never post what I do
Nunca publico lo que hago
I really live what I'm rapping
Realmente vivo lo que rapeo
She gon' tell you to wait
Ella te dirá que esperes
For me it's lights, camera, action
Para mí es luces, cámara, acción
I hop right off the plane
Salto directamente del avión
I stash my racks in the mattress
Guardo mis fajos en el colchón
I came in through the back
Entré por la puerta de atrás
And I still leave with my backend
Y todavía me voy con mi parte
Shawty turned this dream to a nightmare
La chica convirtió este sueño en una pesadilla
You see me bossed up and you think it's not fair
Me ves como jefe y piensas que no es justo
I don't wanna hear your side 'cause I don't care
No quiero escuchar tu versión porque no me importa
You jealous 'cause I went and felt the tension in the air
Estás celoso porque fui y sentí la tensión en el aire
All the times I lost I could never get back
Todas las veces que perdí nunca podré recuperar
I will never tell lies, I shall only speak facts
Nunca diré mentiras, solo diré hechos
Man, you said that you would ride but you left me on the flat
Hombre, dijiste que me apoyarías pero me dejaste tirado
I stayed by your side even when I'm 'cross the map
Me quedé a tu lado incluso cuando estoy al otro lado del mapa
Don't put blame on me
No me eches la culpa
A lotta people hatin' on me
Mucha gente me odia
But you know I'm strong, I'm built for this shit
Pero sabes que soy fuerte, estoy hecho para esto
Step on the scene fly, it's Skies and Yung Pinch, you lil' bitch
Entro en la escena volando, es Skies y Yung Pinch, pequeña perra
Watch as I step on the scene
Mira cómo entro en escena
This how we living, no actin'
Así es como vivimos, sin actuar
Got her wet in her dreams
La hice mojarse en sus sueños
I think she ready for action
Creo que está lista para la acción
Ain't no lock on the door
No hay cerradura en la puerta
She drop the top to the floor
Ella deja caer la parte superior al suelo
There ain't no stopping us now
No hay nada que nos detenga ahora
If somebody knock, let me know
Si alguien llama, avísame
I'm taking you down
Te voy a derribar
Slaying you now
Te estoy matando ahora
She say she want me
Ella dice que me quiere
She love to taunt me, yeah
Le encanta provocarme, sí
Beach boy in the sun
Garçon de plage au soleil
Beach boy in the sun
Garçon de plage au soleil
Ayy, watch as I step on the scene
Ayy, regarde comme je fais mon entrée
This how we living, no actin' (this how we living, no actin')
C'est comme ça qu'on vit, sans jouer la comédie (c'est comme ça qu'on vit, sans jouer la comédie)
I got her wet in her dreams (I got her wet in her dreams)
Je l'ai rendue mouillée dans ses rêves (je l'ai rendue mouillée dans ses rêves)
Yeah, I think she ready for action
Ouais, je pense qu'elle est prête pour l'action
Think she ready for
Je pense qu'elle est prête pour
Watch as I step on the scene
Regarde comme je fais mon entrée
This how we living, no actin'
C'est comme ça qu'on vit, sans jouer la comédie
Got her wet in her dreams
Je l'ai rendue mouillée dans ses rêves
I think she ready for action
Je pense qu'elle est prête pour l'action
Ain't no lock on the door
Il n'y a pas de verrou sur la porte
She drop the top to the floor
Elle laisse tomber le haut jusqu'au sol
There ain't no stopping us now
Il n'y a plus moyen de nous arrêter maintenant
If somebody knock, let me know
Si quelqu'un frappe, fais-le moi savoir
I'm taking you down
Je te descends
Slaying you now
Je te tue maintenant
She say she want me
Elle dit qu'elle me veut
She love to taunt me, yeah
Elle adore me taquiner, ouais
Nightmares of you and I still haunt me (still haunt me)
Les cauchemars de toi et moi me hantent encore (me hantent encore)
Long nights and a lotta spilled coffee (I don't miss it)
De longues nuits et beaucoup de café renversé (ça ne me manque pas)
Yeah, I'm kissin' all those good days bye bye
Ouais, je dis adieu à tous ces bons jours
Forget my name, forget the code to my wifi (whoa)
Oublie mon nom, oublie le code de mon wifi (whoa)
Going stacked to the dance with a bag in my pants
Je vais empilé à la danse avec un sac dans mon pantalon
Yeah, you had your last chance, yeah
Ouais, tu as eu ta dernière chance, ouais
Yeah
Ouais
Now you sad 'cause I'm gone
Maintenant tu es triste parce que je suis parti
Mad 'cause I'm on
Fâché parce que je suis dessus
And I'm glad to be feeled, of course it had to be me
Et je suis content d'être ressenti, bien sûr ça devait être moi
It's scientifically proven, you took a toll on me (took a toll on me)
C'est scientifiquement prouvé, tu m'as affecté (tu m'as affecté)
I can't believe my homies fuckin' told on me (fuckin' told on me)
Je ne peux pas croire que mes potes m'ont balancé (m'ont balancé)
Oh yeah, I did it, you knew it
Oh ouais, je l'ai fait, tu le savais
Go 'head and cry about that (Go 'head and cry about that)
Vas-y et pleure à ce sujet (Vas-y et pleure à ce sujet)
I admit it, I'm stupid
Je l'admets, je suis stupide
And I won't lie about that
Et je ne mentirai pas à ce sujet
But after all this
Mais après tout ça
I'm okay, though
Je vais bien, quand même
No way to stop me when you're this far gone
Pas moyen de m'arrêter quand tu es si loin
Catch a plane and find me, I'm the next flight on
Prends un avion et trouve-moi, je suis sur le prochain vol
Watch as I step on the scene
Regarde comme je fais mon entrée
This how we living, no actin'
C'est comme ça qu'on vit, sans jouer la comédie
Got her wet in her dreams
Je l'ai rendue mouillée dans ses rêves
I think she ready for action
Je pense qu'elle est prête pour l'action
Ain't no lock on the door
Il n'y a pas de verrou sur la porte
She drop the top to the floor
Elle laisse tomber le haut jusqu'au sol
There ain't no stopping us now
Il n'y a plus moyen de nous arrêter maintenant
If somebody knock, let me know
Si quelqu'un frappe, fais-le moi savoir
I'm taking you down
Je te descends
Slaying you now
Je te tue maintenant
She say she want me
Elle dit qu'elle me veut
She love to taunt me, yeah
Elle adore me taquiner, ouais
I never post what I do
Je ne poste jamais ce que je fais
I really live what I'm rapping
Je vis vraiment ce que je rappe
She gon' tell you to wait
Elle va te dire d'attendre
For me it's lights, camera, action
Pour moi c'est lumière, caméra, action
I hop right off the plane
Je saute directement de l'avion
I stash my racks in the mattress
Je cache mes liasses dans le matelas
I came in through the back
Je suis entré par l'arrière
And I still leave with my backend
Et je repars toujours avec mon arrière
Shawty turned this dream to a nightmare
Shawty a transformé ce rêve en cauchemar
You see me bossed up and you think it's not fair
Tu me vois en patron et tu penses que ce n'est pas juste
I don't wanna hear your side 'cause I don't care
Je ne veux pas entendre ton côté parce que je m'en fiche
You jealous 'cause I went and felt the tension in the air
Tu es jaloux parce que je suis allé et j'ai senti la tension dans l'air
All the times I lost I could never get back
Toutes les fois où j'ai perdu je ne pourrai jamais récupérer
I will never tell lies, I shall only speak facts
Je ne dirai jamais de mensonges, je ne dirai que des faits
Man, you said that you would ride but you left me on the flat
Mec, tu as dit que tu serais là mais tu m'as laissé à plat
I stayed by your side even when I'm 'cross the map
Je suis resté à tes côtés même quand je suis à l'autre bout de la carte
Don't put blame on me
Ne me blâme pas
A lotta people hatin' on me
Beaucoup de gens me haïssent
But you know I'm strong, I'm built for this shit
Mais tu sais que je suis fort, je suis fait pour ça
Step on the scene fly, it's Skies and Yung Pinch, you lil' bitch
Je fais mon entrée sur la scène, c'est Skies et Yung Pinch, petite garce
Watch as I step on the scene
Regarde comme je fais mon entrée
This how we living, no actin'
C'est comme ça qu'on vit, sans jouer la comédie
Got her wet in her dreams
Je l'ai rendue mouillée dans ses rêves
I think she ready for action
Je pense qu'elle est prête pour l'action
Ain't no lock on the door
Il n'y a pas de verrou sur la porte
She drop the top to the floor
Elle laisse tomber le haut jusqu'au sol
There ain't no stopping us now
Il n'y a plus moyen de nous arrêter maintenant
If somebody knock, let me know
Si quelqu'un frappe, fais-le moi savoir
I'm taking you down
Je te descends
Slaying you now
Je te tue maintenant
She say she want me
Elle dit qu'elle me veut
She love to taunt me, yeah
Elle adore me taquiner, ouais
Beach boy in the sun
Strandjunge in der Sonne
Beach boy in the sun
Strandjunge in der Sonne
Ayy, watch as I step on the scene
Ayy, schau zu, wie ich auf die Szene trete
This how we living, no actin' (this how we living, no actin')
So leben wir, kein Schauspiel (so leben wir, kein Schauspiel)
I got her wet in her dreams (I got her wet in her dreams)
Ich habe sie in ihren Träumen nass gemacht (Ich habe sie in ihren Träumen nass gemacht)
Yeah, I think she ready for action
Ja, ich glaube, sie ist bereit für Action
Think she ready for
Ich glaube, sie ist bereit für
Watch as I step on the scene
Schau zu, wie ich auf die Szene trete
This how we living, no actin'
So leben wir, kein Schauspiel
Got her wet in her dreams
Habe sie in ihren Träumen nass gemacht
I think she ready for action
Ich glaube, sie ist bereit für Action
Ain't no lock on the door
Es gibt kein Schloss an der Tür
She drop the top to the floor
Sie lässt das Oberteil auf den Boden fallen
There ain't no stopping us now
Es gibt kein Halten mehr für uns
If somebody knock, let me know
Wenn jemand klopft, lass es mich wissen
I'm taking you down
Ich bringe dich zu Fall
Slaying you now
Ich erledige dich jetzt
She say she want me
Sie sagt, sie will mich
She love to taunt me, yeah
Sie liebt es, mich zu ärgern, ja
Nightmares of you and I still haunt me (still haunt me)
Alpträume von dir und mir verfolgen mich immer noch (verfolgen mich immer noch)
Long nights and a lotta spilled coffee (I don't miss it)
Lange Nächte und viel verschütteter Kaffee (Ich vermisse es nicht)
Yeah, I'm kissin' all those good days bye bye
Ja, ich küsse all die guten Tage Lebewohl
Forget my name, forget the code to my wifi (whoa)
Vergiss meinen Namen, vergiss den Code für mein WLAN (whoa)
Going stacked to the dance with a bag in my pants
Gehe gestapelt zum Tanz mit einer Tasche in meiner Hose
Yeah, you had your last chance, yeah
Ja, du hattest deine letzte Chance, ja
Yeah
Ja
Now you sad 'cause I'm gone
Jetzt bist du traurig, weil ich weg bin
Mad 'cause I'm on
Wütend, weil ich an bin
And I'm glad to be feeled, of course it had to be me
Und ich bin froh, gefühlt zu werden, natürlich musste es ich sein
It's scientifically proven, you took a toll on me (took a toll on me)
Es ist wissenschaftlich bewiesen, du hast mich belastet (du hast mich belastet)
I can't believe my homies fuckin' told on me (fuckin' told on me)
Ich kann nicht glauben, dass meine Homies mich verpfiffen haben (mich verpfiffen haben)
Oh yeah, I did it, you knew it
Oh ja, ich habe es getan, du wusstest es
Go 'head and cry about that (Go 'head and cry about that)
Geh 'voran und weine darüber (Geh 'voran und weine darüber)
I admit it, I'm stupid
Ich gebe es zu, ich bin dumm
And I won't lie about that
Und ich werde darüber nicht lügen
But after all this
Aber nach all dem
I'm okay, though
Geht es mir okay
No way to stop me when you're this far gone
Keine Möglichkeit, mich zu stoppen, wenn du so weit weg bist
Catch a plane and find me, I'm the next flight on
Fang ein Flugzeug und finde mich, ich bin der nächste Flug
Watch as I step on the scene
Schau zu, wie ich auf die Szene trete
This how we living, no actin'
So leben wir, kein Schauspiel
Got her wet in her dreams
Habe sie in ihren Träumen nass gemacht
I think she ready for action
Ich glaube, sie ist bereit für Action
Ain't no lock on the door
Es gibt kein Schloss an der Tür
She drop the top to the floor
Sie lässt das Oberteil auf den Boden fallen
There ain't no stopping us now
Es gibt kein Halten mehr für uns
If somebody knock, let me know
Wenn jemand klopft, lass es mich wissen
I'm taking you down
Ich bringe dich zu Fall
Slaying you now
Ich erledige dich jetzt
She say she want me
Sie sagt, sie will mich
She love to taunt me, yeah
Sie liebt es, mich zu ärgern, ja
I never post what I do
Ich poste nie, was ich tue
I really live what I'm rapping
Ich lebe wirklich, was ich rappe
She gon' tell you to wait
Sie wird dir sagen, zu warten
For me it's lights, camera, action
Für mich ist es Lichter, Kamera, Action
I hop right off the plane
Ich springe direkt aus dem Flugzeug
I stash my racks in the mattress
Ich verstecke meine Stapel in der Matratze
I came in through the back
Ich kam durch die Hintertür
And I still leave with my backend
Und ich gehe immer noch mit meinem Backend
Shawty turned this dream to a nightmare
Shawty hat diesen Traum in einen Alptraum verwandelt
You see me bossed up and you think it's not fair
Du siehst mich aufgestiegen und denkst, es ist nicht fair
I don't wanna hear your side 'cause I don't care
Ich will deine Seite nicht hören, weil es mir egal ist
You jealous 'cause I went and felt the tension in the air
Du bist eifersüchtig, weil ich gegangen bin und die Spannung in der Luft gespürt habe
All the times I lost I could never get back
All die Male, die ich verloren habe, kann ich nie zurückbekommen
I will never tell lies, I shall only speak facts
Ich werde nie lügen, ich werde nur Fakten sprechen
Man, you said that you would ride but you left me on the flat
Mann, du hast gesagt, dass du fahren würdest, aber du hast mich auf der Strecke gelassen
I stayed by your side even when I'm 'cross the map
Ich blieb an deiner Seite, auch wenn ich über die Karte bin
Don't put blame on me
Gib mir nicht die Schuld
A lotta people hatin' on me
Viele Leute hassen mich
But you know I'm strong, I'm built for this shit
Aber du weißt, ich bin stark, ich bin für diesen Scheiß gemacht
Step on the scene fly, it's Skies and Yung Pinch, you lil' bitch
Tritt auf die Szene fliegen, es ist Skies und Yung Pinch, du kleine Schlampe
Watch as I step on the scene
Schau zu, wie ich auf die Szene trete
This how we living, no actin'
So leben wir, kein Schauspiel
Got her wet in her dreams
Habe sie in ihren Träumen nass gemacht
I think she ready for action
Ich glaube, sie ist bereit für Action
Ain't no lock on the door
Es gibt kein Schloss an der Tür
She drop the top to the floor
Sie lässt das Oberteil auf den Boden fallen
There ain't no stopping us now
Es gibt kein Halten mehr für uns
If somebody knock, let me know
Wenn jemand klopft, lass es mich wissen
I'm taking you down
Ich bringe dich zu Fall
Slaying you now
Ich erledige dich jetzt
She say she want me
Sie sagt, sie will mich
She love to taunt me, yeah
Sie liebt es, mich zu ärgern, ja