NÉON ROUGE

Yseult Onguenet

Testi Traduzione

Néon rouge
Éclaire ma peau
Peu à peu
Peu à peu
On se regarde
On vit la chose
Comme elle vient (comme elle vient)
En osmose

Des va-et-vient
Toute la night
Des coups de reins
En rafale
Néon rouge
Éclaire ma peau
Je me sens reine (je me sens reine)
C'est grandiose

Néon rouge, oh

Néon rouge
Éclaire tes yeux
Amoureux (amoureux) amoureux
On s'apprivoise
On joue le jeu
D'animal amoureux
Quand tu me touches
Je ressens
Des sensations
Hors du commun
Néon rouge
Éclaire ta peau
Je me sens reine (je me sens reine)
Dans tes yeux

Néon rouge, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Néon) oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Néon rouge
Neon rosso
Éclaire ma peau
Illumina la mia pelle
Peu à peu
Poco a poco
Peu à peu
Poco a poco
On se regarde
Ci guardiamo
On vit la chose
Viviamo la cosa
Comme elle vient (comme elle vient)
Come viene (come viene)
En osmose
In osmosi
Des va-et-vient
Andirivieni
Toute la night
Tutta la notte
Des coups de reins
Colpi di reni
En rafale
A raffica
Néon rouge
Neon rosso
Éclaire ma peau
Illumina la mia pelle
Je me sens reine (je me sens reine)
Mi sento regina (mi sento regina)
C'est grandiose
È grandioso
Néon rouge, oh
Neon rosso, oh
Néon rouge
Neon rosso
Éclaire tes yeux
Illumina i tuoi occhi
Amoureux (amoureux) amoureux
Innamorati (innamorati) innamorati
On s'apprivoise
Ci addomestichiamo
On joue le jeu
Giochiamo il gioco
D'animal amoureux
Di animali innamorati
Quand tu me touches
Quando mi tocchi
Je ressens
Provo
Des sensations
Sensazioni
Hors du commun
Fuori dal comune
Néon rouge
Neon rosso
Éclaire ta peau
Illumina la tua pelle
Je me sens reine (je me sens reine)
Mi sento regina (mi sento regina)
Dans tes yeux
Nei tuoi occhi
Néon rouge, oh, oh, oh
Neon rosso, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Néon) oh, oh, oh, oh, oh
(Neon) oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Néon rouge
Néon vermelho
Éclaire ma peau
Ilumina minha pele
Peu à peu
Pouco a pouco
Peu à peu
Pouco a pouco
On se regarde
Nos olhamos
On vit la chose
Vivemos a coisa
Comme elle vient (comme elle vient)
Como ela vem (como ela vem)
En osmose
Em osmose
Des va-et-vient
Vai e vem
Toute la night
A noite toda
Des coups de reins
Golpes de quadril
En rafale
Em rajada
Néon rouge
Néon vermelho
Éclaire ma peau
Ilumina minha pele
Je me sens reine (je me sens reine)
Eu me sinto rainha (eu me sinto rainha)
C'est grandiose
É grandioso
Néon rouge, oh
Néon vermelho, oh
Néon rouge
Néon vermelho
Éclaire tes yeux
Ilumina seus olhos
Amoureux (amoureux) amoureux
Amoroso (amoroso) amoroso
On s'apprivoise
Nos acostumamos
On joue le jeu
Nós jogamos o jogo
D'animal amoureux
De animal apaixonado
Quand tu me touches
Quando você me toca
Je ressens
Eu sinto
Des sensations
Sensações
Hors du commun
Fora do comum
Néon rouge
Néon vermelho
Éclaire ta peau
Ilumina sua pele
Je me sens reine (je me sens reine)
Eu me sinto rainha (eu me sinto rainha)
Dans tes yeux
Nos seus olhos
Néon rouge, oh, oh, oh
Néon vermelho, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Néon) oh, oh, oh, oh, oh
(Néon) oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Néon rouge
Red neon
Éclaire ma peau
Illuminates my skin
Peu à peu
Little by little
Peu à peu
Little by little
On se regarde
We look at each other
On vit la chose
We live the thing
Comme elle vient (comme elle vient)
As it comes (as it comes)
En osmose
In osmosis
Des va-et-vient
Back and forth
Toute la night
All night
Des coups de reins
Thrusts
En rafale
In bursts
Néon rouge
Red neon
Éclaire ma peau
Illuminates my skin
Je me sens reine (je me sens reine)
I feel like a queen (I feel like a queen)
C'est grandiose
It's grandiose
Néon rouge, oh
Red neon, oh
Néon rouge
Red neon
Éclaire tes yeux
Illuminates your eyes
Amoureux (amoureux) amoureux
In love (in love) in love
On s'apprivoise
We tame each other
On joue le jeu
We play the game
D'animal amoureux
Of a loving animal
Quand tu me touches
When you touch me
Je ressens
I feel
Des sensations
Sensations
Hors du commun
Out of the ordinary
Néon rouge
Red neon
Éclaire ta peau
Illuminates your skin
Je me sens reine (je me sens reine)
I feel like a queen (I feel like a queen)
Dans tes yeux
In your eyes
Néon rouge, oh, oh, oh
Red neon, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Néon) oh, oh, oh, oh, oh
(Neon) oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Néon rouge
Neón rojo
Éclaire ma peau
Ilumina mi piel
Peu à peu
Poco a poco
Peu à peu
Poco a poco
On se regarde
Nos miramos
On vit la chose
Vivimos la cosa
Comme elle vient (comme elle vient)
Como viene (como viene)
En osmose
En ósmosis
Des va-et-vient
Vaivenes
Toute la night
Toda la noche
Des coups de reins
Golpes de cadera
En rafale
En ráfaga
Néon rouge
Neón rojo
Éclaire ma peau
Ilumina mi piel
Je me sens reine (je me sens reine)
Me siento reina (me siento reina)
C'est grandiose
Es grandioso
Néon rouge, oh
Neón rojo, oh
Néon rouge
Neón rojo
Éclaire tes yeux
Ilumina tus ojos
Amoureux (amoureux) amoureux
Enamorado (enamorado) enamorado
On s'apprivoise
Nos domesticamos
On joue le jeu
Jugamos el juego
D'animal amoureux
De animal enamorado
Quand tu me touches
Cuando me tocas
Je ressens
Siento
Des sensations
Sensaciones
Hors du commun
Fuera de lo común
Néon rouge
Neón rojo
Éclaire ta peau
Ilumina tu piel
Je me sens reine (je me sens reine)
Me siento reina (me siento reina)
Dans tes yeux
En tus ojos
Néon rouge, oh, oh, oh
Neón rojo, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Néon) oh, oh, oh, oh, oh
(Neón) oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Néon rouge
Rotes Neon
Éclaire ma peau
Erleuchtet meine Haut
Peu à peu
Nach und nach
Peu à peu
Nach und nach
On se regarde
Wir schauen uns an
On vit la chose
Wir erleben die Sache
Comme elle vient (comme elle vient)
Wie sie kommt (wie sie kommt)
En osmose
In Osmose
Des va-et-vient
Hin und her
Toute la night
Die ganze Nacht
Des coups de reins
Stöße
En rafale
In Salven
Néon rouge
Rotes Neon
Éclaire ma peau
Erleuchtet meine Haut
Je me sens reine (je me sens reine)
Ich fühle mich wie eine Königin (ich fühle mich wie eine Königin)
C'est grandiose
Es ist großartig
Néon rouge, oh
Rotes Neon, oh
Néon rouge
Rotes Neon
Éclaire tes yeux
Erleuchtet deine Augen
Amoureux (amoureux) amoureux
Verliebt (verliebt) verliebt
On s'apprivoise
Wir gewöhnen uns aneinander
On joue le jeu
Wir spielen das Spiel
D'animal amoureux
Von verliebten Tieren
Quand tu me touches
Wenn du mich berührst
Je ressens
Ich fühle
Des sensations
Sensationen
Hors du commun
Außergewöhnlich
Néon rouge
Rotes Neon
Éclaire ta peau
Erleuchtet deine Haut
Je me sens reine (je me sens reine)
Ich fühle mich wie eine Königin (ich fühle mich wie eine Königin)
Dans tes yeux
In deinen Augen
Néon rouge, oh, oh, oh
Rotes Neon, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
(Néon) oh, oh, oh, oh, oh
(Neon) oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh

Curiosità sulla canzone NÉON ROUGE di Yseult

Quando è stata rilasciata la canzone “NÉON ROUGE” di Yseult?
La canzone NÉON ROUGE è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Brut”.
Chi ha composto la canzone “NÉON ROUGE” di di Yseult?
La canzone “NÉON ROUGE” di di Yseult è stata composta da Yseult Onguenet.

Canzoni più popolari di Yseult

Altri artisti di Trap